Sencor SCF 3200WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
- 1 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ Teplovzdušný konvektor
Návod kpoužití voriginálním jazyce
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.
Informace týkající se elektrických lokálních topidel dle požadavků nařízení komis EU 2015/1188 jsou uvedeny vpříloze tohoto návodu.
SCF 3200WH
- 2 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Teplovzdušný konvektor
Důležité bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění aúdržbu nesmějí provádět děti
bez dozoru.
Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte odbornému
servisnímu středisku, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace. Spotřebič
spoškozeným přívodním kabelem je zakázáno používat.
Dětem mladším 3 let by měl být zamezen přístup ke spotřebiči, pokud
nejsou trvale pod dozorem.
Děti ve věku od 3 do 8 let musí tento spotřebič zapínat/vypínat pouze za
předpokladu, že byl umístěn nebo nainstalován ve své zamýšlené normální
provozní poloze, apokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání
spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Děti
ve věku od 3 do 8 let nesmějí zasouvat vidlici do zásuvky, regulovat ačistit
spotřebič nebo vykonávat údržbu prováděnou uživatelem.
UPOZORNĚNÍ:
Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými
a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována
přítomnosti dětí ahendikepovaných lidí.
STRAHA:
Nezakrývat. Aby se zabránilo přehřátí, nezakvejte konvektor.
Tento spotřebič nesmí být umístěn těsně pod elektrickou zásuvkou.
Nepoužívejte tento spotřebič vbezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo
plaveckého bazénu.
Při instalaci spotřebiče postupujte přesně podle instrukcí vtomto návodu.
Kinstalaci spotřebiče na zeď používejte pouze dodávané šrouby, případně
šrouby doporučené aschválené výrobcem.
- 3 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití vdomácnosti.
Tento spotřebič není určen pro venkovní použití nebo pro komerční účely,
jako např. pro použití na staveništi.
Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se jmenovité
napětí uvedené na jeho typovém štítku shoduje s elektrickým napětím
zásuvky, ke které jej chcete připojit.
Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. Nepřipojujte jej
kprodlužovacímu kabelu nebo rozdvojce.
Se spotřebičem ani jeho přívodním kabelem nemanipulujte, když máte
mokré ruce.
Nepoužívejte tento spotřebič vkoupelně, prádelně nebo vmístnostech se
zvýšenou vlhkostí ani jej neumísťujte na taková místa, kde by mohlo dojít
kjeho polití nebo kde by mohl přijít do kontaktu se stříkající vodou.
Spotřebič neumísťujte do blízkosti otevřeného ohně.
Spotřebič nepoužívejte vmístnostech svysokou prašností nebo prostorách,
kde se používají nebo skladují výbušné nebo hořlavé látky, jako např.
benzín, nátěrové barvy, aerosoly apod., nebo kde se mohou vyskytovat
výbušné nebo toxické výpary, nebo vprůmyslovém prostředí.
Spotřebič neumísťujte na nakloněné nebo nestabilní povrchy, jako je např.
koberec s hustými dlouhými vlákny, pohovka apod. Spotřebič umísťujte
pouze na vodorovný, suchý, čistý, hladký astabilní povrch.
Do otvorů spotřebič nevkládejte žádné předměty. Mohlo by dojít ke vzniku
elektrického zkratu, požáru nebo poškození spotřebiče.
Při provozu musí být zajištěn volný prostor okolo spotřebiče. Před
spotřebičem ponechejte alespoň 1 m volného prostoru apo jeho bočních
stranách alespoň 0,5 m volného prostoru.
Spotřebič nepoužívejte v blízkosti záclon, závěsů a jiných hořlavých
materiálů. Během provozu musí být spotřebič umístěn minimálně ve
vzdálenosti 1 m od hořlavých materiálů.
Spotřebič nedoporučujeme používat vmístnosti oploše menší než 6 m
2.
Tento spotřebič se nesmí používat sprogramátorem, časovým spínačem,
systémem dálkového ovládání nebo jakoukoli jinou součástí, která spíná
spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, jestliže
je spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn.
Zvýšená pozornost adohled musí být věnován, když je spotřebič používán
vblízkosti zvířat.
- 4 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Spotřebič nesmí být ponechán bez dozoru, když je vprovozu. Spotřebič
nenechávejte vprovozu, když jste ospalí nebo během spánku.
Spotřebič nepoužívejte ksušení oblečení.
Pro vypnutí spotřebiče používejte tlačítko zapnutí / vypnutí, poté hlavní
vypínač přepněte do pozice 0 (vypnuto). Následně odpojte přívodní kabel
od síťové zásuvky.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od síťové zásuvky, pokud jej nebudete
používat, pokud jej necháváte bez dozoru, před přemístěním, čištěním
nebo údržbou. Spotřebič nepřemísťujte během provozu. Před přemístěním,
čištěním nebo údržbou nechejte spotřebič vychladnout.
Spotřebič udržujte včistotě. Čištění provádějte podle pokynů uvedených
v kapitole Čištění a údržba. Na spotřebiči neprovádějte jakoukoli jinou
údržbu, než je čištění popsané vkapitole Čištění aúdržba.
Abyste zabránili případnému úrazu elektrickým proudem, neponořujte
spotřebič ani jeho přívodní kabel do vody nebo jiné tekutiny.
Přívodní kabel umístěte tak, aby se oněj nezakopávalo nebo aby se dotýkal
horkého povrchu nebo ostrých předmětů. Neumísťujte jej pod koberec,
běhoun apod.
Spotřebič odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku přívodního kabelu,
nikoli za přívodní kabel. Jinak by mohlo dojít kpoškození přívodního kabelu
nebo zásuvky.
Spotřebič nepoužívejte, pokud nefunguje správně, pokud upadl na
zem, pokud byl ponořen do vody nebo je jakkoli poškozen. Předejte jej
autorizovanému servisnímu středisku ke kontrole nebo opravě.
Spotřebič nikdy neopravujte sami ani jej nijak neupravujte. Aby se zabránilo
možnosti vzniku nebezpečné situace, veškeré opravy svěřte autorizovanému
servisnímu středisku. Zásahem do spotřebiče se vystavujete riziku ztráty
zákonného práva zvadného plnění, případně záruky za jakost.
Výrobce není odpovědný za případné škody způsobené nesprávným
používáním tohoto spotřebiče.
- 5 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SCF 3200WH
A
5
6
0
1
2
3
4
- 6 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
B
M
Prog
Prog
°C
1
2
3
6
5
4
- 7 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
C
13
11
10
5
6
7
8
1
2
3
Prog
°C
°C
3
6
9
12
15
18
21
24
4
12
- 8 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
D
E
202. 5
405
265
- 9 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Teplovzdušný konvektor
Návod kpoužití
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem k jeho obsluze,
ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním spotřebičů podobného typu.
Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně záruky
za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál,
pokladní doklad a potvrzení orozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční
list. Vpřípadě přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice
od výrobce.
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Displej sovládacími prvky
A2 Přední panel
A3 Hlavní vypínač (umístěn po straně)
A4 Pojezdová kolečka
A5 Závěsné háky pro připevnění na zeď
A6 Zadní panel
A7 Sada pro instalaci na zeď (bez
vyobrazení)
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
B1 Tlačítko
B2 Tlačítko
B3 Tlačítko zapnutí/ vypnutí / dětský
zámek
B4 Tlačítko programování
B5 Tlačítko provozního režimu
B6 Tlačítko nastavení dne vtýdnu
ahodin
POPIS DISPLEJE
C1 Ikona režimu úspory energie
C2 Ikona Frost-free režimu
C3 Ikona programování
C4 Hodiny
C5 Ikony dnů vtýdnu
C6 Ikona časovače
C7 Ikona topení
C8 Ikona komfortního režimu
C9 Zobrazení teploty
C10 Ikona zámku
C11 Ikona hodin
C12 Ikona minut
C13 Zobrazení topení
PŘED PRVNÍM POUŽITÍ
Před prvním použitím vyjměte spotřebič ajeho příslušenství zobalového materiálu
aodstraňte veškeré propagační štítky či etikety. Zkontrolujte, že spotřebič ani žádná
jeho součást nejsou poškozeny.
INSTALACE
Konvektor můžete používat jako přenosný zdroj tepla (nutno instalovat pojezdová
kolečka A4) nebo jej můžete připevnit na zeď (pojezdová kolečka A4 musí být
odšroubována).
Varování:
Před jakoukoliv instalací se vždy ujistěte, že je zástrčka síťového
kabelu odpojena od síťové zásuvky.
Instalace pojezdových koleček
Na podlahu položte deku nebo jiný měkký podklad. Na deku poté položte konvektor
vzhůru nohama.
Ve spodní části konvektoru jsou na každé straně vyvrtány tři otvory. Zarovnejte tyto
otvory s otvory v pojezdových kolečkách A4 a pomocí dodávaných samořezných
šroubů je přišroubujte ke spodní části konvektoru – viz obrázek D. Řádně dotáhněte.
Ujistěte se, že jsou pojezdová kolečka A4 správně připevněna ke konvektoru.
Obraťte konvektor aopatrně postavte na pojezdová kolečka A4. Ujistěte se, že se
kolečka volně pohybují anejsou nijak blokována.
Instalace na zeď
Před instalací konvektoru na zeď je důležité, abyste zkontrolovali, zda na místě, na
které má být konvektor umístěn, nevedou žádné dráty, vedení, potrubí apod.
Před instalací rovněž odstraňte pojezdová kolečka A4, pokud jsou instalována.
Před instalací se rovněž ujistěte se, že místo instalace je vdostatečné vzdálenosti
od síťové zásuvky.
Varování:
K instalaci používejte pouze dodávanou sadu hmoždinek
a šroubů. V žádném případě nepoužívejte hmoždinky ani
šrouby, které mají jiný průměr, jiné specifikace a které nejsou
odsouhlaseny výrobcem jako vhodné k instalaci tohoto typu
výrobku.
Do zdi vyvrtejte otvory oprůměru 8 mm do hloubky 40 mm podle znázornění na
obrázku E.
Do každého vyvrtaného otvoru vložte plastovou hmoždinku a následně šroub.
Pomocí šroubováku zajistěte šroub anechte hlavu šroubu asi 6 mm vyčnívat.
Konvektor nasaďte na zeď tak, aby šrouby zapadly do otvorů vzávěsných hácích A5.
Varování:
Konvektor musí být instalován alespoň 15 cm nad zemí a50 cm
od stropu. Konvektor musí být vždy instalován horizontálně.
Jakákoliv elektroinstalace musí být provedena kvalifikovaným
elektrikářem. Konvektor nesmí být instalován za dveřmi ani
venku.
POUŽITÍ KONVEKTORU
Před prvním použitím se ujistěte, že napětí ve vaší síťové zásuvce odpovídá napětí
uvedenému na typovém štítku.
Zapojte zástrčku přívodního kabelu do síťové zásuvky.
Přepněte hlavní vypínač A3 do polohy I(zapnuto). Zazní zvukový signál adisplej A1
se krátce rozsvítí. Jakmile displej A1 zhasne, přepne se konvektor automaticky do
pohotovostního režimu.
Zapnutí / vypnutí konvektoru
Pokud na displeji svítí ikona odemčeného zámku
, stiskněte krátce tlačítko zapnutí
/ vypnutí B3, abyste konvektor zapnuli.
Pokud na displeji svítí ikona zamčeného zámku
, stiskněte dlouze tlačítko zapnutí
/ vypnutí B3 asi na 3 sekundy, abyste zrušili funkci dětského zámku. Jakmile se ikona
změní na odemčený zámek
, stiskněte krátce tlačítko zapnutí / vypnutí B3, abyste
konvektor zapnuli.
Po zapnutí konvektoru se na displeji rozsvítí teplota, čas, ikona dne, ikona dětského
zámku, ikona topení C7.
Po ukončení použití, stiskněte krátce tlačítko zapnutí / vypnutí B3 akonvektor se
vypne, nicméně zůstane vpohotovostním režimu. Abyste konvektor zcela vypnuli,
přepněte hlavní vypínač A3 do polohy 0(vypnuto) aodpojte zástrčku přívodního
kabelu od síťové zásuvky.
Poznámka:
Při prvním použití nebo po dlouhé době, kdy nebyl konvektor
používán, může být cítit mírný zápach nebo se může objevit slabý kouř.
Tento jev je zcela normální azakrátko zmizí.
Dětský zámek
Funkce dětského zámku umožňuje zamknout displej s ovládacími prvky A1
azabraňuje náhodné změně vámi provedeného nastavení.
Abyste zapnuli funkci zámku, stiskněte apodržte tlačítko zapnutí / vypnutí B3 na
asi 3sekundy. Na displeji se rozsvítí ikona zamčeného zámku
. Všechna ovládací
tlačítka budou nefunkční.
Pro zrušení funkce dětského zámku stiskněte apodržte tlačítko zapnutí / vypnutí B3
na asi 3sekundy, až se ikona změní na odemčený zámek
.
Poznámka:
Funkci dětského zámku můžete používat, když je konvektor vprovozu,
příp. ikdyž je vypnutý vpohotovostním režimu.
Výběr provozního režimu
Konvektor je vybaven třemi provozními režimy: komfortní režim, režim úspory
energie aFrost-free režim.
Opětovným stisknutím tlačítka B5 budete přepínat mezi jednotlivými režimy. Ikona
vybraného režimu (C1, C2 nebo C8) se rozsvítí na displeji A1.
Konvektor se po zapnutí spustí vprovozním režimu úspory energie aikona C1 se
rozsvítí.
Poznámka:
Pokud se na displeji A1 rozsvítí iikona topení C7, znamená to, že je
konvektor vprovozu ahřeje na vámi nastavenou teplotu. Jakmile je
dosažena teplota, ikona topení C7 zhasne a zůstane rozsvícena jen
ikona zvoleného režimu.
Ikona C7 se bude v průběhu zapnutí konvektoru střídavě rozsvěcet
a zhasínat. Jedná se o normální jev. Konvektor se dohřívá na
nastavenou teplotu.
Komfortní režim – jakmile pokojová teplota klesne 2 °C pod nastavenou teplotu,
ikona topení C7 se rozsvítí akonvektor se spustí. Ikona topení C7 zůstane rozsvícená
po celou dobu ohřevu. Jakmile teplota dosáhne 2°C nad nastavenou teplotu, ikona
topení C7 zhasne akonvektor se uvede do pohotovostního režimu.
Režim úspory energie - jakmile pokojová teplota klesne 4°C pod nastavenou teplotu,
ikona topení C7 se rozsvítí akonvektor se spustí. Ikona topení C7 zůstane rozsvícená
po celou dobu ohřevu. Jakmile teplota dosáhne 4°C nad nastavenou teplotu, ikona
topení C7 zhasne akonvektor se uvede do pohotovostního režimu.
Frost-free režim – tento režim zabraňuje zamrznutí konvektoru a prochladnutí
místnosti, ve které je umístěn. Konvektor se automaticky spustí, pokud okolní teplota
klesne k5°C. Jakmile teplota stoupne na 7 °C, konvektor se vypne.
Nastavení teploty
Knastavení provozní teploty slouží tlačítka /. Stiskněte krátce tlačítko nebo
a číselná hodnota teploty se rozbliká. Tlačítky /nastavte požadovanou
teplotu. Pro uložení teploty stiskněte tlačítko zapnutí / vypnutí B3 nebo vyčkejte
asi 10 sekund, až teplota přestane blikat. Konvektor sám uloží vámi provedené
nastavení.
Teplotu můžete nastavit vrozmezí 15 – 35 °C.
Poznámka:
Teplotu je možné nastavit pouze v režimu úspory energie
avkomfortním režimu. Vrežimu Frost-free není možné teplotu nastavit.
- 10 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Nastavení dne ahodin
Stiskněte a podržte tlačítko B6, až se rozbliká ikona dne v týdnu. Tlačítky /
vyberte příslušný den vtýdnu. Číslo „1“ představuje „pondělí“, číslo „7“ pak „neděli“.
Jakmile jste vybrali správný den v týdnu, stiskněte a podržte tlačítko B6, až se
rozbliká číselná hodnota hodin. Tlačítky / nastavte aktuální hodiny.
Stiskněte apodržte tlačítko B6, až se rozbliká číselná hodnota minut. Tlačítky /
nastavte aktuální minuty.
Pro uložení dne vtýdnu ahodin stiskněte tlačítko zapnutí / vypnutí B3 nebo vyčkejte
asi 10 sekund akonvektor sám uloží vámi provedené nastavení.
Funkce programování provozu konvektoru
Tato funkce vám umožní naprogramovat spuštění konvektoru pro každý den vtýdnu
po vámi stanovenou dobu na vámi zvolený režim.
1. Stiskněte tlačítko programování B4. Ikona programování C3 aikona dne se rozblikají
na displeji A1.
2. Tlačítky / vyberte den v týdnu a potvrďte výběr stisknutím tlačítka
programování B4.
3. Číselná hodnota hodin se rozbliká. Tlačítky / nastavte hodinu (60 minut), kdy
má být konvektor vprovozu.
4. Opětovným stisknutím tlačítka B5 vyberte provozní režim, ve kterém má být
konvektor vdanou dobu spuštěn. Vybraný provozní režim se grafický znázorní na
displeji A1 – viz tabulka níže.
5. Pro uložení vámi provedeného nastavení stiskněte tlačítko zapnutí / vypnutí B3
nebo vyčkejte asi 10 sekund a konvektor sám uloží vámi provedené nastavení.
Ajedna hodina (60 minut) provozu bude naprogramována.
Opakujte kroky 1 – 5 pro programování provozu konvektoru vdalších hodinách dne
ivostatních dnech vtýdnu.
Grafické znázornění provozních režimů
Pohotovostní režim
– konvektor bude
vypnutý.
Frost-free režim
Režim úspory
energie
Komfortní režim
Jakmile jste dokončili programování provozu na každý den v týdnu, stiskněte
apodržte tlačítko programování B4 asi na 3 sekundy. Na displeji A1 se rozbliká „P0“
apro uložení programování stiskněte tlačítko zapnutí / vypnutí B3 nebo vyčkejte asi
10 sekund akonvektor sám uloží daný program.
Abyste program spustili, stiskněte tlačítko nastavení dne ahodin B6. Na displeji se
zobrazí ikona časovače C6.
Poznámka:
Kroky 1 – 5 naprogramujete vždy jen jednu hodinu (60 minut) provozu
konvektoru.
Pokud potřebujete upravit nastavený provoz konvektoru, je třeba
provést kroky 1–5níže vpotřebných dnech ahodinách apoté uložit
program jako P0.
Konvektor je rovněž vybaven třemi přednastavenými programy – P1/P2/P3.
Stiskněte a podržte tlačítko programování B4, až se rozbliká „P0“. Tlačítky /
zvolte program.
Program P1
Pondělí –
neděle
00:00 – 01:00 Komfortní režim
01:00 – 08:00 Režim úspory energie
08:00 – 24:00 Komfortní režim
Program P2
Pondělí – pátek
00:00 – 01:00 Komfortní režim
01:00 – 05:00 Režim úspory energie
05:00 – 09:00 Komfortní režim
09:00 – 19:00 Režim úspory energie
19:00 – 24:00 Komfortní režim
Víkend
00:00 – 01:00 Komfortní režim
01:00 – 08:00 Režim úspory energie
08:00 – 11:00 Komfortní režim
11:00 – 13:00 Režim úspory energie
13:00 – 16:00 Komfortní režim
16:00 – 20:00 Režim úspory energie
20:00 – 24:00 Komfortní režim
Program P3
Pondělí – pátek
00:00 – 01:00 Komfortní režim
01:00 – 05:00 Režim úspory energie
05:00 – 09:00 Komfortní režim
09:00 – 12:00 Režim úspory energie
12:00 – 16:00 Komfortní režim
16:00 – 18:00 Režim úspory energie
18:00 – 24:00 Komfortní režim
Víkend
00:00 – 01:00 Komfortní režim
01:00 – 05:00 Režim úspory energie
05:00 – 24:00 Komfortní režim
Obnova továrního nastavení
Pokud potřebujete zrušit všechna vámi provedená nastavení a programování,
stiskněte apodržte současně tlačítka B4 aB5 na asi 3 sekundy. Obnovíte nastavení
ztovárny avšechny vámi provedená nastavení aprogramování budou smazány.
Detekce otevřeného okna
Konvektor je vybaven čidlem, které zaznamenává pokojovou teplotu. Jakmile dojde
k náhlému poklesu teploty o alespoň 5 °C, konvektor automaticky se vypne, aby
snížil spotřebu energie. Náhlý pokles teploty zpravidla bývá zapříčiněn otevřením
okna nebo dveří.
Tepelné jištění
Spotřebič je vybaven tepelnou pojistkou, která jej automaticky vypne, pokud dojde
kjeho přehřátí.
Pokud taková situace nastane, spotřebič vypněte aodpojte od síťové zásuvky. Poté
jej nechte alespoň 15minut vychladnout.
Než uvedete spotřebič opět do provozu, ujistěte se, že nejsou blokovány jeho otvory.
Pokud se vám nedaří spotřebič uvést do provozu, kontaktujte autorizované servisní
středisko.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky a nechte
spotřebič vychladnout.
K čištění jakýchkoli částí spotřebiče nepoužívejte čisticí prostředky s abrazivním
účinkem, ředidla apod., které by mohly poškodit povrch spotřebiče.
Varování:
Aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
neponořujte spotřebič, napájecí kabel ani síťovou zástrčku do
vody nebo jiné tekutiny.
Udržujte spotřebič v čistotě. Čištění provádějte pravidelně, aby se na spotřebiči
nehromadil prach.
K čištění vnějšího povrchu spotřebiče používejte čistý, suchý hadřík. Kodstranění
prachu zvnějšího povrchu můžete rovněž použít vysavač.
Uložení
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte zástrčku od síťové zásuvky,
nechte spotřebič vychladnout a vyčistěte jej podle pokynů v kapitole „Čištění
aúdržba“.
Před uložením se ujistěte, že jsou spotřebič i všechno příslušenství řádně čisté
asuché.
Uložte spotřebič na suché, čisté a dobře větrané místo, kde nebude vystaven
extrémním teplotám akde bude mimo dosah dětí nebo zvířat.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí................................................................................................220–240 V~
Jmenovitý kmitočet ...............................................................................................................50/ 60 Hz
Jmenovitý příkon.........................................................................................................................1500W
Rozsah teploty .........................................................................................................................15–35°C
Třída ochrany ......................................................................................................................................IP24
Nastavení výkonu ........................................................................................................750W/1500 W
Změny textu atechnických specifikací vyhrazeny.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci,
obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si
potřebné informace osprávném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se
na něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sencor SCF 3200WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka