7
DULUX® LED D VERTICAL
Fluxul luminos variază în funcție de limitatorul de curent
folosit. Aceasta lampa este proiectata pentru iluminat general
(cu excepția, de exemplu, a mediilor explozive). Această lampă
poate să nu fie potrivită pentru utilizare în toate aplicațiile în care
a fost utilizată o lampă fluorescentă tradițională compactă. In-
tervalul de temperatură al becului este mai limitat. Punctul Tc și
temperatura maximă Tc sunt marcate direct pe lampă. În cazul
aplicării corpurilor de iluminat cu mai multe lămpi măsurați
temperatura max. tc a tuturor lămpilor instalate. Vă rugăm să
utilizați un termosenzor flexibil (de ex. „Tip K”)și fixați-l pe punc-
tul tc. Lămpile cu LED care funcționează la o temperatură mai
mare de tc max pot duce la îmbătrânirea prematură și la defec-
tarea dispozitivelor. În cazul în care nu sunteți sigur dacă aplicația
este adecvată vă rugăm să contactați fabricantul acestui bec.
1)Înlocuirea puterii CFni convenționale. 2)Lungime. 3)Diame-
tru. 4)Temperatura de depozitare. 5)Temperatura ambientala.
6)Lampă pentru uz în mediu uscat sau într-un corp de iluminat
care asigură protecție. 7)Lampa functioneaza la 50 Hz sau la
60 Hz. 8)Lampa nu este potrivita pentru functionare de urgen-
ta. 9)Nu se poate regla intensitatea luminoasa.
Светлинният поток ще се промени в зависимост от из-
ползвания баласт. Тази лампа е предназначена за общо
осветление (с изключение например на експлозивни атмос-
фери). Тази лампа може да не е подходяща за използване
в приложения от всякакъв вид, където са използвани тра-
диционни компактни флуоресцентни лампи. Температурни-
ят обхват на тази лампа е по-ограничен. Точката Tc и мак-
сималната температура Tc са маркирани директно върху
лампата. При мултилампови осветителни уреди измерете
максималната температура tc на всички инсталирани лам-
пи. Моля, използвайте адаптивен термосензор (напр. „тип
K“)и го фиксирайте в tc точката. При нагряване на LED
лампите над макс. tc те могат да дефектират преждевре-
менно и да доведат до повреда на уредите. В случай на
съмнение по отношение на уместността на приложението
трябва да се консултирате с производителя на тази лампа.
1)Подмяна на конвенционалната мощност на CFni. 2)Дъл-
жина. 3)Диаметър. 4)Температура на съхранение. 5)Окол-
на температура. 6)Лампа за употреба при сухи условия или
в осветително тяло, което осигурява защита. 7)Лампа под-
ходяща за работа на 50 Hz или 60 Hz. 8)Лампа неподходяща
за аварийно осветление. 9)Не е позволено димиране.
Valgusvoog muutub sõltuvalt kasutatavast koormusest. See
lamp on loodud tavaliseks valgustamiseks (kaasa arvatud nt
plahvatusohtlikus keskkonnas kasutamiseks). Käesolev lamp
ei pruugi sobida kasutamiseks kõikides seadmetes, kus on
kasutatud tavalist kompaktset luminofoorlampi. Selle pirni tem
-
peratuurivahemik on palju piiratum. Tc-punkt ja Tc suurim tem-
peratuur märgitud lambile. Mitme lambiga valgusti korral mõõt-
ke kõigi paigaldatud lampide tc max temperatuur. Kasutage
painduvat termoandurit (nt “Type K”)ja kinnitage see tc punkti.
LED-lambid, mida kasutatakse üle tc max temperatuuri, võivad
põhjustada seadmete enneaegset vanane. Kahtluse korral ra-
kenduseks sobivuse osas, tuleks konsulteerida selle pirni toot-
jaga. 1)Tavalise CFni võimsuse asendamine. 2)Pikkus. 3)Lä-
bimõõt. 4)Ladustamistemperatuur. 5)Keskkonnatemperatuur.
6)Pirni tuleb kasutada kuivades tingimustes või kaitset pakku-
vas lambis. 7)Lamp sobib kasutamiseks sagedusega 50 Hz või
60 Hz. 8)Lamp ei sobi kasutamiseks kõrge prioriteediga häda-
olukordades. 9)Hämardamine ei ole võimaldatud.
Šviesos srautas pasikeis, priklausomai nuo naudojamos
apkrovos. Ši lempa skirta įprastiniam apšvietimui (pvz., iš-
skyrus sprogią aplinką). Ši lemputė gali būti netinkama
naudoti ten, kur naudojama tradicinė kompaktinė fluores-
cencinė lemputė. Šios lemputės temperatūros diapazonas
yra labiau apribotas. Tc taškas ir Tc didžiausia temperatūra
yra pažymėti tiesiai ant lempos. Naudodami šviestuvą su
keliomis lemputėmis, išmatuokite visų įrengtų lempučių
maksimalią korpusų temperatūrą. Naudokite lankstų termo-
sensorių (pvz., K tipo), pritvirtinę jį prie korpuso temperatū-
ros matavimo taško. Šviesos diodų lemputės, įkaistančios
virš maksimalios temperatūros, gali per anksti nusidėvėti ir
sugadinti prietaisus. Jei kyla abejonių dėl tinkamumo, rei-
kėtų pasikonsultuoti su šios lemputės gamintoju. 1)Įpras-
tinės CFni naudojamosios galios keitimas. 2)Ilgis. 3)Skers-
muo. 4)Sandėliavimo temperatūra. 5)Aplinkos temperatū-
ra. 6)Lempą naudoti sausomis sąlygomis arba šviestuve su
apsauga. 7)Lempa tinkama 50 Hz ar 60 Hz dažniams.
8)Lempa netinkama avariniam apšvietimui. 9)Reguliavimas
(DIM)neleidžiamas.
Spožums mainīsies atkarībā no izmantotā balasta. Šī
lampa ir izstrādāta vispārīgiem apgaismošanas pakalpoju-
mam (neiekļauj, piemēram, sprādzienbīstamas atmosfēras).
Šī lampa var nebūt piemērota izmantošanai visās iekārtās,
kurās izmantotas parastās kompaktās fluorescējošās lam-
pas. Šīs spuldzes temperatūras diapazons ir ierobežotāks.
Tc punkts un Tc maksimālā temperatūra ir atzīmēta tieši uz
lampas. Vairāku lampu gaismekļa lietošanas gadījumā mēra
visu uzstādīto lampu maksimālo korpusa temperatūru. Lū-
dzu, izmantojiet elastīgu termosensoru (piemēram, “K
tipa”)un nofiksējiet to uz korpusa temperatūras mērīšanas
punkta. LED lampas, kas darbojas virs maksimālās korpusa
temperatūras, var izraisīt priekšlaicīgu ierīču nolietošanos
un bojājumus. Šaubu gadījumos, saistībā ar ierīces atbilstī-
bu nepieciešams sazināties ar spuldzes ražotāju. 1)Paras-
tās CFni jaudas nomaiņa. 2)Garums. 3)Diametrs. 4)Uzgla-
bāšanas temperatūra. 5)Apkārtējās vides temperatūra.
6)Spuldzi jāizmanto sausos apstākļos vai gaismeklī, kas
nodrošina aizsardzību. 7)Lampa piemērota 50 Hz vai 60 Hz
darbībai. 8)Lampa nav piemērota nopietnu ārkārtas situā-
ciju darbībai. 9)Nav atļauts aptumšot.
Svetlosni fluks će se promeniti u zavisnosti od korišćene
prigušnice. Ova lampa je dizajnirana za opšte uslugeosvet-
ljenja (isključujući, na primer, eksplozivne atmosfere). Ova
sijalica možda nije pogodna za upotrebu u svim primenama
kada se koristi uobičajena kompaktna fluorescentna sijalica.
Temperaturni opseg ove lampe je ograničeniji. Tc u tački i
Tc maks. temperatura su naznačeni direktno na lampi. U
slučaju primene svetiljke sa više lampi izmerite tc Max tem-
peraturu svih ugrađenih sijalica. Koristite fleksibilni termo-
senzor (npr. „Tip K“)i pričvrstite ga na tc tačku. LED lampe
koje rade iznad tc max mogu dovesti do prevremenog sta-
renja i prestanka rada uređaja. U slučaju sumnje u pogledu
prikladnosti primene, potrebno je konsultovati proizvođača
ove lampe. 1)Zamena konvencionalne CFni snage. 2)Du-
žina. 3)Prečnik. 4)Temperatura skladištenja. 5)Temperatu-
ra okoline. 6)Sijalica može da se koristi u suvim uslovima
ili u svetiljki koja pruža zaštitu. 7)Svetiljka pogodna za rad
pri frekvenciji od 50 Hz ili 60 Hz. 8)Svetiljka nije prikladna
za rad u hitnim slučajevima. 9)Zatamnjivanje nije dopušteno.