Evolveo gladiator rg200 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
Gladiator RG200 - Užívateľský manuál
Dôležité upozornenie!
Prečítajte si dôkladne tieto informácie, aby ste
mohli používať telefón správnym a bezpečným
spôsobom:
mobilný telefón EVOLVE Gladiator RG200 získal
certifikáciu IP67, tzn. že je za presne
definovaných okolností (norma IEC 60529,
teplota 15 ° C až 35 ° C, tlak 86-106 kPa, 1 meter
stĺpec vody po dobu 30 minút) odolný prachu a
vode. Ani táto norma však nezaručuje úplnú
vodotesnosť prístroja
u
držujte kryt batérie, zámky krytu batérie,
zdierky pre jeho pripevnenie, zdierku slúchadiel
a microUSB port čisté a dôkladne utesnené, aby
bola prachotesnosť a vodeodolnosť zachovaná
s ohľadom na mnoho rôznych spôsobov
používania, ako napríklad či je alebo nie je
zapojený USB kábel alebo správne nasadený kryt
batérie, nenesieme zodpovednosť za žiadne
poškodenie kvapalinou
nepoužívajte telefón vonku počas búrky, za
prípadné poškodenia prístroja alebo zdravie
súvisiace s týmto spôsobom použitia nenesieme
zodpovednosť
2
neponárajte telefón bezdôvodne do vody a ani ho
zbytočne nevystavujte veľmi nízkym alebo príliš
vysokým teplotám
chráňte telefón pred vlhkom a parou. Ak do neho
vlhkosť prenikne, môže spôsobiť jeho prehriatie,
skrat a poškodenie celého prístroja
ak vám telefón spadne do vody, nestláčajte
tlačidlá klávesnice a utrite ho okamžite suchou
handričkou
tento telefón je zložité elektronické zariadenie,
preto ho chráňte pred nárazmi a pred pôsobením
magnetického poľa
neprepichujte reproduktor, nevkladajte do
otvorov žiadne predmety, nenatierajte telefón
farbou - všetky tieto činnosti ovplyvňujú
funkčnosť a tesnosť telefónu
opravy a servis je možné vykonávať len v
autorizovanom servisnom mieste pre telefóny
EVOLVE (viac na www.evolve-europe.com), inak
môžete telefón poškodiť a prísť o záruku
ak je telefón po servisnom zásahu, môže byť
znížená jeho odolnosť voči prachu a vode
popis používanie mobilného telefónu a
užívateľského rozhrania sa môže líšiť od tejto
príručky s ohľadom na verziu firmware vášho
prístroja a špecifické podmienky telefónneho
operátora
Dôležitá obchodne právne ustanovenia
akúkoľvek časť tohto manuálu nie je možné
3
kopírovať, rozširovať alebo upravovať bez
predchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu
výrobca / distribútor si vyhradzuje právo na
zmeny v produkte oproti stavu popísanému v
tomto manuáli bez predchádzajúceho
upozornenia, pretože produkt prechádza
neustálym vývojom a vylepšovaním
výrobcu, distribútori ani predajcovia
nezodpovedajú za akékoľvek straty dát alebo
priame alebo nepriame škody spôsobené v
súvislosti s prevádzkou telefónu, či už vzniknú
akýmkoľvek spôsobom
obsah tohto manuálu je poskytovaný bez záruky.
Výrobca neposkytuje žiadnu garanciu presnosti či
spoľahlivosti obsahu tohto manuálu. Výnimky
môžu byť dané miestnymi zákonmi
výrobca si vyhradzuje právo na úpravy alebo
úplné stiahnutie tohto manuálu bez
predchádzajúceho upozornenia
Všeobecná upozornenia
Batéria
Ak batériu skladujete, uchovávajte ju na chladnom,
dobre vetranom mieste mimo priame slneč
svetlo.
Kapacita batérie
Telefonovanie, podsvietenie displeja a hranie hier
vybíja batériu viac než obvykle. Dlhé hovory znižujú
dobu prevádzky telefónu v pohotovostnom stave.
4
Upozornenie k nabíjačke!
Pri prvom zapnutí nabíjajte batériu aspoň 12
hodín. Tým získate jej maximálnu kapacitu a
zaistíte maximálnu životnosť batérie.
Nabíjačka
Nenabíjajte telefón v nasledujúcich situáciách: na
priamom slnečnom svetle, pri teplotách v rozsahu
-10 ° C až 45 ° C, vo vlhkom alebo prašnom
prostredí, blízko elektronických prístrojov ako sú
televízia, rádio (mohlo by dôjsť k rušeniu obrazu
alebo zvuku).
Batéria
Vybratie a vloženie batérie
Otočte mobilný telefón zadnou stranou nahor;
podľa schémy nižšie uvoľnite otočením oba zámky
krytu batériového priestoru. Odstráňte kryt
batérie.
Podoberte batériu a vyberte ju z batériového
priestoru, ako je naznačené na nasledujúcom
obrázku.
5
Vloženie SIM karty
Vypnite mobilný telefón, zložte kryt batériového
priestoru a vyberte batériu. Do slotu vložte so
správnou orientáciou SIM kartu/SIM karty, vložte
späť batériu a nasaďte kryt batériového priestoru.
Vloženie a vybratie pamäťovej karty
Vypnite mobilný telefón, zložte kryt batériového
priestoru a vyberte batériu. Otvorte zámok držiaka
pamäťovej karty, vložte dovnútra kartu so správnou
orientáciou podľa schémy naznačené nižšie a zámok
držiaka pamäťovej karty opäť zatvorte.
6
Pripojenie a odpojenie slúchadiel
Otvorte krytku USB portu na ľavom boku telefónu a
pripojte slúchadlá do konektora. Pri odpájaní
neťahajte za kábel slúchadiel, ale za konektor.
Stavový informačný pruh
Indikácia sily signálu pre SIM1
Indikácia doručenej neprečítané textové
správy na SIM1 a SIM 2
Indikácia bezpodmienečného
presmerovania všetkých hovorov
Indikácia zmeškaných hovorov na SIM 1
Aktuálny typ vyzváňania:
vyzváňanie
Aktuálny typ upozornenia:
vibrácie
Aktuálny typ upozornenia:
Vibrácie aj zvonenie
7
Aktuálny typ upozornenia:
Vibrácie, potom zvonenie
Aktuálny typ upozornenia:
tichý režim
Indikácia zámku klávesnice
Indikácia pripojených slúchadiel
Indikácia nastaveného alarmu
Indikácia aktuálneho stavu batérie
Indikácia aktivovaného Bluetooth
Vzhľad a funkcie
8
Tlačidlá
Funkcie
1
Ľavé
funkč
tlačidlo
OK; otvorenie menu;
krátkym stlačením v
pohotovostnom režime
vstúpite do hlavnej ponuky,
dlhým stlačením zapnete
lampu.
2
Pra
funkč
tlačidlo
Zmazať; späť; krátkym
stlačením v pohotovostnom
režime vstúpite do
telefónneho zoznamu
3
Rýchly
prístup
do
záznamu
hovorov
Použite pre zobrazenie
zoznamu odchádzajúcich
hovorov, prijatých hovorov a
zmeškaných hovorov.
4 FM
Spustenie FM rádia
5
Zelené
slúchadlo
Uskutočnenie hovoru, po
voľbe čísla zo zoznamu
alebo priamym zadaním ho
stlačením zeleného tlačidla
vytočíte; stlačením
zeleného tlačidla prijmete
hovor, v pohotovostnom
režime stlačením zeleného
tlačidla vyvoláte históriu
hovorov.
6
Č
ervené
slúchadlo
Ukončenie hovoru; odchod
do pohotovostného režimu;
9
krátkym stlačením
červeného tlačidla zapnete
/ vypnete podsvietenie
displeja; dlhým stlačením
červeného tlačidla zapnete
/ vypnete telefón.
7
Navigač
tlačidlá
Smerové tlačidlo vľavo /
vpravo: rýchla voľba
Smerové tlačidlo hore /
dole: rýchla voľba
8 OK
OK; krátkym stlačením
zobrazíte menu; ďalším
krátkym stlačením
zobrazíte neprečítané
správy. Dlhým stlačením
rozsvietite / zhasnete
svetlo.
9
Numer.
tlačidlá
Písanie čísel, písmen a
znakov; krátkym stlačením
číselných tlačidiel
aktivujete priradené menu;
dlhým stlačením čísel 2-9
aktivujete rýchle vytáčanie
(musí byť vopred
nastavené); v editačnom
rozhraní pomocou krátkeho
stlačenia # prepínate
metódy vkladanie znakov;
krátkym stlačením tlačidla *
zobrazíte menu symbolov ;
10
dlhým stlačením tlačidla 0
pri zadávaní čísel vložíte
znaky +, p, w.
10 Mikrofón
Snímanie hlasu počas
rozhovoru
11 USB port
Pre pripojenie USB kábla
12
Zdierka
slúchadiel
Slúchadlá slúži pre
počúvanie hudby
13
LED
svietidlo
Zapnutie / vypnutie LED
svietidlá
14
15
Tlačidlá
ovládania
hlasitosti
Nastavenie hlasitosti
16
Závesný
otvor
Otvor pre upevnenie k
závesu
17
Foto-
aparát
Pre snímanie fotografií a
videa
Vytočenie hovoru
Priame vytočenie hovoru
Vnútroštátny hovor
V dobe keď je telefón v pohotovostnom režime
začnite pomocou tlačidiel vkladať jednotlivé číslice
požadovaného telefónneho čísla (vrátane príslušnej
regionálnej predvoľby, ak je vyžadované). Následne
stlačte tlačidlo so zeleným slúchadlom, vyberte si
medzi SIM1 a SIM2 a uskutočnite hovor.
11
Medzinárodný hovor
Pre uskutočnenie medzinárodného hovoru stačí
pridať pred volané číslo znak "+" a medzinárodný
volací kód príslušnej krajiny. Za neho potom
zadajte volané číslo.
Prijatie hovoru
Prijatie hovoru uskutočníte stlačením tlačidla so
zeleným slúchadlom. Ak z telefónu prebieha hovor,
nie je možné z druhej SIM karty vytočiť iný hovor.
Štruktúra hlavného menu
Výpis hovorov
Zobrazenie histórie odchádzajúcich hovorov zo
SIM1/SIM2.
Prehrávač hudby
Prehrávaní: zobrazenie aktuálneho zoznamu hudby
Môj zoznam: zobrazenie naposledy prehrávanej
hudby a najviac prehrávanej hudby
Hudba: prehľad všetkých hudobných skladieb
Nastavenie: nastavenie parametrov prehrávania hudby
Služby
WAP – prístup k službe WAP
Dátový účet: GSM Dáta a GPRS
Telefónny zoznam
Vyhľadávanie: vyhľadanie konkrétneho kontaktu.
Pridať nový kontakt: nové kontakty môžete uložiť
12
buď do telefónu, alebo na SIM kartu.
Rýchle vytáčanie: pomocou funkcie rýchleho
vytáčania si môžete uložiť pod číselné tlačidlá 2-9
celá telefónna čísla pre ich jednoduché a rýchle
vytočenie. Ak v pohotovostnom režime dlho stlačíte
príslušné číselné tlačidlo, vytočí sa telefónne číslo
pod touto skrátenou voľbou uložené.
Zoznam nežiaducich (Blacklist): slúži pre zobrazenie
zoznamu zablokovaných čísiel, ich pridávanie alebo
odoberanie a kontrole zoznamu odmietnutých hovorov
Zmazať všetko: zmazať všetky informácie o
kontaktoch.
Kopírovať všetko: funkcia slúži na skopírovanie
všetkých kontaktov zo SIM karty do telefónu alebo z
telefónu na SIM kartu.
Presunúť všetko: funkcia slúži na presunutie
všetkých kontaktov zo SIM karty do telefónu alebo z
telefónu na SIM kartu.
Nastavenie: kontrola stavu pamäte a nastavenia
jednotlivých polí, vizitky v-card, verzia vCard a na
zmazanie všetkých záznamov.
Správy
Napísať SMS: môžete si zvoliť, či správa bude
poslaná zo SIM1/SIM2, vložiť šablóny, vložiť číslo a
meno kontaktu, atď. Ďalej je možné vložiť záložku
a zmeniť metódu zadávania.
Schránka prichádzajúcich: tu môžete pozerať
prijaté správy SMS a MMS;
13
Schránka odoslaných: tu sa ukladajú odoslané správy
Koncepty: slúži na uchovanie rozpísaných
uložených správ
Šablóny: môžete editovať alebo odstrániť šablóny v
textových správach alebo užívateľské šablóny v MMS;
pomocou šablóny je možné priamo napísať správu
Nastavenie správ: nastavenia parametrov
súvisiacich s textovými a multimediálnymi správami.
Nastavte pred odoslaním MMS v serverovom profilu
správne parametre siete. Uistite sa, že vaša SIM
karta podporuje GPRS pripojenie a že je podpora
MMS aktivovaná. Prípadné problémy konzultujte so
svojím telefónnym operátorom.
Správca súborov
Po otvorení správcu súborov sa vám načíta obsah
pamäte telefónu a microSD karty.
Budík:
a. nastavenie budíka
Zvoľte požadovaný budík a otvorte rozhranie pre
jeho nastavenie. Budík môžete zapnúť / vypnúť,
nastaviť čas a ďalšie parametre.
b. aktivácia budíka
Vo chvíli, keď nastane nastavený čas budíka, ozve
sa podľa spôsobu nastavenia zvukový signál.
Multimédia
Prehliadač obrázkov: Tu sa ukladajú fotografie
zhotovené mobilným telefónom.
14
Videorekordér
Nastavenie videokamery / videoprehrávače:
umožňuje nastaviť potrebné parametre
Obnoviť štandardné nastavenie: obnoví všetky
nastavenia na továrenské.
Digitálny záznamník: pokiaľ nie je obsah
záznamníka prázdny, zvoľte jednu z nahrávok.
Fotoaparát:
Nastavenie fotoaparátu: umožňuje nastaviť
potrebné parametre fotoaparátu.
FM rádio
Stanice: zobrazí všetky aktuálne naladenej stanice
zo zoznamu.
Nastavenie frekvencie: voľba slúži k ručnému
zadávanie staníc.
Automatické vyhľadávanie: automaticky prehľadá
FM pásmo a aktualizuje zoznam uložených
rozhlasových staníc.
Nastavenie: tu nastavíte nevyhnutné parametre FM
rádia.
Nahrávať: pomocou tejto voľby nahráte vysielanie
aktuálne počúvanej stanice.
Pripojiť: slúži na ukladanie nahrávky vysielania pri
súbežnom počúvaní FM rádia.
15
Zoznam súborov: používa sa pre správu nahrávok
rozhlasových relácií uložených v zložke Pripojiť.
Poznámka: pre príjem FM rádia je potrebné k
telefónu pripojiť slúchadlá, ktorá slúži ako anténa.
Naplánovať záznam FM rádia: po aktivácii tejto
funkcie sa v nastavený čas telefón automaticky
zapne a prebehne záznam.
Nastavenie telefónu: umožní nastavenie všetkých
dôležitých vlastností telefónu
Nastavenia hovoru: nastavenie hovorov, hlavné SIM
karty a ďalších možností pre volanie.
Nastavenie pripojenia
Bluetooth
Zapnutie: aktivácia / deaktivácia funkcie
Bluetooth. Ak je Bluetooth vypnuté, všetky
Bluetooth pripojenia sú ukončené a nemôžete
odosielať a prijímať dáta cez Bluetooth pripojenie.
Vyhľadanie audio zariadení: systém automaticky
vyhľadá v okolí dostupné Bluetooth hands-free
zariadenia
Moje zariadenia: zobrazí parametre vášho zariadenia
Aktívne zariadenia: zoznam zariadení, ktoré sú
aktuálne pripárovania.
Nastavenie: nastavenie viditeľnosti vášho telefónu,
mená zariadení, atď.
O zariadeniu: zobrazenie informácií o Bluetooth
názvu, jeho adrese a podporovaných službách.
Poznámka: súbory prenesené prostredníctvom
Bluetooth sa ukladajú do zložky Prijaté.
16
Nastavenie siete
Voľba siete: vyhľadajte dostupné siete alebo vyberte
správnu sieť zo zoznamu, ktorý telefón ponúka.
Preferencie: zvoľte si preferovanú sieť, do ktorej
sa bude telefón prednostne hlásiť
Nastavenie zabezpečenia
Bezpečnostné nastavenia pre SIM1/SIM2
Zámok SIM1/SIM2: táto funkcia môže zabrániť
neoprávneným osobám vo využívaní vašich SIM
kariet. Po aktivácii PIN kódu SIM kariet musí byť
tento PIN zadaný pri každom zapnutí mobilného
telefónu; bez jeho zadania je možné uskutočniť iba
bezplatné núdzové hovory na číslo tiesňového
volania (zvyčajne 112).
Poznámka: PIN kód je druh hesla zviazaný so SIM
kartou. Ak ho zadáte trikrát za sebou zle, SIM karta
sa uzamkne. V takom prípade potrebujete kód PUK,
aby ste SIM kartu odomkli. Kód PUK ste získali spolu
so SIM kartou a kódom PIN. Ak ho nemáte,
kontaktujte svojho telefónneho operátora.
Blokovanie hovorov: táto funkcia vyžaduje
podporu SIM karty.
Zmena hesla: tu môžete zmeniť heslo.
Zámok telefónu: Táto funkcia slúži pre uzamknutie
telefónu. Prístroj je tak chránený pred
manipuláciou neoprávnenými osobami. Továrne
prednastavené heslo je 0000 (štyri nuly). Ak je
zámok telefónu aktívny, je nutné pri každom
17
zapnutí prístroja zadať správny PIN, inak nie je
možné ho použiť, a to ani pre núdzový hovor.
Automatický zámok klávesnice: Po aktivácii tejto
funkcie telefón pri prechode do pohotovostného
režimu po nastavenej časovej perióde automaticky
uzamkne klávesnicu.
Zmena hesla: Podľa pokynov na displeji môžete
zmeniť heslo zámku telefónu.
Obnova továrenských nastavení:
Továrne prednastavené heslo je 0000 (štyri nuly).
Po jeho zadaní môžete aktivovať obnovu do
továrenských nastavení. Následne sa zmení všetky
parametre na pôvodné továrenské hodnoty a všetky
používateľské nastavenia sú stratená.
Riešenie problémov
Ak sa pri používaní telefónu stretnete s problémom,
skontrolujte možnosti riešenia podľa nasledujúcej
tabuľky. Ak riešenie nenájdete, kontaktujte
predajcu alebo servis. Nepokúšajte sa telefón
rozobrať a opravovať, môžete prísť o záruku.
Problém Príčina
Riešenie
Telefón sa
nedá
zapnúť
Tlačidlo
zapnutia nebolo
podržané
dostatočne dlho
Podržte tlačidlo
zapnutia aspoň na
3 sekundy alebo
dlhšie
18
Batéria
je slabá Nabite batériu
Batéria má zlý
kontakt
Vyberte a vložte
batériu znova.
Vyberte batériu a
pred vložením
očistite jej
kontakty
Zlyhala SIM karta
Skontrolujte alebo
vymeňte SIM kartu
Krátka
doba
pohotovos
tného
režimu
Výkon batérie
postupom času
slabne
Vymeňte batériu
Dlhé hranie hier,
počúvanie
hudby, zbytočne
zapnutý
Bluetooth atď.
Redukujte d
ĺ
žku
hrania alebo
počúvania,
vypnite aktuálne
nepotrebné
funkcie telefónu
Zlyhanie
nabíjania
Kontakt je
chybný
Skontrolujte
kontakty, vymeňte
kábel alebo
nabíjačku
Nabíjacie
napätie je príliš
Najprv nabíjajte
približne pol
19
malé
hodiny, potom
nabíjačku odpojte
a znovu pripojte a
nabite batériu
úplne
Nesprávna
nabíjačka
Použite vhodnú
nabíjačku
Nedá sa
telefonov
ať
Zlyhanie SIM
karty
Skontrolujte alebo
vymeňte SIM kartu
Chyba vo
vytáčaní
Vytočte číslo
znova
Vyčerpaný kredit
Kontaktujte
operátora
Čiastoč
zlyhanie
hovoru
Máte nesprávne
telefónne číslo
Skontrolujte
telefónne číslo
Chybné
nastavenie
Skontrolujte
blokovanie
hovorov
Nemožno
odoslať
SMS
Služba nie je pre
vašu SIM
aktivovaná alebo
nie je nastavené
číslo SMS centra
Kontaktujte
operátora a
získajte číslo SMS
centra
20
Chyba PIN
Trikrát ste zadali
zlý PIN
Kontaktujte
operátora
Chyba
autom.
zamknutí
Zadanie zlého
kódu
(zabudnutie
kódu)
Kontaktujte
autorizovaný
servis na mobilné
telefóny
Mobilný
telefón sa
sám
vypína
Slabá batéria
Nabite batériu
Chyba v
nastavení
Skontrolujte, či
nie je aktívna
funkcia
automatického
vypnutia
Náhodné
zlyhanie
Telefón znovu
zapnite
Telefón
pri
prichádza
júcom
hovore
nezvoní
Hlasitosť je
stíšenie na
minimum
Nastavte znova
hlasitosť
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Evolveo gladiator rg200 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka