Philips D4601W/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Extended user
documentation
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Rozšírená
dokumentácia
pre používateľa
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
Bezdrôtový telefón
Bezdrôtový telefón so
záznamníkom
D460
D465
1SK
Obsah
Obsah
1 Dôležité bezpečnostné
pokyny 4
2 Váš telefón 5
Obsah balenia 5
Prehľad telefónu 6
Prehľad základne 7
3 Úvodné pokyny 9
Pripojenie základne 9
Vložte dodané batérie 10
Kongurácia telefónu (závisí od
danej krajiny) 10
Zmena kódu PIN pre vzdialený
prístup (pre D465) 11
Nabíjanie slúchadla 12
Kontrola úrovne nabitia 12
Čo je to pohotovostný režim? 12
Ikony na displeji 12
Kontrola sily signálu 13
Zapnutie a vypnutie slúchadla 13
4 Hovory 14
Uskutočnenie hovoru 14
Prijatie hovoru 14
Ukončenie hovoru 15
Nastavenie hlasitosti slúchadla/
reproduktora 15
Vypnutie mikrofónu 15
Zapnutie alebo vypnutie
reproduktora 15
Uskutočnenie druhého hovoru 15
Prijatie druhého hovoru 15
Prepínanie medzi dvoma
hovormi 16
Vytvorenie konferenčného
hovoru s externými volajúcimi 16
5 Interné a konferenčné hovory 17
Uskutočnenie hovoru medzi
dvoma slúchadlami 17
Uskutočnenie konferenčného
hovoru 17
6 Text a čísla 19
Zadávanie textu a čísel 19
Prepnutie medzi veľkými a
malými písmenami 19
7 Telefónny zoznam 20
Prezeranie telefónneho
zoznamu 20
Vyhľadanie záznamu 20
Hovor z telefónneho zoznamu 21
Vstup do telefónneho zoznamu
počas hovoru 21
Pridanie záznamu 21
Úprava záznamu 22
Odstránenie záznamu 22
Odstránenie všetkých záznamov 22
8 Výpis hovorov 23
Typ zoznamu hovorov 23
Prezeranie záznamov hovorov 24
Uloženie záznamu o hovore do
telefónneho zoznamu 24
Odpovedanie na hovor 24
Odstránenie záznamu o hovore 24
Odstránenie všetkých záznamov 24
Označiť všetky záznamy o
hovoroch ako prečítané 25
2
SK
9 Zoznam opakovaných volaní 26
Prezeranie záznamov o
opakovaných volaniach 26
Uloženie záznamu o
opakovanom hovore do
telefónneho zoznamu 26
Opakované volanie hovoru 26
Číslo sa vytočí. 26
Získajte prístup k zoznamu
opakovaných volaní počas
hovoru 26
Odstránenie záznamu o
opakovanom volaní 27
Odstránenie všetkých záznamov
o opakovaných volaniach 27
10 Nastavenia zvuku 28
Nastavenie hlasitosti melódie
zvonenia slúchadla 28
Nastavenie tónu zvonenia
slúchadla pre interné hovory 28
Nastavenie tónu zvonenia
slúchadla pre externé hovory 28
Nastavenie tónu tlačidiel 28
Nastavenie dokovacieho tónu 28
Nastavenie tónu batérie 29
Nastavenie zvukového prolu 29
11 Nastavenia telefónu 30
Nastavenie kontrastu displeja 30
Úsporný režim Eco 30
Režim ECO+ 30
Pomenovanie slúchadla 31
Nastavenie dátumu a času 31
Nastavenie jazyka displeja 31
Automatické prijatie hovoru 31
Aktivovanie/deaktivovanie
automatického zavesenia 31
12 Budík 33
Nastavenie budíka 33
Vypnutie budíka 33
13 Telefónny záznamník 34
Zapnutie alebo vypnutie
záznamníka 34
Rodinné poznámky 34
Nastavenie jazyka záznamníka 34
Nastavenie režimu záznamníka 35
Správa s oznámením 35
Prichádzajúce odkazy 36
Sledovanie hovorov 37
Nastavenie oneskorenia
zvonenia 38
Vzdialený prístup 38
14 Súkromný režim: 40
Blokovanie hovorov (zablokovať
odchádzajúce hovory) 40
Blokovať prichádzajúce hovory 40
Tichý režim 41
Zmena kódu PIN/prístupového
kódu súkromného režimu 42
15 Služby 43
Typ zoznamu hovorov 43
Automatický konferenčný hovor 43
Typ siete 43
Automatická predvoľba 43
Výber trvania opakovaného
hovoru 44
Režim vytáčania 44
Automatické hodiny 45
Registrácia slúchadla alebo
ďalších prídavných slúchadiel 45
Zrušenie registrácie slúchadiel 46
Obnovenie predvolených
nastavení 46
16 Technické údaje 47
3SK
17 Upozornenie 48
Vyhlásenie o zhode 48
Využívanie súladu so
štandardom GAP 48
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 48
Likvidácia použitého produktu a
batérie 48
18 Často kladené otázky 50
19 Príloha 53
Tabuľky zadávania textu a čísel 53
4
SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Požiadavky napájania
Tento výrobok vyžaduje elektrické
napájanie s napätím 100 – 240
voltov striedavého prúdu. V prípade
zlyhania napájania môže dôjsť k
prerušeniu komunikácie.
Elektrické napätie v sieti
je klasikované ako TNV-
3 (Telecommunication
Network Voltages – Napätia v
telekomunikačných sieťach), podľa
denície v norme EN 60950.
Varovanie
Elektrická sieť je klasikovaná ako
nebezpečná. Jediným spôsobom vypnutia
nabíjačky je odpojenie zdroja napájania z
elektrickej zásuvky. Dbajte na to, aby elektrická
zásuvka bola vždy ľahko prístupná.
Zabránenie poškodeniu alebo poruche
Výstraha
Používajte iba napájací zdroj uvedený v
návode na obsluhu.
Používajte iba batérie uvedené v návode na
obsluhu.
Ak je batéria pri výmene nahradená
nesprávnym typom, hrozí nebezpečenstvo
explózie.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
Batérie nevhadzujte do ohňa.
Vždy používajte káble dodávané s výrobkom.
Nedovoľte, aby sa nabíjacie kontakty alebo
batéria dostali do kontaktu s kovovými
predmetmi.
Nedovoľte, aby výrobok prišiel do kontaktu s
malými kovovými predmetmi. Môže to znížiť
kvalitu zvuku a poškodiť výrobok.
Kovové predmety sa môžu pri položení do
blízkosti alebo priamo na prijímač slúchadla
zachytiť.
Nepoužívajte výrobok na miestach, kde hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Neotvárajte slúchadlo, základňu ani nabíjačku,
pretože by ste sa vystavili riziku úrazu vysokým
napätím.
Elektrické zásuvky pripojiteľného vybavenia
musia byť inštalované v blízkosti vybavenia a
musia byť ľahko prístupné.
Aktivácia funkcie Handsfree (bezdotykové
ovládanie) môže náhle zvýšiť hlasitosť v
slúchadle na veľmi vysokú úroveň – uistite sa,
že slúchadlo nemáte príliš blízko pri uchu.
Toto zariadenie nie je určené na núdzové
volania pri výpadku elektrického prúdu. Pre
prípad núdzového volania je nutné použiť iné
možnosti.
Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do kontaktu
s tekutinami.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
obsahujúce alkohol, čpavok, benzén ani
abrazívne častice, pretože môžu poškodiť
zariadenie.
Nevystavujte telefón nadmernému teplu
spôsobenému vykurovacími zariadeniami
alebo priamym slnečným svetlom.
Nedovoľte, aby telefón spadol ani aby na
telefón spadli iné predmety.
Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v
blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho
rušenie.
Teploty pri prevádzke a skladovaní
Zariadenie používajte na mieste
s teplotou v rozsahu od 0 °C do
+40 °C (maximálne 90 % relatívnej
vlhkosti).
Zariadenie skladujte na mieste s
teplotou v rozsahu od -20 °C do
+45 °C (maximálne 95 % relatívnej
vlhkosti).
Životnosť batérií sa môže v prostredí
s nízkou teplotou skrátiť.
5SK
2 Váš telefón
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete naplno využiť podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips,
zaregistrujte svoj produkt v lokalite
www.philips.com/welcome.
Obsah balenia
Slúchadlo**
Základňa (D460)
Základňa (D465)
Nabíjačka**
Napájací adaptér**
Linkový kábel*
2 x nabíjateľné batérie typu AAA**
Záruka
Stručný návod na používanie
Poznámka
* V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť
k linkovému káblu linkový adaptér a potom
zapojiť linkový kábel do telefónnej zásuvky.
** V baleniach s viacerými slúchadlami sú
pridané ďalšie slúchadlá, nabíjačky a sieťové
adaptéry.
4XLFNVWDUWJXLGH
6
SK
Prehľad telefónu
1
2
3
4
5
6
7
8
13
12
11
10
9
a Slúchadlo
b
Rolovanie nahor v ponuke.
Zvýšenie hlasitosti
slúchadla/reproduktora.
Vstup do telefónneho zoznamu
v pohotovostnom režime.
c
Stlačením tlačidla odstránite
príslušný text alebo číslo.
14
15
Stlačením a podržaním tlačidla
odstránite celý text.
Zrušenie operácie.
Prístup k zoznamu opakovaných
volaní v pohotovostnom režime.
Zmena zvukového prolu počas
hovoru.
Výber funkcie zobrazenej na
obrazovke slúchadla priamo nad
tlačidlom.
d
Ukončenie hovoru.
Ukončenie ponuky/činnosti.
Slúchadlo vypnete stlačením a
podržaním tlačidla.
e
Rolovanie nadol v ponuke.
Zníženie hlasitosti
slúchadla/reproduktora.
Vstup do výpisu hovorov v
pohotovostnom režime.
f
Stlačením počas zadávania textu
vložíte medzeru.
Stlačením a podržaním
uzamknete/odomknete
klávesnicu v pohotovostnom
režime.
g
Stlačením a podržaním vložíte
počas hovoru pauzu.
Prepínanie medzi veľkými a
malými písmenami počas úprav.
h (pre model D460) alebo /
(pre model D465)
Vypnutie alebo obnovenie
hlasitosti mikrofónu.
Prístup k ponuke záznamníka
v pohotovostnom režime (len
model D465).
Vypočutie nových odkazov zo
záznamníka (len model D465).
i Mikrofón
7SK
j
Zapnutie/vypnutie hlasitého
odposluchu hovoru.
Volanie a prijímanie hovorov cez
reproduktor.
k
Nastavenie režimu vytáčania
(pulzná vba alebo dočasná
tónová vba). Táto funkcia je
vislá od danej krajiny.
Stlačením a podržaním môžete
prepínať medzi interným
hovorom a externým hovorom.
Stlačením a podržaním
uskutočníte interný hovor (len pri
verzii s viacerými slúchadlami).
l
Volanie a prijímanie hovorov.
Tlačidlo opakovaného hovoru
(Táto služba je závislá od siete.)
m
Vstup do hlavnej ponuky
v pohotovostnom režime.
Pri novom zmeškanom
hovore/novej správe/novej
hlasovej správe stlačte a podržte
toto tlačidlo, aby ste prešli do
hlavnej ponuky.
Potvrdenie výberu.
Vstup do ponuky možností.
Výber funkcie zobrazenej na
obrazovke slúchadla priamo nad
tlačidlom.
n Reproduktor
o Zadný kryt slúchadla
Prehľad základne
D460
1
a
Stlačením vyhľadáte slúchadlá.
Stlačením a podržaním prejdete
do režimu registrácie.
D465
1
2
3
4
5
6
7
8
a Reproduktor
b
Zapnutie alebo vypnutie
záznamníka.
8
SK
c
Odstránenie práve
prehrávaného odkazu.
Stlačením a podržaním
odstránite všetky staré odkazy.
d /
Zníženie/zvýšenie hlasitosti
reproduktora.
e /
Zrýchlené vyhľadávanie smerom
dozadu/dopredu.
f
Prehratie odkazov.
Zastavenie prehrávania odkazov.
g Indikátor LED
O: odkazovač je vypnutý.
On: odkazovač je zapnutý.
Normálne blikanie:
prichádzajúce volania, nové
odkazy, prehrávanie odkazov,
nahrávanie odkazov, odkazovač
v prevádzke.
Rýchle blikanie: plná pamäť,
režim registrácie.
h
Stlačením vyhľadáte slúchadlá.
Stlačením a podržaním prejdete
do režimu registrácie.
9SK
3 Úvodné
pokyny
Výstraha
Pred zapojením a inštaláciou slúchadla
si prečítajte bezpečnostné pokyny v časti
„Dôležité bezpečnostné pokyny“.
Pripojenie základne
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
napätiu vyznačenému na zadnej alebo
spodnej strane telefónu.
Na nabíjanie batérií používajte iba priložený
sieťový adaptér.
Poznámka
Ak máte na svojej telefónnej linke aktivovaný
prístup k vysokorýchlostnému internetovému
pripojeniu DSL (Digital Subscriber Line),
nezabudnite medzi telefónnu zásuvku a
sieťovú zásuvku nainštalovať lter DSL.
Tento lter odstraňuje problémy so šumom
a identikáciou volajúceho spôsobené
interferenciou od linky DSL. Viac informácií o
ltroch DSL získate od svojho poskytovateľa
služby DSL.
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
základne.
1
Sieťo adaptér zapojte do:
Zásuvka Micro USB je na
spodnej strane základne,
elektrickej zásuvky na stene.
2
Koncovky linkového kábla zapojte
do:
telefónnej zásuvky na spodnej
strane základne,
telefónnej zásuvky na stene.
3
Sieťo adaptér zapojte do (len pri
baleniach s viacerými slúchadlami):
Zásuvka Micro USB je na
spodnej strane nabíjačky
prídavného slúchadla,
elektrickej zásuvky na stene.
Základňa je vybavená zásuvkou Micro
USB. Vďaka tomu je možné pripojiť ju
v prípade výpadku elektrickej siete k
alternatívnemu zdroju napájania, ako je
napr. nabíjacia batéria.
Poznámka
Minimálne požiadavky nabíjacej batérie
nájdete v kapitole „Technické údaje“.
Ak napájaciu batériu používate súčasne na
napájanie základne a na nabíjanie slúchadiel,
môže sa veľmi rýchlo vybiť.
10
SK
Vložte dodané batérie
1
2
3
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného
žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do
ohňa.
Používajte iba dodané batérie.
Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy
nekombinujte dve rôzne značky ani typy
batérií.
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín.
Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania
batérií zohreje.
Varovanie
Pri vkladaní do priečinka skontrolujte polaritu
batérií. Nesprávna polarita môže poškodiť
výrobok.
Kongurácia telefónu
(závisí od danej krajiny)
1
Pri prvom použití telefónu sa
zobrazí uvítacia správa.
2
Stlačte tlačidlo [OK].
Nastavenie krajiny a jazyka
Vyberte krajinu/jazyk a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Nastavenie krajiny a jazyka sa
uloží.
Poznámka
Možnosť nastavenia krajiny a jazyka závisí
od danej krajiny. Ak sa nezobrazí uvítacia
správa, znamená to, že vaša krajina a jazyk
sú prednastavené. Následne môžete nastaviť
dátum a čas.
11SK
Ak chcete zmeniť nastavenia jazyka,
postupujte podľa nasledujúcich krokov.
1
Vyberte položku [Ponuka] >
[Nastav. tel.] > [Jazyk] a výber
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2
Vyberte jazyk a výber potvrďte
stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Nastavenie dátumu a času
1
Vyberte možnosť [Ponuka] >
[Nastav. tel.] > [Dátum a čas] a na
potvrdenie stlačte [OK].
2
Stlačením numerických tlačidiel
zadajte dátum a potom nastavenie
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí ponuka
nastavenia času.
3
Stlačením numerických tlačidiel
zadajte čas.
Ak je čas v 12-hodinovom
formáte, stlačením tlačidla
/ vyberte možnosť [am]
alebo [pm] (závisí od krajiny).
4
Výber potvrďte stlačením tlačidla
[OK].
Zmena kódu PIN pre
vzdialený prístup (pre
D465)
Poznámka
Táto funkcia je dostupná iba pre modely
so záznamníkom.
Štandardne nastavený kód PIN pre vzdialený
prístup k záznamníku je 0000 a je dôležité
ho zmeniť, aby ste tak zaručili náležité
zabezpečenie.
1
Stlačte tlačidlo / alebo
[Ponuka] > [Záznamník] > [Vzdial.
prístup] > [Zmeniť PIN] a na
potvrdenie stlačte [OK].
2
Zadajte pôvodný kód
PIN/prístupo kód a zadanie
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
3
Zadajte no kód PIN/prístupový
kód a zadanie potvrďte stlačením
tlačidla [OK].
4
Znovu zadajte no kód
PIN/prístupo kód a potom
zadanie potvrďte stlačením tlačidla
[Uložiť].
» Nastavenie sa uloží.
12
SK
Nabíjanie slúchadla
Ak chcete slúchadlo nabíjať, vložte ho
do základne. Pri vložení ho môžete
otočiť ktorýmkoľvek smerom. Pri
správnom umiestnení slúchadla do
základne zaznie dokovací tón (pozrite
si ‚Nastavenie dokovacieho tónu‘ na
strane 28)
» Slúchadlo sa začne nabíjať.
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín.
Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania
batérií zohreje.
Kapacita batérií sa časom znižuje. Tento jav je
u batérií bežný.
Telefón je teraz pripravený
na používanie.
Kontrola úrovne nabitia
Ikona batérie zobrazuje aktuálnu úrov
nabitia batérií.
Keď je slúchadlo zložené zo
základne, paličky signalizujú
kapacitu batérie (plná,
stredná a nízka).
Keď je slúchadlo vložené v
základni/nabíjačke, paličky
budú blikať, až kým sa
batérie úplne nenabijú.
Bliká ikona vybitej batérie.
Batéria je vybitá a treba ju
nabiť.
Ak práve telefonujete a batérie sú
takmer vybité, budete počuť varovné
tóny. Po varovnom signáli sa hovor
preruší.
Čo je to pohotovostný
režim?
Telefón je v pohotovostnom režime, k
je nečinný. Na obrazovke slúchadla je
zobrazený názov slúchadla, dátum, čas
a číslo slúchadla.
Ikony na displeji
Ikony zobrazené na hlavnej obrazovke v
pohotovostnom režime vám signalizujú,
ktoré funkcie sú v telefóne dostupné.
Ikona Popis
Keď je slúchadlo zložené zo
základne/nabíjačky, paličky
signalizujú stav nabitia batérie
(úplne nabitá až takmer vybitá).
Keď je slúchadlo položené na
základni/nabíjačke, paličky sa
pohybujú, kým sa nabíjanie
nedokončí.
Zabliká ikona vybitej batérie a
zaznie výstražný tón.
Batéria je vybitá a treba ju nabiť.
13SK
Zobrazuje stav spojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím
viac paličiek je zobrazených,
tým silnejší je signál.
Svieti pri prezeraní
prichádzajúcich hovorov v
zozname hovorov.
Svieti pri prezeraní
odchádzajúcich hovorov
v zozname opakovaných volaní.
Bliká v prípade nového
zmeškaného hovoru alebo
pri prehliadaní neprečítaných
zmeškaných hovorov vo výpise
hovorov.
Svieti neprerušovane pri
prezeraní prečítaných
zmeškaných hovorov vo výpise
hovorov.
Svieti pri prezeraní
zablokovaných hovorov
v zozname hovorov.
Bliká pri prijímaní
prichádzajúceho hovoru.
Svieti nepretržite počas hovoru.
Reproduktor je zapnutý.
Zvonenie je vypnuté.
Tichý režim je nastavený a
aktívny
(telefón nebude zvoniť).
Záznamník (iba model D465):
bliká, keď je uložený nový
odkaz alebo keď je pamäť plná.
Zobrazuje sa, keď je telefónny
záznamník zapnutý.
Bliká pri nevypočutom odkaze.
Svieti neprerušovane, ak odkazy
boli zobrazené vo výpise
hovorov.
Ak v schránke nie je žiadna
hlasová správa, ikona sa
nezobrazuje.
Tichý režim je nastavený, no nie
je aktívny.
Budík je aktivovaný.
/
Zobrazí sa pri úprave hlasitosti.
Režim Eco je aktivovaný.
Režim ECO+ je aktivovaný.
Kontrola sily signálu
Počet paličiek signalizuje
stav pripojenia medzi
slúchadlom a základňou.
Čím viac paličiek je
zobrazených, tým
kvalitnejšie je prepojenie.
Pred volaním, prijímaním hovorov
a používaním funkcií telefónu sa
uistite, že je slúchadlo pripojené k
základni.
Ak počas telefonovania počujete
varovné tóny, znamená to, že
batérie slúchadla sú takmer vybité
alebo sa slúchadlo nachádza
mimo dosah. Nabite batériu
alebo presuňte slúchadlo bližšie k
základni.
Poznámka
Keď je zapnutá funkcia ECO+, sila signálu sa
nezobrazuje.
Zapnutie a vypnutie
slúchadla
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť
slúchadlo, stlačte a podržte tlačidlo .
14
SK
4 Hovory
Poznámka
Telefón nedokáže v prípade zlyhania
napájania využívať núdzové služby.
Tip
Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte
silu signálu (pozrite si ‚Kontrola sily signálu‘ na
strane 13).
Uskutočnenie hovoru
Hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
Bežný hovor.
Hovor na predvolené číslo.
Hovor môžete uskutočniť aj zo
zoznamu opakovaných volaní (pozrite
si ‚Opakované volanie hovoru‘ na strane
26), telefónneho zoznamu (pozrite
si ‚Hovor z telefónneho zoznamu‘ na
strane 21) a výpisu hovorov (pozrite
si ‚Odpovedanie na hovor‘ na strane
24).
Bežný hovor
1
Stlačte tlačidlo alebo .
2
Zadajte telefónne číslo.
» Číslo sa vytočí.
» Zobrazí sa trvanie aktuálneho
hovoru.
Hovor na predvolené číslo
1
Zadajte telefónne číslo
Ak chcete vymazať číslicu,
stlačte položku [Vymaž].
Medzeru vložíte stlačením a
podržaním tlačidla .
2
Stlačením tlačidla alebo
vytočíte príslušné číslo hovoru.
Poznámka
Časomiera hovoru zobrazí dĺžku trvania
aktuálneho hovoru.
Ak počujete varovné tóny, znamená to, že
telefón má takmer vybitú batériu alebo je
mimo dosahu. Nabite batériu alebo presuňte
telefón bližšie k základni.
Prijatie hovoru
V prípade prichádzajúceho hovoru sa
na základnej LCD obrazovke zobrazuje
striedavo meno a číslo volajúceho.
Môžete vybrať z nasledujúcich
možností:
prijať hovor stlačením tlačidla
alebo .
zdvihnutím telefónu prijať hovor pri
aktivovanej funkcii automatického
prijatia hovoru (pozrite si
‚Automatické prijatie hovoru‘ na
strane 31) .
tlačidlom [Ticho] vypnúť zvonenie
aktuálneho prichádzajúceho
hovoru.
Varovanie
Keď slúchadlo zvoní alebo je aktivovaná
funkcia handsfree, držte slúchadlo ďalej od
ucha, aby ste predišli poškodeniu sluchu.
15SK
Poznámka
Služba identikácie volajúceho je dostupná,
ak máte u svojho poskytovateľa telefonických
služieb aktivovanú službu identikácie
volajúceho.
Tip
V prípade zmeškaného hovoru sa zobrazí
správa s upozornením.
Ukončenie hovoru
Hovor môžete ukončiť nasledovnými
spôsobmi:
Stlačte tlačidlo ;
Položte slúchadlo do základne
alebo do nabíjacej kolísky.
Poznámka
Ak je vypnutá funkcia automatického
ukončenia hovoru (pozrite si
‚Aktivovanie/deaktivovanie automatického
zavesenia‘ na strane 31), položenie
slúchadla na základňu alebo na nabíjaciu
kolísku hovor neukončí.
Nastavenie hlasitosti
slúchadla/reproduktora
Stlačením tlačidla / nastavíte
počas hovoru hlasitosť.
» Hlasitosť slúchadla/reproduktora
sa nastaví a telefón sa prepne
naspäť na obrazovku hovoru.
Vypnutie mikrofónu
1
Počas hovoru stlačte tlačidlo .
» Na slúchadle sa zobrazí
[Vypnutie zvuku].
» Volajúci vás nepočuje, ale vy
jeho áno.
2
Opätovným stlačením tlačidla
vypnutie mikrofónu zrušíte.
» Teraz môžete komunikovať s
volajúcim.
Zapnutie alebo vypnutie
reproduktora
Na slúchadle stlačte tlačidlo .
Uskutočnenie druhého
hovoru
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. Ohľadom
prevádzky kontaktujte poskytovateľa siete.
1
Počas hovoru stlačte tlačidlo .
» Prvý hovor sa podrží.
2
Vytočte druhé číslo.
» Číslo zobrazené na obrazovke sa
vytočí.
Prijatie druhého hovoru
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. Ohľadom
prevádzky kontaktujte poskytovateľa siete.
16
SK
Keď vás pravidelné pípanie upozorňuje
na prichádzajúci hovor, môžete ho prijať
nasledujúcimi spôsobmi:
1
Hovor prijmete stlačením tlačidiel
a .
» Prvý hovor sa podrží a vy
prijmete druhý hovor.
2
Stlačením tlačidiel a 1 ukončíte
práve prebiehajúci hovor a prijmete
prvý hovor.
Prepínanie medzi dvoma
hovormi
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. Ohľadom
prevádzky kontaktujte poskytovateľa siete.
Stlačte tlačidlá a .
» Aktuálny hovor sa podrží a vy
prijmete ďalší hovor.
Vytvorenie
konferenčného hovoru s
externými volajúcimi
Poznámka
Táto služba je závislá od danej siete a krajiny.
U poskytovateľa telefonických služieb sa
informujte ohľadom prevádzky a dodatočných
poplatkov.
Ak ste spojení s dvoma volajúcimi,
stlačte tlačidlo a následne .
» Dva hovory sa spoja a je
nadviazaný konferenčný hovor.
17SK
5 Interné a
konferenčné
hovory
Poznámka
Táto funkcia je dostupná iba pri verziách s
viacerými slúchadlami.
Interný hovor je hovor medzi dvoma
slúchadlami, ktoré zdieľajú rovnakú
základňu. Konferenčný hovor umožňuje
konverzáciu medzi vami, používateľom
ďalšieho slúchadla a volajúcimi na
vonkajšej linke.
Uskutočnenie
hovoru medzi dvoma
slúchadlami
Poznámka
Ak sú k základni zaregistrované len 2
slúchadlá, stlačením a podržaním tlačidla
zavoláte na druhé slúchadlo.
1
Stlačte a podržte tlačidlo .
» Zobrazia sa slúchadlá dostupné
pre interný hovor.
2
Vyberte slúchadlo a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3
Na vybratom slúchadle stlačte
tlačidlo .
» Interný hovor sa prepojí.
4
Stlačením tlačidla [Zrušiť] alebo
zrušíte alebo ukončíte interný hovor.
Poznámka
Ak na zvolenom slúchadle prebieha iný hovor,
na obrazovke slúchadla sa zobrazí hlásenie
[Obsadené].
Počas hovoru
Počas hovoru môžete prepínať z
jedného slúchadla na druhé:
1
Stlačte a podržte tlačidlo .
» Aktuálny hovor sa podrží.
» Pri verziách s viacerými
slúchadlami sa zobrazia
dostupné slúchadlá pre interný
hovor, potom pokračujte
krokom 2.
2
Vyberte slúchadlo a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Počkajte, kým druhá strana
prijme váš hovor.
Prepínanie medzi viacerými
hovormi
Stlačením a podržaním tlačidla
prepnete medzi hovorom z vonkajšej
linky a interným hovorom.
Uskutočnenie
konferenčného hovoru
3-smerný konferenčný hovor je hovor
medzi vami, používateľom druhého
slúchadla a volajúcimi z vonkajšej
linky. Sú potrebné dve slúchadlá, ktoré
zdieľajú rovnakú základňu.
18
SK
Počas externého hovoru
1
Stlačením a podržaním tlačidla
spustíte interný hovor.
» Externý hovor sa podrží.
» Pri verziách s viacerými
slúchadlami sa zobrazia
dostupné slúchadlá pre interný
hovor, potom pokračujte
krokom 2.
» Pri verziách s dvomi slúchadlami
začne zvoniť druhé slúchadlo,
potom pokračujte krokom 3.
2
Vyberte slúchadlo a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3
Na vybratom slúchadle stlačte
tlačidlo .
» Interný hovor sa prepojí.
4
Stlačte tlačidlo [Konf.].
» Vytvorili ste 3-smerný
konferenčný hovor s externým
hovorom a vybraným
slúchadlom.
5
Konferenčný hovor ukončíte
stlačením tlačidla .
Poznámka
Stlačením tlačidla sa pripojíte k už
prebiehajúcemu konferenčnému hovoru
s iným slúchadlom, ak je položka [Služby]
> [Konferencia] nastavená na možnosť
[Automatický].
Počas konferenčného hovoru
1
Stlačením tlačidla [Int.] externý
hovor podržíte a vrátite sa k
internému hovoru.
» Externý hovor sa podrží.
2
Stlačením tlačidla [Konf.] znova
vytvoríte konferenčný hovor.
Poznámka
Ak volajúci zo slúchadla počas konferenčného
hovoru položí, druhé slúchadlo zostane
pripojené k externému hovoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Philips D4601W/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre