LG MS-1947C Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

MICROWAVE OVEN
MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE
MIKROVLNNÁ RÚRA
/GRIL/KOMBINÁCIA
P/No: MFL41123702
MS-1947C
MS-1947CS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
GB
CZ
SK
MICROWAVE OVEN OWNER’S MANUAL
Please read this owners manual thoroughly before operating.
n
á
vod k obsluze
MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE
Pfied uvedením trouby do provozu si dÛkladnû pfieãtûte tento návod k obsluze
MIKROVLNNÁ RÚRA
GRIL / KOMBINÁCIA
NÁVOD NA OBSLUHU
4~29
30~55
56~82
83~114
PL
MIKROFALOWA
KUCHENKA
INSTRUKCJA OBS¸UGI
HU
MIKROHULLÁMÚ SÜTÃ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVE
115~140
3
Nepokúšajte sa uvádzať rúru do prevádzky pri otvorených dvierkach,
pretože dvere sú zaistené bezpečnostným blokovacím systémom.
Tento bezpečnostný blokovací systém automaticky vypne rúru pri
ktoromkoľvek spôsobe varenia, akonáhle sa dvierka otvoria. Došlo by
totiž ku škodlivému pôsobeniu mikrovlnnej energie pri jej úniku na
prítomné osoby.
Nesnažte sa akýmkoľvek spôsobom manipulovať s dverovým
bezpečnostným blokovacím systémom.
Nevkladajte žiadne predmety medzi dvierka a čelnú stenu rúry
a zamedzte usadzovaniu, hromadeniu zvyškov jedál a čistiacich
prostriedkov na povrchu tesniacich plôch.
Nepoužívajte rúru, keď je poškodená. Je veľmi dôležité, aby dvierka
rúry riadne doliehali a nasledujúce časti boli bez poškodenia: (1)
dvierka (záhyby), (2) dverové závesy a západy zámok (nesmú byť
zlomené alebo uvoľnené), (3) tesnenia dvierok alebo tesniace plochy.
Všetky nastavovania a opravy rúry smie vykonávať iba odborný servis.
Ak ohrievate v mikrovlnnej rúre tekutiny, napr. polievky, omáčky
a nápoje, môže dôjsť k náhlemu a veľmi prudkému vzkypeniu bez
predchádzajúceho viditeľného bublania. Môže tiež dôjsť k náhlemu
vystrieknutiu vriacej tekutiny. Predísť vyššie uvedeným javom môžete
dodržaním nasledujúcich pokynov:
1. Nepoužívajte vysoké nádoby s úzkym hrdlom.
2. Tekutiny neprehrievajte.
3. Pred vložením nádoby do rúry premiešajte tekutinu a potom ju
premiešajte ešte raz asi v polovici celkovej doby ohrevu.
4. Po ohreve tekutinu nechajte ešte krátku dobu v rúre, znova ju
opatrne zamiešajte alebo s ňou zatrepte (zvlášť pri kojeneckých
ašiach a nádobách s detskou výživou) a skontrolujte teplotu pred
konzumáciou, aby nedošlo k opareniu (zvlášť pri kojeneckých
ašiach a nádobách s detskou výživou). Dávajte pozor pri
manipulácii s nádobami.
Bezpečnostné
pokyny
Pokyny na zabránenie vystavenia osôb moÏnému pôsobeniu mikrovlnnej
energie.
Upozornenie
Dbajte na to, aby doba varenia bola vÏdy
správne nastavená, pretoÏe príli‰ dlhá doba ohrevu
môÏe spôsobiÈ vznietenie POTRAVÍN
a následné po‰kodenie rúry.
Upozornenie
VÏdy nechajte potraviny chvíºu stáÈ po ohreve
v mikrovlnnej rúre a pred konzumáciou
vÏdy skontrolujte teplotu. Zvlá‰È pri kojeneck˘ch
a‰iach a nádobách s detskou v˘Ïivou.
56
Obsah
Mikrovlnná rúra je jedn˘m z najbezpeãnej‰ích domácich
spotrebiãov. Akonáhle sa dvierka otvoria, generovanie
mikrovæn sa automaticky zastaví. V priebehu ohrevu
potravín sa mikrovlnná energia úplne premení na teplo.
Îiadny ‰kodliv˘ "zvy‰ok" mikrovæn nikdy nezostáva
v pokrmoch a nemôÏe po‰kodiÈ va‰e zdravie pri
konzumácii t˘chto potravín.
Ako pracuje mikrovlnná rúra.
Mikrovlny sú formou elektromagnetickej energie podobnej rádiov˘m alebo
televíznym vlnám a obyãajnému dennému svetlu. Normálne sa mikrovlny pri
prechode atmosférou rozpt˘lia a strácajú sa bez úÏitku. Mikrovlnné rúry
v‰ak obsahujú magnetrón, ktor˘ je skon‰truovan˘ tak, aby umoÏnil vyuÏitie
energie obsiahnutej v mikrovlnách, ktoré generuje. Elektrická energia sa
mení pomocou magnetrónu na mikrovlnnú energiu.
Mikrovlny vstupujú do vnútorného priestoru rúry otvormi v jej stenách.
Otoãn˘ tanier alebo podnos je umiestnen˘ v spodnej ãasti rúry. Mikrovlny
nemôÏu prechádzaÈ kovov˘mi stenami rúry, ale prenikajú materiálmi ako je
sklo, porcelán a papier, z ktor˘ch sa vyrába riad vhodn˘ na prípravu
pokrmov v mikrovlnnej rúre.
Mikrovlny var riad priamo nezahrievajú. Ten sa zahrieva teplom vznikajú-
cim v pokrme.
Ide o veºmi bezpeãné zariadenie.
56
57
60
61
63
64
65
62
72
73
74
75~76
pokyny
Bezpečnostné
Obsah
a inštalácia
Vybalenie
Detská
poistka
Úsporné
varenie
Úrovne výkonu
mikrovĺn
Dvojfázové
varenie
Rýchly
štart
Automatické
rozmrazovanie
varenie
Automatické
rozmrazovanie
Rýchle
Dlhšie alebo kratšie
varenie
Ohrievanie
pokrmov
Čerstvá
zelenina
Pozorne si ich prečítajte a uložte pre neskoršie použitie
Dôležité bezpečnostné pokyny
pre mikrovlnnú rúru
Riad vhodný
a varenie v mikrovlnnej rúre
Charakteristika potravín
a odpovede
Otázky
Značenie vodičov napájacieho kábla
Technické údaje
Nastavenie
hodín
70 ~ 71
66~ 67
68~ 69
58~ 59
78~ 79
80
81
57
77
Umiestite rúru na zvolené vodorovné miesto
s minimálnou svetlou výškou
85 cm, ale presvedčte sa, že nad rúrou zostane aspoň
30 cm a za ňou aspoň 10 cm voľný priestor pre zaistenie náležitého
vetrania. Čelná strana musí byť aspoň 8 cm od hrany dosky, na ktorej
je rúra umiestená, aby nedochádzalo k náhodnému dotknutiu horúcej
rúry.
Výstupný vetrací otvor sa nachádza na vrchnej alebo bočnej stene
rúry. Zakrytie tohto otvoru by mohlo spôsobiť poškodenie rúry.
Vybalenie
a inštalácia
Pokiaľ budete postupovať podľa nasledujúcich základných krokov uvedených na tejto dvojstrane, potom
veľmi jednoducho zistíte, či vaša rúra správne funguje. Obzvlášť dodržujte rady ohľadom umiestenia rúry.
Pri rozbaľovaní rúry odstráňte všetky doplnky a všetok baliaci materiál. Skontrolujte, či rúra nebola počas
prepravy poškodená.
Vybaľte rúru z prepravnej krabice a postavte ju
na vodorovnú plochu.
SKLENEN¯ TANIER
ROTAâNÁ PODPERA
TÁTO MIKROVLNNÁ RÚRA SA NESMIE POUÎÍVAË PRE ÚâELY
KOMERâNÉHO STRAVOVANIA.
58
30 sekúnd.
30 sekúnd
30
Sekúnd
Rúru zapojte do normalizovanej jednofázovej zásuvky.
Dbajte, aby mikrovlnná rúra bola jedin˘m spotrebiãom
v obvode. Pokiaº rúra nefunguje správne, vytiahnite
vidlicu sieÈového kábla zo zásuvky a znova ju
zasuÀte.
Do pohára vhodného pre mikrovlnnú
rúru nalejte asi 300 ml vody. PoloÏte
pohár s vodou na SKLENEN¯ TANIER
a uzavrite dvierka rúry. Pokiaº si nie ste
istí, ak˘ pohár smiete pouÏívaÈ, preãítajte
si informácie na strane 77.
Stlaãte tlaãidlo
STOP a stlaãte
1
krát za sebou tlaãidlo
·TART, t˘m
nastavíte dobu
varenia na
Na displeji sa vám zaãne od ãas
odpoãítavaÈ. Akonáhle poãítadlo dosiahne 0,
budete poãuÈ ZVUKOV¯ SIGNÁL. Otvorte
dvierka rúry a skontrolujte teplotu vody. Pokiaº
rúra funguje, voda bude teplá. S pohárom
manipulujte opatrne, môÏe byÈ horúci.
Zatiahnuním za RUKOVÄË otvorte dvierka rúry a do
vnútorného priestoru vloÏte ROTAâNÚ PODPERU
a na Àu SKLENEN¯ TANIER.
TERAZ MÁTE IN·TALÁCIU RÚRY UKONâENÚ
59
Nastavenie
hodín
Môžete nastaviť buď 12 hodinový alebo 24 hodinový čas.
V nasledujúcom príklade vám ukážem, ako nastavíte čas na 14:35, keď používate 24 hodinový čas.
Presvedčte sa, že ste odstránili všetok baliaci materiál z rúry.
Keď je vaša rúra po prvýkrát zapojená
alebo keď sa napájanie obnoví po
výpadku elektriny, tak sa na displeji
zobrazí „0“; budete musieť vynulovať
hodiny.
Ak hodiny (alebo displej) zobrazuje
akékoľvek čudné symboly, tak rúru
odpojte od napájania, opätovne ju
pripojte a vynulujte hodiny.
Počas nastavovania hodín bude blikať
dvojbodka, ale po nastavení prestane.
Presvedčte sa, že ste správne namontovali rúru podľa popisu, ktorý bol
uvedený v tejto knižke.
Stlačte tlačidlo STOP/CLEAR.
Raz zatlačte tlačidlo CLOCK.
(Ak chcete používať 12 hodinový čas, tak stlačte ešte raz tlačidlo
CLOCK.
Ak chcete po nastavení hodín zmeniť inú možnosť, tak budete musieť
zariadenie odpojiť a opätovne pripojiť.)
Pätnásťkrát stlačte tlačidlo 10 MIN.
Trikrát stlačte tlačidlo 1 MIN.
Päťkrát stlačte tlačidlo 10 SEC.
Aby ste nastavili čas, tak stlačte tlačidlo CLOCK alebo START.
Spustia sa hodiny.
60
Stlačte STOP/NULOVANIE
Stlačte STOP/NULOVANIE a tlačidlo pridržte pokiaľ sa neobjaví
„L" na displeji a nebudete počuť zvukový signál.
Tým ste nastavili DETSKÚ POISTKU .
Ak boli nastavené hodiny, zmizne z displeja časový údaj
„L" zobrazené na displeji signalizuje nastavenie DETSKEJ
POISTKY.
Detskú poistku vyradíte z činnosti tým, že stlačíte a podržíte
STOP/NULOVANIE kým „L" nezmizne. Potom budete počuť
zvukový signál.
Detská
poistka
Rúra je vybavená bezpečnostnými
prvkami, ktoré zabránia náhodnému
spusteniu rúry. Po nastavení detskej
poistky nie sú prístupné žiadne
funkcie rúry a príprava pokrmov je
znemožnená. Bohužiaľ, aj tak môže
vaše dieťa otvoriť dvierka rúry!
61
Rúra má päť stupňov nastavenia
výkonu. Automaticky sa nastavuje
vysoký výkon, avšak opakovaným
stláčaním tlačidla V¯KON môžete
zvoliť inú úroveň výkonu.
Presvedčte sa, že máte správne inštalovanú rúru podľa vyššie
uvedeného popisu.
Stlačte tlačidlo STOP/NULOVANIE.
Stlačte dvakrát tlačidlo V¯KON pre nastavenie výkonu 80%.
Na displeji sa objaví „
640
".
Stlačte päťkrát 1 MIN.
Stlačte trikrát 10 SEC.
Stlačte ·TART.
Úsporné
varenie
Na nasledujúcom príklade vám ukážeme, ako pripraviť pokrm za 5 minút a 30 sekúnd pri nastavenej úrovni
. Počas prípravy pokrmu v mikrovlnnej rúre môžete predĺžiť čas prípravy od 30 sekúnd do 30 minút
opakovaným stlačením tlačidla štart.
V¯KON Stlaãte %
V¯KON
VYSOKÝ
krát 100% 800W
MIERNE VYŠŠÍ
krát 80% 640W
STREDNÝ
krát 60% 480W
ROZMRA-
ZOVANIE
krát 40% 320W
MIERNE NIŽŠÍ
NÍZKY
krát 20% 160W
62
640
Úrovne výkonu
mikrovĺn
Výkon mikrovlnnej rúry je možné regulovať v piatich úrovniach, takže je zaistená maximálna možnosť
výberu výkonu a plná kontrola nad varením pokrmov. Nižšie uvedená tabuľka obsahuje niekoľko príkladov
potravín a odporúčané výkony mikrovlnného žiarenia pre ich uvarenie.
ÚROVEŇ
POUŽITIE
ÚROVEŇ
VÝKON
VÝKONU VÝKONU (%)
VYSOK¯ Varenie vody 100% 800W
• Pečenie hovädzej sekanej
• Varenie kúskov hydiny, rýb, zeleniny
• Varenie jemne krájaného mäsa
STREDNE • Všetko ohrievanie pokrmov
VYSOK¯ • Pečenie mäsa a hydiny
Varenie húb a plodov mora 80% 640W
• Varenie jedál obsahujúcich syry a vajcia
STREDN¯ • Pečenie koláčov a drobného pečiva
• Príprava vajec
Varenie vaječných krémov, pudingov 60% 480W
• Príprava ryže a polievok
ROZMRAZOVANIE • Rozmrazovanie všetkých pokrmov
STREDNE NÍZKY • Rozpúšťanie masla a čokolády 40% 320W
• Varenie veľmi jemne krájaného mäsa
NÍZKY • Zmäkčenie masla a syrov 20% 160W
• Zmäkčenie mrazených krémov
• Kysnutie cesta
63
V priebehu dvojfázového varenia
je možné dvierka mikrovlnnej rúry otvoriť
a skontrolovať stav potravín. Po zatvorení
dvierok a opätovnom stlačení ·TART
bude varenie v danej fáze pokračovať.
Na konci 1. fázy sa ozve ZVUKOV¯
SIGNÁL a začne 2. fáza varenia.
Pokiaľ chcete vymazať nastavený
program, stačí dvakrát stlačiť
STOP/CANCEL.
Dvojfázové
varenie
Na nasledujúcom návode vám ukážeme, ako uvariť ľubovoľné potraviny v dvoch fázach.
V prvej fáze budeme variť 11 minút pri VYSOKOM výkone a v druhej fáze 35 minút pri výkone 40%
Stlačte tlačidlo STOP/CLEAR.
Nastavte výkon a čas varenia pre fázu 1.
Jedenkrát stlačte tlačidlo POWER, aby ste zvolili VYSOKÝ výkon.
Raz stlačte tlačidlo 10 MIN.
Raz stlačte tlačidlo 1 MIN.
Nastavte výkon a čas varenia pre fázu 2.
Štyrikrát stlačte tlačidlo POWER, aby ste zvolili výkon 320.
Trikrát stlačte tlačidlo 10 MIN.
Päťkrát stlačte tlačidlo 1 MIN.
Stlačte tlačidlo START.
64
Funkcia QUICK START (R¯CHLY
·TART) vám umožní nastaviť
jednoduchým stláčaním tlačidla
·TART dobu varenia pri VYSOKOM
výkone v intervaloch po 30-tich
sekundách.
Stlačte tlačidlo STOP/CLEAR.
Stlačte 4 krát za sebou tlačidlo ·TART. Tým nastavíte dobu
varenia na 2 minúty pri VYSOKOM výkone. Mikrovlnná rúra začne
pracovať ešte skôr, než stlačíte tlačidlo po štvrtýkrát.
Počas varenia s R¯CHLYM ·TARTOM môžete kedykoľvek
predĺžiť čas varenia opakovaným stláčaním tlačidla ·TART.
Rýchly
štart
Na nasledujúcom príklade ukážeme, ako nastaviť 2 minúty varenia pri vysokom výkone.
65
Mikrovlnná rúra má štyri možnosti
nastavenia rozmrazovania: MEAT
(MÄSO), POULTRY (HYDINA), FISH
(RYBA), BREAD (CHLIEB). Každá
z týchto kategórií má iné nastavenie
výkonu. Opakovaným stláčaním tlačidla
AUTO DEFROST (AUTOMATICKÉ
ROZMRAZOVANIE) môžete zvoliť jednu
z dostupných predvolieb.
Automatické
rozmrazovanie
Teplota a hustota potravín býva rôznorodá. Odporúčame pred začiatkom varenia potraviny skontrolovať. Dbajte obzvlášť
na veľké porcie mäsa na pečenie, kurčatá. Niektoré suroviny by sa nemali úplne rozmraziť pred varením. Program BREAD
(CHLIEB) je vhodný na rozmrazovanie menších kúskov ako je rohlík alebo malý plátok chleba. Proces vyžaduje určitú dobu
odstavenia, aby sa aj vnútrajšok rozmrazil. Na nasledujúcom príklade ukážeme, ako rozmraziť 1,4 kg zmrazenej hydiny.
Kategória
StlaãiÈ
DEFROST
MEAT (MÄSO)
krát
POULTRY (HYDINA)
krát
FISH (RYBA)
krát
BRED (CHLIEB)
krát
Stlačte tlačidlo STOP/CLEAR.
Odvážte jedlo, ktoré chcete rozmraziť. Uistite sa, že ste odstránili
akékoľvek kovové šnúrky alebo baliace fólie; potom vložte jedlo do
vašej rúry a zatvorte na nej dvere.
Dvakrát stlačte tlačidlo AUTO DEFROST, aby ste zvolili program
rozmrazovania POULTRY (HYDINOVÉ MÄSO). Na displeji sa
zobrazí “dEF2”.
Zadajte váhu zmrazeného jedla, ktoré idete rozmraziť.
Štyrikrát stlačte tlačidlo MORE (VIAC), aby ste zadali 1,4 kg.
Stlačte tlačidlo START.
Počas rozmrazovania rúra „PÍPNE“. Vtedy otvorte dvere rúry, otočte jedlo a otočte ho, aby ste zaistili rovno-
merné rozmrazenie. Odstráňte akékoľvek časti, ktoré sa roztopili alebo bránia pri pomoci pomalého rozmra-
zovania. Po skontrolovaní zatvorte dvere rúry a stlačte tlačidlo START, aby ste pokračovali v rozmrazovaní.
Rúra neprestane rozmrazovať (aj po zaznení pípnutia), pokiaľ sa neotvoria dvere.
66
SPRIEVODCA ROZMRAZOVANÍM
Potraviny, ktoré chcete rozmrazovať, vložte do vhodnej nádoby, použiteľnej v mikrovlnnej rúre a bez zakrytia ju položte na sklenený otočný tanier.
Pokiaľ je to nutné, zatieňte tenké časti mäsa plochými kúskami hliníkovej fólie. Tým sa zabráni ich prehriatie v priebehu rozmrazovania. Zaistite,
aby sa fólie nedotýkali stien mikrovlnnej rúry.
Potraviny, ako mleté mäso, rezne, klobásky a plátky slaniny od seba oddeľujte čo najskôr.
Akonáhle rúra vydá zvukový signál, otočte potraviny. Rozmrazené časti vyberte z rúry. Pokračujte ďalej v rozmrazovaní zostávajúcich potravín.
Po ukončení rozmrazovacieho procesu nechajte potraviny ešte odstáť, aby došlo k úplnému roztopeniu.
Napríklad veľké kusy na pečenie a celé kurčatá by mali pred začiatkom varenia ešte aspoň hodinu stáť.
KATEGÓRIA
Mäso
Hydina
Ryby
Chlieb
.
A
ANIVDRUH SPRACO ANÁDOB
Mäso
, hovädzie zadné,oštenky, kocky na dusenie, rezne, plátkyMleté hovädzie mäso, r
, plátky (do 2 cm). oláda, klobásy, r, jahňacie kotlety, bravčové kotletymleté bifteky
ozmrazení. Po rozmrazované potravinyPo zaznení zvukového signálu otočte r
nechajte stáť 5 až 15 minút.
eprRiady
ovlnnémikr
Hydina
rúry
čacie prsia (do 2 kíl). Po zaznení zvukového signáluCelé kura, stehienka, prsia, mor
(plytké
ozmrazení nechajte stáť 20 až 30 minút. Po rozmrazované potravinyotočte r
e)tanier
Ryby
. Po zaznení zvukového signálu otočte, morské plody, celé rybyFilé, steaky
ozmrazení nechajte stáť 10 až 20 minút.. Po rozmrazované potravinyr
ov˘Papier
obrúsok
, atďyKrájaný chlieb, žemle, baget
plytk˘alebo
tanier
HMOTNOSŤ
0.1 ~ 4.0 kg
0.1 ~ 0.5 kg
67
Stlačte tlačidlo STOP/CLEAR.
Raz stlačte tlačidlo AUTO COOK.
Na displeji sa zobrazí “AC-1”.
Zvoľte želanú hmotnosť zemiakov.
Päťkrát stlačte tlačidlo MORE, aby ste zadali 0,5 kg.
Stlačte tlačidlo START.
Funkcia AUTO COOK (AUTOMATICKÉ
VARENIE) vám umožní jednoduchým
spôsobom uvariť väčšinu vašich
obľúbených jedál voľbou druhu potraviny
a zadaním hmotnosti tejto potraviny.
Automatické
varenie
Na nasledujúcom príklade vám ukážeme, ako uvariť 0,5 kg zemiakov v šupke.
A
DRUH JEDLA
StlaãiÈ
AUTO COOK
ZEMIAKY V ŠUPKE
krát
SUROVÁ ZELENINA
krát
MRAZENÁ ZELENINA
krát
RYŽA / CESTOVINY
krát
ČERSTVÉ RYBIE MÄSO
krát
68
DRUH
1. ZEMIAKY V ·UPKE
Izbová
teplota
Sklenený
tanier
0,1 – 1,0 kg
Umyte a osušte zemiaky. Prepichnite zemiaky niekoľkokrát
vidličkou. Vložte ich spoločne s troma papierovými
obrúskami na sklenený tanier. Po uvarení ich zakryte fóliou
a nechajte stáť 5 minút.
Vložte zeleninu do vhodnej nádoby. Pridajte 30 ml vody
na 0,2 kg. Po uvarení nechajte stáť 2 minúty.
Vložte zeleninu do vhodnej nádoby. Pridajte 30 ml vody
na 0,2 kg. Nádobu zakryte a uložte ju do stredu skleneného
taniera. Po uvarení nechajte stáť 2 minúty.
Prepláchnite ryžu vodou a nechajte odkvapkať. Do hlbokej a objem-
nej misy vložte ryžu a nalejte vriacu vodu s 1/4 až 1 lyžičkou soli.
Hmotnosť
Voda
ryža
cestoviny
** Ryža – Po uvarení nechajte misu uzatvorenú 5 minút, respektíve
do vsiaknutia vody.
** Cestoviny - Pri varení premiešavajte. Po uvarení nechajte misu
1 až 2 minúty uzatvorenú. Cestoviny prepláchnite studenou vodou.
Neporciované ryby, rezne
- tmavé ryby: losos, makrela
- svetlé ryby: treska, treska škvrnitá
Usporiadajte v jednej vrstve na rozmernú plochú misu.
Zavrite misu tesnou plastovou fóliou a niekoľkokrát ju
prepichnite. Vložte ju na sklenený otočný tanier. Nastavte
hmotnosť a stlačte tlačidlo štart. Po uvarení vyberte misu
z rúry. Pred podávaním nechajte tri minúty odstáť.
0,2 – 0,8 kg
0,2 – 0,8 kg
0,1 – 0,3 kg
0,1 – 0,6 kg
Sklenený
tanier
Sklenený
tanier
Misa vhodná
pre použitie
v mikrovlnnej
rúre
Plochá misa
vhodná
pre použitie
v mikrovlnnej
rúre
Izbová
teplota
Mrazená
potravina
Izbová
teplota
Mrazená
potravina
2. SUROVÁ ZELENINA
3. MRAZENÁ ZELENINA
4. RYÎA/ CESTOVINY
5. âERSTVÉ RYBIE MÄSO
TEPLOTA
POTRAVÍN
NÁDOBA HMOTNOSŤ POKYNY
100 g
180 ml
300 ml
200 g 300 g
480 ml
1200 ml
Veko
Áno
Nie
330 ml
600 ml
69
Mikrovlnná rúra je vybavená funkciou
rýchle rozmrazovanie (MEAT – MÄSO).
Stlačte tlačidlo STOP/CLEAR.
Zistite hmotnosť potravín, ktoré chcete rozmraziť. Odstráňte
všetky kovové spony, či obalový materiál, potom vložte potraviny
do mikrovlnnej rúry a zatvorte dvierka.
Stlačte tlačidlo QUICK DEFROST (Rýchle rozmrazovanie) a tým
zvolíte program MEAT (MÄSO).
Rýchle
rozmrazovanie
Túto funkciu používajte iba k veľmi rýchlemu rozmrazeniu mletého mäsa s hmotnosťou 0,5 kg. Potom musí
mäso ešte chvíľu stáť, aby sa aj vnútorná časť úplne rozmrazila. Na nasledujúcom príklade vám ukážeme,
ako rozmraziť 0,5 kg zmrazeného mletého mäsa.
V priebehu rozmrazovania budete počuť zvukový signál, ktorý znamená, že máte otvoriť dvierka
mikrovlnnej rúry a otočiť vložené potraviny a oddeliť jednotlivé kúsky, aby ste tým zaistili rovnomerné
rozmrazovanie. Odstráňte všetky dávky, ktoré sú už rozmrazené, alebo ich zatieňte, aby sa tým zaistilo
pomalé rozmrazovanie. Po kontrole zatvorte dvierka a stlačte ·TART, aby bol proces dokončený.
Mikrovlnná rúra nepreruší rozmrazovanie (aj keď budete počuť zvukový signál), dokiaľ neotvoríte dvierka.
70
RÝCHLE ROZMRAZOVANIE
PROGRAM
1. Mäso
Hovädzie
JahÀacie
Tacie
DRUH POTRAVINY
Mleté mäso
MIN/MAX.
0,5 kg
Výhodou automatického rozmrazovania je automatické nastavenie a riadenie rozmrazovacieho procesu s tým, že v priebehu
rozmrazovania musíte kontrolovať stav potravín, rovnako ako pri normálnom rozmrazovaní.
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov odstráňte z mäsa a hydiny baliaci papier a plastové fólie (všetok obalový materiál).
Obal by totiž udržoval vlhkosť a šťavu z mäsa tesne na povrchu potravín a tým by mohlo dôjsť k uvareniu vonkajšieho
povrchu.
Vložte suroviny do plytkej sklenenej misy, v ktorej sa bude zhromažďovať odkvapkávajúca tekutina.
Potraviny po odstránení z rúry môžu byť uprostred ešte mierne zmrznuté.
Po ukončení programu nechajte potraviny stáť 10 minút, respektíve kým sa úplne rozmrazia.
71
Pokiaľ sa vám zdá, že potraviny pri
používaní programu AUTO COOK sú
prevarené alebo nedovarené, potom
môžete predĺžiť alebo skrátiť dobu
varenia pomocou tlačidiel / .
Či už používate funkciu manuálneho
alebo automatického nastavenia
parametrov varenia, vždy môžete
v ktorejkoľvek chvíli stlačením tlačidiel
/ predĺžiť či skrátiť dobu varenia.
Nemusíte prerušiť prebiehajúce varenie
v mikrovlnnej rúre.
Stlačte tlačidlo STOP/CLEAR.
Zvoľte požadovaný program AUTO COOK.
Nastavte hmotnosť varených potravín.
Stlačte tlačidlo ·TART.
Stlačte tlačidlo MORE (VIACEJ) ( ).
Doba varenia sa predĺži o 10 sekúnd pri každom stlačení.
Stlačte tlačidlo LESS (MENEJ) ( ).
Doba varenia sa skráti o 10 sekúnd pri každom stlačení.
Dlhšie
alebo kratšie
varenie
Na nasledujúcom príklade vám ukážeme, ako sa dá skrátiť alebo
predĺžiť prednastavená doba varenia v programe AUTO COOK
(AUTOMATICKÉ VARENIE).
72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG MS-1947C Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre