Canon LEGRIA HF G30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PAL
CEL-SU5GA2M0
HD kamera
Gyors útmutató
Magyar
Kamera wideo HD
Skrócona instrukcja obsługi
Polski
HD videokamera
Stručný návod k používání
Česky
Videokamera HD
Stručný návod na používánie
Slovensky
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europe.com
Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karcie gwarancyjnej lub na stronie
www.canon-europe.com/Support
Produkt i powiązana gwarancja dostarczane są na terenie Europy przez Canon Europa N.V.
A helyi Canon-iroda elérhetőségét lásd a garancialevélen vagy a
www.canon-europe.com/Support címen
A terméket és a kapcsolódó garanciát az európai országokban a Canon Europa N.V. biztosítja.
Informace o vaší místní kanceláři Canon naleznete v záručním listu nebo na webu
www.canon-europe.com/Support
Výrobek a příslušná záruka jsou v evropských zemích poskytovány společností Canon Europa N.V.
Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke
www.canon-europe.com/Support
Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V.
WYDRUKOWANO W UE / AZ EU-BAN NYOMTATVA / VYTIŠTĚNO V EU / VYTLAČENÉ V EÚ
© CANON INC. 2013
2
Ważne informacje dotyczące użytkowania
Ważne informacje dotyczące użytkowania
OSTRZEŻENIE O PRAWACH AUTORSKICH:
Nieuprawnione nagrywanie materiałów chronionych prawem autorskim może stanowić naruszenie praw właścicieli takich
materiałów oraz wiązać się ze złamaniem obowiązujących przepisów prawa autorskiego.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Wtyczka zasilania służy jako urządzenie rozłączające. Powinna być łatwo dostępna, aby można ją było wyjąć z gniazda, jeśli wystąpi
wypadek.
Używanego kompaktowego zasilacza sieciowego nie wolno zawijać lub przykrywać materiałem, ani umieszczać w
ograniczonej przestrzeni.
Tabliczkę identyfikacyjną zasilacza CA-570 umieszczono na jego spodzie.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego, zgodnie
z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) lub dyrektywą
w sprawie baterii (2006/66/WE) bądź przepisami krajowymi wdrażającymi te dyrektywy.
Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu zwrotu, recyklingu
i utylizacji baterii oraz akumulatorów.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na środowisko i zdrowie ludzi ze względu na substancje
potencjalnie niebezpieczne, związane ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni się do efektywnego wykorzystania zasobów
naturalnych.
W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem miejskim lub zakładem
gospodarki komunalnej bądź zapraszamy na stronę www.canon-europe.com/weee
, lub www.canon-europe.com/battery.
Complies with
IDA Standards
DB007671
Niniejszy produkt jest wyposażony w
moduł WLAN posiadający certyfikaty
zgodne ze standardami określonymi
przez urząd IDA w Singapore.
D166_QG_P_EN.book Page 2 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
3
Ważne informacje dotyczące użytkowania
PL
Instrukcje bezpieczeństwa związane z akumulatorami
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Podczas używania akumulatora należy zachować ostrożność.
Akumulator należy trzymać z dala od ognia (akumulator może wybuchnąć).
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie temperatur wyższych niż 60°C. Nie należy pozostawiać
akumulatora w pobliżu grzejników lub wewnątrz rozgrzanego słońcem samochodu.
Nie należy rozmontowywać ani modyfikować akumulatora.
Nie należy narażać akumulatora na wstrząsy i uderzenia.
Nie należy zanurzać akumulatora w wodzie.
REGIONY UŻYTKOWANIA
Model LEGRIA HF G30 jest zgodny (stan na kwiecień 2013 r.) z regulacjami dotyczącymi sygnału radiowego w regionach
wyszczególnionych poniżej. Aby uzyskać informacje, w jakich innych regionach można używać tych urządzeń, należy skontaktować
się z centrum obsługi klienta, korzystając z danych zamieszczonych na okładce niniejszej instrukcji obsługi.
Deklaracja zgodności z dyrektywą UE
Ważne informacje na temat pamięci
Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji
bezpieczeństwa. Ich nieprzestrzeganie może spowodować trwałą utratę danych lub uszkodzenie pamięci.
- Nie otwierać pokrywy gniazda karty pamięci.
- Nie odłączać źródła zasilania kamery wideo ani nie wyłączać kamery wideo.
- Nie zmieniać trybu pracy kamery.
REGIONY Kanały radiowe, których użycie w terenie
jest zabronione
Australia, Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Dania, Estonia, Finlandia, Francja,
Grecja, Hiszpania, Holandia, Hong Kong, Irlandia, Islandia, Liechtenstein, Litwa,
Łotwa, Luksemburg, Malta, Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia, Republika
Czeska, Rosja, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Węgry,
Wielka Brytania, Włochy
Kanały 36 - 64
Nowa Zelandia Kanały 52 - 64
Singapur Niezabronione
Niniejszym firma Canon Inc. deklaruje, że to urządzenie RF400 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i właściwymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1158 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model
ID0026: LEGRIA HF G30
D166_QG_P_EN.book Page 3 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
4
Ważne informacje dotyczące użytkowania
Znaki towarowe
Logo SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.
Microsoft oraz Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
App Store, iPad, iPhone, iTunes i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
„AVCHD“, „AVCHD Progressive“ oraz logo „AVCHD Progressive“ są znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i
Sony Corporation.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Google, Android, Google Play, YouTube są znakami towarowymi firmy Google Inc.
Facebook jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Facebook, Inc.
IOS jest znakiem towarowym firmy Cisco zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach
stosowanym w ramach licencji.
Nazwa oraz znaki Twitter są znakami towarowymi firmy Twitter, Inc.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 oraz logo Wi-Fi Certified są znakami towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Skrót WPS, używany na ekranach wyświetlanych przez kamerę i w niniejszej instrukcji obsługi, dotyczy protokołu Wi-Fi Protected
Setup.
Znak identyfikacyjny Wi-Fi Protected Setup jest znakiem stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Inne nie wymienione tutaj nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich
właścicieli.
Niniejsze urządzenie działa w oparciu o technologię exFAT udostępnioną na podstawie licencji przez firmę
Microsoft.
Oznaczenie „Full HD 1080“ odnosi się do kamer firmy Canon umożliwiających zapis obrazu wideo w wysokiej
rozdzielczości składającego się z 1080 pikseli (linii skanowania) w pionie.
Niniejszy produkt posiada licencję na opatentowany przez firmę AT&T standard MPEG-4 i może być używany w celu kodowania
nagrań wideo zgodnych ze standardem MPEG-4 i/lub dekodowania nagrań wideo zgodnych ze standardem MPEG-4, które zostały
zakodowane (1) przez użytkownika do celów prywatnych i niekomercyjnych lub (2) przez posiadającego licencję firmy AT&T
dostawcę nagrań zgodnych ze standardem MPEG-4. Licencja nie obejmuje żadnych innych zastosowań standardu MPEG-4.
D166_QG_P_EN.book Page 4 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
5
Zawartość opakowania
PL
Zawartość opakowania
• Kompaktowy zasilacz sieciowy CA-570 (z kablem zasilania i rdzeniem ferrytowym) [1]
•Akumulator BP-820
• Pilot bezprzewodowy WL-D89 (z litową baterią pastylkową CR2025 w zestawie)
• Kabel HDMI HTC-100/S o dużej szybkości transmisji [2]
• Stereofoniczny kabel wideo STV-250N
• Kabel USB IFC-300PCU/S [3]
• Osłona przeciwsłoneczna obiektywu z pokrywą obiektywu [4]
• Pokrywka obiektywu [5]
• Podręcznik podstawowej konfiguracji połączeń Wi-Fi
•Płyta CD-ROM LEGRIA
• Płyta CD-ROM zawierająca : Instrukcje obsługi (w dodatkowych wersjach językowych)
Zawiera pełną wersję instrukcji obsługi kamery wideo (plik PDF) oraz automatyczny instalator programu
ImageBrowser EX (; 108). Stosowne informacje znajdują się na następnej stronie.
• Płyta CD-ROM z oprogramowaniem Data Import Utility
Zawiera oprogramowanie Data Import Utility (; 109)
1234 5
D166_QG_P_EN.book Page 5 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
6
Spis treści
Spis treści
05 Zawartość opakowania
07 Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
11 Ładowanie akumulatora
12 Podstawowe przygotowania
13 Używanie kart pamięci
14 Ustawianie daty/czasu i języka
16 Nagrywanie filmów i wykonywanie zdjęć
18 Odtwarzanie filmów i przeglądanie zdjęć
20 Odtwarzanie na ekranie telewizora
21 Zapisywanie nagr
22 Skrócone dane techniczne
Informacje na temat funkcji Wi-Fi kamery wideo
Kamera wideo pozwala na wykorzystywanie wielu różnych funkcji Wi-Fi. Opis tych funkcji wychodzi
poza zakres niniejszej skróconej instrukcji obsługi. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
dostarczonym z kamerą wideo Podręczniku podstawowej konfiguracji połączeń Wi-Fi. Kompletne
informacje zamieszczono w pełnej wersji instrukcji obsługi (plik PDF*).
Informacje o instrukcji obsługi kamery w formacie PDF
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące uruchomienia i korzystania z najbardziej
podstawowych funkcji kamery umożliwiających nagrywanie wideo, fotografowanie i odtwarzanie
nagrań (korzystanie z kamery lub podłączanie jej do telewizora). Aby dowiedzieć się więcej o
zaawansowanych funkcjach kamery, zapoznać się ze środkami ostrożności podczas używania
kamery i informacjami dotyczącymi rozwiązywania problemów w razie wyświetlenia komunikatu o
błędzie, należy przeczytać pełną wersję instrukcji obsługi (plik PDF*). W niniejszej skróconej instrukcji
obsługi znak ; stanowi odnośnik do odpowiednich numerów stron w pliku.
* Do otwarcia instrukcji obsługi w formacie PDF wymagany jest program Adobe
®
Reader
®
6 lub nowszy.
Instalowanie instrukcji obsługi kamery wideo (plik PDF)*
1 Włożyć płytę CD-ROM LEGRIA do napędu komputera.
Wyświetlony zostanie panel instalatora.
2 W panelu instalatora kliknąć opcję [Instruction Manual of the Camcoder/Instrukcja
obsługi kamery] i wybrać żądany język.
3 Po ukończeniu instalacji kliknąć przycisk [OK/Tak], a następnie [Exit/Zakończ].
Instalator zapisze instrukcję obsługi kamery (plik PDF) na komputerze i utworzy na pulpicie ikonę
skrótu umożliwiającą łatwy dostęp do instrukcji.
* Dodatkowe wersje językowe są dostępne na płycie CD-ROM zawierającej Instrukcje obsługi.
D166_QG_P_EN.book Page 6 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
7
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
PL
wstęp
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
Nagrywanie filmów
Tryb
1 Przycisk sterowania [FUNC.]: otwieranie panelu FUNC. (; 30)
2 Tryb inteligentny AUTO* (A 17)
*Dostępny tylko w trybie .
3 Tryb autofokusu (; 52)
4 Wykrywanie twarzy: Kamera może automatycznie wykrywać twarze i używać tych informacji do
ustawienia odpowiedniej ostrości, ekspozycji i nasycenia, dzięki czemu możliwe jest uzyskanie
pięknych filmów i zdjęć. (; 54)
5 Wzmocnienie krawędzi (; 52)
6 Funkcja Zdalna sieć Wi-Fi (; 120)
7 Przycisk sterowania [PHOTO] — zrobienie zdjęcia (A 16)
8 Przy nagrywaniu/odtwarzaniu: Kod czasu (godziny : minuty : sekundy : klatki)
9 Tryb pracy (; 155)
Aq Czujnik pilota wyłączony (; 150)
Aa Buforowanie: kamera rozpocznie rejestrowanie filmu wideo na 3 sekundy przed naciśnięciem
przycisku Y, co daje pewność, że wszystkie niepowtarzalne ujęcia zostaną nagrane.
(; 88)
As Stabilizator obrazu (; 60)
Ad Częstotliwość ramki (; 47)
Af Pozostały czas pracy akumulatora
Jeżeli poziom naładowania będzie niski, należy wymienić
akumulator na w pełni naładowany.
Ag Pozostały czas nagrywania
6/7 Na karcie pamięci
/ Nagrywanie przechodzące (; 46)
Jeśli na aktualnie wybranej karcie pamięci zabraknie miejsca, obok ikony karty pamięci zostanie
wyświetlony symbol [Koniec] w kolorze czerwonym.
Ah Tryb nagrywania (A 16)
Aj Format filmu (A 14)
1
89Aa
Aq AsAdAf
2
7
Ag
Ah
Aj
Ag
Ak
AlSqSaSs
SdSfSg
3
4
6
5
100% 75% 50% 25% 0%
D166_QG_P_EN.book Page 7 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
8
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
Ak Częstotliwość ramki, tryb nagrywania oraz format filmu w czasie podwójnego zapisu (; 46)
Al Wzór zebry (; 64)
Sq Obiektyw konwersyjny (na ilustracji przedstawiono konwerter szerokokątny) (; 145)
Sa Polecenie nagrywania (; 149)
Ss Ramka wykrywania twarzy (; 54)
Sd Znacznik poziomu: Znaczniki ekranowe ułatwiają kadrowanie, dzięki czemu linie poziome i pionowe
nie będą przekrzywione na nagraniu. (; 145)
Sf Ramka funkcji śledzenia: Po dotknięciu poruszającego się obiektu na ekranie, ostrość będzie przez
cały czas utrzymywana na tym obiekcie. (; 54)
Sg Liniowy dźwięk PCM (; 44)
D166_QG_P_EN.book Page 8 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
9
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
PL
Nagrywanie filmów
Tryb Tryb
Sh Program nagrywania (; 62, 64, 69)
Sj Kompensacja ekspozycji: ręczne ustawienie ekspozycji umożliwia uzyskanie obrazu ciemniejszego/
jaśniejszego niż obraz uzyskany przy zastosowaniu automatycznej ekspozycji. (; 65)
Sk Limit AGC (; 61); Wzmocnienie (przy programie nagrywania [n Ekspozycja ręczna])
(; 64)
Sl Ręczne ustawianie ostrości (; 51)
Dq Korekcja tylnego oświetlenia (; 66)
Da Balans bieli: Zmienia ustawienia tak, aby różne warunki oświetlenia nie miały wpływu na kolory
nagrania, a białe obiekty zostały poprawnie odwzorowane. (; 67)
Ds GPS (; 90)
Dd Efekty obrazowe (; 71)
Df Nagrywanie w trybie zwolnionego i przyspieszonego tempa (częstotliwość nagrywania klatek/
częstotliwość odtwarzania klatek) (; 48)
Dg Filtr wiatru (; 81)
Dh Wybór sceny audio (; 79)
Dj Zewnętrzny sygnał audio z gniazda MIC (; 83)
Dk Cyfrowy telekonwerter (; 59)
Dl umik mikrofonu (; 145)
Fq Kierunkowość opcjonalnego mikrofonu surround SM-V1 (; 145)
Fa Wskaźnik poziomu dźwięku: Ręczna regulacja poziomu nagrywanego dźwięku. (; 80)
Fs Gniazdo mini advanced shoe (; 75)
Fd Wartość przysłony (; 62, 64)
Ff Prędkość migawki (; 62, 64)
Fg Filtr ND (; 145)
Fh Przycisk sterowania [FILTER 1] - Filtry kinowe: przy użyciu filtrów kinowych można tworzyć
unikatowe filmy o wyjątkowych obrazach. (; 49)
1
8Dd9
As AhAf
Sh
Sj
Sk
Sl
4
Da
Dq
Ds
Ag
Aj
Df
Dg
Dh
Dj
DkDlFaFs
Fq
1
8
Fd
Ff
Sk
3
4
Fh
Fg
D166_QG_P_EN.book Page 9 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
12
Podstawowe przygotowania
WAŻNE
Ładowanie akumulatora jest możliwe tylko po wyłączeniu kamery.
Do gniazda DC IN kamery oraz do kompaktowego zasilacza sieciowego nie należy podłączać żadnego
urządzenia elektrycznego, które nie jest zalecane do użytku z kamerą.
Nie należy podłączać dostarczonego kompaktowego zasilacza sieciowego do konwerterów napięcia lub
nietypowych źródeł zasilania takich jak występujące w samolotach, falowniki DC-AC itd.
UWAGI
Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze pomiędzy 10°C i 30°C. Jeśli temperatura otoczenia lub
temperatura akumulatora nie mieści się w zakresie od ok. 0°C do 40°C, ładowanie się nie rozpocznie.
Jeśli pozostały czas pracy akumulatora jest za krótki, istnieje możliwość zasilania kamery przy użyciu
kompaktowego zasilacza sieciowego, aby nie zużywać akumulatora.
Naładowany akumulator rozładowuje się wraz z upływem czasu. Jest to normalny proces. Aby zapewnić
pełne naładowanie akumulatora, należy ładować go w dniu jego użycia lub dniu poprzedzającym użycie.
Zaleca się przygotowanie akumulatorów w taki sposób, aby zapewniały zasilanie przez dwu- bądź
trzykrotnie dłuższy czas niż planowany.
krok 2
Podstawowe przygotowania
Przed rozpoczęciem pracy należy wprowadzić podstawowe ustawienia i dowiedzieć się więcej
o kilku często używanych funkcjach. Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie
Przygotowanie kamery (; 23). Ważne informacje na temat obchodzenia się z ekranem
dotykowym znajdują się w punktach Zasady używania (; 167), Czyszczenie (; 171).
1
Założyć osłonę przeciwsłoneczną na obiektyw.
Umieścić osłonę przeciwsłoneczną obiektywu z przodu
obiektywu tak, aby wycięcie na osłonie pasowało do
dolnej części obiektywu (1), a następnie obrócić osłonę
w prawo (2).
Należy postępować ostrożnie, tak aby nie zdeformować
osłony przeciwsłonecznej obiektywu.
Należy się upewnić, że osłona przeciwsłoneczna
obiektywu jest właściwie umieszczona w gwincie
obiektywu.
1
D166_QG_P_EN.book Page 12 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
13
Używanie kart pamięci
PL
2
Zapiąć pasek naręczny.
Dopasować długość paska tak, aby przełącznika
klawiszowego zoomu można było dosięgnąć palcem
wskazującym, a przycisku Y kciukiem.
3
Otworzyć panel OLED i dostosować kąt nachylenia.
1 Obrócić panel o 90 stopni w dół (na przykład aby
nagrywać ręką wyciągniętą ponad tłum).
2 Obrócić panel do 180 stopni w kierunku obiektywu
(na przykład aby nagrywać siebie).
3 Jeśli korzystanie z ekranu OLED jest utrudnione, można
użyć wizjera, który można pochylić o 45 stopni w górę.
4
Zaznajomić się z obsługą ekranu dotykowego.
Poza dotykaniem przycisków w celu wyboru pozycji można
także przesuwać po ekranie palcem w celu wykonywania
takich operacji, jak przewijanie menu. Dotykając ekranu,
przesuwać palec w poprzek ekranu.
Do nawigacji po menu można także użyć dżojstika.
krok 3
Używanie kart pamięci
Można używać dostępnych w sprzedaży kart pamięci . SD, / SDHC (SD High Capacity) lub
0 SDXC (SD eXtended Capacity). Upewnić się, że używana jest kompatybilna karta pamięci.
Szczegółowe informacje na temat kompatybilnych kart pamięci można znaleźć w punkcie Karty
pamięci nadające się do stosowania w kamerze (; 34).
1
Wyłączyć kamerę.
Ustawić w położeniu OFF. Upewnić się, że wskaźnik jest
wyłączony.
2
Otworzyć pokrywę podwójnego gniazda kart pamięci.
2
3
4
1
2
D166_QG_P_EN.book Page 13 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
14
Ustawianie daty/czasu i języka
3
Włożyć kartę pamięci do jednego z gniazd i zamknąć pokrywę podwójnego gniazda kart
pamięci.
1 Pchnąć kartę pamięci do wnętrza gniazda karty pamięci.
2 Dokładnie zamknąć pokrywę. Nie należy zamykać pokrywy na siłę, jeśli karta pamięci nie
została prawidłowo włożona.
WAŻNE
Karty pamięci mają dwie strony (przód i tył), których nie można traktować zamiennie. Włożenie karty pamięci
w nieodpowiedni sposób może spowodować usterkę kamery.
Należy zapoznać się z punktem Karty pamięci SDXC (; 34), aby poznać istotne informacje na
temat używania kart pamięci SDXC.
Należy inicjować karty pamięci wykorzystywane po raz pierwszy w niniejszej kamerze.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Inicjowanie karty pamięci (; 35).
UWAGI
Wyjmowanie karty pamięci: Nacisnąć kartę pamięci jeden raz, aby ją zwolnić. Gdy karta pamięci wysunie
się z gniazda, należy ją wyciągnąć.
krok 4
Ustawianie daty/czasu i języka
Po włączeniu kamery po raz pierwszy należy dostosować ustawienia daty i czasu, aby rozpocząć
korzystanie z kamery. Użytkownik może również zmienić format daty i strefę czasową. (Dla
wygody użytkownika, zmiana powyższych ustawień jest możliwa po zmianie ustawień języka).
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Zmiana strefy czasowej (; 33).
1
Ustawić w położeniu CAMERA.
Jeśli zegar wewnętrzny nie jest ustawiony, wyświetli się ekran
[Date/Time-Data/Czas].
Etykieta karty pamięci
skierowana w stronę
obiektywu
Kliknięcie!
D166_QG_P_EN.book Page 14 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
15
Ustawianie daty/czasu i języka
PL
2
Zmienić datę i czas.
1 Dotknąć pole, aby je zmienić.
2 Dotknąć przycisku [Î] lub [Í], aby zmienić
wartość pola.
3
Wybrać preferowany format daty i czasu.
1 Dotknąć jednego z przycisków sterowania.
2 Dotknąć przycisku, aby przełączyć zegar w tryb
24-godzinny.
4
Dotknąć przycisku [Tak].
5
Wybrać język dla menu i informacji wyświetlanych na ekranie.
Użytkownik może wybrać język z listy 27 języków dla menu i informacji wyświetlanych na ekranie.
Wybór języka odbywa się przy użyciu menu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Używanie menu (; 30).
* Tylko przy wykonywaniu czynności w trybie .
UWAGI
W przypadku omyłkowej zmiany języka, należy odszukać opcję menu oznaczoną symbolem .
2
4
3
Językiem domyślnym jest język angielski
D166_QG_P_EN.book Page 15 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
16
Nagrywanie filmów i wykonywanie zdjęć
podstawowe funkcje nagrywania
Nagrywanie filmów i wykonywanie zdjęć
W trybie można łatwo nagrywać filmy i robić zdjęcia. Użytkownik nie musi dostosowywać
ustawień lub opcji menu — kamera automatycznie wybierze optymalne ustawienia.
1
Rozpocząć nagrywanie filmu.
Nacisnąć przycisk, aby rozpocząć nagrywanie. Ponownie nacisnąć przycisk, aby wstrzymać
nagrywanie i zapisać film wideo na karcie pamięci jako jedną scenę.
2
Fotografowanie.
Dotknąć przycisku [PHOTO] na ekranie.
Użyć przełącznika klawiszowego zoomu lub ekranowych opcji zoomu. Aby pomniejszyć widok,
zoomować w kierunku końca oznaczonego symbolem T (szeroki kąt). Aby powiększyć widok,
zoomować w stronę końca oznaczonego symbolem S (teleobiektyw).
Filmy można zapisywać w standardzie AVCHD lub MP4. Zapis w standardzie AVCHD umożliwia
odtwarzanie filmów z fantastyczną jakością obrazu. Standard MP4 gwarantuje większą
wszechstronność w przypadku przesyłania filmów do Internetu lub odtwarzania ich na
urządzeniach, takich jak smartfony lub tablety.
Korzystanie z funkcji zoomu do kadrowania obiektów
Wybór opcji nagrywania filmów wideo
1
2
Lampka mruga na czerwono
podczas nagrywania filmu wideo
oraz podczas zapisywania sceny
lub zdjęcia w pamięci.
Przycisk START/STOP
[PHOTO]
Dotknąć przycisku [FUNC.]
> [ZOOM], aby wyświetlić
ekranowe opcje zoomu
D166_QG_P_EN.book Page 16 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
17
Nagrywanie filmów i wykonywanie zdjęć
PL
Istnieje także możliwość ustawienia trybu nagrywania (jakości wideo i audio). W przypadku filmów
AVCHD można ustawić maksymalnie 28 Mbps oraz dwa tryby nagrywania obsługujące liniowy
dźwięk PCM. W przypadku filmów MP4 można nagrywać w maksymalnej jakości 35 Mbps.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Wybór formatu filmu (AVCHD/MP4) (; 36).
Szczegółowe informacje o przybliżonym czasie nagrywania znajdują się w punkcie Ustawianie jakości
wideo (; 44).
Za pomocą urządzeń takich jak smartfony i tablety można zdalnie sterować kamerą wideo.
Podglądając obraz z kamery wideo na ekranie urządzenia, możliwe jest nagrywanie filmów.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji Zdalna sieć
Wi-Fi (; 120).
UWAGI
Tryb inteligentny AUTO: W trybie wystarczy wycelować kamerę wideo, a tryb inteligentny AUTO
automatycznie wybierze ustawienia najlepsze dla obiektu i sceny. Wyświetli się jedna z 38 ikon, w zależności
od charakterystyki obiektu, tła, warunków oświetleniowych itd.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Tryb inteligentny AUTO (; 39).
Inteligentna stabilizacja obrazu: W trybie kamera wideo automatycznie wybierze ustawienie stabilizacji
obrazu najlepiej dostosowane do sytuacji.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Inteligentna stabilizacja obrazu (; 40).
Tryb lub umożliwia dostęp do zaawansowanych funkcji i pozwala zmieniać ustawienia zgodnie
z preferencjami użytkownika.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punktach Nagrywanie w trybie
n
(Ręczny) (; 42),
Tryb CINEMA i filtry kinowe (; 49), a także w dalszej części rozdziału Nagrywanie (; 37).
Informacje na temat zoomu: Kamera posiada 20x zoom optyczny. Podczas nagrywania filmu użytkownik może
również korzystać z 400x zoomu cyfrowego.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie [Zoom cyfrowy] (; 144).
Informacje na temat szybkości zoomu:
- Ekranowe opcje zoomu: w zależności od miejsca dotknięcia elementu sterowania zoomem.
- Przełącznik klawiszowy zoomu: zmienna szybkość. Oznacza to, że szybkość zoomu zależy od sposobu,
w jaki użytkownik naciśnie przełącznik: delikatne naciśnięcie powoduje wolniejsze powiększanie; a mocne
— szybsze powiększanie. Użytkownik może również zmienić szybkość zoomu na jedną z trzech stałych
szybkości.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Używanie funkcji zoomu (; 56).
W większości sytuacji użytkownik powinien przebywać w odległości co najmniej 60 cm od nagrywanego
obiektu. Minimalna odległość ogniskowania przy maksymalnym ustawieniu szerokokątnym wynosi 1 cm.
Wykorzystanie sieci Wi-Fi do nagrywania filmów za pomocą smartfonu lub tabletu
[FUNC.] > [MENU] > > [Format filmu] > Wybrany format filmu
[FUNC.] > [MENU] > > [Tryb zapisu] > Wybrany tryb nagrywania
D166_QG_P_EN.book Page 17 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
18
Odtwarzanie filmów i przeglądanie zdjęć
Przed wyłączeniem kamery należy się upewnić, że zapisywanie
scen lub zdjęć do pamięci zostało zakończone.
1 Upewnić się, że wskaźnik jest wyłączony.
2 Zamknąć panel OLED.
3 Zamknąć pokrywę obiektywu.
podstawowe funkcje odtwarzania
Odtwarzanie filmów i przeglądanie zdjęć
Nagrania są organizowane w postaci wygodnych w użyciu ekranów indeksu dla filmów AVCHD,
MP4 oraz zdjęć. Można zmienić ekran indeksu i w łatwy sposób odnaleźć nagranie, które ma
zostać odtworzone.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w punktach Odtwarzanie filmów (; 95) oraz
Przeglądanie zdjęć (; 105).
1
Ustawić w położeniu MEDIA.
Po zakończeniu nagrywania
Upewnić się, że
wskaźnik zgaśnie
1
2
Przycisk ekranu
indeksu
D166_QG_P_EN.book Page 18 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
22
Skrócone dane techniczne
- W przypadku filmów MP4 i zdjęć. To oprogramowanie umożliwia zapisywanie i zarządzanie filmami
MP4 i zdjęciami. Szczegółowe informacje dotyczące instalacji oprogramowania można znaleźć
w punkcie Zapisywanie filmów MP4 i zdjęć przy użyciu aplikacji ImageBrowser EX (; 109).
dane techniczne
Skrócone dane techniczne
Podane poniżej dane techniczne stanowią skróconą wers pełnych danych technicznych
kamery. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy zapoznać się z pełną wersją instrukcji
obsługi.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Dane techniczne (; 178).
Zasilanie (nominalne)
7,4 V DC (akumulator), 8,4 V DC (kompaktowy zasilacz sieciowy)
Pobór mocy
4,2 W (17 Mbps, włączony autofokus, normalna jasność wyświetlacza OLED)
Firma Canon oferuje szeroki wachlarz opcjonalnych akcesoriów przeznaczonych do tej kamery.
Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Akcesoria opcjonalne (; 173).
Program ImageBrowser EX
Akcesoria opcjonalne
Zaleca się stosowanie oryginalnych akcesoriów firmy Canon.
Aby osiągnąć maksymalną wydajność urządzenia, należy używać oryginalnych akcesoriów firmy Canon.
Firma Canon nie będzie odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia urządzenia i/lub wypadki, takie jak pożar
itd., spowodowane awarią nieoryginalnych akcesoriów Canon (np. wyciek i/lub wybuch akumulatora). Należy
zauważyć, że gwarancja nie obejmuje napraw wynikłych na skutek awarii nieoryginalnych akcesoriów Canon.
W takim przypadku można zgłosić zapotrzebowanie naprawy, będzie ona jednak odpłatna.
Symbolem tym oznaczone są oryginalne akcesoria wideo firmy Canon. Ze sprzętem wideo
firmy Canon należy używać akcesoriów firmy Canon lub produktów noszących ten znak.
D166_QG_P_EN.book Page 22 Thursday, May 16, 2013 11:07 AM
NOTATKI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
memo_PL_148x210.fm Page 1 Tuesday, March 1, 2011 9:31 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Canon LEGRIA HF G30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch