ME7710

Solac ME7710 Návod na obsluhu

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre anticelulitný masážny prístroj Solac ME7710. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, používania, rôznych masážnych hlavíc a ďalších detailov. Prístroj ponúka rôzne funkcie vrátane infračerveného žiarenia a nastaviteľnej intenzity masáže pre dosiahnutie najlepších výsledkov.
  • Ako dlho by som mal/a používať masážny prístroj?
    Aké masážne hlavice sú súčasťou balenia?
    Môžem používať krémy s prístrojom?
    Čo mám robiť, ak sa prístroj prehrieva?
Bezpečnostné pokyny 57
sk
SLOVENČINA sk
Vážený zákazník
Blahoželáme vám k výberu produktu značky SOLAC. Naše výrobky sú
navrhnuté a vyrobené tak, aby dlhodobo predčili očakávania aj tých
najnáročnejších zákazníkov. Zariadenia pre domácnost’ značky SOLAC tiež
prinášajú klientom pocit istoty, pretože splňujú najnáročnejšie štandardy
ohľadom kvality a bezpečnosti.
Tento výrobok spĺňa európsku smernicu kompatibility elektromagnetických
zariadení 89/336/EEC a európsku smernicu o nízkonapät’ových
zariadeniach 73/23/EEC.
Spoločnost’ Electrodomésticos SOLAC si, vzhľadom na svoju snahu svoje
výrobky neustále vylepšovat’, vyhradzuje právo na vykonanie zmien bez
predchádzajúceho upozornenia.
1 Bezpečnostné pokyny
Pred použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.
Prístroj nie je určený na profesionálne, ale výlučne na domáce použitie.
Použitie akýmkoľvek spôsobom odlišným od týchto pokynov môže byt’
nebezpečné. Nepoužívajte tento prístroj ako náhradu za vhodné
lekárske ošetrenie.
Prístroj a obaly z neho uschovávajte mimo dosahu detí a postihnutých
osôb. Ak prístroj používate v ich prítomnosti, buďte mimoriadne opatrní!
Prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) s fyzickým,
zmyslovým alebo duševným postihnutím alebo osobami bez skúseností
či poznatkov, ak nie sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich
bezpečnost’ alebo neboli poučené o spôsobe použitia prístroja.
Dbajte, aby sa deti s prístrojom nehrali.
Prístroj sa nesmie upravovat’ ani opravovat’. V prípade problémov
s napájacou šnúrou alebo inou čast’ou prístroj nepoužívajte a nechajte
ho opravit’ v autorizovanom servisnom stredisku.
Poškodenú napájaciu šnúru musí z bezpečnostných dôvodov vymenit’
výrobca alebo servisná opravovňa výrobcu či iný kvalifikovaný opravár.
• Nepoužívajte súčasti ani príslušenstvo, ktoré spoločnost’ SOLAC
nedodáva či neodporúča.
Pred pripojením zariadenia ku zdroju napájania skontrolujte, či napätie
uvedené na zariadení zodpovedá napätiu vo vašom dome.
ME7710.book Page 57 Friday, December 28, 2007 9:25 AM
58 Popis
Po každom použití a pred každou výmenou či inštaláciou častí, ako aj
pred vykonávaním údržby či čistením prístroj vždy odpojte od zdroja
napájania. Rovnako postupujte v prípade výpadku napájania. Prístroj,
ktorý pripájate k zdroju napájania alebo ho odpájate, musí byt’ vypnutý.
Net’ahajte prístroj za napájaciu šnúru. Nevešajte prístroj na napájaciu
šnúru. Pri odpájaní zariadenia zo zásuvky nikdy net’ahajte za šnúru, ale
za zástrčku.
d
Prístroj nepoužívajte v blízkosti vane, umývadla, sprchy či iných
nádrží na vodu. Ak prístroj spadne do vody, NEVYŤAHUJTE HO!
Prístroj okamžite odpojte od zdroja napájania.
Prístroj nikdy neponárajte do vody či inej tekutiny. Prístroj sa nesmie
umývat’ v umývačke riadu! Dbajte, aby sa prístroj počas čistenia
nedostal do styku s vodou.
Prístroj nevystavujte dažďu, vetru, slnečnému žiareniu apod.
Nikdy sa nedotýkajte spusteného prístroja mokrými rukami.
Prístroj neponárajte do vody. Prístroj sa nesmie používat’ pri sprchovaní
či kúpaní vo vani. Dbajte, aby sa na prístroj a napájaciu šnúru nevyliala
voda.
Nenechávajte spustený prístroj na vlhkej ploche či látke.
q
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Prístroj sa NESMIE likvidovat’
s bežným komunálnym odpadom. Prístroj odovzdajte v najbližšom
zbernom dvore na recykláciu. Chránite tak životné prostredie.
2 Popis
Hlavné súčasti
1 Teleso zariadenia
2 Vypnút’/masáž/masáž + spínač IR (infračervené žiarenie)
3 Premenlivá regulácia intenzity masáže
4Vysielač infračerveného žiarenia
5 Adaptér masážnej hlavice
6 Šnúra
7 Dotyková masážna hlavica
8Valčeková masážna hlavica
9Guľôčková masážna hlavica
10 Vlnovitá hlavica
11 Textilný chránič hlavice
Elektrické technické vlastnosti
Napätie zdroja napájania nabíjačky: 230-240 V, 50 Hz, 15 W
ME7710.book Page 58 Friday, December 28, 2007 9:25 AM
Všeobecné odporúčania na použitie 59
sk
Profesionálny systém odstraňovania tukového tkaniva.
Efektívny boj proti celulitíde a ochabnutosti v pohodlí domova
Moderný masážny prístroj inšpirovaný profesionálnymi masážnymi
technikami poskytuje účinnú liečebnú masáž v pohodlí domova a hodí
sa najmä pre osoby trpiace celulitídou, poruchou vylučovania tekutín
a ochabnutost’ou.
Účinnost’ zariadenia zabezpečuje výkonný motor vytvárajúci súčasne
rotačné a vibračné pohyby. Komplexné pohyby umožňujú podkožnú
masáž, zlepšujú krvný tok, podporujú odtok miazgy a krvný obeh
a zvyšujú pružnost’ pokožky.
Prístroj Sculptural poskytuje efektívnu masáž prehĺbenú účinkom
infračerveného žiarenia, zahrieva, odplavuje a odstraňuje tuk
a vyrovnáva nerovnú tzv. pomarančovú pokožku.
Prístroj Sculptural aplikuje trecie a masážne pohyby, pričom kopíruje
pohyb rúk odborného liečebného maséra.
Prístroj Sculptural má ergonomický tvar na pohodlné domáce použitie
umožňujúci používateľovi masáž kdekoľvek a kedykoľvek.
Ak chcete dosiahnut’ viditeľný účinok, odporúčame vám používat’
prístroj Sculptural každý deň 15 minút. Masážny prístroj je možné
používat’ so špeciálnymi krémami (spevňujúcimi, proti celulitíde).
3 Všeobecné odporúčania na použitie
1 Príslušnú oblast’ masírujte maximálne pät’ minút. Dĺžku masáže
regulujte podľa vlastného uváženia.
2 Používajte masážnu hlavicu určenú pre vašu konkrétnu liečbu.
Dotyková masážna hlavica (7)
Simuluje profesionálnu masáž vykonávanú prstami. Hlavica je vhodná
pri bolestivej celulitíde, zónovej terapii chodidiel (masáž chodidiel)
a jemnej masáži svalov.
Použitie valčekovej hlavice (8)
Táto hlavica prináša bezprostredné výsledky. Znižuje celulitídu, pôsobí
proti ochabnutosti, stimuluje krvný tok, tonizuje svalstvo, vykonáva
lymfatickú drenáž, znižuje objem, zmierňuje bolesti chrbta, ischias,
úsad, zohrieva svalstvo, uvoľňuje, znižuje napätie a pod.
Použitie guľôčkovej hlavice (9)
Vhodná na citlivé oblasti tváre, hrudníka, krku a pŕs. Aktivuje a spevňuje
svaly, pomáha spevňovat’ pokožku a dodáva jej pevnejší a plnší vzhľad.
ME7710.book Page 59 Friday, December 28, 2007 9:25 AM
60 Použitie
Zlepšuje obeh v brušnej oblasti, odstraňuje miestne toxíny, podporuje
činnost’ tráviaceho traktu a pomáha pri prevencii vzniku zápchy.
Použitie vlnovitej hlavice (10)
Simuluje profesionálnu masáž vykonávanú dlaňou, tonizuje a zlepšuje
krvný tok. Vhodná na použitie v oblasti stehien a zadku.
Použitie textilného chrániča hlavice (11)
Ak chcete dosiahnut’ pohodlnejšie použite, nasaďte na príslušnú hlavicu
textilný chránič.
Toto príslušenstvo sa nesmie používat’ s krémami.
Textilný chránič (11) je určený na použitie len s vlnovitou hlavicou (10).
Použitie chrániča s inou hlavicou môže poškodit’ textíliu a znížit’
účinnost’ masáže.
3 Regulátor intenzity umožňuje nastavit’ intenzitu masírovania podľa
potreby.
Na masáž citlivých oblastí (tvár, krk, hrudník, nohy s kŕčovými žilami)
alebo u gravidných žien nastavte nízku intenzitu.
Menej citlivé časti tela masírujte s vyššou intenzitou.
4 Použitie
Prístroj je určený na liečebné masáže pri celulitíde, poruche vylučovania
tekutín a ochabnutosti. Nepoužívajte ho na iné účely.
V prípade zdravotných problémov (napríklad ak máte kardiostimulátor),
sa poraďte s lekárom.
Nepoužívajte masážny prístroj priamo na koži postihnutej vyrážkou
alebo zápalom.
Nepoužívajte prístroj pred spaním. Masáž môže mat’ povzbudzujúci
účinok a zapríčinit’ poruchy zaspávania.
Nepoužívajte masážny prístroj počas ležania v posteli.
Povrch prístroja je vyhrievaný. Prístroj by mali opatrne používat’ osoby,
ktoré nie sú citlivé na teplo.
Chráňte oči pred infračerveným žiarením.
Nadmerné infračervené žiarenie môže byt’ škodlivé. Nevystavujte sa
dlhodobo pôsobeniu infračervených lúčov.
Nepoužívajte prístroj dlhšie než 15 minút. Používanie prístroja bez
prestávky dlhšie než 15 minút môže spôsobit’ jeho prehriatie a skrátenie
životnosti. Pred ďalším použitím nechajte prístroj vychladnút’.
1 Zapojte prístroj do zásuvky.
ME7710.book Page 60 Friday, December 28, 2007 9:25 AM
Čistenie a údržba 61
sk
2Posuňte vypínač (2) do polohy (B/masáž) alebo do polohy (C/masáž +
infračervená (IR)), podľa požadovanej liečby (obr. 3).
3 V závislosti od potrebnej liečby nasaďte príslušnú hlavicu (7), (8), (9)
alebo (10) na adaptér (5) (obr. 2).
4Podľa potreby nasaďte textilný chránič hlavice (11).
5 Pomocou ovládača (3) nastavte intenzitu masírovania v závislosti od
miesta, ktoré chcete masírovat’, a jeho citlivosti. Posuňte ovládač
prstom na jednu alebo druhú stranu podľa požadovanej intenzity (obr.
3).
6Po skončení masáže vrát’te spínač (2) do polohy (A/vypn.).
7 Vytiahnite prístroj zo zásuvky.
Ak chcete vykonat’ masáž s požadovaným účinkom v jednotlivých
oblastiach a pre každú liečbu, postupujte podľa pokynov na obr. 3
a vyberte si správnu hlavicu, smer masáže a polohu spínača (2) (B
alebo C/masáž alebo masáž + IR).
5 Čistenie a údržba
Nepoužívajte rozpúšt’adlá, saponáty ani abrazívne prostriedky.
1 Vytiahnite prístroj zo zásuvky.
2 Vonkajšiu čast’ prístroja vyčistite suchou handričkou.
Uchovávanie
Ak prístroj nepoužívate, vytiahnite ho zo zásuvky a uložte na chladnom
a suchom mieste.
Kábel neohýbajte, net’ahajte ani neotáčajte okolo prístroja. Poškodený
kábel musí byt’ ihneď vymenený kvalifikovaným opravárom.
ME7710.book Page 61 Friday, December 28, 2007 9:25 AM
/