Philips DC910/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DC910
Docking Entertainment System
Käyttöopas
Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manuál
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
pg001-023_DC910_12_Fin 8/26/08, 12:121
116
Slovensky
OBSAH
V∂EOBECNÉ INFORMÁCIE
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom ...................117
Pre ochranu |ivotného prostredia ........................117
Informácie o bezpeènosti prevádzky
prístroja ........................................................117~118
Bezpeènos† pri poèúvaní ......................................118
Príprava
Pripojenia ....................................................119~120
Napájanie
Pripojovanie antén
Ïal∂ie mo|né prípoje
Montáž zariadenia na stenu ..............................120
Vloženie batérií do diaľkového ovládača ......... 120
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji ............................. 121
Ovládacie gombíky na diaπkovom ovládaèi ..........122
Základné funkcie
Zapojenie systému ...............................................123
Prepnutie do pohotovostného re|imu. .................123
Prepnutie systému do pohotovostného
Eco Power Standby re|imu ...................................123
Automatick¥ prechod do re|imu Standby
pre∂etrenie energiou ............................................123
Nastavenie sily a charakteru zvuku .....................123
Príjem vysielania
Ladenie rozhlasov¥ch staníc ................................124
Programovanie rozhlasov¥ch staníc .....................124
Automatické programovanie
Manuálne programovanie
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice .... 124
USB/karta
Pou|ívanie veπkokapacitného úložného zariadenia
USB alebo pamä†ovej karty SD/MMC. ........125~126
Používanie funkcií prehrávania .................. 126~127
Základné ovládacie prvky prehrávania
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT
Programovanie zvukových súborov
Dok pre prehrávač iPod
Prehrávanie prehrávača Apple iPod pomocou
modelu DC910 .................................................. 128
Kompatibilný prehrávač iPod
Adaptér doku
Prehrávanie prehrávača Apple iPod
Nabíjanie batérie prehrávača iPod
pomocou doku ..................................................128
AUX
Počúvanie externého zdroja ............................ 129
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Nastavenie hodín .................................................130
Nastavenie èasového spínaèa TIMER ..................130
Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie SLEEP .......131
Technické údaje....................................... 132
Údr|ba............................................................. 132
Odstraòovanie ch¥b ............................... 133
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09116
117
Slovensky
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej
podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
produkt na www.philips.com/welcome.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho
spoloèenstva o poruchách v rádiovej
frekvencii.
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom
Diaľkové ovládanie s 1 batériou CR2025
–3 dokovacích adaptérov iPod
1 x schválený sieťový adaptér AC/DC
(Vstup: 100- 240V~, 50/60Hz 1.4 A,
Výstup: 24V
2.5A; výrobca: Philips; číslo
modelu: GFP651DA-2425/
OH-1065A2402500U)
1 x kábel AUX
Montážna súprava (2 hmoždinky a 2 skrutky)
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov.
Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by†
rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly),
polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká,
ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je
mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne
vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím,
podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na
odpadky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený
za použitia veľmi kvalitných
materiálov a komponentov, ktoré
je možné recyklovať a znovu
použiť.
Keď je k produktu pripevnený
symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je
produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom
systéme pre elektrické produkty.
V∂eobecné informácie
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte
staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže
zabrániť prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
Upozornenia pre likvidáciu batérií
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú
európskej smernici 2006/66/ES, podľa ktorej sa
nesmú likvidovať s bežným domovým odpadom.
Informujte sa, prosím, o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií. Správna likvidácia
batérií pomáha zabrániť potenciálne negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie o bezpeènosti prevádzky
prístroja
Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie
miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku
(alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je,
obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete
na zadnej strane prístroja.
Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať
toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre
okamžité použitie.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za
a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce),
po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by†
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi,
ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred
extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi
vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti
vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom
priamemu slneènému |iareniu.
Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a,
ako napríklad horiace svieèky.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia
zástrčka ľahko dostupná.
Prehrávač nevystavujte extrémnym teplotám a
vlhkosti.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09117
118
Slovensky
V∂eobecné informácie
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže mať
za následok stratu sluchu.
Batériu nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne
vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie,
oheň alebo podobné zdroje tepla.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade
správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi
hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná
normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie)
nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej
teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň
alebo podobné zdroje tepla.
I v prípade, |e prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak
si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete,
vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo
zásuvky.
Bezpeènos† pri poèúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvár
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u
bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
kratšom vystavení sa ako minútu. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí
majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná
úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie
"normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým
ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte
nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť
komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne
a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce
smernice, keď používate svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas
rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete
počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie v potenciálne nebezpečných
situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite
motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete
atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v
cestnej doprave a na mnohých miestach je to
protizákonné.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09118
119
Slovensky
B Pripojovanie antén
FM anténa
Nie je nutné pripoji† anténu FM, preto|e je
integrovaná v systéme.
Nastavte polohu FM antény tak, aby ste dosiahli
optimálny stereofónny príjem FM.
C Ïal∂ie mo|né prípoje
K príslušenstvu nepatria ďalšie pripojiteľné
prístroja, ani kabely k tomu potrebné. Podrobné
informácie nájdete v užívateľských príručkách
pripojených prístrojov.
Pripojenie veπkokapacitného úlo|ného
zariadenia USB alebo pamä† ovej karty SD/
MMC
Pripojením veľkokapacitného úložného zariadenia
USB alebo pamäťovej karty SD/MMC k Hi-Fi
systému si môžete vychutnať hudbu uloženú na
danom zariadení alebo karte prostredníctvom
výkonných reproduktorov Hi-Fi systému.
WesternZasuňte konektor USB zariadenia do
zásuvky na zariadení.
Alebo
Príprava
Pripojenia
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane
systému.
A Napájanie
Skôr, ako pripojíte sieťový adaptér k sieťovej
zásuvke, zaistite, aby sa vykonali všetky ostatné
prepojenia.
Konektor jednosmerného prúdu sa nachádza na
spodnom paneli zariadenia.
UPOZORNENIE!
Používajte len dodaný sieťový adaptér!
Použitie akéhokoľvek iného napájacieho
zariadenia môže poškodiť vaše hlavné
zariadenie!
Aby ste dosiahli optimálneho v¥konu,
pou|ívajte v|dy iba originálny sie†ov¥ kábel.
Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte
|iadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje u|
realizované.
Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e
sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach
automaticky prepne do pohotovostného stavu.
Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém
vychladne, iba potom ho znovu pou|ite (neplatí
pre v∂etky typy).
POWERFUL BASSPOWERFUL BASS
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09119
120
Slovensky
pre zariadenie s káblom USB:
1 Zasuňte jeden konektor kábla USB do zásuvky
na zariadení.
2 Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému
konektoru USB zariadenia USB
Alebo
pre pamäťovú kartu:
Pamäťovú kartu (kovový kontakt otočený
smerom doľava) úplne zasuňte do zásuvky SD /
MMC na hornej strane systému.
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB
Táto funkcia vám umožní počúvať hudbu z
externého zariadenia cez výkonné reproduktory
systému Hi-Fi.
Na pripojenie konektora AUX IN-1 alebo AUX-
2 (3,5 mm, umiestnený na spodnom paneli) ku
konektoru AUDIO OUT alebo konektoru
slúchadiel na externom zariadení (napr. TV,
prehrávač laserových diskov, DVD prehrávač
alebo CD rekordér) použite kábel Aux-in.
Poznámky:
–Podrobné informácie nájdete v užívateľskej
príručke pripojeného prístroja.
Montáž zariadenia na stenu
Pozrite si samostatný hárok s pokynmi pre
montáž na stenu, kde nájdete informácie o
spôsobe namontovania zariadenia na stenu.
Poznámky:
Aby sa zaistil držiak na stenu, vyžaduje sa
betónová stena.
Príprava
Vloženie batérií do diaľkového
ovládača
DÔLEŽITÉ!
–Pred používaním diaľkového ovládania
odstráňte umelohmotný izolačný obal
podľa postupu na obrázku nižšie.
Ak diaľkové ovládanie nepracuje
správne alebo je znížený jeho
prevádzkový dosah, vymeňte batériu za
novú rovnakého typu (CR2025).
1 Zatlaãením otvorte prieãinok batérie.
2 Vymeňte batériu za novú a dodržte pritom
vyznačenú polaritu.
3 Priečinok batérie zatlačte späť, čím ho zatvoríte.
Použitie diaľkového ovládania na
prevádzku systému
1 Namierte diaľkové ovládanie priamo na senzor
diaľkového ovládania (iR) na čelnom paneli.
2 Vyberte si zdroj, ktor¥ chcete ovláda†. V¥ber vykonáte
stlaèením tlaèidla pre v¥ber zdroja na diaπkovom
ovládaèi.
3 Potom si mô|ete vybra† po|adovanú funkciu
(napríkladÉÅ, ¡ alebo ).
UPOZORNENIE!
Ak sú batérie vybité alebo ak sa nebude
diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte
ich.
Batérie obsahujú chemické látky, preto
by sa mali riadne zlikvidovať.
Stiahnite umelú ochrannú vrstvu umelá ochranná
vrstva
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09120
121
Slovensky
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji
1 SD / MMC
je zásuvka používaná na vkladanie pamäťovej
karty SD/MMC.
2 USB port
konektor pre zariadenie USB.
3 Dok pre iPod
sa používa na pripojenie vášho prehrávača iPod
za účelom prehrávania alebo nabíjania
prostredníctvom tohto systému.
4 POWER
Zapína systém alebo ho prepína do pohotovostného
re
|
imu Eco Power/normál so zobrazením hodín.
5 SOURCE
voπba niektorého zo zvukov¥ch zdrojov TUNER (FM)/
iPod/USB/CARD (SD/MMC)/AUX.
6 PRESET +/-
(USB/CARD) postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
voπba naprogramovanej rozhlasovej stanice.
DBB (Dynamic Bass Boost)
Zapína alebo vypína zvýraznenie basov. (v režime
USB/Tuner vyberte podržaním a následným
pustením)
DSC (Digital Sound Control)
Volí rôzne typy prednastavených možností
zvukového ekvalizéra. (v režime USB/Tuner
vyberte podržaním a následným pustením)
7 VOLUME +/-
nastavenie sily zvuku.
Nastavenie hodín alebo minút.
Prepínanie medzi 12-hodinovým a 24-
hodinovým režimom zobrazenia času.
8 S / T
USB/CARD/iPod
.......................... Rýchlo vyhľadáva dozadu a
dopredu v rámci skladby (stlačte
a podržte stlačené).
.......................... postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
TUNER .............. Naladí rádiové stanice (nahor/
nadol).
9 ÉÅ
odtwarzanie lub pauza.
3
4
5
6
7
89
2 1
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09121
122
Slovensky
Ovládacie gombíky
1
$
#
@
!
0
9
8
2
3
4
5
6
7
Ovládacie gombíky na diaπkovom
ovládaèi
1 POWER
Zapína systém alebo ho prepína do pohotovostného
re
|
imu Eco Power/normál so zobrazením hodín.
2 MENU
je ekvivalentom tlačidla MENU (PONUKA) na
prehrávači iPod.
3 USB/SD
Prepína medzi režimom USB a SD.
4 SHUFFLE/REPEAT
USB/CARD ........ Náhodne prehráva skladby na
USB/KARTE.
.......................... vyberie režim opakovaného
prehrávania.
5 ALBUM/PRESET 3 / 4
(USB/CARD) postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
voπba naprogramovanej rozhlasovej stanice.
DBB (Dynamic Bass Boost)
Zapína alebo vypína zvýraznenie basov. (v režime
USB/Tuner vyberte podržaním a následným
pustením)
DSC (Digital Sound Control)
Volí rôzne typy prednastavených možností
zvukového ekvalizéra. (v režime USB/Tuner
vyberte podržaním a následným pustením)
6 SLEEP
vyberie čas automatického vypnutia.
7 TIMER
nastavuje funkciu časovača.
8 MUTE
prechodné vypnutie a opätovné zapojenie zvuku.
9 VOL +/-
nastavenie sily zvuku.
Nastavenie hodín alebo minút.
Prepínanie medzi 12-hodinovým a 24-
hodinovým režimom zobrazenia času.
0 PROG/SET TIME
(pre USB/CARD) naprogramované skladby.
(pre TUNER) programovanie rozhlasov¥ch staníc
manuálne alebo automaticky.
zapojenie funkcie hodín.
! AUX
Slúži na výber režimu AUX.
@ ÉÅ
odtwarzanie lub pauza.
potvrdzuje výber (len pre prevádzku ponuky
iPod).
TUNING +/-
TUNER .............. Naladí rádiové stanice (nahor/
nadol).
.......................... Naviguje v ponuke prehrávača
iPod.
S / T
USB/CARD/iPod
.......................... Rýchlo vyhľadáva dozadu a
dopredu v rámci skladby (stlačte
a podržte stlačené).
.......................... postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
# TUNER
Zvolí zdroj tunera.
$ iPod
Zvolí zdroj iPod.
Poznámky k diaπkovému ovládaèu:
Najprv zvoπte zvukov¥ zdroj, ktor¥ si |eláte
ovláda† tak, |e na diaπkovom
ovládaèi stisnete gombík tohto zdroja (napr.
iPod alebo TUNER, atï.).
Potom zvoπte príslu∂nú funkciu ( ÉÅ,
à ,
á
atï.).
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09122
123
Slovensky
Základné funkcie
Dôle|ité:
Predt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†,
vykonajte prípravné práce.
Zapojenie systému
Stisnutím gombíka POWER.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Stlačte tlačidlo SOURCE na zariadení alebo
tlačidlo iPod, TUNER, USB/CARD, prípadne
AUX na diaľkovom ovládaní.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Prepnutie do pohotovostného re|imu.
Stisnutím gombíka POWER.
Podsvietenie zobrazenia hodín je v
pohotovostnom režime vypnuté.
Displej zobrazuje čas alebo sa zobrazí --: --
v prípade, ak čas ešte nie je nastavený.
Nastavenie sily a charakteru zvuku, naposledy
zvolen¥ zvukov¥ zdroj a naprogramované rozhlasové
stanice sa v pamäti prístroja zachovajú.
Prepnutie systému do pohotovostného
Eco Power Standby re|imu
Stlačte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlačené tlačidlo POWER.
Podsvietenie sa vypne.
Automatick¥ prechod do re|imu
Standby pre∂etrenie energiou
Systém využíva funkciu šetrenia energie, pričom
automaticky prepne na režim Eco Power/Standby
(Ekonomické napájanie/Pohotovostný režim) 15
minút po tom, ako sa skončí prehrávanie a nie je
obsluhované ovládanie zariadenia.
Nastavenie sily a charakteru zvuku
1 Ak si želáte zoslabiť zvuk, otáčajte regulátor
VOLUME +/- (VOL +/- na diaľkovom ovládači)
v protismere pohybu hodinových ručičiek, ak si
želáte zvuk zosilniť, otáčajte ho v smere pohybu
hodinových ručičiek.
Na displeji sa zobrazí oznaèenie sily zvuku VOL a
hodnota z intervalu 0, 1, 2, ...32.
2 V režime USB/Tuner stlačte a podržte stlačené
tlačidlo DSC na zariadení a potom ho pustite,
aby ste vybrali zvukový efekt: ROCK/ POP/JAZZ/
CLASSIC.
V režime iPod /AUX jednoducho stlačte tlačidlo
DSC na zariadení, aby ste vybrali požadovaný
zvukový efekt.
3 V režime USB/Tuner stlačte a podržte stlačené
tlačidlo DBB na zariadení a potom ho pustite,
aby ste zapli alebo vypli zdokonalenie basov.
V režime iPod/AUX jednoducho stlačte tlačidlo
DBB na zariadení, aby ste zapli alebo vypli
zdokonalenie basov.
Ak je funkcia vypnutá, na displeji sa zobrazí nápis
DBB ON.
Ak je DBB deaktivované, zobrazí sa DBB OFF.
4 Ak si |eláte na chvíπu vypnú† zvuk, stisnite na
diaπkovom ovládaèi gombík MUTE.
Prehrávanie bude pokračovať bez zvuku a na
displeji bude blikať MUTE.
Ak si |eláte znovu zapoji† zvuk, musíte:
buï znovu stisnú† gombík MUTE;
alebo zmeni† nastavenie sily zvuku.
zmeòte zdroj.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09123
124
Slovensky
Príjem vysielania
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1 Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE
(alebo tlačidla TUNER na diaľkovom ovládaní)
vyberte zdroj tunera (FM).
2 Gombík S / T (alebo TUNING +/- na
diaπkovom ovládaèi) podr|te stisnut¥ a potom ho
uvoπnite.
Systém začne vyhľadávať rozhlasovú stanicu s
dostatočnou silou signálu.
3 krok opakujte a| nájdete hπadanú rozhlasovú stanicu.
Ak ladíte na rozhlasovú stanicu so slab¥m signálom,
stisnite niekoπkokrát krátko gombík S / T
(alebo TUNING +/- na diaπkovom ovládaèi) , a|
príjem bude dostatoèn¥.
Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Do pamäte môžete uložiť až 40 rozhlasových
staníc (40 FM).
Automatické programovanie
Funkcia Autostore automaticky spustí
programovanie staníc rádia od predvoľby 1.
Akékoľvek predchádzajúce nastavenie, napr.
manuálne naprogramované, sa vymaže.
Gombík PROG na diaľkovom ovládaní podr|te
stisnut¥ zhruba 2 sekundy a vstúpte do
programovacej funkcie.
V∂etky dostupné stanice sú naprogramované.
Manuálne programovanie
1 Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri Ladenie
rozhlasov¥ch staníc).
2 Stisnite gombík PROG na diaľkovom ovládaní a
vstúpte do programovacej funkcie.
Na displeji sa zobrazí PROG.
3 Gombíkom PRESET +/- (alebo ALBUM/
PRESET 3 / 4 na diaπkovom ovládaèi) zvoπte èíslo
z intervalu 1 a| 40, ktoré bude pamä†ové èíslo
stanice.
4 Voπbu potvrïte opätovn¥m stisnutím gombíka
PROG na diaľkovom ovládaní.
Nápis PROG z displeja zhasne, zobrazí sa
pamä†ové èíslo a frekvencia rozhlasovej stanice.
5 Opakovaním predchádzajúcich ∂tyroch krokov ulo|te
do pamäti aj ïal∂ie rozhlasové stanice.
Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je mo|né z
pamäti zotrie† tak, |e na jej miesto ulo|íte inú
frekvenènú hodnotu.
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej
stanice
Stisnite niekoπkokrát gombík PRESET +/- (alebo
ALBUM/PRESET 3 / 4 na diaπkovom ovládaèi)
a| sa na displeji zobrazí hπadané pamä†ové èíslo
stanice.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09124
125
Slovensky
USB/karta
Pou|ívanie veπkokapacitného
úloÏného zariadenia USB alebo
pamä†ovej karty SD/MMC.
Pripojením veľkokapacitného úložného zariadenia
USB alebo pamäťovej karty SD/MMC k Hi-Fi
systému si môžete vychutnať hudbu uloženú na
danom zariadení alebo karte prostredníctvom
výkonných reproduktorov Hi-Fi systému.
Prehrávanie veπkokapacitného úlo|ného
zariadenia USB/pamä†ovej karty SD/MMC.
Kompatibilné veľkokapacitné úložné
zariadenia/karty
S Hi-Fi systémom je možné používať:
– Zariadenie USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
– Prehrávače USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
Pamäťové karty SD/MMC
Poznámky:
– Pri niektorých prehrávačoch USB s pamäťou
typu flash (alebo pamäťových zariadení) je
uložený obsah nahraný pomocou technológie
pre ochranu autorských práv. Takto chránený
obsah nie je možné prehrávať na iných
zariadeniach (napríklad na tomto Hi-Fi
systéme).
– Kompatibilita pripojenia USB pri tomto výrobku:
a) Tento výrobok podporuje väčšinu úložných
veľkokapacitných USB zariadení (Mass
storage devices - MSD), ktoré spĺňajú normy
USB MSD.
i) Medzi najbežnejšie zariadenia triedy
veľkokapacitných úložných zariadení patria
zariadenia typu Flash, pamäťové karty
Memory Stick, prenosné diskové jednotky
atď.
ii) Ak sa na vašom počítači zobrazí hlásenie
"Disc Drive" (Disková jednotka) potom, ako
k počítaču pripojíte veľkokapacitné úložné
zariadenie, s najväčšou
pravdepodobnosťou ide o zariadenie
kompatibilné s MSD a bude preto
spolupracovať aj s týmto výrobkom.
b) Ak vaše veľkokapacitné úložné zariadenie
vyžaduje batériu/zdroj napájania. Uistite sa,
prosím, že je v ňom vložená nabitá batéria,
alebo USB zariadenie najskôr nabite a potom
ho pripojte k výrobku.
–Podporovaný formát hudby:
a) Toto zariadenie podporuje len
nezabezpečené hudobné súbory s
nasledujúcimi príponami:
.mp3
.wma
b) Hudobné súbory prevzaté z internetových
hudobných obchodov nie sú podporované,
pretože sú zabezpečené ochranou Digital
Rights Management (Správa digitálnych práv
- DRM).
c) Nasledujúce prípony názvu súboru nie sú
podporované:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atď.
Výrobok nie je možné priamo prepojiť s USB
portom počítača, a to ani v tom prípade, ak
máte vo svojom počítači uložené súbory s
koncovkou mp3 alebo ebo wma.
Podporované formáty:
Formát súborov FAT12, FAT16,
FAT32 na zariadení USB (veľkosť sektora:
512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť dát):
32-320 kb/s a premenlivá rýchlosť dát (VBR)
WMA verzia 9 alebo skoršia
Vnorené adresáre maximálne do 8 úrovní
–Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
–Počet skladieb/titulov: maximálne 400
ID3 tag v2.0 alebo novšie
Názov súborov v kódovaní Unicode UTF8
(maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Systém neprehráva a nepodporuje
nasledujúce:
Prázdne albumy: prázdny album je album,
ktorý neobsahuje súbory MP3 / WMA, a
nebude zobrazený na displeji.
Nepodporované formáty súborov sú
preskakované. To znamená napríklad:
dokumenty Word .doc alebo MP3 súbory s
príponou .dlf budú ignorované a nebudú
prehrané.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
WMA súbory s ochranou DRM
Súbory WMA v bezstratovom
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09125
126
Slovensky
USB/karta
Ako preniesť hudobné súbory z počítača
na veľkokapacitné úložné zariadenie
USB/pamäťovú kartu SD/MMC
Uchopením a pustením hudobných súborov
myšou môžete jednoducho prenášať vašu
obľúbenú hudbu z počítača na veľkokapacitné
úložné zariadenie USB/pamäťovú kartu SD/MMC.
V prípade prehrávača s pamäťou typu flash je
možné na prenos hudby použiť tiež softvér pre
správu hudby.
Z dôvodov spojených s kompatibilitou
nebude možné prehrávať súbory WMA.
Ako usporiadať vaše súbory MP3/WMA
na veľkokapacitnom úložnom zariadení
USB/na pamäťovej karte SD/MMC
Tento Hi-Fi systém vyhľadá súbory MP3/WMA v
poradí priečinky/podpriečinky/tituly. Príklad:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001
Title 002
Title 003
Album 02
Title 001
Title 002
Title 003
Album 03
Title 001
Title 002
Title 003
Usporiadajte súbory MP3/WMA v rôznych
priečinkoch a podpriečinkoch podľa potreby.
Poznámky:
Ak ste si na disku nezorganizovali súbory MP3/
WMA do albumov, týmto súborom sa automaticky
priradí album “01” .
– Uistite sa, že názvy MP3 súborov končia
príponou .mp3.
Pre súbory WMA s ochranou DRM použite pre
vypálenie alebo prevod aplikáciu Windows Media
Player 10 (alebo novší). Podrobnosti o aplikácii
Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management
správa digitálnych práv Windows Media) nájdete
na adrese www. microsoft.com.
1 Skontrolujte, či bolo vaše zariadenie USB/
pamäťová karta SD/MMC správne pripojená.
(Pozri ”Príprava: Pripojenie veπkokapacitného
úlo|ného zariadenia USB alebo pamä† ovej karty SD/
MMC”).
2 Na prednom paneli systému stlačte SOURCE
vyberte možnosť USB/CARD (USB/CARD
na diaπkovom ovládaèi).
Správa NO AUDIO (ŽIADNY ZVUK) sa
zobrazí, ak sa na veľkokapacitnom úložnom
zariadení USB/pamäťovej karte SD/MMC
nenachádza žiadny zvukový súbor.
3
Prehrá dostupné zvukové súbory pomocou tlačidiel
prehrávania na zariadení alebo na diaľkovom
ovládaní (ako napríklad 2;, S / T).
Používanie funkcií prehrávania
Základné ovládacie prvky prehrávania
Prehranie zvukového súboru
Stisnutím gombíka 2; zapojte reprodukciu.
Preru∂enie prehrávania
Stisnutím gombíka 2; .
Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite
znovu gombík 2;.
Voπba inej skladby
Stisnutím gombíka S / T a| sa poradové èíslo
hπadanej skladby zobrazí na displeji.
Pri MP3/WMA môžete stlačiť tlačidlo
PRESET +/- na systéme (alebo tlačidlo
ALBUM/PRESET 3 / 4 na diaľkovom
ovládaní), aby ste vybrali požadovaný album a
potom vyberte svoju požadovanú skladbu.
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby
Podr|te stisnut¥ gombík S / T.
Súbor sa prehrá pri vysokej rýchlosti a nízkej
hlasitosti.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09126
127
Slovensky
USB/karta
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a
REPEAT
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né
zvoli† rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z
jedného spôsobu reprodukcie na druh¥. Spôsoby
reprodukcie je mo|né kombinova† aj s funkciou
PROGRAM.
SHUF ................ Všetky zvukové súbory sa
prehrajú v náhodnom poradí.
REP ALL ...........Opakovane bude prehrávať
všetky hudobné súbory/
programy.
REP ................... Nepretržite bude prehrávať
aktuálny zvukový súbor.
1 \iadan¥ spôsob reprodukcie zvolíte tak, |e podr|íte
stisnut¥ gombík SHUFFLE/ REPEAT na
diaπkovom ovládaèi pred zaèiatkom alebo poèas
reprodukcie, a| sa na displeji zobrazí jej oznaèenie.
2 Z pozície STOP zapojte reprodukciu stisnutím
gombíka 2;.
3 Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu
reprodukcie, podr|te gombík SHUFFLE/
REPEAT na diaπkovom ovládaèi stisnut¥, a|
oznaèenie spôsobu reprodukcie SHUFFLE/REPEAT z
displeja zmizne.
Poznámky:
– Funkcie SHUFFLE a REPEAT nie je mo|né pou|íva†
zároveò.
Programovanie zvukových súborov
Do želaného poradia môžete uložiť až 40
zvukových súborov. Želanú skladbu môžete
uložiť aj viac ako jedenkrát..
1 Uložte stlačením a podržaním tlačidla PROG na
diaľkovom ovládaní.
PROG bude blikať a zobrazí sa PR 01.
2 Stlačením tlačidla S / T vyberte číslo
požadovanej skladby.
Pri MP3/WMA môžete stlačiť tlačidlo
PRESET +/- na systéme (alebo tlačidlo
ALBUM/PRESET 3 / 4 na diaľkovom
ovládaní), aby ste vybrali požadovaný album a
potom vyberte svoju požadovanú skladbu.
3 Opakovaním 1–2. kroku voπte a ukladajte do pamäti
ïal∂ie skladby.
Ak sa pokúsite do pamäti ulo|i† viac ako 40
skladieb, na displeji sa zobrazí oznaèenie PROGRAM
FULL.
4 Ak chcete spustiť prehrávanie vášho programu,
stlačte tlačidlo 2;.
5 Na zastavenie prehrávania stlačte a podržte
stlačené tlačidlo PROG.
Prezretie programu
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo PROG, aby ste
zastavili prehrávanie a potom stlačte tlačidlo
S / T.
Odstránenie programu
Raz stlačte a podržte stlačené tlačidlo PROG v
režime STOP (ZASTAVENIA);
Počas prehrávania dvakrát stlačte tlačidlo PROG.
PROG sa prestane zobrazovať na displeji.
Poznámky:
– Z dôvodov spojených s kompatibilitou sa môžu
informácie o albume/skladbe líšiť od tých, ktoré sa
zobrazujú pomocou softvéru pre správu hudby
prehrávača s pamäťou typu flash.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09127
128
Slovensky
Dok pre prehrávač iPod
Prehrávanie prehrávača Apple
iPod pomocou modelu DC910
Zariadenie je vybavené dokom pre prehrávač
iPod. Pripojením prehrávača Apple iPod k
zariadeniu môžete počúvať zvuk prehrávača iPod
vloženého v doku cez výkonné reproduktory
systému Hi-Fi a sledovať video z prehrávača iPod
(ak je dostupné).
Kompatibilný prehrávač iPod
Modely Apple iPod s 30-kolíkovým konektorom
doku, ako napríklad:
Nano 1./2./3. generácie, iPod 5. generácie (video),
iPod touch a iPod classic.
Prehrávač iPod Shuffle sa nepodporuje.
Adaptér doku
Pred zapojením prehrávača do doku zacvaknite
vhodný dokovací adaptér (dodaný) do doku, aby
sa zaistilo pevné uchytenie prehrávača, ktorý sa
má vložiť do doku.
Výber správneho dokovacieho adaptéra
Súčasťou balenia sú 3 dokovacie adaptéry pre
prehrávač iPod. Každý adaptér má označenia, aby
vyhovoval rôznym typom prehrávačov iPod.
Inštalácia dokovacieho adaptéra
Podľa zobrazenia nižšie zarovnajte priečinky doku
a západky adaptéra a potom adaptér zasuňte.
Vybratie dokovacieho adaptéra
Podľa zobrazenia posuňte adaptér nahor, aby ste
ho vybrali.
Prehrávanie prehrávača Apple iPod
1 Prehrávač iPod správne vložte do doku.
2 Opakovane stlačte tlačidlo SOURCE na
hlavnom zariadení, aby ste vybrali režim iPod
(alebo tlačidlo iPod na diaľkovom ovládaní).
3 Zapnite svoj prehrávač iPod.
4 Vyberte a prehrajte svoju obľúbenú skladbu/
video/fotografiu uloženú v prehrávači iPod.
Poznámky:
Len pomocou nasledujúcich tlačidiel (2;, S /
T , VOLUME a MUTE ) na modeli DC910 a
jeho diaľkovom ovládaní môžete ovládať niektoré
funkcie prehrávania prehrávača iPod, ako napríklad
prehrávanie/pozastavenie, výber nasledujúcej/
predchádzajúcej skladby, rýchle pretáčanie dopredu/
dozadu a zmenu hlasitosti.
Tiež môžete použiť tlačidlo TUNING +/- a
tlačidlo ÉÅ na diaľkovom ovládaní, aby ste
prechádzali cez ponuku prehrávača iPod a potvrdili
výber.
Nabíjanie batérie prehrávača
iPod pomocou doku
V normálnom pohotovostnom režime alebo
režime zapnutia môžete prehrávač iPod počas
vloženia v doku nabíjať.
Poznámky:
Nabíjanie prehrávača iPod nie je dostupné v
pohotovostnom režime EKO napájania.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09128
129
Slovensky
AUX
Počúvanie externého zdroja
Táto funkcia vám umožní počúvať hudbu z
externého zariadenia cez výkonné reproduktory
systému Hi-Fi.
1 Na pripojenie konektora AUX 1 alebo AUX 2
(3,5 mm, umiestnený na spodnom paneli) ku
konektoru AUDIO OUT alebo konektoru
slúchadiel na externom zariadení (napr. TV,
prehrávač laserových diskov, DVD prehrávač
alebo CD rekordér) použite kábel Aux-in
(dodaný).
2 Opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE na
systéme (alebo tlačidlo AUX na diaľkovom
ovládaní), aby ste vybrali „AUX 1“ alebo „AUX
2“.
Poznámky:
–Podrobné informácie nájdete v užívateľskej
príručke pripojeného prístroja.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09129
130
Slovensky
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Nastavenie hodín
Nastaviť je možné aj to, či hodiny budú
zobrazované v 12 alebo 24 hodinovom intervale
(napríklad12HR alebo 24HR).
1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte
stlačené tlačidlo PROG/SET TIME na
diaľkovom ovládaní.
2 Stlačte tlačidlo VOLUME +/- (alebo VOL +/-
na diaπkovom ovládaèi), aby ste prepínali medzi 12-
hodinovým alebo 24-hodinovým zobrazením
času.
3 Potvrďte opätovným stlačením tlačidla PROG/
SET TIME na diaľkovom ovládaní.
Na paneli displeja blikajú číslice hodín.
4 Hodiny nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík VOLUME +/- (alebo VOL +/- na
diaπkovom ovládaèi).
5 Stlaèením tlaèidla PROG/SET TIME na
diaľkovom ovládaní.
Èíslice minút blikajú.
6 Minúty nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík VOLUME +/- (alebo VOL +/- na
diaπkovom ovládaèi).
7 Nastavenie potvrïte stisnutím gombíka PROG/
SET TIME na diaľkovom ovládaní.
Nastavenie èasového spínaèa TIMER
Systém mô|ete pou|i† ako budík, kedy sa v nastaven¥
èas zapne TUNER (FM)/iPod/USB/CARD (SD/MMC)
(jednorazová akcia). Pred pou|itím èasovaèe musí by†
nastaven¥ èas hodín.
Ak nestisnete pri nastavovaní poèas zhruba 30
sekúnd |iadny gombík, prístroj vystúpi z funkcie
nastavenia èasového spínaèa.
1 V pohotovostnom re|ime Standby, stlaète na dlh∂ie
ako 2 sekundy TIMER.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE (alebo
príslušné zdrojové tlačidlá na diaľkovom
ovládaní), aby ste vybrali zdroj zvuku.
3 Stisnutím gombíka TIMER potvrïte voπbu.
Následne budú naďalej blikať číslice pre
hodiny.
4 Hodiny nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík VOLUME +/- (alebo VOL +/- na
diaπkovom ovládaèi).
5 Stlaèením tlaèidla TIMER.
Èíslice minút blikajú.
6 Minúty nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík VOLUME +/- (alebo VOL +/- na
diaπkovom ovládaèi).
7 Nastavenie potvrïte stisnutím gombíka TIMER.
Èasov¥ spínaè je t¥mto nastaven¥ a zapnut¥.
Zapnutie a vypnutie èasového spínaèa TIMER
V pohotovostnom stave alebo poèas reprodukcie
stisnite jedenkrát gombík TIMER.
Ak je èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji sa zobrazí
nápis , ak nie je zapnut¥, nápis sa nezobrazí.
Poznámky:
Časovač nie je dostupný v režime AUX.
Ak zvolíte zdroj USB/SD/MMC a k systému nie
je pripojené žiadne USB/SD/MMC zariadenie,
automaticky sa zvolí TUNER.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09130
131
Slovensky
Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie
SLEEP
Èasov¥ spínaè usínacej funkcie umo|òuje
automatické vypnutie prístroja po uplynutí vopred
nastavenej doby.
1 V zapnutom režime stláčajte opakovane tlačidlo
SLEEP na diaľkovom ovládaní, aby ste vybrali
čas predvoľby.
K dispozícii sú nasledujúce moÏnosti (ãas v
minútach):
120
90
60
45
30
15
OFF
120
Na displeji sa zobrazí nápis "SLEEP XX". "XX"
a pozícia hodín bude blika†.
"SLEEP" sa zobrazí v prípade, že zvolený čas
spánku nie je 0FF.
2 Keï sa na displeji zobrazí |iadan¥ èasov¥ interval,
nestisnite viackrát gombík SLEEP.
Zru∂enie èasovaèa zaspávania
Opakovane stláèajte tlaèidlo SLEEP, a| k¥m sa
nezobrazí nápis "0FF", alebo stlaète tlaèidlo
POWER.
Hodiny/Èasov¥ spínaè
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09131
132
Slovensky
Èistenie krytu prístroja
Prístroj èistite iba πahko navlhèenou mäkkou
handrièkou. Nepou|ívajte prípravky obsahujúce
alkohol, denaturovan¥ lieh, èpavok alebo mechanické
èistiace prostriedky.
Údr|ba
Technické údaje
ZOSILÒOVAÈ
V¥kon .................................................. 2 x 15 W RMS
Pomer signál/∂um ...................................... 70 dBA
Frekvenèn¥ prenos ................. 20 Hz – 20 KHz, ± 3 dB
Vstupná citlivos†, AUX ..................... 0.5 V (max. 2 V)
Výstupný výkon - slúchadlá ..................................... 4
Rádioprijímaè
FM vlnové pásmo ............................. 87.5 – 108 MHz
USB PLAYER (Prehrávač USB)/SD/MMC
CARD (Karta SD/MMC)
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
......................................... S týmto systémom je možné
prehrávaťsupport súbormi MP3/WMA
Počet albumov/priečinkov: ................ maximálne 99
Počet skladieb/titulov: ....................... maximálne 400
PRIJÍMAÈ
Sie†ové napätie .................... 100 – 240 V / 50-60 Hz
Rozmery (∂írka x v¥∂ka x hřbka) .................................
................................................ 500 x 165 x 120.7
(mm)
Hmotnos† ............................................................. 3 kg
Pohotovostn¥ príkon .......................................... <2 W
Eco power standby ............................................ <1 W
Právo na zmenu technických údajov
a vzhľadu prístroja bez predchádzajúceho
upozornenia vyhradené.
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09132
133
Slovensky
Odstraòovanie ch¥b
UPOZORNENIE
Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrick¥m prúdom! Za |iadnych okolností sa
nepokú∂ajte prístroj sami opravi†, v tomto prípade toti| stratíte záruku.
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e
uveden¥ch bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu
alebo na servis.
Zl¥ príjem rozhlasov¥ch staníc.
Nie je možné otvoriť kazetový priestor.
Prístroj nereprodukuje alebo iba veπmi slabo.
Prístroj nie je mo|né ovláda† diaπkov¥m
ovládaèom.
Èasov¥ spínaè nefunguje.
Nastavenie hodín/časového spínača sa
vymazalo.
Niektoré súbory na zariadení USB sa
nezobrazujú.
DEVICE NOT SUPPORTED” preroluje na
displeji.
Ak je signál príliš slabý, nastavte anténu.
Umiestnite televízor alebo video vo väè∂ej
vzdialenosti od systému.
Vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky, znovu ho do
nej zasuňte a zapnite prístroj.
Nastavte silu zvuku.
Predt¥m, ne| stisnete gombík voπby funkcie (ÉÅ,
5 /6 atï.), zvoπte zvukov¥ zdroj.(iPod, FM, atï.).
Zní|te vzdialenos†.
Vlo|te je správne podπa oznaèenia polarity
(znaèky +/-).
Vymeòte napájacie èlánky.
Diaπkov¥ ovládaè nasmerujte na infraèerven¥ senzor
systému.
Nastavte hodiny.
Stisnite gombík TIMER a zapnite èasov¥ spínaè.
Došlo k výpadku napätia alebo bol sieťový kábel
vytiahnutý zo zásuvky. Nastavte hodiny/časový
spínač.
Skontrolujte, či počet priečinkov nie je väčší než
99 alebo či počet titulov nie je väčší než 400
Vyberte veľkokapacitné úložné zariadenie USB
alebo vyberte iný zdroj.
Problém
Rie∂enie
pg116-133_DC910_12_Slo 8/26/08, 12:09133
Suomi
Por tuguês
Por tuguês

Русский
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
Suomi
 Polski
Printed in China
DC910
PDCC-ZYL-0835
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
CLASS 1
LASER PRODUCT
Back cover_12_book 2 8/26/08, 13:52292
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips DC910/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka