Mac: Windows:
HP Deskjet F300 All-in-One series • 5
13
14a
Mac: Windows:
HE HE
HE
HE
HU
CS
SK
HU
CS
SK
HU
CS
SK
HU
CS
SK
רחאל בשחמל Windows רובע קוריה רוטילקתה תא סנכה :Windows
.לעפוה בשחמהש
בשחמה לע הלופכ הציחל ץחל ,הלחתהה ךסמ עיפומ אל םא :בושח
רחאלו רוטילקתה למס לע הלופכ הציחל ץחל , ( My Computer) ילש
. setup.exe לע הלופכ הציחל ץחל ןכמ
רחאלו All-in-One -ה בגבש האיציל USB -ה לבכ תא רבח : Mac
.בשחמב USB תאיצי לכל ןכמ
.Windows רובע קוריה רוטילקתה תא רחב . Mac רובע רוטילקתה תא רחב
Windows: Vložte zelený disk CD pre systém Windows do
počítača (počítač musí by t’ zapnutý a spustený).
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Ak sa nezobrazí obrazovka pri
spustení, postupne kliknite dvakrát na ikonu My Computer
(Tento počítač), ikonu CD-ROM s logom HP a položku setup.
exe .
Macintosh: Pripojte kábel USB k portu na zadnej strane
zariadenia HP All-in-One a potom ku ktorémukovek
portu USB na počítači.
Vyberte zelený disk CD pre systém Windows.
Vyberte disk CD pre systém Macintosh
Windows: A számítógép bekapcsolása után helyezze be a
zöld Windows CD-t.
FONTOS: Ha nem jelenik meg a telepít képerny, kattintson
duplán a Sajátgép pontra, a HP logóval jelölt CD-ROM ikonra,
majd a setup.exe pontra.
Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt a HP All-in-One
készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely
USB-portjába.
Válassza a zöld Windows CD-t.
Válassza a Mac CD-t.
Macintosh: Pipojte kabel USB k portu na zadní stran
zaízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB
počítače.
Windows: Spus t’ te počítač a vložte do nj zelený disk CD pro
systém Windows.
DLEŽITÉ: Pokud se úvodní okno nezobrazí, poklepejte na
položku Tento počítač , na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP
a poté na soubor setup.exe .
Vyberte zelený disk CD pro systém Windows.
Vyberte disk CD pro systém Macintosh.