Remington AC9096 Používateľská príručka

Kategória
Fén
Typ
Používateľská príručka
38
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok znky Remingto. Prosíme Vás,
aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto.
Pred poitím odstráňte všetky obaly.
F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 Upozornenie - pre dodatočnú ochranu odporúčame do elektrického
okruhu kúpeľne inštalovať zariadenie na zvyškový prevádzkový prúd s
menovitou hodnotou neprevyšujúcou 30 mA. Poraďte sa s elektrikárom.
2 Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo
kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebieh
iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom
zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na
vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú
hrať so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s ním,
čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený
mimo ich dosah.
3 Pred zapojením do elektrickej siete vždy skontrolujte, či napätie, ktoré je v
sieti, je zhodné s napätím uvedeným na prístroji.
4 Upozornenie : Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy,
umývadla alebo iných nádob s vodou.
5 Keď je prístroj používaný v kúpeľni, po použití ho odpojte z
elektrickej siete, keďže blízkosť vody predstavuje riziko, aj keď je suš
vypnutý.
6 Neotáčajte elektrický kábel okolo prístroja. Kábel pravidelne kontrolujte, či
nejaví akékoľvek známky poškodenia.
7 Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí, prestaňte okamžite s jeho
používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska
Remington® na opravu alebo výmenu, aby ste predišli akémukoľvek riziku.
8 Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne.
9 Nedovoľte, aby sa akoľvek časť prístroja dotkla tre, krku alebo kože na
temene hlavy.
10 Chráňte oči a iné citlivé oblasti pred priamym pdom vzduchu.
11 Pri používaní dbajte o to, aby nasávacia a výstupná mriežka neboli akokoľvek
blokované, keďže by to ssobilo automatické zastavenie prístroja. Ak sa tak
stane, vypnite prístroj a nechajte ho vychladnúť.
12 Skontrolujte, či sa v nasávacej mriežke nenachádzajú prekážky ako chumáče
prachu, vlasy a pod.
13 Prístroj nenechávajte bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej zásuvky.
14 Neukladajte prístroj, keď je ešte horúci.
15 Prístroj neukladajte na žiadne mäkké materiály.
16 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
SLOVENČINA
39
17 Difuzér nepoužívajte pri nastavení s najvyššou teplotou.
18 Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo poívanie v
kaderníctvach.
19 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.
C DÔLEŽITÉ FUNKCIE
1 Jemná keramická mriežka
2 3 nastavenia teploty
3 2 nastavenia rýchlosti
4 Funkcia turbo
5 Studená vlna
6 Koncentrátor
7 Difuzér
8 Odnímateľná zadná mriežka pre ľahké čistenie
9 Pútko / uško na zavesenie
10 Kábel
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• kon1850–2400W
• Generátoriónovprehladkévlasybezkrepatenia.
• KvalitnýACmotorsalónovéhotypu.
• 7mmúzkykoncentrátornapresnejšiuúpravuúčesu.
• 11mmširšíkoncentrátornarýchlejšievysušenie.
• FunkciaTurbo–zvyšujeprúdenievzduchuo10%prerýchlevysušenie.
• Skutočnástudenávlna–naustálenieúčesuadosiahnutievyššieholesku.
• Záruka5rokov.
F NÁVOD NA POUŽÍVANIE
1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy.
2 Osušte vlasy uterákom a prečešte.
, Vlasovésprejeobsahujúhorľavémateriály–počaspoužívaniaprístrojaich
nepoužívajte.
3 Zapojte prístroj do elektriny.
4 Zvoľte padovanú teplotu a rýchlosť pomocou spínačov na rukoväti.
5 Prístroj zapnete posunutím prepínača rýchlosti raz na strednú rýchlosť F
alebo dvakt na vysokú rýchlosť E.
6 Nastavenie teploty vyberiete posunutím prepínača teploty na nízku N,
strednú O alebo vysokú teplotu P.
SLOVENČINA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
40
7 Na rýchle vysušenie použite funkciu vysokej teploty/vysokej rýchlosti s 11
mm koncentrátorom.
8 Na najrýchlejší prúd vzduchu použite funkciu turbo. Zapnete ju posunutím
spínačaturbo-studenávlnadoľava.Vrátenímspínačadostrednejpozície
túto funkciu vypnete.
9 Na vytvorenie hladkých účesov použite pri sušení 7 mm koncentrátor a
okrúhlu kefu na vlasy (nie je súčasťou balenia).
10 Na vytvorenie prirodzených kučier a vĺn pripojte k sušiču difuzér. Otočte hlavu
nadol a jemne vložte vlasy do difuzéra, pričom pri úprave vlasov mierne
otáčajte sušičom v ruke.
, Pozor: Pri nastavení s najvyššou teplotou nepoužívajte difuzér.
11 Na zaxovanie účesu použite pas úpravy funkciu studená vlna. Zapnete ju
posunutím spínača studenej vlny / prúdu doprava. Vrátením spínača do
strednej polohy studený prúd vypnete.
12 Na vytvorenie bohatšieho objemu pri korienkoch vlasov dte hlavu
vzpriamene a umiestnite difur na vrch hlavy.
Jemne otáčajte sušičom, aby mohli výstupky difuzéra jemne masírovať
pokožku hlavy.
Buďte opatrní, aby ste si nespálili pokožku hlavy.
Sušte jemne pri nízkej teplote/nízkej rýchlosti.
13 Po použití vypnite prístroj otočením tlačidla nastavenia rýchlosti /teploty na
nastavenie“0”aodpojtezosiete.
C ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Prístrojodpojtezosieteanechajtehovychladnúť.
• Naudanievynikajúcehovýkonuvýrobkuapredĺženieživotnostimotoraje
dôlité pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a
čistenie jemnou kefkou.
• Všetkypovrchyutritevlhkouutierkou.
, Vybratie zadnej mriežky na čistenie -
Držte rukoväť sušiča v jednej ruke, potom prilte palec a ukazovák druhej
ruky na bočné strany zadnej mriežky a otočte v smere hodinových ručičiek.
, Vrátenie / založenie mriežky sušiča späť po čistení -
• Prizakladanímriežkynamiestojuznovuchyťtepalcomaukazovákoma
zakliknite ju na miesto otočením proti smeru hodinových ručičiek.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia
vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických
výrobkoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom
likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich
triediť, znovu použiť alebo recyklovať.
SLOVENČINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Remington AC9096 Používateľská príručka

Kategória
Fén
Typ
Používateľská príručka