D5220

Remington D5220 Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre fén Remington PRO-Air Turbo (model D5220). Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, používaní a údržbe. Príručka obsahuje podrobný návod na použitie, rady pre rôzne účesy a informácie o čistení a údržbe.
  • Ako vyčistiť zadnú mriežku fénu?
    Môžem použiť lak na vlasy počas používania fénu?
    Ako dosiahnuť extra objem vlasov pri korienkoch?
33
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby
ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto.
Pred použitím odstráňte všetky obaly.
F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 Upozornenie - pre dodatočnú ochranu odporúčame do elektrického
okruhu kúpeľne inštalovať zariadenie na zvyškový prevádzkový prúd s
menovitou hodnotou neprevyšujúcou 30 mA. Poraďte sa s elektrikárom.
2 Používanie, čistenie alebo údba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo
kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať
iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom
zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na
vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nes
hrať so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s
ním, čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy
uložený mimo ich dosah.
3 Pred zapojením do elektrickej siete vždy skontrolujte, či napätie,
ktoré je v sieti, je zhodné s napätím uvedeným na prístroji.
4 Upozornenie : Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy,
umývadla alebo iných nádob s vodou.
5 Keď je prístroj používaný v kúpeľni, po použití ho odpojte z elektrickej siete,
keďže blízkosť vody predstavuje riziko, aj keď je sušič vypnutý.
6 Neotáčajte elektrický kábel okolo prístroja. Kábel pravidelne kontrolujte, či
nejaví akékvek známky poškodenia.
7 Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí, prestaňte okamžite s jeho
používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska
Remington® na opravu alebo výmenu, aby ste predišli akémukoľvek riziku.
8 Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne.
9 Nedovoľte, aby sa akákoľvek časť prístroja dotkla tváre, krku alebo kože na
temene hlavy.
10 Chráňte oči a iné citlivé oblasti pred priamym prúdom vzduchu.
11 Pri používaní dbajte o to, aby nasávacia a výstupná mriežka neboli
akokoľvek blokované, keďže by to spôsobilo automatické zastavenie
prístroja. Ak sa tak stane, vypnite prístroj a nechajte ho vychladnúť.
12 Skontrolujte, či sa v nasávacej mriežke nenachádzajú prekážky ako chumáče
prachu, vlasy a pod.
13 Prístroj nenechávajte bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej zásuvky.
14 Neukladajte prístroj, keď je ešte horúci.
15 Prístroj neukladajte na žiadne mäkké materiály.
SLOVENČINA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
34
16 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
17 Difuzér nepoužívajte pri nastavení s najvyššou teplotou.
18 Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v
kaderníctvach.
19 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.
C DÔLEŽITÉ FUNKCIE
1 Prepínač na nastavenie teploty
2 Prepínač na nastavenie rýchlosti
3 Studená vlna
4 Funkcia turbo
5 Kontrolka ionizácie
6 Koncentrátor
7 Difuzér
8 Odnímateľná zadná mriežka pre ľahké čistenie
9 ko na zavesenie
10 Kábel
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• Turmalín-keramickáionizačnámriežka.
• Výkon2000–2400Wattov.
• Generátoriónovprehladkévlasybezkrepatenia.
• Záruka3roky.
F NÁVOD NA POUŽÍVANIE
1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy.
2 Osušte vlasy uterákom a prečešte.
, Vlasovésprejeobsahujúhorľavémateriály–počaspoužívaniaprístrojaich
nepoužívajte.
3 Zapojte prístroj do elektriny.
4 Nastavenie požadovanej teploty a rýchlosti vyberte pomocou prepínačov na
rukoväti.
5 Prístroj zapnete posunutím prepínača rýchlosti raz na strednú rýchloF
alebo dvakrát na vysokú rýchlosť E.
6 Nastavenie teploty vyberiete posunutím prepínača teploty na nízku N,
strednú O alebo vysokú teplotu P.
7 Rýchle vysušenie a odstránenie nadbytočnej vlhkosti z vlasov dosiahnete
SLOVENČINA
35
použitím sušiča pri vysokej teplote a vysokej rýchlosti. Sušič na vlasy
uvediete do prevádzky posunutím tlačidla “turbo cool shot” doľava.
Vypnete vrátením do pozície uprostred.
8 Na vytvorenie hladkých účesov použite počas sušenia koncentrátor a
okrúhlu kefu na vlasy (nie je súčaťou balenia).
9 Na zvýraznenie prirodzených kučier a vĺn pripojte k sušiču difuzér. Otočte
hlavu nadol a jemne vložte vlasy do difuzéra, pričom pri úprave vlasov
mierne otáčajte sušičom v ruke.
10 Na zaxovanie účesu použite počas sušenia studený prúd vzduchu
(studená vlna). Studený prúd vzduchu pustíte posunutím spínača na
studený vzduch doprava. Studený vzduch vypnete posunutím prepínača
do stredu.
11 Na vytvorenie bohatšieho objemu pri korienkoch vlasov držte hlavu
vzpriamene a umiestnite difuzér na vrch hlavy.
Sušte jemne pri nízkej teplote/nízkej rýchlosti.
, Buďte opatrní, aby ste si nespálili pokožku hlavy
12 Po skončení sušič vypnite a vytiahnite ho zo zásuvky.
C ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Prístrojodpojtezosieteanechajtehovychladnúť.
• Naudržanievynikajúcehovýkonuvýrobkuapredĺženieživotnostimotora
je dôležité pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a
čistenie jemnou kefkou.
• etkypovrchyutritevlhkouutierkou.
• Odstráneniezadnejmriežkyzdôvodučistenia–
držte rukoväť sušiča v jednej ruke, potom polte palec a ukazovák druhej
ruky na strednú časť zadnej mriežky. Otočte proti smeru hodinových
ručičiek a vytiahnite mriežku zo sušiča.
• Zadnúmriežkuvrátitedosušičatak,žejuuchopíteznovapalcoma
ukazovákom a otočíte ňou v smere hodinových ručičiek , kým nezacvakne
do pôvodnej polohy na sušiči.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia
vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických
výrobkoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom
likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich
triediť, znovu použiť alebo recyklovať.
SLOVENČINA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
/