SMART Technologies Board V280 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT.
SMART Board™ V280
interaktív tábla
Felszerelési és kezelési
útmutató
Termék regisztráció
Ha regisztráltatja a SMART termékét, akkor értesítjük az új funkciókról és szoftver
frissítésekről.
A www.smarttech.com/registration
weboldalon keresztül végezze a regisztráltatást.
A következő információk álljanak rendelkezésre, ha kapcsolatba kell lépnie a
SMART technikai tanácsadó szolgálattal.
Sorozatszám: ___________________________________________________
Vásárlás dátuma: ___________________________________________________
FCC figyelmeztetés
A készülék a tesztelés során a A osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak felelt meg, az FCC szabályzat 15.
részében foglaltak szerint. E korlátozásokat úgy tervezték meg, hogy ésszerűdelmet nyújtsanak a káros kölcsönhatások
ellen, amikor a készüléket kereskedelmi környezetben használják. E készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ
és sugároz ki, és ha nem a gyártó utasításainak megfelelően telepítik, akkor káros kölcsönhatásba léphet a rádiós
kommunikációval. E készülék lakóterületen történő használata esetén valószínűleg káros kölcsönhatás lép fel, mely
esetben a felhasználónak kell saját költségén ezen kölcsönhatást kiküszöbölni.
Védjeggyel kapcsolatos figyelmeztetés
A SMART Board, DViT, AirLiner, SMART Bridgit, smarttech és a SMART logó a SMART Technologies ULC védjegyei az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Windows, Microsoft, Excel, PowerPoint, Windows Media, Visio és
OneNote a Microsoft Corporation regisztrált védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Kensington a Kensington Computer Products Group (KTG) védjegye. Az Adobe, Acrobat és Flash az Adobe Systems
Incorporated regisztrált védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Phillips a Phillips
Screw Company regisztrált védjegye. A Sanford és Expo a SANFORD vagy leányvállalatai regisztrált amerikai egyesült
államokbeli védjegyei. Minden egyéb harmadik féltől származó termék és vállalatnév a tulajdonosa védjegye lehet.
Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzés
© 2008–2010 SMART Technologies ULC. Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen része sem reprodukálható,
küldhető el, írható át, tárolható keresőrendszerben vagy fordítható le más nyelvre semmiféle formában sem, a SMART
Technologies ULC előzetes írásos engedélye nélkül. Ezen útmutatóban található információk előzetes tájékoztatás nélkül
változtathatóak, és nem jelentenek kötelezettségvállalást a SMART részéről.
A szoftver azon részei, melyeket e termékkel szállítanak az Intel Corporation szerzői jogával védettek.
A szoftver azon részei, melyeket a termékkel szállítanak a ParaGraph jogával védettek, mely a Vadem részlege.
Szabadalmi számok, US5448263; US6141000; US6320597; US6326954; US6337681; US6540366; US6741267;
US6747636; US6803906; US6919880; US6947032; US6954197; US7151533; US7184030; US7236162; US7283126;
US7289113; US7499033; CA2058219; CA2252302; EP1297488; DE60124549; CN1310126; ES2279823 és ZL0181236.0.
Egyéb szabadalmi kérelmek folyamatban vannak.
02/2010
Fontos tudnivalók
Mielőtt felszereli és használja a SMART Board™ V280 interaktív tábláját, olvassa el
és értse meg ezen útmutatóban szereplő biztonsági figyelmeztetéseket illetve
óvintézkedéseket, beleértve a figyelmezetéseket tartalmazó dokumentumot.
E biztonsági figyelmeztetések és óvintézkedések a SMART Board interaktív táblája
biztonságos és helyes kezelését, a tartozékait írják le, hogy segítsék a személyi
sérülések készülék károsodások elkerülését.
MEGJEGYZÉS
E dokumentumban az “interaktív tábla” kifejezés az interaktív táblájára és
tartozékaira, valamint a külön rendelhető kiegészítőire vonatkozik.
Biztonsági figyelmeztetések és
figyelemfelhívások
FIGYELMEZTETÉS
Az interaktív táblájához mellékelt felszerelési utasítások vagy ezen
útmutatóban találhatóak be nem tartása személyi sérüléshez vagy a készülék
károsodását okozhatja.
Olvassa el a biztonsági figyelmeztetéseket, óvintézkedéseket és egyéb
fontos információkat, melyeket projektora gyártója tett közzé. Ne nézzen
közvetlenül (illetve ne engedjen gyermekeknek közvetlenül) a projektor
fénysugarába nézni. Ne érintse meg (illetve gyermekeknek ne engedje
megérinteni) projektorát, mivel normál működés során rendkívül felmelegedhet.
Két személy szükséges interaktív táblája falra vagy állványra történő
biztonságos felszereléséhez, mivel túl nagy ahhoz, hogy egy személy
egyedül biztonságosan mozogjon vele. Amikor felemeli az interaktív táblát,
akkor maga és segítője az ernyő egyik oldalán álljanak, az alsó sarkoknál
tartsák a súlyt, míg a másik kezükkel a tetejénél tartsák egyensúlyban.
Ne hagyjanak kábeleket a padlón, ahol botlásveszélyt okozhatnak. Ha padlón
kell egy kábelt fektetnie, akkor illeszkedő, egyenes vonalban fektesse, és
eltérő színű szalaggal vagy kábelrögzítő pánttal rögzítse. Körültekintően
kezelje a kábeleket és kerülje a túlzott meghajlításukat.
ii | FONTOS TUDNIVALÓK
Ne szerelje FS670 vagy FS570 állványra a SMART Board V280 interaktív
táblát. Ezen állványok nem rendelkeznek megfelelő rögzítőszerkezetekkel,
hogy szilárdan tartsák interaktív tábláját. Ezen állványok használata személyi
sérüléshez, vagy a termék károsodásához vezethet.
Körültekintően mozgassa az állványra szerelt SMART Board interaktív táblát.
A gyors megállások, nagy erőhatás és egyenetlen felületek terméke
felborulását okozhatják.
Ne álljon székre (és gyermekeknek se engedje ezt), hogy elérje SMART
terméke felületét. Helyette megfelelő magasságban szerelje újra a termékét,
vagy használjon egy FSV280 állítható magasságú állványt.
Ne másszon (és gyermekeknek sem engedje meg, hogy
felmásszanak) a falra vagy állványra szerelt SMART Board
interaktív táblára. Az interaktív táblájára vagy a projektor
tartórúdra mászás személyi sérülést vagy a készülék
károsodását okozhatja.
FIGYELEM
Kerülje SMART terméke szélsőséges melegnek vagy hidegnek való kitételét.
A SMART Board V280 interaktív tábla a 41°F és 95°F közötti (5°C és 35°C
közötti) hőmérséklettartományban, és maximum 80%-os páratartalom (nem
kicsapódó) esetén működhet. A szállítási és tárolási hőmérséklettartomány
-40°F és 120°F között van (-40°C és 50°C között).
Ne támassza falnak az interaktív tábláját. Az interaktív táblája keretét és a
tolltartó tálca tartókat nem úgy tervezték, hogy folyamatosan elbírják a termék
súlyát. Helyette, körültekintően, lefelé fordítva, sík felületen helyezze el.
A biztonságos felszerelés érdekében, és annak megakadályozására, hogy az
interaktív táblája véletlenül elváljon a faltól, ügyeljen arra, hogy a mellékelt fali
horgonyokat és csavarokat használja az interaktív tábla rögzítésére.
Csak a SMART Board V280 interaktív táblájához mellékelt csavarokat
használja. Más csavarok használata sérülést okozhat a termékének.
Ne hagyja, hogy az interaktív tábla teteje érintkezzen a fallal, mivel
megsérülhetnek a sapkáit, melyek lefedik az interaktív tábla DViT™
(Digital Vision Touch) kameráját.
Ne terhelje túl és ne fejtsen ki túl erős nyomást a falra szerelt interaktív
táblájára vagy a tolltartó tálcájára. Úgy tervezte a SMART a fali szerelősínt,
hogy normál használat során csak az interaktív táblája súlyát bírja el.
iii | FONTOS TUDNIVALÓK
Az üzemeltetési biztonság érdekében, és a SMART Board interaktív táblája
sérülésének elkerülésére, kizárólag az interaktív táblájához tartozó nagy
sebességű USB 2.0 kábelt használja egy olyan számítógéphez történő
csatlakoztatáshoz, mely nagy sebességű USB 2.0 kompatibilis porttal
rendelkezik, és USB logóval van ellátva. Továbbá az USB forrásoldali
számítógépnek meg kell felelnie a CSA/UL/EN 60950 szabványnak, és el kell
látva lennie CE, valamint a CAS/UL 60950CSA szabványok számára és/vagy
UL jelzéssel.
Számítógépének a SMART Board V280 interaktív tábla műszaki jellemzőiben
(121618 számú dokumentum
a www.smarttech.com/support weboldalon)
megadott feldolgozási teljesítménnyel kell rendelkeznie, amikor normál
projektorral használja a SMART Board V280 interaktív tábláját. Ha tartozékokat
ad a számítógépéhez, akkor beleértve, de nem korlátozva egy AirLiner™
vezeték nélküli táblára, SMART Response interaktív válaszfigyelő rendszerre
vagy egy SMART dokumentum kamerára, akkor lényegesen növelnie kell
számítógépe feldolgozási teljesítményét. A SMART nem tehető felelőssé
vagy felelős olyan károkért, melyeket az elégtelen feldolgozási teljesítmény
miatt szenvedtek el.
Nem szárazon törölhető termék a SMART Board V280 interaktív táblája.
Ne használja a felületén szárazon törölhető vagy maradandó nyomot
hagyó tollal.
Ne használjon erős vegyszereket vagy dörzsölő tisztítószereket az interaktív
táblája felületén.
Egyéb óvintézkedések
Ha egy SMART Board V280 interaktív táblán kívül egyéb SMART termékkel is
rendelkezik, akkor tárgyhoz tartozó figyelmeztetésekért és karbantartási
útmutatásokért nézze meg annak telepítési útmutatóját.
A működési biztonság érdekében, és a termék sérülésének elkerülésére tartsa be
a következő óvintézkedéseket.
Kerülje az interaktív tábla felszerelését és használatát túlzottan poros, nedves
vagy füstös helyen.
A SMART Board V280 interaktív tábla felszerelése előtt gondoskodjon arról, hogy
megbízhatóak legyenek az USB kábel csatlakozások.
Energiatakarékos módban működő hordozható számítógépek lehet, hogy nem
szolgáltatnak megfelelő tápellátást interaktív táblája biztonságos
működtetéséhez. Interaktív táblája működtetéséhez csatlakoztass hordozható
számítógépe hálózati kábelének csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatba.
iv | FONTOS TUDNIVALÓK
Legyen tudatában annak, hogy egy webkamera számítógépéhez csatlakoztatása
megakadályozhatja SMART Board V280 interaktív táblája megbízható működését.
Csatlakoztassa külső tápegységhez (nem tartozék) SMART Board V280
interaktív tábláját, amikor termékével buszról táplált csomóponti csatlakozót
használ, mint a SMART aktív USB hosszabbító kábel. A külső tápegységnek
(ha szükséges) meg kell felelnie a CSA/UL/IEC/EN 60950-1 korlátozott
energiaforrás (LPS) követelményeinek.
•Mielőtt tisztítja az interaktív tábláját, ki kell azt kapcsolnia, vagy bontania kell
a csatlakoztatott számítógép csatlakozását.
Ha cserealkatrészekre van a SMART Board interaktív táblájának szüksége,
ellenőrizze, hogy a szerviztechnikus a SMART Technologies által meghatározott
alkatrészeket használja-e.
Legyen tudatában annak, hogy nem megbízható védelemre tervezték a
Kensington® zárakat, mivel azok kitörhetőek. Azonban a potenciális tolvajokat
esetleg visszatartja a termék eladásának megkísérelésétől, mivel a törött
Kensington zárnyílás által egyszerűen lehet lopott terméket azonosítani.
Tartalomjegyzék
Fontos tudnivalók...........................................................................................................i
Biztonsági figyelmeztetések és figyelemfelhívások ..........................................i
Egyéb óvintézkedések....................................................................................iii
A SMART Board V280 interaktív táblájának a bemutatása......................................... 1
Bevezető......................................................................................................... 2
Jellemzők........................................................................................................ 2
Hogyan működik a SMART Board interaktív táblája?..................................... 3
Minimális számítógép követelmények ............................................................ 4
SMART Board interaktív táblája szállítódobozának tartalma.......................... 4
Normál cserealkatrészek ................................................................................ 7
Egyéb tartozékok............................................................................................ 7
SMART Board V280 interaktív táblája felszerelése és biztosítása.............................. 9
Környezeti követelmények............................................................................ 10
SMART Board V280 interaktív táblája felszerelése...................................... 11
Interaktív táblája Kensington zárral való védelme való védelme .................. 19
Interaktív táblája egy számítógéphez való csatlakoztatása....................................... 21
Áttekintés ...................................................................................................... 22
Az USB kábel csatlakoztatása...................................................................... 22
Számítógépe beállításainak konfigurálása ................................................... 24
SMART termékillesztő programok telepítése ............................................... 25
Interaktív táblája tájolása .............................................................................. 26
Az interaktív tábla toll használata egérként .................................................. 28
A SMART Notebook szoftver használatának első lépései......................................... 29
SMART Notebook szoftver telepítése........................................................... 30
vi | TARTALOMJEGYZÉK
Kattintás, írás, törlés és egyebek a lebegő eszközök eszköztárral .............. 32
Megjegyzései rögzítése és előadások létrehozása SMART Notebook
szoftverrel ..................................................................................................... 36
Videók felvétel és lejátszása, alkalmazások megosztása és
előadásai javítása......................................................................................... 39
Írás és rajzolás közvetlenül a szoftver alkalmazásokba ............................... 40
Hol található további információ.................................................................... 41
Karbantartás és hibaelhárítás.................................................................................... 43
A hibamentes működés biztosítására vonatkozó tanácsok .......................... 44
Interaktív táblája tisztítása ............................................................................ 45
Általános hibakeresés................................................................................... 47
Interaktív táblája szállítása ........................................................................... 60
SMART technikai tanácsadó szolgálat elérhetőségei................................... 61
Rajzok adatai............................................................................................................. 63
Falra szerelés metszeti ábrázolása .............................................................. 63
Falra szerelve oldalnézet.............................................................................. 63
Falra szerelve elölnézet................................................................................ 64
USB 2.0 kábele meghosszabbítása........................................................................... 65
Interaktív táblája állványra szerelése......................................................................... 67
Hardver környezeti megfelelőség .............................................................................. 73
Elektromos és elektronikus berendezésekből keletkező hulladékokra
vonatkozó rendelkezések (WEEE-irányelv).................................................. 73
Egyes veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozások (RoHS-irányelv) ........ 73
Elemek.......................................................................................................... 74
Csomagolás.................................................................................................. 74
Érintett elektronikai eszközök ....................................................................... 74
Kínai elektronikus információtechnikai termék rendelkezések ..................... 74
Egyesült Államok Termékbiztonság fejlesztési törvénye .............................. 74
Kaliforniai Levegőtisztasági Bizottság – Levegő mérgezőanyag-tartalmát
korlátozó intézkedés..................................................................................... 75
vii | TARTALOMJEGYZÉK
Vevőtámogatás.......................................................................................................... 77
Interneten keresztüli információ és támogatás ............................................. 77
Képzés.......................................................................................................... 77
Technikai tanácsadó szolgálat...................................................................... 77
Szállítás és javítás helyzete.......................................................................... 78
Általános érdeklődés .................................................................................... 78
Garancia ....................................................................................................... 78
Regisztráció .................................................................................................. 78
Tárgymutató ........................................................................................................ 79
viii | TARTALOMJEGYZÉK
1. fejezet
A SMART Board
V280 interaktív
táblájának a
bemutatása
E fejezetben
E témaköröket azért nézze meg, hogy többet tudjon meg SMART Board V280 tábláról
és az alkatrészeiről illetve tartozékairól.
Bevezetés....................................................................................................... 2
Jellemzők........................................................................................................ 2
Hogyan működik a SMART Board interaktív táblája?..................................... 3
Minimális számítógép követelmények ............................................................ 4
SMART Board interaktív táblája szállítódobozának tartalma.......................... 4
Normál cserélhető alkatrészek ....................................................................... 7
Egyéb tartozékok............................................................................................ 7
2| A SMART BOARD V280 INTERAKTÍV TÁBLÁJÁNAK A BEMUTATÁSA
Bevezető
A SMART terméke egy falra szerelhető, csak tollal írható, elölről vetítéssel működő
interaktív tábla. Ez lehetővé teszi, hogy mindent megtegyen, amit a számítógépén
megtehet — alkalmazások megnyitása és bezárása, görgetés a fájlok között,
konferencia másokkal, új dokumentumok létrehozása vagy meglévők szerkesztése,
weboldalak felkeresése, videoklipek lejátszása és egyebek — a képernyő
megérintése a mellékelt tollal. Amikor az interaktív tábláját egy számítógéphez és egy
projektorhoz csatlakoztatja, akkor a számítógép megjelenítőjének a képe jelenik meg
képernyőn. Digitális tintával bármely alkalmazást felülírhat, majd ezen megjegyzéseket
elmentheti egy SMART Notebook fájlba későbbi utánanézés vagy terjesztés céljából.
A SMART Board V280 interaktív táblája egy nagy sebességű USB 2.0 busz tápellátású
eszköz, külső tápegység nélkül. Mivel az USB az elsődleges csatlakoztatási mód,
interaktív táblája a számítógépén keresztül kapja a számítógépről a tápfeszültséget,
egy mellékelt 16' (5 m) hosszúságú nagy sebességű USB 2.0 kábelen keresztül.
Nincs hálózati kapcsoló az interaktív tábláján. Mindig működik, amikor a számítógép
be van kapcsolva.
Jellemzők
A SMART Board V280 interaktív tábla
tartós és megbízható. Érdes, megerősített
írófelület, sérülésnek ellenálló toll és SMART
szabadalma által védett DViT (Digital Vision
Touch) technológia jellemzi. Az interaktív táblája
átlósan 77" méretű, és 4:3 az oldalaránya.
A tolltartó tálca átéri a termék szélességét.
Legfontosabb jellemzők
DViT technológia
Két digitális kamara van a felső szegélyléc sarkaiban elhelyezve, melyek követik a
a toll tükröző hegyét, ahogyan az a megjelenítő felületen mozog.
Tollak
Mindegyik interaktív tábla toll egy intuitív tollhegy kapcsoló interfészt biztosít az
enegiagazdálkodás számára. Ezen elemmel működő tollak egyaránt jól működnek
bármely korú felnőtt vagy gyermek esetében, és úgy tervezték, hogy bírják a napi
használattal járó igénybevételt.
Tartós felület
Lyukasztásnak ellenálló és vetítésre optimalizált a kemény laminált felület.
Kensington zár funkció
E biztonsági funkció lehető teszi az interaktív táblája biztonsági kábellel való
rögzítését, hogy segítsen a lopás elleni védekezésben.
3| A SMART BOARD V280 INTERAKTÍV TÁBLÁJÁNAK A BEMUTATÁSA
Hogyan működik a SMART Board
interaktív táblája?
Számítógépe számára bemeneti eszközként működik a SMART Board interaktív táblája
és tolla, mint egy egér, mely az interaktív tábla képernyőjéről lehetővé teszi a munkát,
bármely a csatlakoztatott számítógépen rendelkezésre álló alkalmazás esetében.
Amikor az interaktív tábláját egy olyan számítógéphez csatlakoztatja, melyen SMART
termékillesztő programok futnak, akkor a következő történik:
A számítógép egy alkalmazást
futtat, majd a képet a
projektorára küldi.
A projektora az interaktív táblára
vetíti a képet.
Az interaktív táblája mind
számítógép monitorként, mind
annak beviteli eszközeiként
szolgál, azaz egér és
billentyűzet, melyek tollának
a képernyőre nyomásával
lehetővé teszik bármely
alkalmazás vezérlését.
Amikor a SMART Notebook szoftvert a számítógépére telepíti, akkor egy Lebegő
eszközök eszköztár lebeg az asztala ill. bármely megnyitott alkalmazás felett.
Alapértelmezés szerint bal egérgomb kattintásként értelmezi a SMART Notebook a
tollnyomásokat. Amikor egy tollgombot kijelöl a Lebegő eszközök eszköztáron, akkor
a SMART Notebook a számítógép egér illesztőprogramjával működik együtt, hogy a
mutatót egy színes tollra változtassa, mely lehetővé teszi, hogy digitális tintával írjon
az asztalra, vagy bármely megnyitott alkalmazásra. Megváltoztathatja a
tollbeállításokat, beleértve az átlátszóságot, színt vagy a tinta szélességét. Majd a
megjegyzéseit egy SMART Notebook fájlba, vagy közvetlenül bármely Tintafelismerő
alkalmazásba mentheti el. Kijelölhet és testre szabhat egyéb eszközöket is, mint a
radír eszköz szélessége, melyet megjegyzései radírozáshoz használ.
4| A SMART BOARD V280 INTERAKTÍV TÁBLÁJÁNAK A BEMUTATÁSA
Minimális számítógép követelmények
Interaktív táblája megfelelő tápfeszültség ellátásához és SMART termékillesztő
programok használatához számítógépének meg kell felelnie minimális működési
jellemzőknek. Interaktív tábla rendszere követelményeihez nézze meg a
SMART Board V280 interaktív tábla műszaki jellemzőket (121618 számú dokumentum
a www.smarttech.com/support
weboldalon).
FIGYELEM
Akkor szükséges számítógépe számára a 121618 dokumentumban,
a www.smarttech.com/support
weboldalon, meghatározott feldolgozási
teljesítmény, ha normál projektorral használja a SMART Board V280 interaktív
tábláját. Ha tartozékokat ad a a számítógépéhez, akkor beleértve, de nem
korlátozva egy AirLiner vezeték nélküli táblára, SMART Response interaktív
feleltető- és szavazórendszerre vagy egy SMART dokumentum kamerára, akkor
lényegesen növelnie kell számítógépe feldolgozási teljesítményét. A SMART nem
tehető felelőssé vagy felelős olyan károkért, melyeket az elégtelen feldolgozási
teljesítmény miatt szenvedtek el.
SMART Board interaktív táblája
szállítódobozának tartalma
A következő alkatrészeket találja az interaktív táblája szállítódobozában:
egy SMART Board V280 interaktív
tábla
egy interaktív tábla szegélyléc
5| A SMART BOARD V280 INTERAKTÍV TÁBLÁJÁNAK A BEMUTATÁSA
három L-alakú fül
egy 32"-os (81,3 cm) fali szerelősín
nyolc önmenetvágó fali horgony
nyolc hosszú önmenetvágó csavar
három kicsi menetnyomó csavar
egy 16'-os (5 m) nagy sebességű USB 2.0 kábel
két elemes működtetésű tollak
6| A SMART BOARD V280 INTERAKTÍV TÁBLÁJÁNAK A BEMUTATÁSA
két AAA alkáli elem
két szoftver CD
négy csere tollhegy-csúcs
négy csere tollvég
egy korlátozott garancia dokumentum
egy termék regisztrációs kártya
szöveg nélküli szerelési útmutatások
7| A SMART BOARD V280 INTERAKTÍV TÁBLÁJÁNAK A BEMUTATÁSA
Normál cserealkatrészek
A következő tételek megvásárlásához forduljon a hivatalos SMART viszonteladójához.
SMART nagy sebességű USB 2.0 kábel
Egy mellékelt 16'-os (5 m) nagy sebességű USB 2.0 kábel biztosítja Windows®
számítógépéről a SMART Board interaktív táblája tápfeszültség ellátását.
Tollak
Az elemes tápellátású toll hegyébe ágyazott két LED teszi lehetővé az interaktív tábla
kamerái számára a tollhegy követését, ahogyan az a képernyő felületén mozog.
SMART Board interaktív tábla fali szerelőkészlet
A 32"-es (81,3 cm) fali szerelősínhez öt csavar és fali horgony tartozik, mely interaktív
táblája egyszerű és biztonság falra szerelését teszi lehetővé teszi.
Tollhegy-csúcsok és tollhegyek
Négy csere tollhegy-csúcs és tollhegy tartozik az interaktív táblájához.
MEGJEGYZÉS
Cserélheti a levehető szegélylécet és az USB csomóponti csatlakozót is.
Továbbá, célszerszámok nélkül cserélheti az interaktív táblája kameráit is.
Forduljon a hivatalos SMART viszonteladójához,
ezen cserélhető egységek
rendeléséhez.
Egyéb tartozékok
A következő alkatrészek bármelyikének megvásárlásához forduljon a hivatalos
SMART viszonteladójához.
Állvány
Állítható magasságú állványra is szerelheti a SMART Board V280 interaktív tábláját.
Ha többet meg szeretne tudni az FSV280 állványról, akkor nézze a C függeléket
nézze meg a 67. oldalon.
USB hosszabbító kábelek
Ha meg akarja az interaktív táblája és a számítógépe között lévő mellékelt 16'-es
(5 m) USB kábelt hosszabbítani, akkor a 16'-es (5 m) SMART aktív USB hosszabbító
kábellel maximum 32'-ig (10 m) teheti azt meg. Ha többet meg szeretne tudni róla,
lásd B függelék a 65. oldalon.
8| A SMART BOARD V280 INTERAKTÍV TÁBLÁJÁNAK A BEMUTATÁSA
2. fejezet
SMART Board V280
interaktív táblája
felszerelése és
biztosítása
E fejezetben
E témaköröket a SMART Board V280 interaktív tábla falra szerelésére vonatkozó
információkért nézze meg.
Környezeti követelmények............................................................................ 10
SMART Board V280 interaktív táblája felszerelése...................................... 11
Interaktív táblája felszerelése előtt......................................................... 11
Ajánlott magasság falra szerelés esetén................................................ 11
Szükséges eszközök.............................................................................. 12
Interaktív táblája felszerelése................................................................. 12
Interaktív táblája és projektora (választható) egy vonalba állítása......... 15
A szerelés befejezése ............................................................................ 15
A tollak előkészítése .............................................................................. 18
Interaktív táblája Kensington zárral történő biztosítása ................................ 19
10 | SMART BOARD V280 INTERAKTÍV TÁBLÁJA FELSZERELÉSE ÉS BIZTOSÍTÁSA
Környezeti követelmények
A SMART Board V280 interaktív tábla felszerelése előtt tekintse át a következő
környezeti követelményeket.
Környezeti
követelmények
Paraméter
Működési hőmérséklet 41°F és 95°F között (5°C és 35°C között)
Tárolási hőmérséklet -40°F és 120°F között (-40°C és 50°C között)
Páratartalom 5–80% relatív páratartalom, nem kicsapódó
Víz és folyadékállás Beltéri használatra szánták
Ne öntsön vagy permetezzen közvetlenül folyadékokat
elektronikus alkatrészekre.
Por
Mérsékelt por
1-es szennyezettségi fokra (P1) tervezték az EN 61558-1
szerint, melynek “Szennyezés nélküli vagy csupán
szárazon nem vezető szennyezés.” a meghatározása.
A 45. oldalon találhatóakat nézze meg az interaktív
táblája rendszeres tisztítására vonatkozó részletes
útmutatásokért.
Elektrosztatikus
kisülés (ESD)
Elektrosztatikus kisülésekkel szemben zavartűrésre
tervezték
EN61000-4-2 szerinti, 4-es szigorúsági szint, közvetlen
és közvetett ESD esetén
Nincs hibás működés vagy károsodás maximum 15kV-ig
(mindkét polaritás), 330 Ohmos, 150 pF-os mérőcsúcs
(levegőben történő kisülés).
Ellendarab nélküli csatlakozók nem működnek hibásan
vagy sérülnek meg 8kV-ig közvetlen (érintkező) kisülés
esetén.
Vezetett és sugárzott
zavarkibocsátás
EN55022/CISPR 22, B osztály
Gyúlékonysági
besorolás
Elektronika és csatlakozók: UL 94-V0
USB burkolat (műanyag csomóponti csatlakozó): UL94-HB
USB 2.0 kábel: UL VW-1/CSA FT4
Szerelvények
minősége
USB kábel: IPC/WHMA-A-620 2-es osztály, Kábel és
vezetékköteg követelmény és elfogadási kiviteli szabványok
Digitális kamerák: IPC-A-610 szabvány az elektronikus
szerelvények elfogadhatóságára, 2-es osztályú műszaki
jellemzők (Előre meghatározott elektronikus szerviz
alkatrészek)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

SMART Technologies Board V280 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka