Sony ICD-SX2000 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
IC rekordér
ICD-SX2000
Návod k obsluze
CS
4-579-962-11(1) (CS)
Podrobnosti naleznete vprůvodci
nápovědou.
Toto je návod k obsluze, který obsahuje pokyny k základnímu ovládání
ICrekordéru.
Průvodce nápovědou je online návod.
Průvodce nápovědou využijete pro získání dalších podrobností, informací
ooperacích a možných řešení v případě výskytu problémů.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Zkontrolujte dodávané položky
IC rekordér (1)
Pouzdro pro přenášení (1)
Ochrana proti větru (1)
Podpůrný kabel připojení USB (1)
Návod k obsluze (tento list)
• Záruční list
Aplikační software Sound Organizer 2 (Instalační soubor je uložen
vevestavěné paměti, aby bylo možné software nainstalovat do počítače.)
Volitelné příslušenství
Kondenzátorový elektretový mikrofon ECM-CS3, ECM-TL3
Napájecí adaptér USB AC-UD20
Poznámka
Vzávislosti na zemi nebo regionu nemusí být některé modely nebo volitelné
příslušenství k dispozici.
Součásti a ovládací prvky
Vestavěné mikrofony
Indikace úrovně signálu
Displej
Tlačítko OPTION
Tlačítko T-MARK (značka)
Tlačítko BACK/HOME
Tlačítko
STOP
Tlačítko REC/PAUSE (nahrát/pozastavit), indikace nahrávání
Tlačítko (přehrát/zadat)*¹
Ovládací tlačítko ( DPC (Digital Pitch Control),
A-B (opakování A-B), (vyhledávání vzad/rychlý přesun vzad),
(vyhledávání vpřed/rychlý přesun vpřed))
Zdířka (sluchátka)
Krytka konektoru USB (Konektor USB se nachází zasunutý za krytkou.)
Přepínač POWER•HOLD*²
Tlačítko VOL + (hlasitost +)*¹
Tlačítko VOL - (hlasitost -)
Páčka pro vysunutí konektoru USB
Otvor pro upevnění poutka (Poutko není součástí dodávky IC rekordéru.)
(Značka N-mark) (Pro spárování NFC se dotkněte chytrým telefonem
stechnologií NFC této značky.)
Otvor pro upevnění na stativ (Stativ není součástí dodávky IC rekordéru.)
Zdířka (mikrofon)
Slot pro kartu microSD (Slot pro kartu se nachází pod krytkou.)
Krytka slotu
Vestavěný reproduktor
*¹ Tlačítka (přehrát/pozastavit) a VOL + (hlasitost +) jsou opatřena výstupky. Tyto výstupky
slouží klepší orientaci při práci IC rekordérem.
Posunutím přepínače POWER•HOLD směrem k nápisu „POWER“ a podržením v této
poloze po dobu 8 sekund nebo déle se IC rekordér restartuje. Podrobné pokyny naleznete
vprůvodci nápovědou.
Vyzkoušejte svůj nový IC rekordér
Nabití
Nabijte IC rekordér.
Posuňte páčku pro vysunutí konektoru USB ve směru šipky azasuňte
konektor USB do portu USB spuštěného počítače.
Když je baterie plně nabitá, zobrazuje indikace baterie symbol „
“.
Odpojte IC rekordér.
Ověřte si, že se na displeji nadále nezobrazuje zpráva „Accessing“.
Poté vyhledejte pro bezpečné odebrání IC rekordéru informace
vPrůvodci nápovědou.
Zapnutí
Posuňte a podržte přepínač POWER•HOLD ve směru nápisu „POWER“,
dokud se na displeji nezobrazí informace.
Chcete-li napájení vypnout, posuňte přepínač POWER•HOLD směrem
k nápisu „POWER“ a podržte jej, dokud se na displeji nezobrazí nápis
„Power Off“.
Zamezení nechtěným operacím (HOLD)
Posuňte přepínač POWER•HOLD ve směru nápisu „HOLD“.
Pro zrušení stavu HOLD na IC rekordéru posuňte přepínač POWER•HOLD
do střední polohy.
Úvodní nastavení
Zvolit
(/)
Zadat
Při prvním zapnutí IC rekordéru se zobrazí na displeji obrazovka
„Configure Initial Settings“. Poté můžete vybrat jazyk zobrazení,
nastavithodiny a zapnout/vypnout zvukovou signalizaci.
Pro spuštění úvodního nastavení vyberte možnost „Yes“.
Vyberte jazyk zobrazení.
K dispozici jsou následující jazyky:
Deutsch (němčina), English* (angličtina), Español (španělština),
Français (francouzština), Italiano (italština),  (ruština),
Türkçe(turečtina)
* Výchozí nastavení
Nastavte aktuální rok, měsíc, den, hodinu a minutu.
Pro návrat k předchozí nastavované položce hodin stiskněte tlačítko
BACK/HOME.
Vyberte možnost „Next“.
Vyberte možnost „ON“ pro zapnutí nebo možnost „OFF“ pro
vypnutí zvukové signalizace (pípnutí).
Po dokončení úvodního nastavení se na displeji zobrazí zpráva
odokončení a následně obrazovka nabídky HOME.
Poznámka
Kterékoli z úvodních nastavení můžete kdykoli později změnit. Podrobné
pokyny naleznete vprůvodci nápovědou.
Nahrávání
Vestavěné mikrofony
STOP
REC/PAUSE
Před zahájením používání IC rekordéru se ujistěte, že je přepínač
POWER•HOLD nastaven do střední polohy označené tečkou.
Výběrem položky „Scene Select“ v nabídce OPTION můžete vybrat scénu
nahrávání pro každou situaci.
Konečky prstů nastavte úhel vestavěných mikrofonů IC rekor-
déru tak, aby mikrofony směřovaly k nahrávanému zdroji.
Stiskněte tlačítko REC/PAUSE.
Zahájí se nahrávání a indikace nahrávání se rozsvítí červeně.
Během nahrávání se zobrazují měřiče úrovně signálu, které vám
pomohou nastavit úroveň hlasitosti nahrávání ().
Nastavte orientaci vestavěných mikrofonů, vzdálenost od zdroje
zvuku nebo citlivost mikrofonů tak, aby se úroveň signálu
pohybovala okolo hodnoty −12 dB, což spadá do optimálního
rozsahu, jak je vyobrazeno výše.
Pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko STOP.
Nejprve se zobrazí nápis „Please Wait a poté se zobrazí obrazovka
pohotovostního režimu nahrávání.
Po zastavení nahrávání můžete stisknutím tlačítka přehrát
soubor, který jste právě nahráli.
Poslech
Zvolit
(
//
/
)
Zadat
VOL + (hlasitost +)
V nabídce HOME vyberte položku „ Recorded Files“.
Vyberte „Latest Recording“, „Search by REC Date“, „Search by
REC Scene“ nebo „Folders“.
Vyberte požadovaný soubor.
Zahájí se přehrávání.
Stisknutím tlačítka VOL + nebo VOL - upravíte hlasitost.
Stisknutím tlačítka STOP zastavíte přehrávání.
Přidání značky
Do místa, ve kterém chcete soubor později rozdělit nebo které chcete
vyhledat během přehrávání, můžete přidat značku. Do každého souboru
můžete přidat maximálně 98 značek.
Značky můžete přidávat rovněž během nahrávání.
Mazání
Zvolit
(/)
Zadat
Poznámka
Jakmile je soubor vymazán, již jej nelze obnovit.
Vyberte soubor, který chcete vymazat, ze seznamu nahraných
souborů, resp. tento soubor přehrajte.
V nabídce OPTION vyberte položku „Delete a File.
Zobrazí se nápis „Delete?“ a vybraný soubor se začne pro potvrzení
přehrávat.
Vyberte možnost „Yes“.
Zobrazí se nápis „Please Wait“ a zůstane zobrazen až do vymazání
souboru.
Operace s chytrým telefonem
(RECRemote)
Zvolit
(
//
/
)
Zadat
S využitím funkce Bluetooth IC rekordéru můžete ovládat IC rekordér
(nahrávání, změna nastavení pro nahrávání apod.) pomocí chytrého
telefonu.
Ovládání IC rekordéru pomocí chytrého telefonu
Do chytrého telefonu je třeba nainstalovat aplikaci REC Remote
aprovést párování Bluetooth s IC rekordérem.
Vyhledejte aplikaci REC Remote pomocí služby Google Play
nebo App Store a nainstalujte ji do chytrého telefonu.
Na IC rekordéru vyberte v nabídce HOME položku
„RECRemote“ – „Add Device (Pairing)“ a podle pokynů
naobrazovce zapněte funkci Bluetooth.
Na chytrém telefonu spusťte aplikaci REC Remote
azdostupného seznamu zařízení vyberte „ICD-SX2000“
(vášICrekordér). Podrobné pokyny viz nápověda k aplikaci
REC Remote a návod dodávaný s chytrým telefonem.
Nyní můžete použít chytrý telefon k ovládání IC rekordéru.
Zapnutí a vypnutí funkce Bluetooth na IC rekordéru
V nabídce HOME vyberte položku „REC Remote“ – „Bluetooth
ON/OFF“.
Chcete-li zapnout funkci Bluetooth, vyberte možnost „ON“.
Chcete-li funkci vypnout, vyberte možnost „OFF“.
VOL - (hlasitost -)
BACK/HOME
OPTION
© 2016 Sony Corporation
Použití nabídky HOME
Nabídku HOME lze použít pro množství různých operací včetně vyhledání
apřehrání nahraného souboru a změnu nastavení IC rekordéru.
Zvolit
(
/
)
Zadat
BACK/HOME
Stiskněte a podržte tlačítko BACK/HOME.
Zobrazí se obrazovka nabídky HOME.
Položky nabídky HOME jsou seřazeny v následujícím pořadí.
Recorded
Files
Record SettingsREC Remote Return to
XX*
Music
* „XX“ zobrazuje aktuálně používanou funkci.
Vyberte požadovanou funkci z následujících možností:
Music
Umožňuje vybrat a přehrát soubory importované
zpočítače.
Pro vyhledání hudebního souboru vyberte
„AllSongs“, „Albums“, „Artists“ nebo „Folders“.
Recorded Files
Umožňuje vybrat a přehrát soubory nahrané pomocí
IC rekordéru.
Pro vyhledání nahraného souboru vyberte
„LatestRecording“, „Search by REC Date,
„SearchbyREC Scene“ nebo „Folders“.
Record
Umožňuje zobrazit obrazovku pohotovostního
režimu nahrávání a poté zahájit nahrávání.
REC Remote
Umožňuje zobrazit obrazovku nabídky pro položku
REC Remote, která využívá funkci Bluetooth.
Settings
Umožňuje zobrazit obrazovku nabídky Settings
aměnit různá nastavení IC rekordéru.
Return to XX*
Umožňuje vrátit se zpět na obrazovku zobrazenou
před zobrazením obrazovky nabídky HOME.
* „XX“ zobrazuje aktuálně používanou funkci.
Pro návrat na obrazovku zobrazenou před vstupem do nabídky HOME
stiskněte tlačítko STOP.
Použití nabídky OPTION
Nabídku OPTION lze použít k provedení množství různých funkcí včetně
změny nastavení IC rekordéru.
Dostupné položky se liší vzávislosti na situaci.
Zadat
OPTION
Zvolit
(/)
Vyberte požadovanou funkci z nabídky HOME a potom stiskněte
tlačítko OPTION.
Vyberte položku nabídky, u které chcete změnit nastavení.
Vyberte požadovanou možnost nastavení.
Kopírování souborů z IC rekordéru
dopočítače
Soubory a složky můžete kopírovat z IC rekordéru do počítače pro jejich
archivaci.
Podle pokynů v části „Nabití“ připojte IC rekordér k počítači.
Tažením a puštěním zkopírujte požadované soubory nebo složky
z jednotky „IC RECORDER“ nebo „MEMORY CARD“ na místní disk
počítače.
Odpojte IC rekordér od počítače.
Instalace softwaru Sound Organizer 2
Nainstalujte software Sound Organizer do počítače.
Software Sound Organizer umožňuje přenášet soubory mezi IC rekordérem
a počítačem.
Skladby importované z hudebních disků CD a dalších médií, soubory MP3
adalší audiosoubory importované do počítače lze přenášet do IC rekordéru
a zde je přehrávat.
Poznámky
Software Sound Organizer je kompatibilní pouze s počítači s operačním
systémem Windows. Není kompatibilní s počítači Mac.
Tento IC rekordér je kompatibilní pouze se softwarem Sound Organizer 2.
Pokud naformátujete vestavěnou paměť, veškerá zde přítomná data budou
vymazána. (Software Sound Organizer se rovněž vymaže.)
Při instalaci softwaru Sound Organizer se přihlaste pomocí uživatelského účtu
s právy správce počítače.
Podle pokynů v části „Nabití“ připojte IC rekordér k počítači.
Ujistěte se, že je IC rekordér úspěšně rozpoznán počítačem.
Na displeji IC rekordéru se zobrazí nápis „Connecting“ a zůstává
zobrazen po dobu připojení IC rekordéru k počítači.
ejděte do nabídky [Start], klepněte na položku [Počítač]
apoklepejte na položku [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Poklepejte na položku [SoundOrganizer_V2000]
(nebo[SoundOrganizer_V2000.exe]).
Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
Ujistěte se, že souhlasíte s podmínkami licenční smlouvy, vyberte
možnost [I accept the terms in the license agreement] a klepněte
na možnost [Next].
Při zobrazení okna [Setup Type] vyberte možnost [Standard] nebo
[Custom] a klepněte na možnost [Next].
Postupujte podle pokynů na obrazovce, a pokud jste vybrali typ
instalace [Custom], zvolte parametry instalace.
Při zobrazení okna [Ready to Install the Program] klepněte
namožnost [Install].
Zahájí se instalace.
Při zobrazení okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] označte pole [Launch Sound Organizer Now]
aklepněte na možnost [Finish].
Poznámka
Po nainstalování softwaru Sound Organizer bude zřejmě nutné restartovat
počítač.
Bezpečnostní upozornění
Napájení
Jednotku napájejte pouze napětím 3,7 V DC pomocí vestavěné dobíjecí
lithium-iontové baterie.
Bezpečnost
Jednotku nepoužívejte při řízení, jízdě na kole nebo při ovládání jakéhokoli
motorového dopravního prostředku.
Manipulace
Neumisťujte jednotku do blízkosti zdrojů tepla ani do míst, kde bude
vystavena přímému slunečnímu světlu, nadměrnému množství prachu
čimechanickým otřesům.
Pokud se do jednotky dostane jakýkoli pevný předmět nebo tekutina,
odpojte ji anechte ji před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným
pracovníkem.
Při použití IC rekordéru mějte na paměti níže uvedené pokyny, abyste
zamezili deformaci pouzdra nebo poruše IC rekordéru.
Nesedejte si s IC rekordérem v zadní kapse.
Nevkládejte IC rekordér do brašny se sluchátky omotanými okolo
ICrekordéru a nevystavujte brašnu silným nárazům.
Dávejte pozor, aby nedošlo k postříkání jednotky vodou. Jednotka není
vodotěsná. Zejména buďte opatrní v následujících situacích.
Když máte jednotku v kapse a jdete na toaletu apod.
Pokud se nakloníte, může jednotka spadnout do vody a namočit se.
Při použití jednotky v prostředí, kde je vystavena dešti, sněhu nebo
vlhkosti.
V podmínkách, kde se zpotíte. Pokud se dotknete jednotky mokrýma
rukama nebo pokud jednotku vložíte do kapsy propoceného oblečení,
může se jednotka namočit.
Poslech zvuku z této jednotky při vysoké úrovni hlasitosti může ovlivnit váš
sluch. Z důvodu bezpečnosti dopravy nepoužívejte tuto jednotku při řízení
nebo jízdě na kole.
Při použití sluchátek za velmi suchého okolního vzduchu můžete cítit
bolest v uších.
Důvodem není porucha sluchátek, ale soustředění statické elektřiny
vevašem těle. Statickou elektřinu můžete redukovat nošením
nesyntetického oblečení, které zamezí výskytu statické elektřiny.
Šum
Při umístění jednotky do blízkosti napájecího adaptéru AC, zářivkového
světla nebo mobilního telefonu během nahrávání nebo přehrávání můžete
slyšet šum.
Pokud se objekt během nahrávání (například prst apod.) náhodně otře
ojednotku nebo do ní škrábne, může se nahrát šum.
Údržba
Pro čištění vnějších částí jednotky použijte měkký hadřík lehce navlhčený
vodou. Poté povrch jednotky otřete měkkým suchým hadříkem. K čištění
jednotky nepoužívejte líh, benzín ani ředidlo.
Máte-li jakékoli dotazy nebo problémy s jednotkou, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (akumulátor nebo instalované baterie) po dlouhou
dobu slunečnímu záření, ohni nebo jiným zdrojům vysokých teplot.
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení
prodávaná v zemích, které se řídí směrnicemi EU.
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními standardy EU: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgie
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky adalší příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Podrobné
informace získáte na následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte dlouhodobě
při vysokých úrovních hlasitosti.
Likvidace baterií a elektrických aelektronických zařízení
(platí vEvropské unii adalších evropských zemích
sesystémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem
abaterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých
baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají
vpřípadě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto přístrojů a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí,
kekterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů
pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují
nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili, že s baterií
i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte
tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Pro všechny
ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému
vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Technické údaje
Kapacita (Uživateli dostupná kapacita*¹*²)
16 GB (cca 12,80 GB = 13 743 895 347 bytů)
Maximální doba nahrávání (vestavěná paměť)
Maximální doba nahrávání pro všechny složky je následující.
LPCM 96 kHz/24 bitů 6 h 35 min
LPCM 44,1 kHz/16 bitů 21 h 35 min
MP3 320 kb/s 95 h 25 min
MP3 192 kb/s*³ 159 h
MP3 128 kb/s 238 h
MP3 48 kb/s (MONO) 636 h
Poznámka
Pro dlouhodobé nepřetržité nahrávání může být třeba napájecí adaptér USB
(nenísoučástí dodávky). Podrobnosti o výdrži baterie viz Výdrž baterie.
Maximální doby nahrávání v tomto článku jsou určeny pouze jako vodítko.
Výdrž baterie (vestavěná dobíjecí lithium-iontová baterie) (JEITA)*4*5
Nahrávání
Přehrávání
vestavěným
reproduktorem*
6
Přehrávání
sluchátky
LPCM 96 kHz/24 bitů Cca 15 h Cca 20 h Cca 24 h
MP3 192 kb/s Cca 30 h Cca 24 h Cca 30 h
Rozměry (š × v × h) (bez vyčnívajících částí aovládacích prvků) (JEITA)*4
Cca 44 × 120 × 14,5 mm
Hmotnost (JEITA)*4
Cca 98 g
Teplota/vlhkost
Provozní teplota 5 °C – 35 °C
Provozní vlhkost 25 % – 75 %
Skladovací teplota −10 °C až +45 °C
Skladovací vlhkost 25 % – 75 %
Kompatibilní paměťové karty
Karty microSDHC od 4 GB do 32 GB
Karty microSDXC s kapacitou 64 GB a vyšší
Poznámka
Zvuk LPCM 96 kHz/24 bitů nelze zaznamenávat přímo na paměťovou kartu
microSD/SDHC/SDXC.
Malé množství interní paměti se využívá pro správu souborů a není k dispozici uživateli pro
ukládání dat.
Při naformátování vestavěné paměti pomocí IC rekordéru.
Výchozí nastavení scény nahrávání.
* Naměřené hodnoty podle standardu sdružení JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
* Výdrž baterie se může zkracovat v závislosti na způsobu využívání IC rekordéru.
* Při přehrávání hudby vestavěným reproduktorem a nastavení úrovně hlasitosti 25.
Ochranné známky
Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media jsou
registrovanéochranné známky nebo ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 apatenty jsou licencovány
institutem Fraunhofer IIS aspolečností Thomson.
Loga microSD, microSDHC a microSDXC jsou ochranné známky
společnostiSD-3C, LLC.
Google Play je ochranná známka společnosti Google Inc.
Logo Apple, iPhone, iTunes, Mac a OS X jsou ochranné známky společnosti
Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích.
App Store je servisní značka společnosti Apple Inc.
Označení „Made for iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství bylo
navrženo speciálně pro připojení k zařízení iPhone a obdrželo certifikaci
vývojáře, že splňuje výkonové standardy společnosti Apple. Společnost
Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad
sbezpečnostními a regulačními normami. Použití tohoto příslušenství
sezařízeními iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
Kompatibilní modely přístrojů iPhone
Technologie Bluetooth pracuje s modely iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 a iPhone 4s.
Všechny ostatní ochranné známky aregistrované ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků ochranných známek. V tomto návodu dále
nejsou uváděny značky „™“ a „®“.
Tento produkt je chráněn jistými právy duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Je zakázáno používat nebo distribuovat tuto technologii mimo
tento produkt bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo jejích
oprávněných dceřiných společností.
Software „Sound Organizer 2“ využívá níže uvedené softwarové moduly:
Windows Media Format Runtime
Licence
Poznámky klicenci
Tento IC rekordér je dodáván včetně softwaru, který se používá na základě
licenční smlouvy s vlastníky softwaru.
Na základě požadavku vlastníka autorských práv těchto softwarových aplikací
jsme povinni informovat vás o následujícím. Přečtěte si následující části.
Licence (v angličtině) jsou zaznamenány v interní paměti IC rekordéru.
Propřečtení licencí ve složce „LICENSE“ vytvořte spojení Mass Storage mezi
ICrekordérem a počítačem.
Licence GNU GPL/LGPL
Součástí dodávky IC rekordéru je software, který podléhá následující licenci GNU
General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License
(dále jen „LGPL“).
Tato licence vás informuje o tom, že máte právo přistupovat k zdrojovému kódu,
upravovat a dále distribuovat zdrojový kód těchto softwarových programů
zapodmínek poskytnuté licence GPL/LGPL.
Zdrojový kód je k dispozici na webu. Pro jeho stažení použijte následující
adresuURL.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Upřednostnili bychom, kdybyste nás nekontaktovali ohledně obsahu
zdrojovéhokódu.
Licence (v angličtině) jsou zaznamenány v interní paměti IC rekordéru.
Propřečtení licencí ve složce „LICENSE“ vytvořte spojení Mass Storage mezi
ICrekordérem a počítačem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-SX2000 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie