Samsung SC8690 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre Samsung vysávač. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa montáže, používania, údržby a riešenia problémov s týmto zariadením. Príručka obsahuje podrobné pokyny na čistenie filtrov, výmenu príslušenstva a riešenie bežných problémov.
  • Ako vyprázdním zásobník na prach?
    Čo mám robiť, ak sa zníži sacia sila?
    Ako vyčistím filtre?
English
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only.
Vacuum Cleaner
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
safety information
SAFETY INFORMATION
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain
it for your reference.
Because these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
WARNING
WARNING
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
2_ safety information
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do
not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner
to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as
described in these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full
in order to maintain the best efficiency.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.
Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform
and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage
the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from
the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the
dust bin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by
pulling on the cord.
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
9. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
10. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
11. The use of an extension cord is not recommended.
12. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
14. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
15. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
safety information
safety information _3
contents
ASSEMBLING THE CLEANER
05
05 Assembling the Cleaner
OPERATING THE CLEANER
06
06 Power cord
06 Power control
MAINTAIN TOOLS AND FILTER
08
08 Using accessory
09 Maintain floor tools
11 Emptying the dust bin
12 Cleaning the dust pack
14 Cleaning the motor protection filter
14 Cleaning the outlet filter
15 Change the battery
TROUBLESHOOTING
16
4_ contents
assembling the cleaner
assembling the cleaner _5
01 ASSEMBLING THE CLEANER
Please do not press the button
of dust bin handle when
carrying machine.
For storage, park the oor
nozzle.
OPTION
operating the cleaner
POWER CORD
6_ operating the cleaner
When removing the plug from the electrical outlet, grasp the
plug, not the cord.
CAUTION
Don’t cover the handle sender when you use a handle control button.
POWER CONTROL
1. Vacuum cleaner ON/OFF( )
Press the ON/OFF button to operate the
vacuum cleaner. Press again to stop the
vacuum cleaner.
2. Vacuum cleaner (+, -)
Press the (+) button to operate the
vacuum to high suction power. Press the
(-) button to operate the vacuum to low
suction power.
Remote-control type (Infrared control)
- HOSE
Handle Control
The cleaner is controlled by using
infrared signals.
sender
operating the cleaner _7
02 OPERATING THE CLEANER
Body-control type
- HOSE
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs,
and other light fabrics, pull the tap air until the hole is
open.
- BODY
Press the power control button repeatedly to select the
correct mode.
(ON OFF ON )
To control power level, just slide the power control
button right and left.
MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
The indicator lamp will turn red when the dust
pack requires checking of emptying.
If the remote handle control is not working,
the cleaner can be operated using the
control button on the body of the machine.
- BODY
Press the power control button repeatedly to select
the correct mode.
(ON(MAX) OFF)
The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it.
The IR light indicates the part that receives the infra-red signal from the handle
control.
The filter light is illuminated when the dust pack requires checking or emptying.
An audio signal will also sound.
ON/OFF
Indicator lamp
8_ maintain tools and filter
maintain tools and filter
USING ACCESSORY
Pipe
Adjust the length of the telescopic pipe by sliding
the length control button located in the center of the
telescopic pipe back and forth.
To check for blockages, separate the telescopic pipe
and adjust to shorten. This allows for easier removal
of waste clogging the tube.
Accessory
Push the accessory on to the end of
the hose handle.
To use the dusting tool, push the
accessory on to the end of the hose
handle.
To use the upholstery tool, push the
accessory on to the end of the hose
handle.
maintain tools and filter _9
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
maintain tools and filter
MAINTAIN FLOOR TOOLS
ELBOW ExTENDING TUBE (OPTION)
1.
Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and telescopic pipe.
2. Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube.
3. Press the PUSH button.
4. With the PUSH button pressed, the elbow extending tube is folded.
5. Using the elbow extending tube allows hard to reach areas (e.g. under furniture)to be
cleaned without having to kneel down.
1 2 3 4
5
2-Step Brush (Option)
Adjust the inlet lever according to the floor surface.
Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Carpet Cleaning Floor Cleaning
3 Way Brush (Option)
Adjust the inlet lever according to the floor surface.
Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Carpet Cleaning Floor Cleaning
Vacuum dust in wide area at once.
Remove waste matter completely if
the inlet is blocked.
Parquet Master Brush (Option)
maintain tools and filter
10_ maintain tools and filter
Blanket Brush(Option)
1
Turbine
Brush
2 3
For picking up pet hair
and fibre on upholstery
and bed linen.
Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.
CAUTION
1. Remove waste matter completely when inlet is blocked.
2. Turn the lock button to( ), and remove.
3. To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing
the cover, ensure that the lock button is turned to the( ) position.
Vacuum dust in wide area at once.
Remove waste matter completely if
the inlet is blocked.
Parquet Brush (Option)
Super turbine brush (Option)
1 2
4 5
3
6
For improved
pickup of pet
hair and fibre on
carpets.
Please be careful not to damage the brush.
CAUTION
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to
matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
1. Turn the lock button to unlock position use the like coin( ).
2. Remove the guide air use the like coin.
3. Remove waste matter such as dust and hair tangled around the brushbar using scissors.
4. Remove dust inside the brush housing using a dry duster or crevice tool.
5. Assemble the guide air.
6. Turn the lock button to lock position use the like coin( ).
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
maintain tools and filter _11
Power Pet Plus Brush (Option)
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to
matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
1. Push the Open button of the transparent screen cover to separate the cover.
2. Remove the brushbar from the transparent screen.
3.
Remove waste matter such as dust and hair tangled around the brushbar using scissors.
4. Remove dust inside the brush housing using a dry duster or crevice tool.
5. Insert brushbar into rotating belt and assemble.
6. Click the transparent screen cover back into place to reassemble.
1 2 3
4 5 6
For improved
pickup of pet
hair and fibre on
carpets.
EMPTYING THE DUST BIN
Once dust reaches the dust
full mark, empty the dust bin.
Take the dust bin out by
pressing the button.
Separate the dust bin cover.
Throw the dust away in the
bin.
After emptying the dust bin,
remove the obstacles like
hair, fur on the cap of the
dust bin.
Before use, push the dust
bin into the main body
and press the cover dust
of the vacuum cleaner
until you hear the “click”
sound.
4 5 6
1 2 3
12_ maintain tools and filter
maintain tools and filter
When suction is noticeably reduced continuously, please cleaning the dust pack.
CLEANING THE DUST PACK
WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
The lamp will turn red when
suction is reduced. If the
light comes on, please
clean the dust pack.
If the filter check indicator turns red with the inlet
floating 10cm above flat floor, clean the dust pack.
Turn the vacuum power to ‘MAX’.
Handle Control
Body Control
Option
When emptying any vacuum cleaner it is difcult to avoid
exposure to dust. To minimize this risk, Please ensure that you
encase the dust pot in a large bag to empty it and close the
bag as tightly as possible round the pot. Remove the pot and
close the bag as tightly and quickly as possible and dispose of
this immediately. it is advisable to wear disposable gloves and
a face mask while emptying the cleaner. If at all possible, ask a
non allergy sufferer to empty the dust pot when required.
You may rinse the dust bin
with cold water.
- Empty into a plastic bag.
(recommended for asthma/allergy sufferers)
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
maintain tools and filter _13
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
CLEANING THE DUST PACK
1
4
7
2
5
3
6
Remove the dust bin and
dust pack as shown.
Remove the fixed frame
of the dust pack cover.
Before reassembly, align the
dust pack cover and dust
pack correctly.
Put the assembled dust pack into
the main body.
Remove the sponge and
filter from the dust pack.
Wash the sponge and the
filter of the dust pack with
water.
Let the sponge and filter dry
in the shade for more than
12 hours.
Put the sponge and lter into
the dust pack.
8
14_ maintain tools and filter
CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER
maintain tools and filter
Take out both the dust bin and the dust pack.
Remove the motor protection filter from the main
body. Shake and tap the dust from it and put back in
machine.
CLEANING THE OUTLET FILTER
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
1 2 3
Remove the dust bin and
HEPA Filter as shown.
Clean the HEPA Filter.
Let the HEPA Filter dry in the
shade for more than12 hours.
Put assemble HEPA Filter into the main body.
4
maintain tools and filter _15
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
maintain tools and filter
CHANGE THE BATTERY (OPTION)
1. When the vacuum cleaner does not work, replace
the batteries. If the problem persists, please
contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AAA.
BATTERY TYPE : AAA Size
1. Never disassemble or recharge the batteries.
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
3. Do not reverse (+), (-) poles.
4. Dispose of the batteries property.
CAUTION
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
Motor does not start
• Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing
• Check for blockage and remove.
Cord does not rewind fully • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.
Vacuum cleaner does
not pick up dirt
• Check hose and replace if required.
Low or decreasing suction
Please check lter and, if required, clean as illustrated in the
instructions. if lters are out of condition change them to new ones.
Body overheating • Please check lters, If required clean as illustrated in the instruction.
Static electicity discharge • Please decrease power suction.
VIETNAMESE
Trước khi vận hành thiết bị này, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn.
Chỉ sử dụng trong nhà.
Máy Hút Bụi
Tài liệu hướng dẫn sử dụng
imagine the possibilities
Cám ơn bạn đã mua sản phẩm của Samsung.
Để nhận được dịch vụ hoàn chỉnh, vui lòng đăng ký
sản phẩm của bạn tại www.samsung.com/register
Thông tin về an toàn

Trước khi vận hành thiết bị, vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này, và giữ lại để
tham khảo sau.
Vì những hướng dẫn vận hành sau đây đề cập đến nhiều mẫu khác nhau, nên
các đặc điểm của máy hút bụi của bạn có thể hơi khác với những đặc điểm mô tả
trong tài liệu hướng dẫn này.


CÁC BIỂU TƯỢNG THẬN TRỌNG/CẢNH BÁO ĐƯỢC SỬ DỤNG

Cho biết có nguy hiểm gây tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng.

Cho biết có nguy cơ gây thương tích cá nhân hoặc hư hỏng vật lý.
CÁC BIỂU TƯỢNG KHÁC ĐƯỢC SỬ DỤNG
Cho biết việc bạn KHÔNG được làm.
Cho biết việc bạn phải tuân theo.
Cho biết bạn phải rút phích cắm ra khỏi ổ cắm.
2_ Thông tin về an toàn

1. Hãy đọc kỹ mọi hướng dẫn. Trước khi bật nguồn, hãy đảm bảo điện thế của nguồn
điện giống với điện thế cho biết trên tấm xác nhận ở đáy của máy hút bụi.
2. : Không sử dụng máy hút bụi khi thảm hoặc sàn nhà bị ướt. Không dùng
để hút nước.
3. Cần phải giám sát kỹ khi được sử dụng bởi trẻ em hoặc gần trẻ em. Không cho phép
sử dụng máy hút bụi làm đồ chơi. Không để máy hút bụi vận hành khi không có người
trông coi vào bất kỳ lúc nào. Chỉ sử dụng máy hút bụi vì mục đích sử dụng thiết kế của
nó như mô tả trong các hướng dẫn này.
4. Không sử dụng máy hút bụi mà không có thùng chứa bụi. Làm sạch thùng chứa bụi
trước khi nó bị đầy để duy trì hiệu suất tốt nhất.
5. Không sử dụng máy hút bụi để hút diêm, tro còn lửa hoặc tàn thuốc lá. Để máy hút bụi
cách xa lò nướng và các nguồn nhiệt khác.Sức nóng có thể làm biến dạng hoặc làm
mất màu của các bộ phận plastic trong thiết bị.
6. Tránh hút những vật cứng, nhọn bằng máy hút bụi vì chúng có thể hàm hỏng các bộ
phận của máy hút bụi. Không giẫm lên bộ ống dây. Không đặt vật nặng lên ống dây.
Không làm tắc cổng hút hoặc xả.
7. Tắt máy hút bụi trên thân máy trước khi rút ra khỏi ổ cắm điện. Rút phích cắm ra khỏi ổ
cắm điện trước khi đổ thùng chứa bụi. Để tránh hư hỏng, hãy rút phích cắm bằng cách
nắm chính phích cắm, không kéo dây điện.
8. Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi các cá nhân (kể cả trẻ em) có khuyết
tật về thể chất, cảm giác hoặc thần kinh, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ phi
họ được giám sát hoặc chỉ dẫn sử dụng thiết bị bởi một người chịu trách nhiệm về sự
an toàn của họ.
9. Trẻ nhỏ phải được giám sát để đảm bảo chúng không nghịch phá thiết bị này.
10. Phải rút phích cắm ra khỏi ổ cắm trước khi vệ sinh hoặc bảo trì thiết bị.
11. Không nên sử dụng dây kéo dài.
12. Nếu máy hút bụi của bạn không hoạt động tốt, hãy tắt nguồn và tham khảo ý kiến của
một nhân viên bảo trì được ủy quyền.
13. Nếu dây nguồn bị hư, nó phải được thay bởi nhà sản xuất hoặc đại lý bảo trì của họ
hay một người đủ tiêu chuẩn tương tự để tránh nguy hiểm.
14. Không mang xách máy hút bụi bằng cách nắm ống dây. Hãy sử dụng chiếc cán trên bộ
máy hút bụi.
15. Rút phích cắm máy hút bụi khi không sử dụng. Tắt công tắc nguồn trước khi rút phích
cắm.
Thông tin về an toàn
Thông tin về an toàn _3
Mục lục

05
05 Lắp Ráp Máy Hút Bụi

06
06 Dây nguồn
06 Nút điều khiển nguồn

08
08 Sử dụng phụ kiện
09 Bảo trì dụng cụ sàn
11 Đổ thùng chứa bụi
12 Vệ sinh túi chứa bụi
14 Vệ sinh bộ lọc bảo vệ động cơ
14 Vệ sinh bộ lọc xả
15 Thay pin

16
4_ Mục lục
/