IKEA MW V11 SA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

POLSKI 4
TÜRKÇE 30
РУССКИЙ 53
SLOVENSKY 79
Na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji znajduje się pełna
lista Autoryzowanych Serwisów
Technicznym IKEA oraz ich
lokalne numery telefonów.
IKEA’nın atadığı Yetkili Servis
Merkezleri ve ilgili yerel telefon
numaralarının tam listesi
için lütfen bu kılavuzun son
sayfasına bakın.
Полный список
авторизованных сервисных
центров IKEA и номера
телефонов в соответствующих
странах см. на последней
странице данного руководства.
Pozrite si poslednú stranu tejto
príručky, kde nájdete kompletný
zoznam autorizovaných stredísk
IKEA a príslušné národné
telefónne čísla.
SLOVENČINA 79
Starostlivo si prečítajte a
uložte pre budúce použitie.
Tento návod a samotný spotrebič
poskytujú bezpečnostné
upozornenia, ktoré si musíte
prečítať a vždy dodržiavať.
Toto je výstražný
bezpečnostný symbol.
Tento symbol upozorňuje na
možné nebezpečenstvá, ktoré
by mohli spôsobiť smrť alebo
zranenie vám alebo iným
osobám.
Nedodržanie týchto pokynov
môže spôsobiť riziká. V prípade
nedodržania odporúčaní
a ochranných opatrení
výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť za zranenia
osôb alebo zvierat, ako aj za
poškodenie majetku.
Veľmi malé deti (0 – 3 roky)
a malé deti (3 – 8 rokov) sa
k spotrebiču nesmú priblížiť,
pokiaľ nie sú pod stálym
dohľadom.
Deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo
rozumovými schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a
znalostí môžu spotrebič používať
iba pod dohľadom alebo ak boli
poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a ak pochopili
hroziace nebezpečenstvo. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom.
Deti bez dozoru nesmú
vykonávať čistenie ani údržbu
spotrebiča.
VAROVANIE! Spotrebič a
jeho prístupné časti sa počas
používania môžu zahriať na
vysokú teplotu.
Dávajte pozor a vyhýbajte sa
dotyku ohrevných telies.
Nedovoľte prístup malým deťom.
Počas a po použití spotrebiča
sa nedotýkajte ohrevných
článkov ani jeho vnútorného
povrchu - hrozí nebezpečenstvo
popálenín. Nedovoľte, aby sa
Bezpečnostnépredpisy 79
Opisspotrebiča 83
Ovládacípanel 85
Každodennépoužitie 85
Tabuľkyprípravyjedla 90
Ohrievaniejedálnatanieri 92
Tabuľkyrozmrazovania 93
Čistenieaúdržba 94
Čorobiť,ak... 96
Technickéúdaje 97
Inštalácia 98
Elektrickézapojenie 99
Ochranaživotnéhoprostredia 101
ZÁRUKAIKEA 102
Bezpečnostnépredpisy
Obsah
SLOVENČINA 80
spotrebič dostal do kontaktu s
tkaninami alebo iným horľavým
materiálom, kým sa komponenty
dostatočne neochladia.
Nezohrievajte ani nepoužívajte
v rúre, ani v jej blízkosti horľavé
materiály. Hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo výbuchu
spôsobené spalinami.
Neodstraňujte dosky na ochranu
pred privádzanými mikrovlnami
umiestené na bočných stenách
vnútra rúry.
VAROVANIE!: Ak sa pri
oprave odmontuje akýkoľvek
ochranný kryt proti pôsobeniu
mikrovlnnej energie, je
nebezpečné zveriť opravu
niekomu inému, ako
kompetentnému servisnému
technikovi.
Spotrebič je určený iba na
používanie v domácnosti na
prípravu jedál.
Tento spotrebič je určený na
používanie ako zabudovaný
spotrebič. Nepoužívajte ho ako
voľne stojaci spotrebič.
Tento spotrebič je určený na
ohrev jedál a nápojov. Sušenie
potravín alebo odevov a
ohrev ohrievacích vankúšikov,
papúč, špongií, vlhkých utierok
a podobných predmetov
môže viesť k nebezpečenstvu
poranenia, vznietenia alebo
požiaru.
UPOZORNENIE:Spotrebič
nie je určený na prevádzku s
ovládaním pomocou externých
časomerov alebo samostatných
diaľkových systémov.
Spotrebič nepoužívajte vo
vonkajších priestoroch.
V spotrebiči ani v jeho blízkosti
neskladujte výbušné ani horľavé
látky ako tlakové nádobky
s aerosólmi ani naftu alebo
iné horľavé materiály: pri
nečakanom zapnutí spotrebiča
by mohol vzniknúť požiar.
Inštaláciu spotrebiča nesmú
vykonávať deti. Počas inštalácie
nedovoľte, aby sa k spotrebiču
priblížili deti. Obalový materiál
(plastové vrecká, polystyréno
diely a pod.) uchovávajte počas
inštalácie a po nej mimo dosahu
detí.
Pri vybaľovaní a inštalácii vždy
noste ochranné rukavice.
Pri inštalácii musia spolupracov
aspoň dve osoby.
VAROVANIE: Nepoužívajte
predlžovacie napájacie káble,
rozdvojky ani adaptéry.
Spotrebič nezapájajte do
zásuvky, ktorá sa dá ovládať
SLOVENČINA 81
diaľkovým ovládačom.
VAROVANIE: Elektrický napájací
kábel musí byť dostatočne dlhý
na zapojenie spotrebiča po
jeho umiestnení do výklenku,
aby dosiahol až k napájacej
elektrickej zásuvke.
Spotrebič nepoužívajte, ak jeho
dvierka nie sú pevne zavreté.
Prehriaty tuk a olej sa môžu
vznietiť. Počas prípravy
mastných jedál, jedál s obsahom
oleja alebo alkoholu (napr. rum,
koňak, víno) dávajte vždy veľký
pozor.
Nenechávajte spotrebič bez
dozoru, predovšetkým, ak pri
varení používate papier, plasty
alebo iné horľavé materiály.
Papier môže zuhoľnatieť alebo
spáliť sa a niektoré plasty sa
môžu pri ohreve jedál roztaviť.
Spotrebič by sa pri používaní
mikrovĺn nemal používať bez
potravín. Takéto používanie
spotrebiča s vysokou
pravdepodobnosťou spôsobí
jeho poškodenie.
Aby ste predišli poškodeniu,
vložte do vnútra pohár s vodou.
Voda pohltí mikrovlnnú energiu a
spotrebič sa nepoškodí.
Počas sušenia potravín
nenechávajte rúru bez dozoru.
Spotrebič nepoužívajte na
sušenie textilu, papiera, korenia,
bylín, dreva, kvetín, ovocia ani
iných horľavých materiálov.
Mohol by vzniknúť požiar.
VAROVANIE: V spotrebiči
nezohrievajte ani nevarte
uzavreté nádoby ani poháre.
Tlak, ktorý vznikne vnútri, môže
spôsobiť výbuch a poškodenie
spotrebiča.
VAROVANIE: Pri používaní
spotrebiča v kombinovanom
režime ho smú deti používať iba
pod dohľadom dospelej osoby,
pretože teplota dosahuje vysoké
hodnoty.
Spotrebič nepoužívajte na
prípravu alebo ohrev celých
vajíčok, so škrupinou alebo bez
nej, pretože môžu explodovať,
dokonca aj po ukončení
mikrovlnného ohrevu.
Ak pri príprave jedál používate
alkoholické nápoje (napríklad
rum, koňak, víno a pod.),
pamätajte, že alkohol sa pri
vysokých teplotách vyparuje.
Môže tým vzniknúť riziko, že
uvoľnené alkoholové pary sa pri
kontakte s elektrickým ohrevným
článkom vznietia.
Pri vyberaní nádob a
príslušenstva z horúcej rúry
SLOVENČINA 82
používajte ochranné rukavice,
dávajte pozor na ohrevné
články.
Pri vznietení materiálu v
spotrebiči alebo v jeho blízkosti,
alebo ak zbadáte dym, nechajte
dvierka zatvorené a spotrebič
vypnite. Elektrický napájací kábel
vytiahnite z elektrickej zásuvky
alebo odpojte napájanie
vypnutím poistky alebo ističa.
Pred vložením do rúry odstráňte
z papierových alebo plastových
vreciek drôtené svorky.
Nepoužívajte spotrebič na
smaženie, pretože teplotu oleja
nemožno kontrolovať.
VAROVANIE: Kvapaliny sa môžu
prehriať nad bod varu aj bez
prítomnosti bubliniek. Horúca
tekutina môže v dôsledku toho
náhle vykypieť. Nasledujúcimi
opatreniami predídete takémuto
ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s
rovnými stenami a úzkym hrdlom.
2. Kvapalinu v nádobe pred
vložením do spotrebiča
premiešajte a nechajte v nej
čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu
chvíľu odstáť a pred opatrným
vybratím nádoby zo spotrebiča
ju znovu premiešajte.
VAROVANIE:Detské jedlá alebo
nápoje vo fľaši na kŕmenie po
zohriatí vždy premiešajte a
pred podávaním skontrolujte ich
teplotu.
VAROVANIE: Nesnažte sa
odmontovať žiadny kryt.
Tesnenie dvierok a oblasti
tesnenia dvierok treba
pravidelne kontrolovať, či nie
sú poškodené. Je zakázané
uvádzať do činnosti spotrebič
s poškodenými tesneniami a
dosadacími plochami tesnenia
dvierok, kým ho neopraví
kvalikovaný technik.
VAROVANIE: Nikdy nepoužívajte
čistiace zariadenia využívajúce
paru.
VAROVANIE:Na čistenie skla
dvierok spotrebiča nepoužívajte
agresívne abrazívne prostriedky
ani ostré kovové škrabky, ktoré
by mohli poškriabať povrch,
pretože by to mohlo spôsobiť
prasknutie skla.
SLOVENČINA 83
Opisspotrebiča
Príslušenstvo
Držiak otočného taniera
1x
Sklenený otočný tanier
1x
Parák
1x
1
Displej
2
Tlačidlo hodín
3
Ovládač
4
Funkcie
5
Tlačidlo Stop/Štart
6
Dvierka
MEMO
REHEAT
POWER
AUTO
DEFROST
STARTSTOP
STEAM
1
2
3
4
5
6
SLOVENČINA 84
Všeobecnéinformácie
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka
riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je
vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
Pred varením sa presvedčte, či používané
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či
prepúšťajú mikrovlny.
Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej
rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných
stien.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
Dotyk kovových častí s vnútornými stenami
rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie,
ktoré môže rúru poškodiť. Pred zapnutím
rúry vždy skontrolujte, či sa otočný tanier
voľne otáča.
AK sa otočný tanier nemôže voľne otáčať,
mali by ste použiť menšiu nádobu.
Držiakotočnéhotaniera
Držiak otočného taniera používajte pod
skleneným otočným tanierom. Na držiak
otočného taniera nikdy neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto v rúre.
Sklenenýotočnýtanier
Sklenený otočný tanier sa používa pri
všetkých spôsoboch varenia. Zbiera
kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa
inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
Parák
Parák s vloženým sitkom použite pri
príprave jedál ako ryby, zelenina a
zemiaky.
Parák vždy položte na sklenený otočný
tanier.
SLOVENČINA 85
Ovládacípanel
Ochranapredštartom/zámok
Táto automatická bezpečnostná funkcia
sa aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra
vráti do „pohotovostného režimu". Rúra je
v pohotovostnom režime, keď sa zobrazuje
čas v 24-hodinovom formáte, alebo, ak nie
sú nastavené hodiny, keď je displej prázdny.
Bezpečnostný zámok sa odblokuje
otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri
vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí
„DOOR" (dvierka)".
Prerušeniealeboukončenievarenia
Prerušenievarenia:
Ak chcete jedlo skontrolovať, obrátiť alebo
premiešať, varenie prerušíte otvorením
dvierok. Nastavené hodnoty sa udržia 10
minút.
Ak nechcete vo varení pokračovať:
Jedlo vyberte, zatvorte dvierka a stlačte
tlačidlo STOP.
Pokračovanievarenia:
Zatvorte dvierka a raz stlačte tlačidlo
Štart. Varenie pokračuje ďalej od okamihu
prerušenia.
Ak tlačidlo štart stlačíte dvakrát, čas sa
predĺži o 30sekúnd.
Skončenie varenia bude signalizov
zvukový signál, ktorý zaznie vždy po minúte
počas 10 minút.
Stlačením tlačidla STOP alebo otvorením
dvierok signál zrušíte.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení
varenia otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží
nastavenia iba 60 sekúnd.
Kuchynskýčasomer
Použite túto funkciu, keď potrebujete
kuchynské minútky na odmeranie presného
času pri rôznom použití, ako napr. varenie
vajíčok alebo kysnutie
cesta pred pečením a pod.
1. Stlačte tlačidlo hodín
2. Otočením ovládača nastavte dobu,
ktorá sa má merať.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Blikajúca dvojbodka indikuje, že časomer
odmeriava čas.
Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový
signál.
Jedným stlačením tlačidla hodín sa zobrazí,
Každodennépoužitie
MEMO
REHEAT
POWER
AUTO
DEFROST
STARTSTOP
STEAM
1
Displej
2
Tlačidlo hodín
3
Gombík +/-
4
Tlačidlo voľby
5
Tlačidlo Štart
1
2
3
4
5
SLOVENČINA 86
koľko času ešte zostáva na časomere. Čas
sa zobrazí na 3 sekundy a potom sa bude
opäť zobrazovať doba varenia (ak práve
varíte). Aby ste kuchynský časomer zastavili,
pokiaľ v pozadí funguje iná funkcia, musíte
ho najprv do popredia vyvolať stlačením
tlačidla hodín a potom zastaviť tlačidlom
Stop.
Hodiny
Po prvom zapojení spotrebiča do elektrickej
siete alebo po výpadku napájania je displej
prázdny. Ak nie sú hodiny nastavené,
displej ostane prázdny, kým nenastavíte čas
prípravy jedla.
1. Stlačte tlačidlo hodín (3 sekundy), kým
nezačne blikať ľavá číslica (hodiny).
2. Otočením ovládacieho gombíka
nastavte hodiny.
3. Opäť stlačte tlačidlo hodín. (blikajú dve
pravé číslice (minúty).
4. Otáčaním nastavovacieho gombíka
nastavte minúty.
5. Opäť stlačte tlačidlo hodín.
Hodiny sú nastavené a spustené.
Ak si nechcete po nastavení ďalej
zobrazovať hodiny na displeji, jednoducho
na 3 sekundy znovu stlačte tlačidlo hodín a
potom tlačidlo Stop.
Pri opätovnom zobrazení hodín sa riaďte
hore uvedeným postupom.
POZNÁMKA: hodiny sa nastavujú pri
otvorených dvierkach rúry. Na nastavenie
hodín budete mať k dispozícii 10 minút. Inak
musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd.
Varenieaohrevmikrovlnami
Použite túto funkciu na bežné varenie a
ohrev potravín ako zelenina, ryby, zemiaky
a mäso.
1. Stláčaním tlačidla výkonu nastavte
výkon.
2. Otočením ovládacieho gombíka
nastavte dobu prípravy jedla.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Po zapnutí procesu varenia:
dobu jednoducho predĺžite stláčaním
tlačidla Štart s krokom 30 sekúnd.
Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd.
Dobu možno skrátiť i predĺžiť aj otočením
ovládača.
Stláčaním tlačidla voľby môžete prepínať
medzi nastavovaním doby prípravy jedla
a úrovňou výkonu. Dobu aj úroveň môžete
meniť aj po voľbe otáčaním gombíka
ovládača.
Úroveňvýkonu
Ibamikrovlny
Výkon Odporúčané použitie:
Jet
(700 W)
Ohrievanie nápojov, vody,
vývarov, kávy, čaju alebo iných
potravín s vysokým obsahom
vody. Ak jedlo obsahuje vajce
alebo smotanu, zvoľte nižší
výkon.
600 W Príprava rýb, mäsa, zeleniny a
pod.
500 W Šetrné varenie, napr. omáčky
s vysokým obsahom bielkovín,
jedlá so syrom alebo s vajíčkami
a ukončenie prípravy dusených
jedál.
350 W Mierne dusenie, roztápanie
masla.
160 W Rozmrazovanie, zmäkčovanie
masla, syrov.
90 W Zmäkčovanie zmrzliny
Jet Štart
Táto funkcia sa používa na rýchly ohrev
potravín s vysokým obsahom vody, ako sú
číre polievky, káva alebo čaj.
1. Stlačte tlačidlo Štart.
Táto funkcia začína činnosť automaticky pri
maximálnom mikrovlnnom výkone a doba
procesu je nastavená na 30 sekúnd. Každé
nasledujúce stlačenie predlžuje dobu o 30
sekúnd. Dobu procesu možno predĺžiť a
skrátiť aj ovládačom potom, čo sa funkcia
uviedla do činnosti.
SLOVENČINA 87
Manuálnerozmrazovanie
Postupujte podľa pokynov v časti „Varenie
a ohrev mikrovlnami” a pri manuálnom
rozmrazovaní nastavte výkon 160 W.
Potraviny pravidelne kontrolujte.
Mrazené potraviny v plastových vreckách,
fóliách alebo v kartónových obaloch sa
môžu vložiť priamo do rúry, ak obal nemá
žiadne kovové časti (napr. sponky).
Tvar obalu ovplyvňuje čas rozmrazovania.
Plytké balíčky sa rozmrazujú rýchlejšie ako
hrubý blok.
Oddeľte jednotlivé kusy, keď sa začínajú
rozmrazovať. Jednotlivé plátky sa rozmrazia
ľahšie.
Ak sa časti potravín začínajú zohrievať,
ochráňte ich malými kúskami hliníkovej fólie
(napr. nohy a konce krídiel kurčaťa).
Veľké kusy mäsa s kosťou v polovici
rozmrazovania obráťte.
Varené pokrmy, guláš a mäsové omáčky sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazovaní
premiešajú.
Pri rozmrazovaní je lepšie pokrm
nerozmraziť úplne, dokončí sa počas
odstátia.
Čas odstátia po rozmrazovaní vždy zlepšuje
výsledok, pretože sa vyrovná teplota celého
pokrmu.
Automatickérozmrazovanie
Používajte túto funkciu na rozmrazovanie
mäsa, hydiny, rýb. Automatické
rozmrazovanie AUTO sa môže použiť iba ak
majú potraviny čistú hmotnosť v rozmedzí
100 g – 2 kg.
Potraviny vždy uložte na sklenený otočný
tanier.
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
automatického rozmrazovania nastavte
triedu potravín (pozrite interný rámček).
2. Otočením ovládacieho gombíka
nastavte hmotnosť.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Potraviny niektorých tried sa musia počas
rozmrazovania obrátiť. V takých prípadoch
sa rúra zastaví a vyzve vás, aby ste to
urobili.
Ak dvierka v danom čase neotvoríte (do
2 minút), rúra bude pokračovať v postupe
rozmrazovania.
V takom prípade výsledky nemusia byť
dokonalé.
- Otvorte dvierka.
- Vykonajte činnosť, ku ktorej ste boli
vyzvaní.
- Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite
stlačením tlačidla Štart.
Pri tejto funkcii musí rúra poznať čistú
hmotnosť potravín.
Mrazenépotraviny:
Ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia
ako odporúčaná hmotnosť, použite
postup uvedený v časti „Varenie a ohrev
mikrovlnami"
a pri rozmrazovaní zvoľte 160 W.
Mrazenépotraviny:
Ak je teplota potravín vyššia ako teplota
hlboko zmrazených (-18°C), nastavte nižšiu
hmotnosť.
Ak je teplota potravín nižšia ako teplota
hlbokého zmrazenia (-18°C), nastavte vyššiu
hmotnosť potravín.
Potraviny Rady
Mäso
(100 g - 2,0 kg)
Mleté mäso, kotlety,
rezne alebo mäso na
pečenie.
Hydina
(100 g - 2,0 kg)
Celé kurča, kúsky
alebo rezne.
Ryby
(100 g - 2,0 kg)
Vcelku, kúsky alebo
lé.
Pre potraviny, ktoré nie sú uvedené v tejto
tabuľke a ak je ich hmotnosť nižšia alebo
vyššia ako odporúčaná hmotnosť, použite
postup uvedený v časti „Varenie a ohrev
mikrovlnami" a nastavte pri rozmrazovaní
160 W.
Pamäť
Funkcia pamäti vám umožňuje
SLOVENČINA 88
jednoduchý spôsob na rýchle vyvolanie
uprednostneného nastavenia.
Princípom funkcie pamäti je uložiť
ľubovoľné aktuálne zobrazené nastavenie.
Ako využiť uložené nastavenie:
1. Stlačte tlačidlo Memo (Pamäť).
2. Stlačte tlačidlo Štart.
Ako uložiť nastavenie:
Zvoľte ľubovoľnú funkciu.
Naprogramujte si svoje nastavenia.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
Memo 3 sekundy, kým nezačujete
zvukový signál. Nastavenie je
teraz uložené. Pamäť môžete opäť
naprogramovať koľkokrát chcete.
Po zapojení spotrebiča do elektrického
napájania alebo po výpadku dodávky
elektriny sa funkcia Memo vráti k predvoľbe
s nastavením 2 minút činnosti pri plnom
výkone.
Ohrevnápojov
Funkcia ohrevu nápojov umožňuje
jednoduchý a rýchly ohrev 1 – 4 šálok
nápojov.
1. Opakovaným stláčaním tlačidla ohrevu
vyberte počet šálok, ktoré sa majú
ohriať.
2. Stlačte tlačidlo Štart.
1 šálka sa rovná 150 ml nápoja.
Para
Táto funkcia sa používa pri potravinách ako
zelenina a ryby.
S touto funkciou vždy používajte dodaný
parák.
1. Opakovaným stláčaním tlačidla pary
nastavte triedu potravín. (Pozri tabuľku)
2. Otočením ovládača nastavte hmotnosť
potravín.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Potraviny uložte na mriežku paráka. Pridajte
100 ml (1 dl) vody do spodnej časti paráka.
Prikryte vekom.
Parák je navrhnutý iba na použitie s
mikrovlnami!
Nikdy ho nepoužívajte s inými funkciami.
Použitie paráka s inými funkciami ho môže
poškodiť.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa
otočný tanier voľne otáča.
Parák vždy položte na sklenený otočný
tanier.
Potraviny Rady
Zemiaky/
koreňová
zelenina
(150 g - 400 g)
Použite kusy rovnakej
veľkosti.
Zeleninu pokrájajte na
rovnaké kúsky.
Po uvarení nechajte
odstáť 1 - 2 minúty.
Zelenina (karol
a brokolica)
(150 g - 400 g)
Mrazená
zelenina
Po uvarení nechajte
odstáť 1 - 2 minúty.
Rybie lé
(150 g - 400 g)
Filé rozložte
rovnomerne mriežku
paráka. Tenké časti
poprekladajte.
Po uvarení nechajte
odstáť 1 - 2 minúty.
VAROVANIE: Spotrebič a jeho
prístupné časti sa počas používania
zahrievajú na vysokú teplotu. Dávajte pozor
a vyhýbajte sa dotyku ohrevných telies.
Nedovoľte prístup malým deťom.
Počas a po použití spotrebiča sa
nedotýkajte ohrevných článkov ani jeho
vnútorného povrchu - hrozí nebezpečenstvo
popálenín. Nedovoľte, aby sa spotrebič
dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným
horľavým materiálom, kým sa komponenty
dostatočne neochladia.
VAROVANIE: V spotrebiči nezohrievajte ani
nevarte uzavreté nádoby ani poháre.
Tlak, ktorý vznikne vnútri, môže spôsobiť
výbuch a poškodenie spotrebiča.
VAROVANIE: Pri používaní spotrebiča v
kombinovanom režime ho smú deti používať
iba pod dohľadom dospelej osoby, pretože
teplota dosahuje vysoké hodnoty.
VAROVANIE: Kvapaliny sa môžu prehriať
nad bod varu aj bez prítomnosti bubliniek.
SLOVENČINA 89
Horúca tekutina môže v dôsledku toho
náhle vykypieť. Nasledujúcimi opatreniami
predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Kvapalinu v nádobe pred vložením do
spotrebiča premiešajte a nechajte v nej
čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby zo
spotrebiča ju znovu premiešajte.
VAROVANIE: Detské jedlá alebo nápoje
vo fľaši na kŕmenie po zohriatí vždy
premiešajte a pred podávaním skontrolujte
ich teplotu.
SLOVENČINA 90
Tabuľkyprípravyjedla
Čím viac jedla chcete pripraviť, tým dlhšie to
bude trvať. Približne platí, že dvojnásobné
množstvo jedla si vyžiada takmer
dvojnásobok času.
Čím je nižšia začiatočná teplota, tým dlhšie
bude trvať varenie. Potraviny pri izbovej
teplote sa uvaria rýchlejšie ako potraviny
práve vybraté z chladničky.
Ak pripravujete niekoľko kusov toho istého
jedla, ako zemiaky v šupke, uložte ich do
kruhu, aby sa uvarili rovnomerne.
Niektoré potraviny majú kožu alebo
membránu, napr. zemiaky, jablká a vaječné
žĺtky.
Tieto potraviny by ste mali prepichnúť
vidličkou alebo špáradlom, aby sa uvoľnil
ich tlak a aby nepraskli.
Menšie kusy potravín sa uvaria rýchlejšie
ako veľké kusy a rovnaké kusy sa
uvaria rovnomernejšie ako potraviny
nepravidelných tvarov.
Premiešanie a obrátenie jedla sú postupy
využívané pri bežnom varení, ako aj
pri mikrovlnnom varení a pomáhajú
rýchlej distribúcii tepla k stredu jedla a
predchádzajú prevareniu okrajov jedla.
Pri varení potravín nepravidelných tvarov
alebo hrúbky umiestnite tenšie časti jedla
smerom k stredu taniera, kde sa dostane
menej tepla.
Potraviny s vysokým obsahom tuku a cukru
sa uvaria rýchlejšie ako potraviny s vysokým
obsahom vody. Tuk a cukor okrem toho
dosiahnu vyššiu teplotu ako voda.
Po uvarení nechajte jedlo nejaký čas odstáť.
Čas odstátia vždy zlepšuje výsledok,
pretože sa vyrovná teplota celého pokrmu.
SLOVENČINA 91
Druhpotravín Množstvo Úroveň
výkonu
Doba Doba
odstátia
Rady
Kurča
(vcelku)
1000 g
700 W
18 - 20
min.
5 -10 min.
V polovici doby prípravy
kurča obráťte. Po
uvarení skontrolujte, či je
šťava bezfarebná.
Kurča
(rezne alebo
kúsky)
500 g 8 -10 min. 5 min.
Po uvarení skontrolujte,
či je šťava bezfarebná.
Slaninka 150 g 3 -4 min. 1 -2 min.
Uložte na papier na
pečenie alebo na tanier
v 2 alebo 3 vrstvách
a prikryte ďalším
papierom na pečenie.
Zelenina
(čerstvá)
300 g 3 -4 min. 1 -2 min.
Varte prikryté a pridajte
2 lyžičky soli.
Zelenina
(mrazená)
250 - 400 min
3 -4 min.
5 -6 min.
1 -2 min. Varte prikryté.
Zemiaky v šupke
1 ks
4 ks
4 -6 min.
12 -15 min.
2 min.
5 min.
Prepichnite vidličkou.
(1 ks - 250 g).
V polovici doby prípravy
obráťte.
Mäso
(jeden kus)
600 - 700 g
600 W
12 -14 min. 5 min.
Ryby
(vcelku)
600 g 8 -9 min. 4 -5 min.
Narežte kožu a varte
prikryté.
Ryby
(kúsky alebo lé)
400 g 5 -6 min. 2 -3 min.
Uložte tenkými časťami
smerom k stredu taniera.
Varte prikryté.
SLOVENČINA 92
Ohrievaniejedálnatanieri
Druhpotravín Množstvo Úroveň
výkonu
Doba Doba
odstátia
Rady
Jedlo na tanieri 300 - 450 g
700 W
3 -5 min.
4 -5 min.
1 -2 min. Tanier prikryte
Ryža
2 dl
6 dl
1 -2 min.
3 -4 min.
1 min.
2 min.
Jedlo prikryte
Mäsové guľôčky 250 g 2 min. 1 -2 min. Ohrievajte neprikryté
Nápoje 2 dl 1- 2
1
/
2
min. 1 min.
Do šálky vložte kovo
lyžičku, zabráni to
vykypeniu.
Polievka (vývar) 2
1
/
2
dl 2- 2
1
/
2
min. 1 min.
Ohrievajte neprikryté v
polievkovom tanieri alebo
v šálke.
Mliečne polievky
a omáčky
2
1
/
2
dl 3 -4 min. 1 min.
Nádobu nenapĺňajte
viac ako do 3/4.
Počas ohrievania raz
premiešajte.
Hot dog
1 ks
2 ks
600 W
1
/
2
- 1 min.
1
1
/
2
min.
1 min.
Lasagne 500 g 5 -6 min. 2 -3 min.
Ako pri tradičnej príprave jedál, jedlá sa v
mikrovlnnej rúre musia zohriať až po bod
varu.
Najlepšie výsledky sa dosiahnu, keď sa
jedlo uloží hrubšími časťami na vonkajšiu
stranu taniera a tenšími k stredu taniera.
Tenké plátky mäsa ukladajte na seba alebo
vedľa seba s prekrytými okrajmi. Hrubšie
plátky, ako je fašírka, klobásy a párky, treba
uložiť tesne k sebe. Pri ohrievaní dusených
jedál alebo omáčky je lepšie ich počas
ohrevu premiešať, aby sa teplo rozložilo
rovnomerne.
Prikrytie jedla napomáha uchovať
šťavnatosť vnútra jedla, znižuje
vystrekovanie tuku a skracuje dobu ohrevu.
Pri ohreve mrazených jedál postupujte
podľa pokynov výrobcu na obale.
Jedlá, ktoré sa nedajú miešať, ako
gratinované jedlá, je lepšie ohrievať pri 400
– 600 W.
Niekoľko minút odstátia zaistí rovnomerné
rozloženie teploty v celom jedle.
SLOVENČINA 93
Tabuľkyrozmrazovania
Druhpotravín Množstvo Úroveňvý-
konu
Doba Doba
odstátia
Rady
Pečené
800 g
1000 g
Rozmrazovanie
(160 W)
20 -22 min. 10 -15 min.
V polovici doby
rozmrazovania obráťte.
Mleté mäso 500 g 8 -10 min. 5 min.
V polovici doby
rozmrazovania obráťte.
Rozmrazené časti oddeľte.
Rebierka, kotlety,
rezne
500 g 7 -9 min. 5 -10 min.
V polovici doby
rozmrazovania obráťte.
Kurča
(vcelku)
1200 g 25 min. 10 -15 min.
V polovici doby
rozmrazovania obráťte
Kurča
(kúsky alebo
rezne)
500 g 7 -9 min. 5 -10 min.
V polovici doby
rozmrazovania obráťte
oddeľte časti. Konce krídel
a stehien zakryte, aby sa
neprehriali.
Ryby (celé) 600 g 8 -10 min. 5 -10 min.
V polovici doby
rozmrazovania obráťte
a zakryte koniec chvosta
alobalom, aby sa neprehrial.
Ryby
(kúsky alebo lé)
400 g 6 -7 min. 5 min.
V polovici doby
rozmrazovania obráťte.
Rozmrazené časti oddeľte
Mäsová fašírka 500 g 4 -6 min. 5 min.
V polovici doby
rozmrazovania obráťte.
Rožky a žemle
4 ks
(150 - 200 g)
1
1
/
2
-2 min. 2 -3 min. Uložte do kruhu.
Ovocie a
bobuľové ovocie
200 g 2 -3 min. 2 -3 min.
Počas rozmrazovania
oddeľujte
Mrazené potraviny v plastových vreckách,
fóliách alebo v kartónových obaloch sa
môžu vložiť priamo do rúry, ak obal nemá
žiadne kovové časti (napr. sponky).
Tvar obalu ovplyvňuje čas rozmrazovania.
Plytké balíčky sa rozmrazujú rýchlejšie ako
hrubý blok.
Oddeľte jednotlivé kusy, keď sa začínajú
rozmrazovať.
Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.
Ak sa časti potravín začínajú zohrievať,
ochráňte ich malými kúskami hliníkovej fólie
(napr. nohy a konce krídel kurčaťa).
Veľké kusy s kĺbom v polovici rozmrazovania
obráťte.
Varené pokrmy, guláš a mäsové omáčky sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazovaní
premiešajú.
Pri rozmrazovaní je lepšie pokrm
nerozmraziť úplne, dokončí sa počas
odstátia.
Čas odstátia po rozmrazovaní vždy zlepšuje
výsledok, pretože sa vyrovná teplota celého
pokrmu.
SLOVENČINA 94
Čistenieaúdržba
Jedinou potrebnou údržbou je čistenie.
Nedostatočná starostlivosť o rúru, aby bola
čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo
môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť
spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie.
i
DÔLEŽITÉ: nepoužívajte oceľové
drôtenky, abrazívne čistiace
prostriedky, drsné umývacie handričky a
pod., ktoré poškodzujú ovládací panel a
vnútorné aj vonkajšie povrchy rúry. Použite
špongiu s jemným detergentom a papierovú
utierku s čistiacim prostriedkom na sklo.
Čistiaci prostriedok aplikujte na papierovú
utierku.
Nerozprašujte prostriedok priamo na povrch
rúry.
Pravidelne, hlavne ak sa niečo vylialo,
vyberajte aj otočný tanier a jeho držiak a
utrite dno rúry.
Rúra bola navrhnutá na prevádzku s
vloženým otočným tanierom.
i
DÔLEŽITÉ: nespúšťajte mikrovlnnú
rúru, ak ste otočný tanier vybrali na
čistenie.
Na čistenie vnútorných povrchov, prednej a
zadnej strany dvierok a dverového otvoru
rúry používajte navlhčenú mäkkú handričku
s jemným čistiacim prostriedkom.
i
DÔLEŽITÉ: dbajte, aby sa tuk alebo
zvyšky jedla neusádzali okolo dvierok.
Pri silnom znečistení rúry na 2 až 3 minúty
uveďte v rúre do varu pohár vody. Para
nečistoty zmäkčí.
i
DÔLEŽITÉ: pri čistení rúry nepoužívajte
spotrebiče využívajúce prúd pary.
Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak
na otočnom tanieri niekoľko minút povaríte
vodu s citrónovou šťavou.
Grilovací článok netreba čistiť, pretože
intenzívnym teplom sa všetky škvrny
spália, avšak horná stena v jeho blízkosti
si vyžaduje pravidelné čistenie. Používajte
špongiu navlhčenú v teplej vode s
prídavkom umývacieho prostriedku.
Ak funkciu Gril nepoužívate pravidelne,
musíte ju zapnúť aspoň na 10 minút raz za
mesiac, aby ste spálili všetky zvyšky jedál.
Vumývačkeriadumožnoumývať
Držiak otočného taniera.
Sklenený otočný tanier.
Držadlo taniera Crisp.
Šetrnéčisteniesivyžadujú
Zapekací tanier Crisp sa umýva vo
vode s prídavkom jemného umývacieho
prostriedku. Veľmi znečistené časti môžete
čistiť drsnou špongiou a jemným čistiacim
prostriedkom.
Zapekací tanier Crisp nechajte pred
čistením vždy vychladnúť.
i
DÔLEŽITÉ: neponárajte ho ani ho
neoplachujte, kým je horúci.
Rýchle ochladenie by ho mohlo poškodiť.
i
DÔLEŽITÉ: nepoužívajte oceľové
drôtenky. Poškriabali by povrch.
Počas a po použití spotrebiča sa
nedotýkajte ohrevných článkov ani jeho
vnútorného povrchu - hrozí nebezpečenstvo
popálenín. Nedovoľte, aby sa spotrebič
dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným
horľavým materiálom, kým sa komponenty
dostatočne neochladia.
Pred čistením alebo údržbou spotrebiča ho
musíte odpojiť od elektrickej siete.
Pri čistení a údržbe používajte ochranné
rukavice.
Pred čistením alebo údržbou spotrebiča sa
uistite, že sa ochladil.
VAROVANIE: Nesnažte sa odmontovať
žiadny kryt. Tesnenie dvierok a oblasti
tesnenia dvierok treba pravidelne
kontrolovať, či nie sú poškodené. Je
zakázané uvádzať do činnosti spotrebič
s poškodenými tesneniami a dosadacími
plochami tesnenia dvierok, kým ho neopraví
kvalikovaný technik.
VAROVANIE: Nikdy nepoužívajte čistiace
zariadenia využívajúce paru.
SLOVENČINA 95
VAROVANIE: Na čistenie skla dvierok
spotrebiča nepoužívajte agresívne
abrazívne prostriedky ani ostré kovové
škrabky, ktoré by mohli poškriabať povrch,
pretože by to mohlo spôsobiť prasknutie
skla.
SLOVENČINA 96
Problém Možnápríčina Riešenie
Spotrebič nefunguje. Došlo k výpadku
dodávky elektriny
alebo spotrebič nie je
zapojený do elektrickej
siete.
Skontrolujte, či sa spotrebič
napája.
Nie sú zatvorené
dvierka.
Pred opätovným zapnutím
rúry otvorte a zatvorte
dvierka.
Jedlo nie je ohriate
rovnomerne.
Veľmi tenké časti
ako kuracie krídla
a podobne neboli
prikryté.
Prikryte tenšie časti alobalom.
Jedlo bolo ohriate pri
veľmi vysokom výkone.
Zvoľte nižší výkon.
Zastavil sa otočný
tanier.
Skontrolujte, či je otočný
tanier a jeho držiak na
mieste a dobre vycentrovaný,
nedotýkajte sa vnútorných
stien.
Jedlo sa neotáča. Zastavil sa otočný
tanier.
Skontrolujte, či je otočný tanier
a jeho držiak na mieste a či je
dno rúry čisté.
Servis
Skôr, ako zavoláte servis:
1. Skúste, či nedokážete vyriešiť problém sami (pozrite tabuľku „Čo robiť, ak ...”).
2. Spotrebič vypnite a opäť ho zapnite, aby ste zistili, či sa problém vyskytuje naďalej.
Ak porucha pretrváva, zavolajte servisné stredisko IKEA.
Vždy uveďte:
- druh poruchy;
- presný typ a model spotrebiča;
- servisné číslo (číslo po slove „Service” na výrobnom štítku);
- vašu úplnú adresu;
- vaše telefónne číslo.
Ak by bolo nevyhnutné rúru opraviť, obráťte sa na autorizovaný
servis IKEA (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných
dielov a správny postup pri oprave).
Čorobiť,ak...
SLOVENČINA 97
Technickéúdaje
Napájacie napätie 230 V/50 Hz
Menovitý energetický príkon 1100 W
Poistka 10 A (UK 13 A)
Mikrovlnný výkon 700 W
Vonkajšie rozmery (VxŠxH) 347x595x403
Vnútorné rozmery (VxŠxH) 196x292x295
Technické údaje sa nachádzajú na výrobnom
štítku nachádzajúcom sa vnútri spotrebiča.
ÚdajepreskúškuvýkonuohrevuvsúladesIEC60705.
Medzinárodná elektrotechnická komisia vypracovala normu porovnávacích skúšok
ohrievacieho výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci
postup:
Skúška Množstvo Pribl.doba Úroveňvýkonu Nádoba
12.3.1 750 g 10 min 700 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 min 700 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 700 W Pyrex 3.838
13,3 500 g Autodefrost Poukladajte na otočný tanier
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

IKEA MW V11 SA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre