Philips CC5060/17 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CC5065, CC5060
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
N
K
L
M
1
131211
1098
765
432
14 15 16
17 18 19
20
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste
u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips,
registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
Vaš novi dječji aparat za šišanje tvrtke Philips odlikuju
vrlo tih rad i vrhunske radne značajke. Jednostavno ga je
koristiti i pomno prati oblik djetetove glave.
Priložili smo zasebni DVD s uputama na kojem se nalaze
upute i savjeti u vezi šišanja kose djeteta i izrade različitih
frizura pomoću ovog aparata.

A Veliki češalj
B Četka za čišćenje
C Češalj za oblikovanje
D Škare
E Navlaka
F Torbica
G Adapter
H Utikač
I Indikator baterije
J Gumb za uključivanje/isključivanje
K Jedinica za rezanje
L Regulator postavki
M Mali češalj
N Utičnica aparata s čepom za zaštitu od prašine

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za
korištenje i spremite ih za buduće potrebe.

Pazite da se adapter za napajanje ne navlaži.
Ovaj aparat i njegovi dodaci (navlaka, škare, četka,
češljevi i torbica) NISU igračke. Ako se aparat
koristi za šišanje kose male djece, mora ga koristiti
odgovorna odrasla osoba. Aparat i njegove dodatke
držite izvan dohvata djece.

Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte
adapter nekim drugim jer je to opasno.
Ovaj aparat i njegovi dodaci (navlaka, škare,
četka, češljevi i torbica) nisu namijenjeni osobama
(uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna
za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u
korištenje aparata.
Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s
aparatom i njegovim dodacima (navlaka, škare, četka,
češljevi i torbica).
Oprez
Aparat koristite, punite i odlažite na temperaturi
između 15°C i 35°C.
Aparat nemojte puniti u torbici ili kaseti.
Koristite samo adapter isporučen s aparatom.
Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite
originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne
situacije.
Nemojte koristiti aparat ako su jedinica za rezanje ili
češljevi oštećeni ili slomljeni jer to može uzrokovati
ozljede.
Aparat je namijenjen isključivo šišanju ljudske kose.
Nemojte ga koristiti za druge svrhe.
Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem.
Aparat nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu
tekućinu te ispirati pod mlazom vode.

Adapter za napajanje pretvara napon od 100 - 240 V
u siguran niski napon manji od 24 V.
Razina buke: Lc = 58 dB [A]

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima
koji se odnose na elektromagnetska polja (EMF). Ako
aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz
ovog priručnika, prema dosada dostupnim znanstvenim
dokazima on će biti siguran za uporabu.



Prilikom punjenja aparata, indikator baterije treperi zeleno,
što znači da se aparat puni.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Kada se baterija potpuno napuni, indikator baterije počinje
stalno svijetliti zeleno.

Kada je baterija gotovo prazna, indikator baterije svijetli
narančasto.
Napomena: Kada indikator baterije poprimi narančastu boju,
u bateriji ima dovoljno energije za još jedno šišanje (oko 15
minuta). Ponovo napunite aparat čim motor počne raditi
sporije.

Aparat prije prvog korištenja punite najmanje 8 sati;
isto vrijedi i nakon dugog razdoblja nekorištenja ili kada
indikator baterije poprimi narančastu boju, označavajući
bateriju koja je gotovo prazna.
Kada se potpuno napuni, aparat se može bežično koristiti
do 45 minuta.
1 Isključiteaparat.
2 Umetniteutikačuaparat,aadapterzanapajanjeu
zidnuutičnicu(Sl.2).
Nakonnekolikosekundi,indikatorbaterije
počinjesvijetlitizeleno,štoznačidaseaparat
puni(Sl.3).
Kadasebaterijapotpunonapuni,indikatorbaterije
počinjestalnosvijetlitizeleno.
3 Kadsebaterijapotpunonapuni(nakon8sati),
izvuciteadapterizzidneutičnice.


Kada se punjiva baterija isprazni, aparat možete priključiti
na mrežno napajanje.


Napomena: Pazite da vam kosa bude čista i suha. Nemojte
koristiti aparat na svježe opranoj kosi.
Napomena: Prije šišanja pazite da glava osobe čiju kosu
namjeravate šišati bude u ravnini vaših prsa. Tako će svi
dijelovi glave biti jasno vidljivi i nadohvat ruke.
1 Kosupočešljajtečešljemzaoblikovanjeusmjeru
rastakose.
2 Odaberiteželitelikoristitivelikiilimaličešalj,
ovisnooželjenojdužinikose.
Mali češalj koristite za duljinu kose 3-21 mm, a veliki češalj
koristite za duljinu kose 24-42 mm.
3 Gurnitečešaljužljebovenaaparatu(“klik”)(Sl.4).
Provjerite jesu li ručice češlja ispravno smještene u
žljebove s obje strane.
4 Pritisniteregulatorpostavki(1)ičešaljpogurajte
naželjenupostavkuduljine(2).Zatimotpustite
regulatorpostavkikakobistezaključalipostavku
dužinekose(Sl.5).

Postavke su navedene na ručicama nastavka s češljem.
Postavke odgovaraju duljini kose nakon šišanja (Sl. 6).
Mali češalj šiša kosu na dužinu od 3 mm, 6 mm, 9
mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm ili 21 mm.
Veliki češalj šiša kosu na dužinu od 24 mm, 27 mm,
30 mm, 33 mm, 36 mm, 39 mm ili 42 mm.
5 Uključiteaparat(Sl.7).
6 Aparatpolakopomičitekrozkosu.
Napomena: Pazite da ravni dio češlja uvijek bude potpuno u
kontaktu s kožom glave kako biste ravnomjerno ošišali kosu.

Započnite šišanje na najvišoj postavci dužine kose
češlja i postepeno smanjujte postavku za dužinu kose.
Zapišite postavke dužine kose koje ste odabrali za
oblikovanje određene frizure kako biste ih mogli
kasnije koristiti.
Kako bi šišanje bilo što učinkovitije, pomičite aparat u
smjeru suprotnom od smjera rasta kose.
Isprobajte razne smjerove (gore, dolje ili poprijeko),
zbog toga što sve vlasi ne rastu u istom smjeru.
Prelaženjem aparatom za šišanje više puta po istom
mjestu provjerite je li aparat uhvatio svaku vlas koju
je trebalo ošišati.
,
,
-
-
-
-
-
-
-
-
Pazite da ravni dio češlja uvijek bude potpuno u
kontaktu s kožom glave kako biste ravnomjerno
ošišali kosu.
Za najbolje rezultate kod šišanja kovrčave, rijetke ili
duge kose, možete upotrijebiti češalj za oblikovanje
kako biste kosu približili aparatu za šišanje.
Redovito uklanjajte odrezanu kosu s češlja. Ako se na
češlju nakupilo mnogo kose, uklonite ga s aparata i
otpušite i/ili stresite dlake s njega.

Aparat za šišanje možete koristiti bez češlja za oblikovanje
linije kose uz vrat i područja oko ušiju.
Češalj održava određenu udaljenost između jedinice za
šišanje i glave, što znači da će kosa biti ošišana vrlo blizu
kože ako se aparat koristi bez češlja.
1 Pritisniteizadržiteregulatorpostavki(1)jednom
rukomipovucitečešaljsaparata(2)drugom
rukom(Sl.8).
Nikadanevuciteeksibilnivrhčešlja.Uvijekvucitedonji
dio.
2 Prijenegopočneteoblikovatilinijukoseokoušiju,
počešljajtekrajevekoseprekoušiju.
3 Nagniteaparatzašišanjetakodasamojedanrub
elementazašišanjedotičevrhovekose.
4 Ošišajtesamovrhovekose.Linijakosebitrebala
bitiblizuuha.
5 Kakobisteoblikovalilinijukoseuzvratizaliske,
okreniteaparatzašišanjeiraditepotezeprema
dolje.
6 Aparatpomičitepolakoiglatko.Pratiteprirodnu
linijukose.

Aparat za šišanje tvrtke Philips omogućuje vam jednoliko
šišanje kose iste duljine na cijeloj glavi, a omogućuje vam
i neprimjetan prijelaz iz dulje kose na vrhu glave u kraću
kosu na zatiljku i sa strane.
1 Gurnitevelikičešaljužljebovenaaparatu
(“klik”)(Sl.4).
2 Počnitešišanjespostavkomzanajvećudužinukose
(42mm).
3 Zatimodaberitepostavkuzakraćukosuiošišajte
kosunasvimdijelovimaglave,osimnavrhu,gdje
želitedakosabudemalodulja.
4 Ponoviteovajpostupakdokčitavukosuneošišate
naželjenudužinu.


Ova se tehnika može koristiti za duljinu kose preko 42
mm. Imajte na umu da je ovu tehniku teško savladati i da
bi je trebali primjenjivati samo iskusni korisnici.
1 Pritisniteizadržiteregulatorpostavki(1)jednom
rukomipovucitečešaljsaparata(2)drugom
rukom(Sl.8).
Nikadanevuciteeksibilnivrhčešlja.Uvijekvucitedonji
dio.
2 Podignitemalipramenkosepremagore.
3 Podignitekosučešljemzaoblikovanjeilijedržite
međuprstimadokneostanestršitisamoduljina
kosekojutrebaodrezati.
4 Odrežitediokosekojiprovirujeizčešljailiizmeđu
prstiju.
5 Nastavitesovimpostupkomičestočešljajtekako
bisteuklonilikosuiprovjeriliimalinejednakih
pramenova.

Očistite aparat nakon svake uporabe.
Začišćenjeaparatanemojtenikadakoristitispužvice
zaribanje,abrazivnasredstvazačišćenjeiliagresivne
tekućinepoputalkohola,benzinailiacetona.
Aparatčistiteisključivoisporučenomčetkomza
čišćenje.
Napomena: Ovaj aparat ne treba podmazivati.
1 Provjeritejeliaparatisključeniiskopčaniz
napajanja.
-
-
-
4222.002.8034.2
2/9
2 Pritisniteizadržiteregulatorpostavki(1)jednom
rukomipovucitečešaljsaparata(2)drugom
rukom(Sl.8).
Nikadanevuciteeksibilnivrhčešlja.Uvijekvucitedonji
dio.
3 Palcemgurajtesrednjidiojedinicezarezanjeprema
goresvedokseneotvori(Sl.9).
4 Jedinicuzarezanjeočistiteisporučenomčetkomza
čišćenje(Sl.10).
5 Očistiteunutrašnjostaparataisporučenomčetkom
začišćenje(Sl.11).
6 Zatvoritejedinicuzarezanje(‘klik’).

Istrošenu ili oštećenu jedinicu za rezanje zamijenite
samo originalnom Philips jedinicom za rezanje.
1 Palcemgurajtesrednjidiojedinicezarezanjeprema
goresvedokseneotvori,azatimgapovucites
aparata(Sl.9).
2 Stavitejezičacnovejedinicezarezanjeuutori
gurnitejedinicuuaparat(‘klik’).

Dostupan je sljedeći dodatni pribor:
Adapter HQ8500
Veliki češalj
Mali češalj
Element za šišanje

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego
ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje.
Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 12).
Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži
tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije
odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom
mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte na
službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate
problema prilikom vađenja baterije, možete odnijeti
aparat u ovlašteni Philips servisni centar, gdje će
izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki
prihvatljivom odlagalištu. (Sl. 13)

Baterijusmogućnošćupunjenjaizvaditesamoakoje
potpunoprazna.
1 Isključiteaparatiznapajanjaipustitegadaradidok
semotornezaustavi.
2 Palcemgurajtesrednjidiojedinicezarezanjeprema
goresvedokseneotvori(Sl.9).
3 Izvaditedvavijkanaspremnikuzadlake(Sl.14).
4 Pomoćuobjerukeodvojiteprednjidio
kućištaodstražnjegdijelaiodvojite
prednjidiokućišta(Sl.15).
5 Odvijte4vijkaporedbaterije.(Sl.16)
6 Ukloniteodstojnik(Sl.17).
7 Odvijte2vijkaizutičnicenadnuaparata(Sl.18).
8 Izvaditeutičnicuizaparata(Sl.19).
9 Podignitepunjivubaterijuitiskanupločicuiz
aparataiprerežitežicezaspajanje(Sl.20).
Nakonotvaranjaodjeljkazabaterijunemojte
priključivatiaparatnamrežnonapajanje.

U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili
imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips,
www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače
tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u
priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar
za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda
tvrtke Philips.
-
-
-
-
-
-
4222.002.8034.2
3/9
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.
philips.com/welcome.
Váš nový strojček na strihanie detských vlasov Philips
pracuje veľmi ticho a ponúka vynikajúci výkon. Jeho
používanie je veľmi jednoduché a ľahko sleduje kontúry
hlavy Vášho dieťaťa.
K strojčeku prikladáme aj inštruktážne DVD, na ktorom
nájdete rady a pokyny, ako ostrihať dieťaťu vlasy a ako
vytvoriť pomocou strojčeka rôzne účesy.

A Veľký nástavec
B Čistiaca kefka
C Tvarovací hrebeň
D Nožnice
E Pláštenka
F Puzdro
G Adaptér
H Koncovka napájania
I Kontrolné svetlo batérií
J Vypínač
K Strihacia jednotka
L Volič nastavenia
M Malý nástavec
N Zásuvka zariadenia s protiprachovým krytom

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento
návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do
budúcnosti.

Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s vodou.
Tento spotrebič a jeho príslušenstvo (pláštenka,
nožnice, kefa, hrebene a puzdro) NIE SÚ hračky. Ak
sa spotrebič používa na strihanie vlasov malého
dieťaťa, musí ho používať zodpovedná dospelá
osoba. Spotrebič a jeho príslušenstvo uchovávajte
mimo dosahu detí.

Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo
by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
Spotrebič a jeho príslušenstvo (pláštenka, nožnice,
kefa, hrebene a puzdro) nie sú určené na používanie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje
dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča a
jeho príslušenstva.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
spotrebičom ani jeho príslušenstvom (pláštenka,
nožnice, kefa, hrebene a puzdro).

Zariadenie používajte, nabíjajte a skladujte pri
teplotách 15 °C až 35 °C.
Zariadenie nesmiete nabíjať v puzdre alebo kazete.
Používajte len adaptér dodaný spolu so zariadením.
Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť
za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.
Aby ste predišli zraneniu, zariadenie nepoužívajte, ak
je poškodená alebo rozbitá strihacia jednotka alebo
hrebeňové nástavce.
Toto zariadenie je určené len na strihanie ľudských
vlasov. Nepoužívajte ho na iné účely.
Zariadenie nepoužívajte vo vani alebo sprche.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej
kvapaliny, ani ho neoplachujte vodou.

Adaptér transformuje napätie 100-240 V na
bezpečné napätie nižšie ako 24 V.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 58 dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom
na referenčný akustický výkon 1 pW.

Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám
týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete
zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa
všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.



Pri nabíjaní bliká kontrolné svetlo batérie nazeleno, čím
signalizuje, že sa batéria zariadenia nabíja.

Keď je batéria úplne nabitá, kontrolné svetlo batérie
nepretržite svieti nazeleno.

Ak je batéria takmer vybitá, farba kontrolného svetla
batérie sa zmení na oranžovú.
Poznámka: Keď sa farba kontrolného svetla batérie zmení
na oranžovú, v batérii zostáva stále dosť energie na jedno
ostrihanie (približne 15 minút). Zariadenie znova nabite
hneď, keď motor začne pracovať pomalšie.

Pred prvým použitím a po dlhšom čase, keď ste strojček
nepoužívali, alebo keď sa farba kontrolného svetla batérie
zmení na oranžovú (čo znamená, že batéria je takmer
vybitá), nechajte batériu aspoň 8 hodín nabíjať.
Pri úplnom nabití môžete zariadenie používať 45 minút
bez pripojenia do elektrickej siete.
1 Vypnitezariadenie.
2 Koncovkunapájaniapripojtedootvoruvzariadení
aadaptérpripojtedoelektrickejzásuvky(Obr.2).
Poniekoľkýchsekundáchsarozsvietikontrolné
svetlobatérie,ktorésignalizuje,žesabatéria
zariadenianabíja(Obr.3).
Keďjebatériaúplnenabitá,kontrolnésvetlobatérie
nepretržitesvietinazeleno.
3 Keďjebatériaúplnenabitá(po8hodinách),
odpojteadaptérzelektrickejzásuvky.

Keď je nabíjateľná batéria vybitá, zariadenie môžete
používať aj s napájaním zo siete.


Poznámka: Uistite sa, že vlasy sú umyté a suché. Zariadenie
nepoužívajte na strihanie práve umytých vlasov.
Poznámka: Postavte sa tak, aby hlava osoby, ktorú budete
strihať, bola vo výške Vášho hrudníka. Tak budete mať dobrý
výhľad a jednoduchý prístup ku všetkým miestam na hlave.
1 Hrebeňomprečeštevlasyvsmereichrastu.
2 Vyberte,čichcetepoužívaťveľkýalebomalý
hrebeňovýnástavecpodľatoho,akúdĺžkustrihu
chcetedosiahnuť.
Malý hrebeňový nástavec používajte pre strihy s dĺžkou 3
– 21 mm a veľký hrebeňový nástavec pre strihy s dĺžkou
24 – 42 mm.
3 Hrebeňovýnástaveczasuňtedovodiacichdrážok
zariadenia(„kliknutie“)(Obr.4).
Uistite sa, že hrebeňový nástavec je riadne umiestnený vo
vodiacich drážkach na oboch stranách.
4 Stlačtevoličnastavenia(1)ahrebeňovýnástavec
posuňtenapožadovanénastaveniedĺžkystrihu(2).
Potomuvoľnenímvoličauzamknitenastaveniedĺžky
strihu(Obr.5).

Nastavenia sú zobrazené na ramene hrebeňového
nástavca. Nastavenia zodpovedajú zostávajúcej dĺžke
vlasov po ostrihaní (Obr. 6).
Malý hrebeňový nástavec skracuje vlasy na dĺžky
3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm alebo
21 mm.
Veľký hrebeňový nástavec skracuje vlasy na dĺžky
24 mm, 27 mm, 30 mm, 33 mm, 36 mm, 39 mm
alebo 42 mm.
5 Zapnitezariadenie(Obr.7).
6 Strojčekompomalyprechádzajtecezvlasy.
Poznámka: Plochá strana hrebeňového nástavca sa musí
neustále dotýkať povrchu pokožky, inak nedosiahnete
rovnomernú dĺžku strihu.
,
,
-
-
-

Začnite strihať pri najvyššom nastavení dĺžky
strihu hrebeňového nástavca a potom dĺžku strihu
postupne znižujte.
Zapíšte si nastavenia dĺžky strihu, ktoré ste použili pri
úprave určitého účesu, aby ste strih mohli použiť aj v
budúcnosti.
Aby bolo strihanie čo najúčinnejšie, pohybujte
strojčekom proti smeru rastu vlasov.
Vyskúšajte rôzne smery strihania (nahor, nadol alebo
krížom), pretože vlasy rastú v rôznych smeroch.
Robte prekrývajúce sa ťahy po celej hlave, aby
strojček zachytil všetky vlasy, ktoré treba ostrihať.
Plochá strana hrebeňového nástavca sa musí
neustále dotýkať povrchu pokožky, inak nedosiahnete
rovnomernú dĺžku strihu.
Pri strihaní kučeravých, riedkych alebo dlhých vlasov
môžete použiť hrebeň, pomocou ktorého ich
nasmerujete k strojčeku.
Ostrihané vlasy z hrebeňového nástavca pravidelne
odstraňujte. Ak sa v hrebeňovom nástavci nazbiera
priveľa ostrihaných vlasov, nástavec odpojte od
strojčeka a vlasy z neho vyfúknite alebo vytraste.

Strojček môžete použiť aj bez nasadeného hrebeňového
nástavca na zastrihnutie línie vlasov na krku a okolo uší.
Nástavec na strihanie udržiava strihaciu jednotku v určitej
vzdialenosti od hlavy. Ak nepoužijete nástavec, strojček
ostrihá vlasy tesne pri pokožke.
1 Jednourukoustlačteapodržtevoličnastavenia(1)
adruhourukoustiahnitehrebeňovýnástaveczo
zariadenia(2)(Obr.8).
Nikdyneťahajtezapružnýkoniecnástavca.Ťahajtevždy
zajehospodnúčasť.
2 Predtvarovanímkontúrvlasovokoloušíprečešte
končekyvlasovnadušami.
3 Strojčeknatočtetak,abykončekyvlasovboli
vkontaktelensjednouhranoustrihacieho
nástavca.
4 Ostrihajtelenkončekyvlasov.Líniavlasovmusí
prechádzaťvblízkostiucha.
5 Pritvarovaníkontúrvoblastikrkuabokombrád
otočtestrojčekarobtenímpriameťahynadol.
6 Strojčekomrobtepomaléaplynulépohyby.Sledujte
prirodzenúlíniuvlasov.

Strojček na vlasy Philips Vám umožňuje ostrihať vlasy
nielen na rovnakú dĺžku, ale dáva tiež možnosť dosiahnuť
hladký prechod od dlhších vlasov na temene ku kratším
na zátylku a stranách hlavy.
1 Veľkýhrebeňovýnástaveczasuňtedovodiacich
drážokzariadenia(„kliknutie“)(Obr.4).
2 Začnitestrihaťprinajvyššomnastavenídĺžkystrihu
hrebeňovéhonástavca(42mm).
3 Potomnastavtekratšístrihaostrihajtevšetkyvlasy
okremtých,ktorérastúnatemeneamajúzostať
dlhšie.
4 Tentopostupopakujtedovtedy,kýmniesúvšetky
vlasyostrihanénapožadovanúdĺžku.


Táto technika sa používa, ak chcete dosiahnuť strih s
dĺžkou vlasov väčšou ako 42 mm. Majte na pamäti, že
zvládnuť tento postup je náročné, preto by ho mali
využívať len skúsení používatelia.
1 Jednourukoustlačteapodržtevoličnastavenia(1)
adruhourukoustiahnitehrebeňovýnástaveczo
zariadenia(2)(Obr.8).
Nikdyneťahajtezapružnýkoniecnástavca.Ťahajtevždy
zajehospodnúčasť.
2 Hrebeňomvyčeštenahormalýprameňvlasov.
3 Pomocouhrebeňazodvihnitevlasy,uchopteich
medziprstyanechajtemedziprstamivyčnievaťlen
túčasť,ktorúchceteostrihať.
4 Odstrihnitevlasyprečnievajúcecezhrebeňalebo
prsty.
-
-
-
-
-
-
-
-
4222.002.8034.2
4/9
5 Pokračujteuvedenýmspôsobom,ostrihanévlasy
pritompravidelneodstráňtevyčesanímasledujte,či
niejeniektoráplochaostrihanánerovnomerne.

Zariadenie očistite po každom použití.
Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrsnýmateriál,
drsnéčistiaceprostriedkyaniagresívnekvapalinyako
alkohol,benzínaleboacetón.
Zariadeniečistitelenpomocoudodanejkefky.
Poznámka: Zariadenie nevyžaduje mazanie.
1 Skontrolujte,čijezariadenievypnutéaodpojenézo
siete.
2 Jednourukoustlačteapodržtevoličnastavenia(1)
adruhourukoustiahnitehrebeňovýnástaveczo
zariadenia(2)(Obr.8).
Nikdyneťahajtezapružnýkoniecnástavca.Ťahajtevždy
zajehospodnúčasť.
3 Strednúčasťstrihacejjednotkypotlačtepalcom
smeromnahor,abysaotvorila(Obr.9).
4 Strihaciujednotkuvyčistitedodanoučistiacou
kefkou(Obr.10).
5 Dodanoučistiacoukefkouvyčistiteajvnútornúčasť
zariadenia(Obr.11).
6 Zatvortestrihaciujednotku(„kliknutie“).

Opotrebovanú alebo poškodenú strihaciu jednotku
vymeňte výlučne za originálnu strihaciu jednotku značky
Philips.
1 Strednúčasťstrihacejjednotkypotlačtepalcom
smeromnahor,abysaotvorilaapotomjuodpojte
odzariadenia(Obr.9).
2 Výstupoknovejstrihacejjednotkyvložtespäťdo
drážkyastrihaciujednotkuzatlačtenazariadenie
(„kliknutie“).

K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo:
Adaptér HQ8500
Veľký nástavec
Malý nástavec
Strihací nástavec

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte
spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli
recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu.
Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 12).
Zabudované dobíjateľné batérie obsahujú látky, ktoré
môžu znečistiť životné prostredie. Pred likvidáciou
zariadenia, alebo jeho odovzdaním na mieste
ociálneho zberu, batérie vyberte. Batérie odovzdajte
na mieste ociálneho zberu. Ak máte problémy
s vybratím batérií, zariadenie môžete zaniesť do
Servisného centra spoločnosti Philips, kde batérie
vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je bezpečný pre
životné prostredie. (Obr. 13)

Dobíjateľnúbatériuodstráňte,lenakjeúplnevybitá.
1 Zariadenieodpojtezosieteamotornechajte
pracovať,ažkýmnezastane.
2 Strednúčasťstrihacejjednotkypotlačtepalcom
smeromnahor,abysaotvorila(Obr.9).
3 Odskrutkujtedveskrutkyvkomôrkena
chĺpky(Obr.14).
4 Obomarukamiuchoptestrojčekaoddeľteprednú
časťpuzdraodzadnejaodstráňtejehoprednú
časť(Obr.15).
5 Odmontuje4skrutkyvedľabatérie.(Obr.16)
6 Odstráňteochrannýprvok(Obr.17).
7 Odmontujte2skrutkyzozásuvkynaspodnejčasti
zariadenia(Obr.18).
8 Zozariadeniaodpojtezásuvku(Obr.19).
9 Zdvihnitenabíjateľnúbatériuaplošnýspojzo
zariadeniaaprestrihnitenapájaciekáble(Obr.20).
Pootvorenízariadeniasanikdynepokúšajteznovaho
pripojiťdosiete.
-
-
-
-
-
-

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte
problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej
krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej
krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na
miestneho predajcu výrobkov Philips.
4222.002.8034.2
5/9

Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če
želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips,
registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Vaš novi strižnik za otroke Philips deluje izjemno tiho
in nudi vrhunsko zmogljivost. Je preprost za uporabo in
omogoča lahkotno sledenje obliki otroške glave.
Na priloženem DVD-ju so navodila in nasveti za striženje
otrok in oblikovanje različnih pričesk s tem strižnikom.

A Veliki glavnik
B Ščetka za čiščenje
C Glavnik za oblikovanje
D Škarje
E Ogrinjalo
F Torbica
G Adapter
H Vtikač aparata
I Indikator baterije
J Gumb za vklop/izklop
K Strižna enota
L Stikalo za izbiro nastavitve
M Mali glavnik
N Vtičnica aparata s čepom za zaščito pred prahom

Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.

Pazite, da ne zmočite adapterja.
Aparat in pribor (ogrinjalo, škarje, ščetka, glavniki in
torbica) NISO igrače. Aparat lahko na laseh majhnih
otrok uporablja samo odgovorna odrasla oseba.
Aparat in pribor hranite izven dosega majhnih otrok.

V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in
zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj
lahko pride do nevarne situacije.
Aparat in pribor (ogrinjalo, škarje, ščetka, glavniki in
torbica) nista namenjena uporabi s strani otrok in
oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim
svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom in priborom
(ogrinjalom, škarjami, ščetko, glavniki in torbico).
Pozor
Aparat uporabljajte, polnite in hranite pri temperaturi
med 15 °C in 35 °C.
Aparata ne polnite v torbici ali škatli.
Uporabljajte le priloženi adapter.
Če je adapter poškodovan, ga lahko zamenjate le
z originalnim adapterjem iste vrste, da se izognete
nevarnosti.
Aparata ne uporabljajte, če so strižna enota ali
glavniki poškodovani, ker se lahko poškodujete.
Aparat je namenjen samo striženju ljudi. Ne
uporabljajte ga v druge namene.
Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho.
Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in
ga ne spirajte pod tekočo vodo.

Adapter omrežno napetost 100-240 V pretvori v
varno nizko napetost, nižjo od 24 V.
Raven hrupa: Lc = 58 dB [A]

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate
pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova
uporaba, glede na danes veljavne znanstvene dokaze,
varna.



Med polnjenjem aparata indikator baterije utripa zeleno,
kar pomeni, da se aparat polni.

Ko je baterija napolnjena, indikator baterije sveti zeleno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Ko je baterija skoraj prazna, indikator baterije sveti
oranžno.
Opomba: Ko začne indikator baterije svetiti oranžno, je v
bateriji še vedno dovolj energije za eno striženje (pribl. 15
minut). Ko začne motor delovati počasneje, napolnite aparat.

Aparat polnite najmanj 8 ur, preden ga uporabite prvič ali
po daljšem obdobju neuporabe oziroma če je indikator
baterije zaradi skoraj prazne baterije začel svetiti oranžno.
Ko je aparat popolnoma napolnjen, ga lahko uporabljate
do 45 minut brez priklopa na električno omrežje.
1 Aparatizklopite.
2 Vstavitevtikačaparatavaparatinadaptervstensko
vtičnico(Sl.2).
Ponekajsekundahzačneindikatorbaterijeutripati
zeleno,karpomeni,daseaparatpolni(Sl.3).
Kojebaterijanapolnjena,indikatorbaterijesveti
zeleno.
3 Kojebaterijapopolnomanapolnjena(po8urah),
odstraniteadapterizstenskevtičnice.

Ko je akumulatorska baterija prazna, lahko uporabljate
aparat s priključitvijo na omrežje.


Opomba: Lasje naj bodo čisti in suhi. Aparata ne uporabljajte
na pravkar umitih laseh.
Opomba: Poskrbite, da je glava osebe, ki jo nameravate striči,
v višini vašega prsnega koša. Tako so vsi deli glave v celoti
vidni in na dosegu rok.
1 Počešitelasezglavnikomzaoblikovanjevsmeri
rasti.
2 Izberite,aliželiteuporabitivelikialimaliglavnik,kar
jeodvisnoodželenedolžinelas.
Za dolžino las 3-21 mm uporabite mali glavnik, za dolžino
las 24-42 mm pa veliki glavnik.
3 Namestiteglavnikvvodilaaparata(“klik”)(Sl.4).
Poskrbite, da sta ročici glavnika pravilno vstavljeni v vodila
na obeh straneh.
4 Pritisniteizbirniknastavitve(1)inpomakniteglavnik
naželenonastavitevdolžinelas(2).Natospustite
izbirniknastavitve,dazaklenetenastavitevdolžine
las(Sl.5).

Nastavitve so prikazane na ročicah glavnika.
Nastavitve predstavljajo dolžino las po striženju (Sl. 6).
Mali glavnik reže lase na dolžino 3 mm, 6 mm, 9 mm,
12 mm, 15 mm, 18 mm ali 21 mm.
Veliki glavnik reže lase na dolžino 24 mm, 27 mm, 30
mm, 33 mm, 36 mm, 39 mm ali 42 mm.
5 Vklopiteaparat(Sl.7).
6 Aparatpomikajtepočasiskozilase.
Opomba: Poskrbite, da je ploski del glavnika v popolnem
stiku z lasiščem, da bodo lasje enakomerno postriženi.

Začnite s striženjem pri najvišji nastavitvi dolžine las
na glavniku in dolžino las postopoma zmanjšujte.
Zabeležite si nastavitve dolžine las, ki ste jih uporabili
za oblikovanje določene pričeske, da jih boste lahko
uporabili pri naslednjih striženjih.
Najučinkovitejše je striženje v nasprotni smeri rasti
las.
Poskušajte s striženjem v različnih smereh (navzgor,
navzdol ali počez), ker vsi lasje ne rastejo v isti smeri.
Aparat pomikajte po glavi v različnih smereh, da
boste postrigli vse lase.
Poskrbite, da je ploski del glavnika v popolnem stiku z
lasiščem, da bodo lasje enakomerno postriženi.
Za boljše striženje kodrastih, redkih ali dolgih las
lahko z uporabo glavnika za oblikovanje vodite lase
proti aparatu.
Odstrižene lase redno odstranjujte iz glavnika. Če
se je v glavniku nabralo veliko las, ga odstranite iz
aparata in lase spihajte in/ali stresite ven.
,
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Strižnik lahko uporabljate tudi brez glavnika, in sicer za
oblikovanje linije pričeske na vratu in okoli ušes.
Glavnik ohranja strižno enoto na določeni razdalji od
lasišča. Če boste strižnik uporabljali brez glavnika, boste
lase ostrigli skoraj povsem do kože.
1 Pritisniteindržiteizbirniknastavitve(1)zeno
rokoterpovleciteglavnikzaparata(2)zdrugo
roko(Sl.8).
Nevlecitepregibnegavrhaprirezovalnegaglavnika.
Vednovlecitezaspodnjidel.
2 Predstriženjemobušesihkonicelaspočešitečez
ušesa.
3 Aparatnagnitetako,dasekoniclasdotikasamoen
robrezila.
4 Porežitesamokonicelas.Linijalasnajboblizuušes.
5 Pristriženjulasnavratuinzalizcevobrniteaparat
instrizitevsmerinavzdol.
6 Aparatpremikajtepočasiinenakomerno.Sledite
naravnilinijilas.

Philipsov strižnik ne omogoča le enakomernega striženje
las po celi glavi, temveč tudi mehak prehod od dolgih las
na vrhu glave do krajših las na zadnji strani glave in ob
straneh.
1 Namestitevelikiglavnikvvodilaaparata
(“klik”)(Sl.4).
2 Začnitestričiznastavitvijozanajdaljšodolžinolas
(42mm).
3 Natoizberitekrajšonastavitevinpostrizitelasepo
vsejglavi,razennavrhu,kjerželitedaljšelase.
4 Ponovitetapostopek,doklernimajovsilasježelene
dolžine.

S to tehniko lahko postrižete lase tako, da so daljši kot 42
mm. Ne pozabite, da je ta tehnika zelo zahtevna, zato jo
lahko uporablja samo ustrezno izkušena oseba.
1 Pritisniteindržiteizbirniknastavitve(1)zeno
rokoterpovleciteglavnikzaparata(2)zdrugo
roko(Sl.8).
Nevlecitepregibnegavrhaprirezovalnegaglavnika.
Vednovlecitezaspodnjidel.
2 Počešitenavzgormanjšokoličinolas.
3 Zglavnikomzaoblikovanjedvignitelaseinjih
pridržitemedprstitako,damolivenledolžina,kijo
želiteostriči.
4 Odrežitelase,kimolijoizglavnikaaliprstov.
5 Nadaljujtestempostopkominpogostočešite
lase,daodstraniteodrezanelaseinpreverite
enakomernoststriženja.

Aparat po vsaki uporabi očistite.
Aparatanečistitesčistilnimigobicami,jedkimičistiliali
agresivnimitekočinami,kotsoalkohol,bencinaliaceton.
Aparatčistitesamospriloženoščetkozačiščenje.
Opomba: Aparata ni treba mazati.
1 Predčiščenjemaparatizklopiteinizključiteiz
vtičnice.
2 Pritisniteindržiteizbirniknastavitve(1)zeno
rokoterpovleciteglavnikzaparata(2)zdrugo
roko(Sl.8).
Nevlecitepregibnegavrhaprirezovalnegaglavnika.
Vednovlecitezaspodnjidel.
3 Spalcempotisnitesrednjidelstrižneenotenavzgor,
daseodpre(Sl.9).
4 Spriloženoščetkozačiščenjeočistitestrižno
enoto(Sl.10).
5 Spriloženoščetkozačiščenjeočistitenotranjost
aparata(Sl.11).
6 Zapritestrižnoenoto(“klik”).
4222.002.8034.2
6/9

Poškodovano ali obrabljeno strižno enoto lahko
zamenjate samo z originalno strižno enoto Philips.
1 Spalcempotisnitesrednjidelstrižneenotenavzgor,
daseodpreinjonatosnemitezaparata(Sl.9).
2 Zatičnovestrižneenotevstavitevrežoinpotisnite
strižnoenotonaaparat(“klik”).

Na voljo je naslednji dodatni pribor:
Adapter HQ8500
Veliki glavnik
Mali glavnik
Rezilo

Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga
odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje.
Tako pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 12).
Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje snovi, ki
lahko onesnažijo okolje. Preden aparat zavržete
in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite
baterijo. Baterijo odložite na uradnem zbirnem mestu
za baterije. Če imate z odstranitvijo baterije težave,
lahko aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni
servis, kjer jo bodo odstranili in zavrgli na okolju
prijazen način. (Sl. 13)

Akumulatorskobaterijoodstranitesamo,čeje
popolnomaprazna.
1 Aparatizključiteizelektričnegaomrežjainga
pustitedelovati,doklersesamnezaustavi.
2 Spalcempotisnitesrednjidelstrižneenotenavzgor,
daseodpre(Sl.9).
3 Odvijtevijakavprostoruzadlačice(Sl.14).
4 Zobemarokamaločitesprednjidelohišja
odzadnjegadelainodstranitesprednjidel
ohišja(Sl.15).
5 Odvijte4vijakeobbateriji.(Sl.16)
6 Odstranitezaščito(Sl.17).
7 Odvijte2vijakavtičnicenaspodnjemdelu
aparata(Sl.18).
8 Zaparataodstranitevtičnico(Sl.19).
9 Dvigniteakumulatorskobaterijoinploščicos
tiskanimvezjemizaparatainprerežitežice(Sl.20).
Kosteaparatodprli,ganepriklapljajtevečnaelektrično
omrežje.

Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite
Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali
pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom
v svoji državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se
obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
-
-
-
-
-
-
4222.002.8034.2
7/9
SRPSKI
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da
biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips,
registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Vaš novi dečiji aparat za šišanje kompanije Philips odlikuju
veoma tih rad i vrhunske karakteristike. Jednostavno ga je
koristiti i lako prati oblik detetove glave.
U kompletu je poseban DVD sa uputstvima na kojem
se nalaze uputstva i saveti u vezi šišanja kose deteta i
stvaranja različitih frizura pomoću ovog aparata.

A Veliki češalj
B Četka za čišćenje
C Češalj za oblikovanje
D Makaze
E Futrola
F Torbica
G Adapter
H Priključni kabl
I Indikator baterije
J Dugme za uključivanje/isključivanje
K Rezač
L Selektor postavke
M Mali češalj
N Priključak aparata sa čepom za zaštitu od prašine

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i
sačuvajte ga za buduće potrebe.

Pazite da se adapter ne pokvasi.
Ovaj aparat i njegovi dodaci (futrola, makaze, četka,
češljevi i torbica) NISU igračke za decu. Ako se
aparat primenjuje na kosi manje dece, njime mora da
upravlja odgovorna odrasla osoba. Aparat i njegove
dodatke držite van domašaja dece.

Adapter ima ugrađen transformator. Ne uklanjajte
adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer
se na taj način izlažete opasnosti.
Ovaj aparat i njegovi dodaci (futrola, makaze,
četka, češljevi i torbica) nisu podesni za upotrebu
od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim
zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom
ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od
strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.
Decu je potrebno nadzirati da se ne bi igrala sa
aparatom i njegovim dodacima (futrolom, makazama,
četkom, češljevima i torbicom).
Oprez
Upotrebljavajte, punite i odlažite aparat na
temperaturi od 15°C do 35°C.
Prilikom punjenja, uređaj nemojte da držite u tašni ili
kaseti.
Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu.
Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite originalnim
da bi se izbegla opasnost.
Nemojte da koristite aparat ako su rezač ili
češljevi oštećeni ili polomljeni jer to može izazvati
povrede.
Aparat je namenjen samo za šišanje ljudske kose.
Nemojte ga koristiti u druge svrhe.
Aparat ne koristite u kadi niti pod tušem.
Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost, ne
ispirajte je pod slavinom.

Adapter za napajanje pretvara 100 - 240 V u
bezbedan niski napon manji od 24 V.
Nivo buke: Lc = 58 dB [A]

Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi
sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom
rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz
ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema
naučnim dokazima koji su danas dostupni.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-



Kada aparat punite, indikator baterije treperi zeleno, što
znači da se aparat puni.

Kada je baterija puna, indikator baterije neprekidno svetli
zeleno.

Kada je baterija skoro prazna, indikator baterije svetli
narandžasto.
Napomena: Kada indikator baterije poprimi narandžastu
boju, u bateriji ima dovoljno energije za još jedno šišanje
(oko 15 minuta). Ponovo napunite aparat čim motor počne
raditi sporije.

Aparat pre prvog korišćenja punite najmanje 8 sati;
isto vredi i nakon dugog razdoblja nekorišćenja ili kada
indikator baterije poprimi narandžastu boju, označavajući
bateriju koja je gotovo prazna.
Kada se potpuno napuni, aparat može bežično raditi do
45 minuta.
1 Isključiteaparat.
2 Priključakzaaparatgurniteuutičnicuaparatai
adapteruzidnuutičnicu(Sl.2).
Nakonnekolikosekundiindikatorbaterije
počinjetreperitizelenokakobioznačiodase
aparatpuni(Sl.3).
Kadajebaterijapuna,indikatorbaterijeneprekidno
svetlizeleno.
3 Izvuciteadapterizutičnicekadasebaterijanapuni
(posle8sati).

Kada je punjiva baterija prazna, aparat možete koristiti sa
mrežnim napajanjem.


Napomena: Kosa mora da bude čista i suva. Ne
upotrebljavajte aparat na sveže opranoj kosi.
Napomena: Vodite računa da se glava osobe koju šišate
nalazi u visini vaših grudi. Tako ćete moći jasno da vidite sve
delove glave, kao i da ih dohvatite.
1 Kosuočešljajtečešljemzaoblikovanjekoseu
pravcurastakose.
2 Izaberitevelikiilimaličešalj,zavisnooddužinekose
kojuželite.
Upotrebljavajte mali češalj za dužinu kose od 3-21 mm, a
veliki češalj za dužinu kose od 24-42 mm.
3 Stavitečešaljuodgovarajućeprorezenaaparatu
(‘klik’)(Sl.4).
Proverite da li su ručice češlja propisno umetnute u
proreze sa obe strane.
4 Pritisniteselektorpostavke(1)inamestitečešaljna
željenudužinukose(2).Zatimotpustiteselektor
postavkezazaključavanjepostavkezadužinu
kose(Sl.5).

Postavke su navedene na ručicama dodatka u
obliku češlja. Postavke odgovaraju dužini kose nakon
šišanja (Sl. 6).
Mali češalj seče kosu na dužinu od 3 mm, 6 mm, 9
mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm ili 21 mm.
Veliki češalj seče kosu na dužinu od 24 mm, 27 mm,
30 mm, 33 mm, 36 mm, 39 mm ili 42 mm.
5 Uključiteaparat(Sl.7).
6 Laganopomerajteaparatzašišanjekrozkosu.
Napomena: Proverite da li je ravni deo češlja celom
površinom u kontaktu sa kožom glave da bi šišanje uvek bilo
ravnomerno.

Počnite šišanje sa postavkom za najveću dužinu na
češlju i postepeno smanjujte dužinu kose.
,
,
-
-
-
-
Zapišite postavke dužine pomoću kojih ste
napravili određenu frizuru, kao podsetnik za narednu
sesiju šišanja.
Kako bi šišanje bilo što ekasnije, pomerajte aparat u
pravcu suprotnom od pravca rasta kose.
Isprobajte različite pravce (gore, dole ili poprečno)
jer ne raste sva kosa u istom pravcu.
Prelazite aparatom preko cele površine glave iz
različitih pravaca da bi aparat uhvatio svaku dlaku
koju treba ošišati.
Proverite da li je ravni deo češlja celom površinom
u kontaktu sa kožom glave da bi šišanje uvek bilo
ravnomerno.
Da biste postigli dobre rezultate sa kovrdžavom,
retkom ili dugom kosom, možete da koristite češalj za
oblikovanje za usmeravanje kose prema aparatu.
Redovno uklanjajte odsečenu kosu sa češlja. Ako se
na češlju skupilo mnogo dlačica, skinite ga, dunite u
njega ili ga otresite kako biste skinuli dlačice.

Aparat za šišanje bez češlja možete da koristite da biste
oblikovali liniju kose na vratu i oko ušiju.
Češalj drži jedinicu rezača na određenom rastojanju od
glave. To znači da ćete, ako aparat za šišanje upotrebite
bez češlja, kosu odseći neposredno iznad kože glave.
1 Pritisniteizadržiteselektorpostavke(1)jednom
rukom,adrugomrukompovucitečešaljsaaparata
(2)(Sl.8).
Češaljnikadanemojtedapovlačitezasavitljivigornji
deo,većzadonjideo.
2 Preoblikovanjakoseokoušiju,očešljajtekosu
prekoušiju.
3 Nagniteaparatzašišanjetakodasamojednaivica
elementazašišanjedodirujevrhovekose.
4 Ošišajtesamovrhovekose.Linijakosetrebada
budeubliziniuha.
5 Dabisteoblikovalilinijukosenavratuizulufe,
okreniteaparatišišajtenadole.
6 Aparatpomerajtelaganoiravnomerno.Samo
pratiteprirodnulinijukose.

Osim šišanja kose na istu dužinu celom površinom glave,
Philips aparat za šišanje vam omogućava i gladak prelaz
između duže kose na vrhu glave i kraće kose na temenu
i sa strane.
1 Stavitevelikičešaljuodgovarajućeprorezena
aparatu(‘klik’)(Sl.4).
2 Počnitešišatisapostavkomzanajvećudužinukose
(42mm).
3 Zatimizaberitepostavkuzakraćukosudabiste
ošišalisvedeloveglaveosimvrha,gdekosatrebada
ostaneduža.
4 Ponavljajtepostupakdokcelakosanebudeželjene
dužine.

Ova tehnika može da se koristi za dužinu kose preko 42
mm. Imajte u vidu da je ovu tehniku teško savladati i da je
mogu upotrebljavati samo iskusni korisnici.
1 Pritisniteizadržiteselektorpostavke(1)jednom
rukom,adrugomrukompovucitečešaljsaaparata
(2)(Sl.8).
Češaljnikadanemojtedapovlačitezasavitljivigornji
deo,većzadonjideo.
2 Malipramenkosepodignitepremagore.
3 Podižitekosučešljemzaoblikovanjeidržiteje
međuprstima,doksamodužinakojutrebaošišati
neostanedaviri.
4 Odsecitekosukojaviriizčešljailiprstiju.
5 Nastaviteovajpostupakuzčestočešljanjedabiste
ukloniliodsečenukosuiproverilidalijekosa
ravnomernoošišana.

Aparat očistite nakon svake upotrebe.
Začišćenjeaparatanemojtekoristitijastučićezaribanje
iabrazivnasredstvazačišćenjenitiagresivnetečnosti
kaoštosualkohol,benziniliaceton.
-
-
-
-
-
-
-
4222.002.8034.2
8/9
Aparatčistiteisključivočetkomkojustedobiliu
kompletu.
Napomena: Aparat se ne mora podmazivati.
1 Proveritedalisteisključiliaparatinapajanje.
2 Pritisniteizadržiteselektorpostavke(1)jednom
rukom,adrugomrukompovucitečešaljsaaparata
(2)(Sl.8).
Češaljnikadanemojtedapovlačitezasavitljivigornji
deo,većzadonjideo.
3 Palcemgurajtesrednjideojedinicerezačaprema
goresvedokseneotvori(Sl.9).
4 Jedinicurezačaočistitesačetkomkojasenalaziu
kompletu(Sl.10).
5 Istomčetkomočistiteiunutrašnjostaparata(Sl.11).
6 Zatvoriterezače(‘klik’).

Istrošenu ili oštećenu jedinicu rezača treba
zameniti originalnom Philips jedinicom rezača.
1 Palcemgurajtesrednjideojedinicerezačaprema
goresvedokseneotvoriiondagasvucitesa
aparata(Sl.9).
2 Staviteušicunovejedinicerezačauprorezigurnite
jedinicunazadnaaparat(‘klik’).

Na raspolaganju su sledeći dodaci:
HQ8500 adapter
Veliki češalj
Mali češalj
Element za šišanje

Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte
da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na
zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete
doprineti zaštiti okoline (Sl. 12).
Ugrađena punjiva baterija sadrži supstancije koje
mogu da zagade okolinu. Uvek uklonite bateriju pre
nego što bacite aparat i predate ga na službenom
odlagalištu. Baterije odlažite na službenom mestu
za odlaganje baterija. Ako imate problema sa
uklanjanjem baterije, aparat možete da odnesete
u Philips servisni centar. Osoblje centra će
ukloniti bateriju i odložiti je tako da ne zagađuje
okolinu. (Sl. 13)

Uklonitepunjivubaterijusamokadajepotpunoprazna.
1 Isključiteaparatizelektričnemrežeiostavitegada
radidoksemotornezaustavi.
2 Palcemgurajtesrednjideojedinicerezačaprema
goresvedokseneotvori(Sl.9).
3 Odvijtedvavijkanakomorizaprikupljanje
dlaka(Sl.14).
4 Saoberukeodvojiteprednjideokućištaodzadnjeg
delaiodvojiteprednjideokućišta(Sl.15).
5 Odvijte4vijkaporedbaterije.(Sl.16)
6 Ukloniteodbojnik(Sl.17).
7 Odvijte2vijkaizutičnicenadnuaparata(Sl.18).
8 Izvaditeutičnicuizaparata(Sl.19).
9 Podignitepunjivubaterijuištampanupločuiz
aparataipresecitežicezaspajanje(Sl.20).
Nakonotvaranjaaparatanemojtedagapriključujetena
električnumrežu.

Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate
neki problem, posetite web-stranicu kompanije Philips
na adresi www.philips.com ili se obratite centru za
korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj
telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu).
Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se
ovlašćenom prodavcu Philips proizvoda.
-
-
-
-
-
-
4222.002.8034.2
9/9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips CC5060/17 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka