Hama 00050808 Návod na obsluhu

Kategória
Drviče papiera
Typ
Návod na obsluhu
5
ON/AUTO
OFF
REV
CZ
F
D
GB
I
NL
H
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Руково дство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
BASIC S7AShredder
Aktenvernichter
00
050808
ÍÔ
ÎF .Ï
v
ÜRPS ñÎIÎSÎ
1. Nadstavec skartátora
2. Obsluë vypínab
3. Pripojovací kábel
4. Vstupný otvor
5. Výstraë symboly
6. Priezor
7. Nádrë na odpad
[o=R RËF@@
Í5
ÎF .Ï
v
Ù) z=R
Ù)Ù3IR=RI
ëená zákazníbka, ëený zákazník,
zakúpením tejto skartovabky ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok Hama,
ktorý ohéadne techniky afunkcionality zodpovedánajmodernejìej
úrovni rozvoja.
Prebítajte si tu uvedené informácie, aby ste sa rýchlo oboznámili so
svojím prístrojom amohli vplnom rozsahu vyuëíva jeho funkcie.
Pri tomto zariadení ide onepouëitý nový tovar.Eventuálne vyskytujúce
sa rezné zvyìky ëupochádza ztestovacích behov na zaistenie
kvality pobas výroby.
*ORñRISS ORSÎ e[ ÑÑÖËËÉ
Kaë osoba biuëprávnická alebo súkromná –jezodpovedná
za bezpeb azásadám ochrany dát zodpovedajúce skartovanie
vìetkých dôverných, osobných acitlivých údajov. diuëide ocudzie
alebo vlastné údaje vyëadujúce ochranu, jednajte zvlastného záujmu
tak, aby sa predovìetkým ëiadne údaje týkajúce sa vaìej osoby ne-
dostali do nepovolaných rúk. SkartovabeHama vás pri tom spoéahlivo
podporujú.
Ù)×(QRËS8 SRIUo RCRUCR ñÎIÎS6
Skartovab ÎF .Ï drví papier.
Skartova sa nesmú: zoìívacie svorky,magnetické karty akarty sID
bipom, disky CD, DVD aBluRay,nekoneb papier,lepiace etikety,
fólie, novinový papier,kartón, kancelárske spinky,lamináty alebo plast
(okrem hore uvedených predmetov).
Ù)ÖeSRIUo CRU@CR So=R@ OR@P6=ÎS
Tento návod na pouëívanie je basou skartovabky ÎF .Ï (5alej
oznabovanej ako prístroj) aposkytuje vám dôleëité informácie pre ri-
adne pouëívanie, bezpebnos,zapojenie aobsluhu prístroja.
Návod na obsluhu musí by neustále kdispozícii vblízkosti prístroja.
Musí si ho prebíta apouëíva ho kaë osoba, ktorá obsluhuje tento
prístroj alebo odstraáuje poruchu na prístroji.
Uschovajte tento návod na pouëitie aodovzdajte ho budúcemu
majiteéovi spolu sprístrojom.
ÍÑ
ÎF .Ï
v
Ù)Ô@CRIF8 OIo
Táto dokumentácia je chránená autorským právom.
Akékoévek kopírovanie, eventuálne dotlab,ajbiastobne, ako aj pre-
danie zobrazení, aj vzmenenej podobe,jedovolené iba spísomným
súhlasom výrobcu.
Ù)5 4ËUñS ñoI@ô
Vìetky technické informácie, údaje apokyny obsiahnuté vtomto ná-
vode na pouëívanie zodpovedajú najnovìiemu stavu pobas tlabeasú
poskytované sohéadom na doterajìie skúsenosti apoznatky podéa
najlepìieho vedomia.
Výrobca nepreberá záruku za ìkody spôsobené nedodrëaním návo-
du, nesprávnym pouëívaním, neodbornýmiopravami, neoprávnenými
zmenami alebo pouëívaním neschválených náhradných dielov.
×) ñO¦SRFä
×)Ù ÜoÎS8 ËñO¦SRFCS8 ORôSô
Vzáujme bezpebného zaobchádzania sprístrojom dodrëiavajte nasle-
dujúce bezpebnostné pokyny:
u Kontrolujte prístrojpred pouëitím na vonkajìie viditeé poìkodenia.
Poìkodený prístroj nepouëívajte.
u Osoby,ktoré vzhéadom ku svojim telesným, duìevným alebo mo-
torickým schopnostiam nie schopné obsluhova prístroj, smú
prístroj pouëíva iba pod dohéadom alebo podéapokynov zodpo-
vednej osoby.
u Poìkodené basti sa smú nahradi iba originálnymi náhrad-
nými dielmi. Iba utýchto bastí je zarubené, ëebudú splnené
bezpebnostné poëiadavky.
u Chrááte prístroj pred vlhkosou aprenikaním kvapalín alebo pred-
metov.Vprípade kontaktu skvapalinou okamëite prístroj odpojte
od prívodu elektriny.
ÍÏ
ÎF .Ï
v
[kkÜ3k¨k[.,(4
.UICSS8 SËñO¦SFC=R CI8R OIß@
( OI6OÎ RSCÎC@ F=R¦U ÎËR ¦ÎFCÎU OR SÎOmC6U
 RIRñS$P=RC
Dodrëiavajte nasledujúce bezpebnostné pokyny,aby ste zabránili
ohrozeniu elektrickým prúdom:
n Nepouëívajte prístroj, ak poìkodené prívodný kábel alebo
sieová zástrbka.
n V ëiadnom prípade neotvárajte kryt prístroja. Ak sa dotknete
káblov pod napätím alebozmeníte elektrické amechanické
usporiadanie, hrozí nebezpebnstvo zásahu elektrickým prúdom.
n Nikdy neponárajte prístroj alebo sieovú zástrbku do vody alebo
inej kvapaliny.
(04([ek
[ËñO¦SFC=R ORIñÎSÎ =ÎR IñÎR SÎFCÎ=Î
Dodrëiavajte nasledujúce bezpebnostné pokyny,aby ste zabránili
poraneniam:
n Nedotýkajte sa rezacích valcov.
ÍÍ
ÎF .Ï
v
×)Ö($FCIÎPS8 FôUËRô OI6FCIR
Na prístroji umiestnené nasledujúce výstraë symboly (5):
Vìeobecný výstraë symbol
Ria5te sa podéapokynov vnávode na obsluhu
Deom dovoéte pouëíva prístroj len pod dozorom
Do vstupnéhootvoru nedávajte ëiadne kancelárske spinky
Nesiahajte do vstupného otvoru
Udrëiavajte odev vbezpebnej vzdialenosti od vstupného
otvoru
Udrëiavajte retiazky vbezpebnej vzdialenosti od vstupného
otvoru
Udrëiavajte vlasy vbezpebnej vzdialenosti od vstupného
otvoru
Na prístroji alebo vjeho blízkosti nepouëívajte aerosólové
produkty
Nevkladajte do podávacej ìachty ëiadne DC /DVD.
(04([ek
[ËñO¦SFC=R ORIÎSSÎ
n Dodrëiavajte výstraë symboly,aby ste zabránili poraneniu
osôb alebo poìkodeniu prístroja.
ÍË
ÎF .Ï
v
Ö) eSQCÎoÎ ' URSCoP
u Odstrááte vìetok baliaci materiál okoloprístroja.
u Prístroj neumiestáujte do horúceho, mokrého alebo veémi vlhkého
prostredia.
u Umiestnite prístroj stabilným spôsobom na rovnú vodorovnú
podloëku.
u Elektrická zásuvka musí byéahko dostupná, aby bolo moë v
prípade núdze pripojenie rýchlo vytiahnu zo siete.
u Pred pripojením prístroja porovnajte údaje prístroja (napätie afrek-
venciu) na typovom ìtítku dajmi vaìej elektrickej siete. Tieto
údaje sa musia zhodova,aby nedoìlo kpoìkodeniu prístroja.
u Pripojovací kábel chrááte pred horúcimi povrchmi aostrými
hranami.
u Vìetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo nebezpebenstvo pot-
knutia.
u Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
Ô) 4ËF@Î ÎOR@P6=ÎS
Ô)Ù3RôSô OR@P6=ÎS
u Uvedomte si, ëehrúbka papiera sa pri krbení zvyìuje, ëetým
dôjs kprekrobeniu maximálnej kapacity strán.
u Skôr neë zabnete 5alìiu prácu, vëdy vybkajte na ukonbenie skar-
tovania papiera.
u Nepouëívajte prístroj vtrvalej prevádzke dlhìie neë 2minúty.
Ô)×3RôSô RËF@@
Ô)×)Ù ÜÎOS@COI6FCIRÎ
u Posuáte ovládab (2) do polohy „Auto“. Prístroj je vprevádzkovej
pripravenosti.
Ë%
ÎF .Ï
v
Ô)×)×.ÎICR=ÎS OÎOIÎ
u Vkladajte papierdovstupného otvoru (4) tak, ëehosmerujete na
stred. Rezacie valce sa zapnú automaticky.
u Pustite papier.Poukonbení skartovania sa zariadenie znovu zap-
ne do pohotovostného reëimu.
*34Ü40[k[ek
n Za úbelom zabránenia poìkodenia prístroja pravidelne
vyprázdáujtenádobu.
Ô)×)Ö0PU OI=oñô =OI'=ñÎ
*34Ü40[k[ek
n Tieto reëimy prevádzky slúëia na opätovné uvoénenie zablo-
kovaného skartovaciehomechanizmu.
u Posuáte ovládab (2) do polohy „Rev“. Valce mechanizmu na
skartovanie papiera sa tobia opabným smerom.
u Posuáte ovládab (2) do polohy „Auto“.
u Striedajte asi trikrát za sebou polohy „Rev“ a„Auto“.
u Vypnite prístroj aodstrááte zaseknutý materiál zo vstupného
otvoru (4).
Ô)×)Ô(ôOIoñSS SoRËô
u Vypnite prístroj prestavením ovládaba(2) do polohy „Off“ .
u Snímte hlavu Nadstavec skartátora (1) znádoby na odpad (7).
u Vyprázdnite nádobu.
u Nasa5te hlavu Nadstavec skartátora (1) opä na nádobu na
odpad (7).
Ô)×)5 (ôOS@C OI6FCIRÎ
u Posuáte ovládab (2) do polohy „Off“.
ËÙ
ÎF .Ï
v
5) ¨FCS ÎßIPËÎ
Prístroj bistite suchou utierkou. Vprípade silného znebisteniajemoë
utierku mierne navlhbi.
[kkÜ3k¨k[.,(4
Ohrozenie ëivota elektrickým prúdomù
n Skôr neë zabnete s bistením, vytiahnite sieovú zástrbku zo
zásuvky.
(&.,0g
[ËñO¦SFC=R ORIñÎSÎ =ÎR FÎICR=ÎR UÎ+
SñU@
Aby ste prediìli úrazom, dbajte na tieto bezpebnostné upozor-
nenia:
n Nikdy sa nedotýkajte skartovacích valcov.
34Ü40
gIRñ6 SËñO¦SFC=R ORQRSÎ OI6FCIRÎ =RFäR@
n Zaistite, aby sa pri bistení do prístroja nedostala vlhkos,aby sa
prediìlo neopraviteénému poìkodeniu prístroja.
Ñ) 4FCIÎLR=ÎS ORIß
Chyba Moë príbina Odstránenie
Rezacie valce sa krát-
kodobo nezapnú, aj ke5
je ovládab (2) nastavený
na „Auto“.
Pripojovací kábel nie je
správne pripojený (3).
Ubezpebte sa, ëe
je sieovázástrbka
správne zasunutá do
zásuvky.
Vzásuvke nie je napä-
tie.
Skontrolujte domové
poistky.
Prístroj je pokazený. Kontaktujte zákaznícky
servis.
Zariadenie sa po
dlhìom pouëívaní vypne
anedá sa viac zapnú.
Zariadenie sa nadmerne
zohrialo
Vypnite prístroj a
nechajte ho vychladnú
najmenej 25 minút.
Ë×
ÎF .Ï
v
Ï) ,S8 ßÎ
Vstupné napätie 220-240V~
Sieová frekvencia 50 Hz
maximálny príkon 140 W
Rozmery (d x ì xv) 28,5 x32,5 x13,5 cm
Hmotnos (netto) 1,60 kg
Hmotnos (brutto) 1,95 kg
Objem koìanapapier karty 8litrov
max. hladina hluku 74 dB
max. výkon rezu papiera (70 g/m²) 7listov *
max. výkon rezu papiera (80 g/m²) 5listov *
rýchlos rezania 3,8 m/min
vstupná ìírka 220 mm
Veékos rezu papiera/plastových kariet 6,8 mm
súvislá prevádzka max. 2minúty
bezpebnostná úroveá
(podéaDIN 32757)
1
Trieda ochrany (podéaDIN 66399) 1
Stupne utajenia(podéaDIN 66399) P-1
*papierformátu A4, hrubìípapier, vlhkos alebo iné ako dovolené
napätie ëuredukova výkon.
ËÖ
ÎF .Ï
v
Í) aRSCÎCS8 ÎORORIS8 SRIUo
poradenské oddelenie Rrmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
7alìie informácie opodpore nájdete tu:
www.hama.com
q ×skazówki dotycz_ce ochrony çrodowiska:
ùdczasu wprowadzenia europeskie dôrektôwô 2002/96/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiQzuQ nastLpuQce
ustalenia: UrzQdze! elektrôcznôchß elektronicznôch oraz baterii ednorazowôch nie nale¨ô wôrzuca~ razem zcodziennômi
odpadami domowômie U¨ôtkownik zobowiQzanô prawnie do odniesienia zepsutôchß zniszczonôch lub niepotrzebnôch urzQdze!
elektrôcznôch ielektronicznôch do punktu zbiËrki lub do sprzedawcô. ôzczegË(owe kwestie reguluQ przepisô prawne danego krau.
Lnformueotômsômbol przekreÔlonego kosza umieszczonô na opakowaniu. ôegreguQcodpadô pomagasz chroni~ Ôrodowiskoe
h
K
örnyezetvédelmi tudnivalók:
Az eurËpai irSnôelvek 2002/96/EU þs2006/66/EU aSnlSsa szerintß amegelÊlt idÚponttËlkezdveß minden EUÝstagSllamban
þrvþnôesek akÊvetkezÚk: Az elektromos þselektronikai kþszülþkeket þsazelemeket nem szabad ahSztartSsi szemþtbe dobnie
Aleseletezett elektromos þselektronikus kþszülþkeket þselemeketß akkumulStorokat nem szabad ahSztartSsi szemþtbe dobni.
Az elhasznSlt þsm±kÊdþskþptelen elektromos þselektronikus kþszülþkek gô±tþsþre tÊrvþnôielÚûrSskÊtelez mindenkitß ezþrt
azokat el kell szSllûtaniegôkielÊlt gô±tÚ helôre vagô visszavinni avSsSrlSshelôþre. AtermþkcsomagolSsSnfeltüntetett szimbËlum
egôþrtelm± elzþst ad erre vonatkozËan afelhasznSlËnak. Arþgi kþszülþkek begô±tþseß visszavSltSsa vagô bSrmilôen formSban
tÊrtþnÚ Èra hasznosûtSsa kÊzÊshozzSSrulSskÊrnôezetünk vþdelmþhez.
c Þchrana -ivotnàho prostêedà:
EvropskS smIrnice 2002/96/EU a2006/66/EU ustanovuete nSsleduûcû:
ElektrickS aelektronickS za×ûzenû stenI ako baterie nepat×û do domovnûho odpadu. ôpot×ebitel se zavazueodevzdat v'echna
za×ûzenû abaterie po uplônutûeich &ivotnosti do p×ûslu'nÙch sbIren. øodrobnosti stanovû zSkon p×û'lu'nþ zemI. ôômbol na
produktuß nSvod kobsluze nebo balenû na toto poukazue. Recôklacû a inÙmi zpsobô zu&itkovSnû p×ispûvSte kochranI &ivotnûho
prost×edû.
v Þchrana -ivotného prostredia:
EurËpska smernica 2002/96/EU a2006/66/EU stanovue:
Elektrickþ aelektronickþ zariadeniaß rovnako ako batþrie sa nesmÈ vôhadzova¸ do domSceho odpadu. ôpotrebite& ezozSkona
povinnÙ zlikvidova¸ elektrickþ aelektronickþ zariadeniaß rovnako ako batþrie na miesta ktomu ur{enþ. ôômbolizuetoobrSzok
vnSvode na pou&itieß alebo na balenû vÙrobku. ùpätovnÙmzu&itkovanûmalebo inou formou recôklScie starÙch zariadenû/batþriû
prispievate kochrane &ivotnþho prostredia
.
p Nota em Protecção Ambiental:
ApËsaimplementa!Podadirectiva comunitSria 2002/96/EU e2006/66/EU no sistema legal nacionalß oseguinte aplicaÝse:
ùsaparelhos elþctricos eelectrËnicosß bem como bateriasß nPopodem ser eliminados untamente com oliõodomþstico.
wonsumidores estPoobrigados por lei acolocar os aparelhos elþctricos eelectrËnicosß bem como bateriasß sem uso em
locais pÈblicos especûQcos para este efeito ou no ponto de venda. ùsdetalhes para este processo sPodeQnidos por lei pelos
respectivos paûses. Este sûmbolo no produtoß omanual de instru!Ées ou aembalagem indicam Gue oproduto estS sueito aestes
regulamentos. Reciclandoß reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/bateriasß esta afazer uma enorme contribui!Po
para aprotec!Podoambiente.
u ÓÜ$[)[ '-$ÞR[²×T. "$TVÔ:
ð 515c3èm/c-cã1em3má<13m7·31g1 _m9131emèc7·+èim 3m ci-1/c:+9<c 31-5mè<iØ 2002/96/EU < 2006/66/EU
ec:+èi<èc7·31 +7ceæ´Ûcc: Ã7c9è-<ßc+9<c < µ7c9è-133Øc/-<k1-Øß m èm9ac kmèm-c< _m/-cÛmcè+²æè<7<_<-1imè· +
1kØß3Ø55æ+1-15. õ1è-ck<èc7·ß +1g7m+31 _m913æß 1k²_m3 æè<7<_<-1imè· µ7c9è-<ßc+9<c < µ7c9è-133Øc/-<k1-Øß m èm9ac
kmèm-c< <m99æ5æ7²è1-Ø /1+7c <ã <+/17·_1im3<² i+/cá<m7·31 /-ce3m_3mßc33Øã e7²µè1g1/æ39èmã +k1-mß 7<k1 i/æ39èmã
/-1ema<. Ccèm7·3m² -cg7m5c3èmá<²µè<ãè-ck1im3<: 1+æÛc+èi7²cè+² +11èicè+èiæ´Û<5 5c+è3Ø5_m9131emèc7·+èi15.
úc1kã1e<51+è· +1k7´ec3<² em33Øã /-ce/<+m3<: 1k1_3mßmcè+² 1+1kØ5_3mß9153m<_ec7<<ß <3+è-æ9á<< /1 µ9+/7æmèmá<<
<7< æ/m91i9c. õ-< /c-c-mk1è9cß /1iè1-315 <+/17·_1im3<< 5mèc-<m71i <7< /-< e-æg1: å1-5c æè<7<_má<< kØiÝ<ã i
æ/1è-ck7c3<< /-<k1-1i IØ /151gmcèc1ã-m3c 19-æam´Ûc: +-ceØ. I +11èicè+èi<< +/-ce/<+m3<²5< /1 1k-mÛc3<´ +
kmèm-c²5<ß i Fc-5m3<< iØÝc3m_im33Øc31-5mè<iØ ec:+èiæ´è e7²æè<7<_má<< kmèm-c: <m99æ5æ7²è1-1i.
t -evre koruma uyarPsP:
Avrupa Birli£iDirektiQ 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal ôasal uôgulamalar i!in de ge!erli oldu£utarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla pillernormal evsel !Êpe atOlmamalOdOr. òüketiciler i!inß artOk !alOmaôan elektrikli ve elektronik
cihazlarO pillerß kamuôaait toplama ôerlerine gÊtürme veôasatOnalOndOklarO ôerlere geri verme ôasal birzorunluluktur.Bukonu
ile ilgili aôrOntOlar ulusal ôasalarla düzenlenmektedir. Trün üzerindeß kullanma kOlavuzunda veôaambalada bulunan bu sembol
tüketiciôibukonuda uôarOr. Eski cihazlarOngeri kazanOmOß ôapOldOklarO malzemelerin de£erlendirilmesi veôadi£er de£erlendirme
ekilleri ileß!evre korumasOna Ênemli bir katkOda bulunursunuz. ÇukarOda adO ge!en atOktoplama kurallarO Almanôa’da piller ve
aküler i!in de ge!erlidir.
r
I
nstrucäiuni pentru protecäia mediului ßnconjurtor:
Din momentul aplicurii directivelor europene 2002/96/EU i2006/66/EU úndreptul na[ional sunt valabileurmutoarele: Aparatele
electrice ielectronice nu pot Q salubrizate cu gunoiul menaer. wonsumatorul este obligat conform legii su predea aparatele
electrice _ielectronice la sfQr_itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau únapoi de unde au fost cumpurate.
Detaliile sunt reglementate de cutre legislaÑia [urii respective. ôimbolul de pe produsß úninstrucÑiunile de utilizare sau pe ambala
indicu aceste reglementuri. ørin reciclareaß revaloriQcarea materialelor sau alte forme de valoriQcare aaparatelor scoase din uz
aduce[iocontribu[ie importantu la protec[ia mediului nostru únconurutor.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Ora og med indfÊrelsen af EUÝdirektiverne2002/96/EU og 2006/66/EO inational ret gËlder fÊlgende: Elektrisk og elektronisk
udstôrsamt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Oorbrugeren er lovmËssigt forpligtet
til at aOevere udtent elektrisk og elektronisk udstôrsamt batterier til dertil indrettedeß offentlige indsamlingssteder eller til
forhandleren. De nËrmere bestemmelser vedr.dette fastlËgges af lovgivningen idet pågËldende land. ôômbolet produktetß
brugsveledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Vedgenbrugß genvinding eller andre former for nôttiggÊrelse
af udtent udstôr/batterier giver du et vigtigt bidragtil beskôttelse af milÊet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Ora tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EU og 2006/66/EO inasonal rett gelder fÊlgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeressammen med husholdningssÊppelet. Oorbrukeren er
lovmessig forpliktet til ålevere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kÊpt. Detaler angående dette reguleres av hvert land. ôômbolet produktetß bruksanvisningen eller
emballasen henviser om disse bestemmelsene. Eed resirkuleringß genbruk av stoffer eller andre former av genbruk av gamle
apparater/batterier bidrar du betôdelig til åbeskôtte milÊet vårt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Hama 00050808 Návod na obsluhu

Kategória
Drviče papiera
Typ
Návod na obsluhu