Philips QC5045/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
QC5045
1
43
2
15
14
1312
11
10
98
7
5
6
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako
biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi
tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.
philips.com/welcome.
Vaš novi Philips aparat za šišanje profesionalne
snage omogućuje ugodno šišanje čak i najoštrije
kose. Kako biste uživali u korištenju aparata za
šišanje, savjetujemo vam da pročitate sljedeće
informacije.

A Element za šišanje
B Nastavak za šišanje
C Klizni gumb za uključivanje/isključivanje
D Drška
E Utičnica za priključivanje kabela
F Veliki češalj
G Mali češalj
H Indikatori postavki
I Češalj za kratko podrezivanje
J Regulator postavki
K Utikač
L Adapter
M Četka za čišćenje

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute
za korištenje i spremite ih za buduće potrebe.

Pazite da se adapter ne smoči.

Prije priključivanja aparata povjerite odgovara
li napon prikazan na adapteru i na aparatu
naponu lokalne mreže.
Adapter sadrži transformator. Nikada ne
zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to
opasno.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama
(uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili
mentalnim sposobnostima niti osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im
je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala
dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi
igrala s aparatom.
Nastavak za šišanje odvojite od ručke prije
pranja pod mlazom vode.
Oprez
Aparat nikada nemojte uranjati u vodu ili neku
drugu tekućinu niti ispirati pod mlazom vode.
Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem.
Nastavak za šišanje na aparatu sukladan je
međunarodno odobrenim IEC sigurnosnim
pravilima i može se sigurno prati pod mlazom
vode (Sl. 2).
Aparat punite i spremajte na temperaturi
između 15°C i 35°C.
Koristite samo adapter isporučen s aparatom.
Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite
originalnim kako biste izbjegli potencijalno
opasne situacije.
Aparat nemojte koristiti ako je nastavak za
šišanje ili neki od češljeva oštećen ili slomljen
jer to može dovesti do ozljede.
Aparat je namijenjen isključivo šišanju ljudske
kose. Nemojte ga koristiti za druge svrhe.
Razina buke: Lc = 65 dB (A)

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim
standardima koji se tiču elektromagnetskih polja
(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu
s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim
dokazima on će biti siguran za korištenje.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-


Aparat koristite samo na čistoj i suhoj kosi.
Nemojte ga koristiti na tek opranoj kosi.
1 Prije šišanja pazite da glava osobe čiju kosu
namjeravate šišati bude u ravnini vaših prsa.
Tako će svi dijelovi glave biti jasno vidljivi i
nadohvat ruke.
2 Počešljajte kosu u smjeru njezinog rasta (Sl. 3).

Aparat se isporučuje s tri češlja za 15 različitih
duljina kose.
Najmanja duljina kose koja može ostati je 1,6 mm,
a najveća 41 mm.
1 Odaberite češalj koji želite koristiti.
U tablici se prikazuje duljina kose nakon šišanja pri
raznim postavkama uz korištenje malog i velikog
češlja.

Postavka Duljina kose
nakon šišanja
malim češljem
Duljina kose
nakon šišanja
velikim češljem
1 3 mm 23 mm
2 6 mm 26 mm
3 9 mm 29 mm
4 12 mm 32 mm
5 15 mm 35 mm
6 18 mm 38 mm
7 21 mm 41 mm
Savjet: Zapišite postavke koje ste koristili za
oblikovanje određene frizure kako biste ih mogli
koristiti ubuduće.

Kako biste kosu ošišali vrlo kratko,
najprije šišajte malim češljem postavljenim
na postavku 1 (3 mm).
Zatim šišajte kosu češljem za kratko
podrezivanje kako biste dobili duljinu od 1,6
mm.
2 Odabrani češalj umetnite u vodilice s obje
strane drške (“klik”) (Sl. 4).
3 Kako biste češalj postavili na željenu postavku,
pritisnite regulator postavki (1) i češalj
pogurajte na željenu postavku duljine
(2) (Sl. 5).
Oznake postavke na češlju pokazuju odabranu
postavku.
4 Umetnite adapter u zidnu utičnicu.
5 Uključite aparat.
6 Aparat polako pomičite kroz kosu.
Kako bi šišanje bilo što učinkovitije, pomičite
aparat u smjeru suprotnom od smjera rasta
kose.
Budući da sva kosa ne raste u istom smjeru,
aparat ćete morati pomicati u raznim
smjerovima (prema gore, prema dolje ili
poprečno) (Sl. 6).
Pazite da ravni dio češlja uvijek bude potpuno u
kontaktu s kožom glave kako biste ravnomjerno
ošišali kosu.
Na glavi oblikujte prijelaze kako biste bili sigurni
da ste podrezali svu kosu koju treba podrezati.
Za postizanje dobrih rezultata kod šišanja
kovrčave, rijetke ili duge kose koristite ručni
češalj za približavanje kose aparatu za šišanje.
7 Redovito uklanjajte kosu s češlja.
-
-
,
-
-
-
-
-
Ako se u češlju nakupilo mnogo kose,
uklonite češalj s aparata i otpuhnite i/ili otresite
kosu s njega.

Aparat možete koristiti bez češlja kako biste
podrezali kosu koja se nalazi blizu kože (0,6 mm) ili
oblikovali liniju kose uz vrat i područje oko ušiju.
Budite pažljivi prilikom šišanja bez češlja jer
element za rezanje uklanja svaku vlas koju
dotakne.
1 Povucite češalj s aparata (Sl. 7).
2 Prije nego počnete oblikovati liniju kose oko
ušiju, počešljajte krajeve kose preko ušiju.
3 Prilikom oblikovanja linija oko ušiju aparat
nagnite tako da samo jedan rub elementa za
rezanje dodiruje vrhove vlasi (Sl. 8).
Podrežite samo vrhove kose. Linija kose bi trebala
biti blizu uha.
4 Kako biste oblikovali liniju kose uz vrat i
zaliske, okrenite aparat za šišanje i radite
poteze prema dolje (Sl. 9).
Aparat pomičite polako i glatko. Pratite prirodnu
liniju kose.

Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti zračni
mlaz, spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za
čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili
acetona ili eterična ulja.
Napomena: Aparat ne treba podmazivati.
Očistite aparat nakon svake uporabe.
1 Provjerite je li aparat isključen i iskopčan iz
napajanja.
2 Izvadite češalj iz aparata.
3 Kako biste odvojili nastavak za šišanje,
okrećite ga u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu dok se kružić na dršci ne
poravna sa strelicom na nastavku (1). Nakon
toga skinite nastavak s drške (2) (Sl. 10).
4 Palcem gurajte srednji gornji dio jedinice za
rezanje prema gore sve dok se ne otvori, a
zatim ga povucite s aparata (Sl. 11).
Pazite da element za šišanje ne padne na pod.
5 Element za šišanje operite toplom vodom
(maks. 40°C).
6 Nastavak za šišanje operite pod mlazom tople
vode kako biste isprali odrezane dlačice koje
su se nakupile u nastavku (Sl. 12).
7 Nakon čišćenja jezičac jedinice za rezanje
stavite u utor nastavka za šišanje, a element
za šišanje gurnite natrag na nastavak za
šišanje (Sl. 13).
8 Dršku i adapter očistite isporučenom
četkicom ili suhom krpom.
Napomena: Drška i adapter nisu vodonepropusni.
9 Element i nastavak za šišanje ostavite da se
potpuno osuše prije ponovnog sastavljanja
aparata.
Napomena: Provjerite jesu li električni kontakti
nastavka za šišanje suhi prije no što pričvrstite
nastavak na dršku.
10 Kako biste spojili nastavak za šišanje, postavite
ga na dršku tako da se kružić na dršci poravna
sa strelicom na nastavku za šišanje (1). Zatim
nastavak okrećite u smjeru kazaljke na
satu dok se strelica na njemu ne poravna s
ispunjenim kružićem na dršci (2) (Sl. 14).
4222.002.8013.1
2/9

Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite
originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne
situacije.
Oštećeni ili istrošeni nastavak ili češalj zamijenite
samo originalnim zamjenskim nastavkom ili češljem
tvrtke Philips.
Zamjenski dijelovi tvrtke Philips (nastavak
za šišanje, element za šišanje, češljevi, drška i
adapter) dostupni su kod distributera proizvoda
tvrtke Philips i u ovlaštenim servisnim centrima
tvrtke Philips.
Ako imate bilo kakvih problema prilikom
nabavke zamjenskih dijelova za aparat, obratite se
centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi
(telefonski broj pronaći ćete u međunarodnom
jamstvenom listu).

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva,
nego ga odnesite u predviđeno odlagalište
na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša (Sl. 15).

U slučaju da vam je potreban servis ili informacija
ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke
Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za
korisnike tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona
nalazi se u priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi
ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom
prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
-
4222.002.8013.1
3/9
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti
Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej
podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
produkt na www.philips.com/welcome.
Váš nový strihací strojček na vlasy s profesionálnym
výkonom Philips Professional Power umožňuje
komfortné zastrihnutie aj tých najnepoddajnejších
vlasov. Aby ste si vychutnali používanie strihacieho
strojčeka na vlasy, odporúčame, aby ste si prečítali
nasledujúce informácie.

A Strihací nástavec
B Nástavec na strihanie
C Vypínač
D Rúčka
E Zásuvka pre pripojenie koncovky napájania
F Veľký nástavec
G Malý nástavec
H Indikátory nastavenia
I Hrebeňový nástavec na strnisko
J Volič nastavenia
K Koncovka napájania
L Adaptér
M Čistiaca kefka

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte
tento návod na použitie a uschovajte si ho pre
použitie do budúcnosti.

Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s
vodou.

Pred zapojením strojčeka skontrolujte, či
napätie uvedené na adaptéri a na strojčeku
zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti.
Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,
lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
Toto zariadenie nesmú používať osoby
(vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo
ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí,
pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo
vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
Pred čistením nástavca na strihanie pod
tečúcou vodou zložte nástavec z rúčky.

Rúčku nikdy neponárajte do vody ani inej
kvapaliny, ani ju neoplachujte vodou.
Zariadenie nepoužívajte vo vani alebo sprche.
Nástavec na strihanie vyhovuje medzinárodne
schváleným bezpečnostným predpisom IEC
a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou
vodou (Obr. 2).
Zariadenie používajte a odkladajte pri teplotách
15 °C až 35 °C.
Používajte len adaptér dodaný spolu so
zariadením.
Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť
za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.
Zariadenie nesmiete používať, ak je nástavec
na strihanie alebo niektorý z hrebeňových
nástavcov poškodený či zlomený, pretože by
mohlo dôjsť k poraneniu.
Toto zariadenie je určené len na strihanie
ľudských vlasov. Nepoužívajte ho na iné účely.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 65 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám
týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak
budete zariadenie používať správne a v súlade s
pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti
známych vedeckých poznatkov.


Strojček používajte len na strihanie čistých
a suchých vlasov. Nikdy ho nepoužívajte na
strihanie čerstvo umytých vlasov.
1 Postavte sa tak, aby hlava osoby, ktorú budete
strihať, bola vo výške Vášho hrudníka. Tak
budete mať dobrý výhľad a jednoduchý
prístup ku všetkým miestam na hlave.
2 Vlasy prečešte v smere ich rastu (Obr. 3).

Zariadenie sa dodáva s tromi nástavcami pre 15
rôznych dĺžok strihu vlasov.
Po strihaní je minimálna dĺžka ostrihaných vlasov
1,6 mm a maximálna dĺžka 41 mm.
1 Vyberte si hrebeňový nástavec, ktorý chcete
použiť.
Tabuľka zobrazuje výslednú dĺžku vlasov po
strihaní pri rôznych nastaveniach s malým a veľkým
nástavcom.

Nastavenie Dĺžka vlasov
po ostrihaní
s malým
nástavcom
Dĺžka vlasov
po ostrihaní
s veľkým
nástavcom
1 3 mm 23 mm
2 6 mm 26 mm
3 9 mm 29 mm
4 12 mm 32 mm
5 15 mm 35 mm
6 18 mm 38 mm
7 21 mm 41 mm
Tip Zapíšte si nastavenia, ktoré ste použili pri
úprave určitého účesu, aby ste strih mohli použiť aj v
budúcnosti.


Aby ste vytvorili „vzhľad strniska“, najskôr
strihajte s malým nástavcom nastaveným na
nastavenie 1 (3 mm).
Následne strihajte vlasy hrebeňovým
nástavcom na strnisko pre dĺžku vlasov 1,6 mm
2 Zvolený hrebeňový nástavec zasuňte do
vodiacich drážok po oboch stranách rúčky
(„kliknutie“) (Obr. 4).
3 Hrebeňový nástavec nastavíte na požadovanú
dĺžku strihu tak, že stlačíte tlačidlo nastavenia
(1) a hrebeňový nástavec posuniete na
požadované nastavenie dĺžky vlasov
(2) (Obr. 5).
Indikátory nastavenia na hrebeňovom nástavci
zobrazujú zvolené nastavenie.
4 Adaptér zasuňte do sieťovej zásuvky.
5 Zapnite zariadenie.
6 Strojčekom pomaly prechádzajte cez vlasy.
-
-
-
,
Aby bolo strihanie čo najúčinnejšie, pohybujte
strojčekom proti smeru, v ktorom rastú vlasy.
Keďže všetky chĺpky nerastú rovnakým smerom,
musíte strojčekom pohybovať rôznymi smermi
(nahor, nadol alebo krížom) (Obr. 6).
Plochá strana hrebeňového nástavca sa musí
neustále dotýkať povrchu pokožky hlavy, inak
nedosiahnete rovnomernú dĺžku strihu.
Vykonávajte prekrývajúce sa ťahy po celej
hlave, aby strojček zachytil všetky vlasy, ktoré
treba ostrihať.
Pri strihaní kučeravých, riedkych alebo dlhých
vlasov použite bežný hrebeň, pomocou
ktorého ich nasmerujete ku strojčeku.
7 Z hrebeňového nástavca pravidelne
odstraňujte ostrihané vlasy.
Ak sa v hrebeňovom nástavci nazbiera priveľa
vlasov, nástavec odpojte od strojčeka a vyfúknite
a/alebo vytraste ostrihané vlasy.


Strojček môžete používať bez hrebeňového
nástavca na strihanie vlasov veľmi blízko pri
pokožke (0,6 mm) alebo na tvarovanie kontúr
v oblasti krku a okolo uší.
Pri strihaní bez hrebeňového nástavca dávajte
pozor, pretože strihacia hlava odstrihne všetky
vlasy, ktorých sa dotkne.
1 Zo zariadenia odpojte hrebeňo
nástavec (Obr. 7).
2 Pred tvarovaním kontúr vlasov okolo uší
prečešte končeky vlasov nad ušami.
3 Pri tvarovaní kontúr vlasov nakláňajte strojček
tak, aby sa končekov vlasov okolo uší dotýkal
len jeden okraj strihacej hlavy (Obr. 8).
Strihajte len končeky vlasov. Línia vlasov musí ležať
v blízkosti ucha.
4 Pri tvarovaní kontúr v oblasti krku
a bokombrád otočte strojček a robte ním
priame ťahy nadol (Obr. 9).
Strojčekom robte pomalé a plynulé pohyby.
Sledujte prirodzenú líniu vlasov.

Na čistenie strojčeka nikdy nepoužívajte stlačený
vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón,
prípadne éterické oleje.
Poznámka: Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie.
Zariadenie očistite po každom použití.
1 Skontrolujte, či je zariadenie vypnuté a
odpojené zo siete.
2 Zo zariadenia odpojte hrebeňový nástavec.
3 Ak chcete nástavec na strihanie
odpojiť, otočte ním proti smeru pohybu
hodinových ručičiek, až kým značka na
rúčke nie je zarovnaná so šípkou na nástavci
(1). Potom odpojte nástavec od rúčky
(2) (Obr. 10).
4 Stred hornej časti strihacej hlavy potlačte
palcom smerom nahor, aby sa hlava otvorila, a
potom ju odpojte od zariadenia (Obr. 11).
Dajte pozor, aby strihacia hlava nespadla na zem.
5 Strihaciu hlavu očistite teplou vodou (max. 40
°C).
6 Nástavec na strihanie očistite pod teplou
tečúcou vodou, aby ste vypláchli ostrihané
vlasy, ktoré sa v ňom nahromadili (Obr. 12).
-
-
-
-
-
4222.002.8013.1
4/9
7 Po čistení zasuňte výstupok strihacej hlavy do
priečinka v nástavci na strihanie a zatlačte ju
späť do nástavca na strihanie (Obr. 13).
8 Rúčku a adaptér očistite čistiacou kefkou
alebo suchou tkaninou.
Poznámka: Rúčka a adaptér nie sú vodotesné.
9 Pred zložením strojčeka nechajte strihaciu
hlavu a nástavec na strihanie úplne vyschnúť.
Poznámka: Skôr, ako znova upevníte nástavec k rúčke,
uistite sa, že elektrické kontakty nástavca na strihanie
sú suché.
10 Ak chcete nástavec na strihanie pripevniť,
nasaďte ho na rúčku tak, aby bola značka na
rúčke zarovnaná so šípkou na nástavci na
strihanie (1). Potom nástavec na strihanie
otočte v smere pohybu hodinových ručičiek,
až kým šípka nie je zarovnaná so značkou na
rúčke (2) (Obr. 14).

Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť
za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.
Poškodený alebo opotrebovaný nástavec alebo
hrebeňový nástavec vymieňajte len za originálny
náhradný nástavec alebo hrebeňový nástavec
značky Philips.
Náhradné diely značky Philips (nástavec na
strihanie, strihacia hlava, hrebeňové nástavce,
rúčka a adaptér) sú k dispozícii u Vášho predajcu
výrobkov Philips a v autorizovaných servisných
strediskách spoločnosti Philips.
Ak máte akýkoľvek problém zakúpiť náhradné diely
pre zariadenie, obráťte sa na Centrum starostlivosti
o zákazníka spoločnosti Philips vo Vašej krajine
(telefónne číslo nájdete v celosvetovo platnom
záručnom liste).

Zariadenie na konci jeho životnosti
neodhadzujte spolu s bežným komunálnym
odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte
na mieste ociálneho zberu. Touto činnosťou
pomôžete chrániť životné prostredie (Obr. 15).

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte
problém, navštívte webovú lokalitu spoločnosti
Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska
nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto
stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu výrobkov Philips.
-
4222.002.8013.1
5/9

Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.
com/welcome.
Novi Philipsov profesionalni strižnik omogoča
udobno striženje tudi najmočnejših las. Za čim
učinkovitejšo uporabo strižnika preberite spodnja
navodila.

A Rezilo
B Nastavek za striženje
C Drsno stikalo za vklop/izklop
D Ročaj
E Vtičnica za vtikač aparata
F Veliki glavnik
G Mali glavnik
H Indikatorja nastavitve
I Glavnik za strnišče
J Stikalo za izbiro nastavitve
K Vtikač aparata
L Adapter
M Ščetka za čiščenje

Pred uporabo aparata natančno preberite
uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.

Pazite, da ne zmočite adapterja.

Preden aparat priključite na električno omrežje,
preverite, ali na aparatu navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega
omrežja.
V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev
in menjava adapterja z drugim nista dovoljeni,
saj lahko pride do nevarne situacije.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci
in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna
za njihovo varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Preden očistite nastavek za striženje pod
tekočo vodo, ga odstranite z ročaja.
Pozor
Ročaja ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino
in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho.
Nastavek za striženje aparata je skladen z
mednarodno odobrenimi varnostnimi predpisi
IEC in ga je mogoče varno čistiti pod tekočo
vodo (Sl. 2).
Aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi
med 15 °C in 35 °C.
Uporabljajte le priloženi adapter.
Če je adapter poškodovan, ga lahko zamenjate
le z originalnim adapterjem iste vrste, da se
izognete nevarnosti.
Aparata ne uporabljajte, če je nastavek za
striženje ali kateri izmed glavnikov poškodovan
ali polomljen, saj se lahko poškodujete.
Ta aparat je namenjen le striženju ljudi. Ne
uporabljajte ga v druge namene.
Raven hrupa: Lc = 65 dB(A)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom
glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem
uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede
na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-


Aparat uporabljajte samo na čistih in suhih laseh.
Ne uporabljajte ga na pravkar umitih laseh.
1 Poskrbite, da je glava osebe, ki jo nameravate
striči, v višini vašega prsnega koša. Tako je v
celoti vidna in na dosegu rok.
2 Počešite lase v smeri rasti (Sl. 3).

Aparatu so priloženi trije glavniki za 15 različnih
dolžin las.
Najmanjša dolžina las po striženju je 1,6 mm,
največja pa 41 mm.
1 Izberite glavnik, ki ga želite uporabiti.
V tabeli je prikazana dolžina las po striženju pri
različnih nastavitvah z malim in velikim glavnikom.

Nastavitev Dolžina las
po striženju
z malim
glavnikom
Dolžina las
po striženju
z velikim
glavnikom
1 3 mm 23 mm
2 6 mm 26 mm
3 9 mm 29 mm
4 12 mm 32 mm
5 15 mm 35 mm
6 18 mm 38 mm
7 21 mm 41 mm
Nasvet: Zabeležite nastavitev, ki ste jo uporabili
za oblikovanje določene pričeske, kot opomnik za
naslednja striženja.

Če želite ustvariti “neobrit videz”, najprej
postrizite lase z malim glavnikom, nastavljenim
na 1 (3 mm).
Nato za končno dolžino 1,6 mm postrizite lase
z glavnikom za strnišče.
2 Izbrani glavnik potisnite v vodila na obeh
straneh ročaja (‘klik’) (Sl. 4).
3 Če želite nastaviti glavnik na želeno nastavitev,
pritisnite stikalo za izbiro nastavitve (1)
in pomaknite glavnik na želeno nastavitev
dolžine las (2) (Sl. 5).
Indikatorja nastavitve na glavniku prikazujeta
izbrano nastavitev.
4 Vstavite adapter v omrežno vtičnico.
5 Vklopite aparat.
6 Aparat pomikajte počasi skozi dlačice.
Najučinkovitejše je striženje v nasprotni smeri
rasti las.
Ker vsi lasje ne rastejo v isti smeri, aparat
premikajte v različnih smereh (navzgor, navzdol
ali počez) (Sl. 6).
Ploski del glavnika mora biti vedno v stiku z
lasiščem, da bodo lasje enakomerno postriženi.
Po glavi ga pomikajte v različnih smereh, da
boste postrigli vse lase.
Za boljše striženje kodrastih, redkih ali dolgih
las z navadnim glavnikom vodite lase proti
aparatu.
7 Odstrižene lase redno odstranjujte iz glavnika.
-
-
,
-
-
-
-
-
Če se je v glavniku nabralo veliko las, ga odstranite
z aparata in lase spihajte in/ali stresite ven.

Aparat lahko uporabljate brez glavnika, da lase
postrižete zelo na kratko (0,6 mm) ali da oblikujete
pričesko na vratu in okoli ušes.
Bodite previdni, ko strižete brez glavnika, saj
rezilo odreže vse lase, ki se jih dotakne.
1 Povlecite glavnik z aparata (Sl. 7).
2 Pred striženjem ob ušesih počešite konice las
čez ušesa.
3 Ko strižete ob ušesih, aparat nagnite tako, da
se konic las dotika samo en rob rezila (Sl. 8).
Porežite samo konice las. Linija pričeske naj bo blizu
ušes.
4 Pri striženju las na vratu in zalizcev obrnite
aparat in strizite v smeri navzdol (Sl. 9).
Aparat premikajte počasi in enakomerno. Sledite
naravni liniji las.

Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi
gobicami, jedkimi čistili, agresivnimi tekočinami,
kot sta bencin ali aceton, ali eteričnimi olji.
Opomba: Aparata ni treba podmazovati.
Aparat po vsaki uporabi očistite.
1 Pred čiščenjem aparat izklopite in izključite iz
vtičnice.
2 Z aparata odstranite glavnik.
3 Če želite odstraniti nastavek za striženje, ga
obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca
tako, da je prazna pika na ročaju poravnana
s puščico na nastavku (1). Nato dvignite
nastavek z ročaja (2) (Sl. 10).
4 S palcem potisnite osrednji zgornji del rezila
navzgor, da se odpre, in ga nato snemite z
aparata (Sl. 11).
Pazite, da rezilo ne pade na tla.
5 Očistite rezilo s toplo vodo (največ 40 °C).
6 Očistite nastavek za striženje pod toplo
tekočo vodo, da sperete odstrižene lase, ki so
se nabrali v nastavku (Sl. 12).
7 Po čiščenju vstavite zatič rezila v režo
nastavka za striženje in potisnite rezilo nazaj
na nastavek za striženje (Sl. 13).
8 Ročaj in adapter očistite s priloženo ščetko za
čiščenje ali suho krpo.
Opomba: Ročaj in adapter nista vodotesna.
9 Preden ponovno sestavite aparat, se morata
rezilo in nastavek za striženje popolnoma
posušiti.
Opomba: Preden pritrdite nastavek nazaj na ročaj,
poskrbite, da so električni stiki nastavka za striženje
suhi.
10 Če želite priklopiti nastavek za striženje, ga
namestite na ročaj tako, da je prazna pika
na ročaju poravnana s puščico na nastavku
za striženje (1). Nato obrnite nastavek za
striženje v smeri urinega kazalca tako, da je
puščica poravnana s polno piko na ročaju
(2) (Sl. 14).

Če je adapter poškodovan, ga lahko zamenjate le
z originalnim adapterjem iste vrste, da se izognete
nevarnosti.
4222.002.8013.1
6/9
Poškodovan ali obrabljen nastavek ali glavnik
zamenjajte samo z originalnim Philipsovim
nadomestnim nastavkom ali glavnikom.
Philipsovi nadomestni deli (nastavek za striženje,
rezilo, glavniki, ročaj in adapter) so na voljo pri
Philipsovem prodajalcu in na pooblaščenem
Philipsovem servisu.
V primeru težav pri nabavi nadomestnih delov za
aparat se obrnite na Philipsov center za pomoč
uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko
lahko najdete na mednarodnem garancijskem listu).

Aparata po preteku življenjske dobe ne
odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki, temveč ga odložite na uradnem
zbirnem mestu za recikliranje. Tako
pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 15).

Za servis, informacije ali v primeru težav
obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu
www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v svoji državi
(telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra
ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
-
4222.002.8013.1
7/9
SRPSKI
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips!
Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža
Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.
com/welcome.
Vaš novi Philips aparat za šišanje omogućava
jednostavno šišanje čak i najgrublje kose. Da biste
uživali u korišćenju aparata za šišanje, savetujemo
da pročitate sledeće informacije.

A Element za šišanje
B Dodatak za šišanje
C Dugme za uključivanje/isključivanje
D Drška
E Utičnica za priključni kabl
F Veliki češalj
G Mali češalj
H Indikatori postavke
I Češalj za čekinjast izgled
J Selektor postavke
K Priključni kabl
L Adapter
M Četka za čišćenje

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo
uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.

Pazite da se adapter ne pokvasi.

Pre priključivanja aparata proverite da li napon
naznačen na donjoj strani aparata odgovara
naponu lokalne električne mreže.
Adapter ima ugrađen transformator. Ne
uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim
priključkom, jer se na taj način izlažete
opasnosti.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu
od strane osoba (uključujući i decu) sa
smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu
instrukcija za upotrebu aparata datih od strane
osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne
bi igrala sa aparatom.
Skinite dodatak za šišanje sa drške pre nego što
ga isperete pod slavinom.
Oprez
Ne uranjajte dršku u vodu ili neku drugu
tečnost i ne ispirajte je pod slavinom.
Aparat ne koristite u kadi niti pod tušem.
Dodatak za šišanje je usklađen sa IEC
pravilnikom o bezbednosti i može bezbedno
da se čisti pod mlazom vode (Sl. 2).
Punite i odlažite aparat na temperaturi od
15°C do 35°C.
Koristite samo adapter koji se nalazi u
kompletu.
Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite
originalnim da bi se izbegla opasnost.
Nemojte da koristite aparat ako je dodatak za
šišanje ili neki od češljeva oštećen ili polomljen
jer to može prouzrokovati povrede.
Aparat je namenjen samo za šišanje ljudske
kose. Nemojte ga koristiti u druge svrhe.
Jačina buke: Lc = 65 dB (A)

Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima
u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se
aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa
uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan
za upotrebu prema naučnim dokazima koji su
danas dostupni.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-


Aparat koristite samo na čistoj, suvoj kosi. Ne
upotrebljavajte aparat na tek opranoj kosi.
1 Pre početka šišanja, vodite računa da se glava
osobe koju šišate nalazi u visini vaših grudi.
Tako ćete moći jasno da vidite sve delove
glave, kao i da ih dohvatite.
2 Očešljajte kosu u smeru rasta kose (Sl. 3).

Aparat se dobija sa tri češlja za 15 različitih dužina
kose.
Minimalna dužina preostale kose iznosi 1,6 mm, a
maksimalna dužina preostale kose iznosi 41 mm.
1 Izaberite češalj koji želite da koristite.
Sledeća tabela pokazuje koja se dužina kose postiže
određenom postavkom malog i velikog češlja.

Postavka Dužina kose
nakon šišanja
malim češljem
Dužina kose
nakon šišanja
velikim češljem
1 3 mm 23 mm
2 6 mm 26 mm
3 9 mm 29 mm
4 12 mm 32 mm
5 15 mm 35 mm
6 18 mm 38 mm
7 21 mm 41 mm
Savet: Zapišite postavke koja ste koristili za kreiranje
određene frizure, kao podsetnik za naredno šišanje.


Da biste postigli ‘kratki čekinjasti izgled’,
prvo ošišajte kosu sa malim češljem podešenim
na postavku 1 (3 mm).
Kosu zatim šišajte češljem za kratki čekinjasti
izgled kako biste postigli dužinu od 1,6 mm.
2 Gurnite izabrani češalj u useke sa obe strane
drške (‘klik’) (Sl. 4).
3 Da biste postavili dodatak u obliku češlja na
željenu postavku, pritisnite selektor postavke
(1) i namestite dodatak u obliku češlja na
željenu dužinu kose (2) (Sl. 5).
Indikator postavke na češlju pokazuje
izabranu postavku.
4 Stavite adapter u zidnu utičnicu.
5 Uključite aparat.
6 Lagano pomerajte aparat za šišanje kroz kosu.
Da bi šišanje bilo što ekasnije, pomerajte
aparat suprotno od pravca rasta kose.
Pošto sva kosa ne raste u istom smeru, aparat
morate da pomerate u različitim pravcima
(nagore, nadole, poprečno) (Sl. 6).
Proverite da li je ravni deo češlja celom
površinom u kontaktu sa kožom glave da bi
šišanje bilo ravnomerno.
Prelazite aparatom preko cele površine glave
iz različitih pravaca da bi aparat podrezao sve
delove koje treba ošišati.
Da biste postigli dobre rezultate sa
kovrdžavom, retkom ili dugom kosom, koristite
ručni češalj za usmeravanje kose prema
aparatu.
7 Redovno uklanjajte odsečene dlačice sa češlja.
-
-
,
-
-
-
-
-
Ako se na češlju skupi mnogo dlačica, skinite ga
sa aparata, dunite u njega ili ga otresite kako biste
skinuli dlačice.

Aparat za šišanje možete da koristite i bez češlja za
šišanje kose ako želite da šišate kosu na vrlo kratko
(0,6 mm) ili da oblikujete liniju kose na vratu i oko
ušiju.
Budite pažljivi kada kosu šišate bez češlja jer će
element za rezanje ukloniti svaku dlačicu koju
dodirne.
1 Skinite češalj sa aparata (Sl. 7).
2 Pre oblikovanja kose oko ušiju, očešljajte kosu
preko ušiju.
3 Nagnite aparat tako da samo jedna ivica
elementa za rezanje dodiruje krajeve kose
kada oblikujete kosu oko ušiju (Sl. 8).
Ošišajte samo vrhove kose. Linija kose treba da
bude u blizini uva.
4 Da biste oblikovali liniju kose na vratu i zulufe,
okrenite aparat i šišajte nadole (Sl. 9).
Aparat pomerajte lagano i ravnomerno. Samo
pratite prirodnu liniju kose.

Za čišćenje aparata nemojte koristiti
kompresovani vazduh, jastučiće za ribanje i
abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne
tečnosti kao što su benzin, aceton ili eterična ulja.
Napomena: Aparat se ne mora podmazivati.
Aparat očistite nakon svake upotrebe.
1 Proverite da li ste isključili aparat i napajanje.
2 Izvadite češalj iz aparata.
3 Da biste skinuli dodatak za šišanje, okrećite
ga u suprotnom smeru od smera kretanja
kazaljke na satu dok kružić na dršci ne bude
poravnat sa strelicom na dodatku (1). Zatim
dodatak izvucite iz drške (2) (Sl. 10).
4 Palcem gurajte gornji srednji deo elementa
za šišanje prema gore sve dok se ne otvori, a
onda ga svucite sa aparata (Sl. 11).
Vodite računa da jedinica za šišanje ne padne na
pod.
5 Element za šišanje isperite toplom vodom
ispod česme (maks. 40°C).
6 Dodatak za šišanje isperite toplom vodom
ispod česme kako biste sprali odsečenu kosu
koja se skupila u dodatku (Sl. 12).
7 Nakon čišćenja, stavite ušicu elementa
za šišanje u prorez dodatka za šišanje i
gurnite element za šišanje na dodatak za
šišanje (Sl. 13).
8 Dršku i adapter očistite četkicom za čišćenje
iz kompleta ili suvom krpom.
Napomena: Drška i adapter nisu vodootporni.
9 Sačekajte da se element za šišanje i dodatak
za šišanje potpuno osuše, pa tek onda ponovo
sastavite aparat.
Napomena: Pre nego što vratite dodatak na dršku,
proverite da li su električni kontakti na dodatku za
šišanje suvi.
10 Da biste stavili dodatak za šišanje, postavite
ga na dršku tako da kružić na dršci bude
poravnat sa strelicom na dodatku za šišanje
(1). Zatim okrećite dodatak u smeru kazaljke
na satu dok kružić ne bude poravnat sa
ispunjenim kružićem na dršci (2) (Sl. 14).
4222.002.8013.1
8/9

Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite
originalnim da bi se izbegla opasnost.
Oštećene ili pohabane dodatke ili češljeve zamenite
isključivo originalnim Philips rezervnim dodacima
ili češljevima.
Philips rezervne delove (dodatak za šišanje, element
za šišanje, češljeve, dršku i adapter) možete
nabaviti kod distributera Philips proizvoda, kao i u
ovlašćenim Philips servisnim centrima.
Ako ne možete da nabavite rezervne delove
za aparat, obratite se Philips korisničkoj podršci
za vašu zemlju (broj telefona možete pronaći u
međunarodnoj garanciji).

Aparat koji se više ne može upotrebljavati
nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga
predajte na zvaničnom mestu prikupljanja
za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti
okoline (Sl. 15).

Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili
ako imate neki problem, posetite web-stranicu
kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se
obratite centru za korisničku podršku kompanije
Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći
u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj
zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se
ovlašćenom prodavcu Philips proizvoda.
-
4222.002.8013.1
9/9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips QC5045/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka