LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
Note:
• When the 3.5mm audio cable is plugged in, the headset will power off and all
buttons will not work.
• Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
■ Product Accessories
■ Charge
3.5mm audio cable Charging cable
Volume up button
Indicator
Volume down button
Microphone mute button
3.5mm audio port
Retractable microphone boom
Multi-function "G" button
Type-C charging port
Power on/off button
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Product Description
EN
1. Red LED blinks when the headset is at low
battery level.
2. Red LED is lit when charging and off when
fully charged.
Next track
Microphone mute
Light effects switch; Power on for the first time, it is
ice blue LED by default
Music/game mode switch; It is music mode by default
when leaving factory
Light effects on/off
Previous track
Volume up
1 2
Indicator
Note:
1. Power on for the first time, the headset will auto-enter Bluetooth pairing state.
2. In Bluetooth pairing state, red and blue LED will blink alternately.
3. Blue LED will blink twice per 5s after connected.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
In Bluetooth pairing state quadruple tap to reset.
Blue LED blinks 6 times rapidly per 2s
x4
3s Power on
5s Power off
5s Power OFF and press and hold for 5s to enter
Bluetooth pairing mode
x1 Play/pause
Volume down
+
-
■ Controls
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Remarque:
• Lorsque le câble audio 3,5 mm est branché, le casque audio s'éteint et tous les
boutons sont désactivés.
• Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.
■ Accessoires du Produit
■ Charger
Câble audio 3,5 mm Câble de charge
Bouton d'augmentation du volume
Indicateur
Bouton de réduction du volume
Bouton de désactivation du
microphone
Prise audio 3,5 mm
Microphone sur tige rétractable
Bouton « G » multifonction
Port de charge Type-C
Bouton d'alimentation ON/OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Description du Produit
FR
1. Le voyant LED rouge s'illumine lorsque le
niveau de batterie est faible.
2. Le voyant LED s'illumine en continu pendant
la charge et s'éteint lorsque la batterie est pleine.
Piste suivante
Couper le microphone
Activation de l'éclairage: lors du premier allumage,
l'éclairage LED s'illumine en bleu glacier par défaut
Sélection du mode musique/jeu: le produit est
configuré sur le mode de musique par défaut
Effets lumineux activés/désactivés
Piste précédente
Augmentation du volume
3 4
Indicateur
Remarque:
1. Lors du premier allumage, le casque audio passe en mode d'association Bluetooth.
2. En mode d'association Bluetooth, les voyants LED rouge et bleu clignotent en
alternance.
3. Le voyant LED bleu clignotera deux fois toutes les 5 s une fois la connexion établie.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
En mode d'association Bluetooth, appuyez quatre f
ois pour réinitialiser. Le voyant LED bleu clignote 6
fois rapidement toutes les 2s
x4
3s Allumer
5s Éteindre
5s Éteignez l'appareil et maintenez appuyé pendant 5s
pour activer le mode d'association Bluetooth
x1 Lecture/pause
Réduction du volume
+
-
■ Commandes
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Nota:
• Cuando el cable de audio de 3,5 mm está conectado, el auricular se apagará y no
funcionará ningún botón.
• Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del
producto final.
■ Accesorios del producto
■ Carga
Cable audio 3,5mm Cable audio 3,5mm
Botón subir volumen
Indicador
Botón bajar volumen
Botón de silenciado de micrófono
Puerto de audio de 3,5mm
Extensor retráctil del micrófono
Botón "G" multifunción
Puerto de carga tipo C
Botón encender/apagar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Descripción del producto
ES
1. El LED rojo parpadea cuando el auricular está
con un nivel de batería muy bajo.
2. El LED rojo queda iluminado de forma fija
cuando se está cargando y se desconecta cuando
está totalmente cargado.
Pista siguiente
Silenciar micrófono
Alternación de efectos luminosos; el dispositivo por
primera vez; por defecto es un LED azul hielo
Alternación del modo música/juegos; por defecto,
al salir de fábrica, es modo música
Activar/desactivar efectos luminosos
Pista anterior
Subir volumen
5 6
Indicador
Nota:
1. Encienda el dispositivo por primera vez; el auricular entrará de modo automático
en estado de emparejamiento de Bluetooth.
2. En estado emparejamiento de Bluetooth, el LED rojo y azul parpadeará de forma
alternativa.
3. El LED azul parpadeará dos veces cada 5s cuando se conecte.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
Estando en estado de emparejamiento de Bluetooth,
de un cuádruple toque para resetear. El LED azul
parpadea 6 veces rápidamente por cada 2 segundos
x4
3s Encendido
5s Apagado
5s
Apagado y presiónelo y manténgalo así durante 5
segundos para entrar en el modo emparejamiento
de Bluetooth
x1 Reproducir/detener
Bajar volumen
+
-
Nächster Titel
Mikrofon-Stummschaltung
Vorheriger Titel
Lautstärke erhöhen
2s
2s
x1
x1
Drücken Sie im Bluetooth-Kopplungsmodus 4 Mal
kurz auf die Taste, um das Gerät zurückzusetzen.
Das blaue LED blinkt 6 Mal schnell je 2 s
x4
3s Einschalten
5s Ausschalten
5s
Schalten Sie das Gerät AUS und halten Sie die Taste
5 s gedrückt, um den Bluetooth-Kopplungsmodus
zu aktivieren
x1 Wiedergabe/Pause
Lautstärke verringern
+
-
■ Controles
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Hinweis:
• Sobald Sie ein 3,5 mm Audiokabel anschließen, schaltet sich der Kopfhörer aus
und sämtliche Tasten funktionieren nicht mehr.
• Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom
tatsächlichen Produkt abweichen.
■ Produktzubehör
■ Laden
3,5-mm-Audiokabel Ladekabel
Taste Lautstärke erhöhen
Anzeige
Taste Lautstärke verringern
Taste Mikrofon-Stummschaltung
3,5 mm Audio-Port
Einziehbarer Mikrofongalgen
Multifunktionstaste „ G“
Type-C-Ladeanschluss
Taste Ein-/Ausschalten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Produktbeschreibung
DE
1. Das rote LED blinkt wenn der Kopfhörer eine
niedrige Batterieladung hat.
2. Die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs
stetig und geht bei voller Ladung aus.
Lichteffekte ändern; Erstmaliges Einschalten, das
LED ist standardmäßig eisblau
Musik-/Spielmodus ändern: Bei Auslieferung ist
standardmäßig der Musikmodus aktiviert
Lichteffekte Ein-/Ausschalten
7 8
Anzeige
Hinweis:
1. Beim erstmaligen Einschalten wechselt der Kopfhörer in den Bluetooth-
Kopplungsmodus;
2. Im Bluetooth-Kopplungsmodus blinken das rote und das blaue LED abwechselnd.
3. Das blaue LED blinkt zweimal je 5 s nach Kopplung.
4s
x2
x1
■ Steuerelemente
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
註:
當插3.5mm音頻線使用時,耳機處於關機狀態,所有按鍵無功能。
本說明書中的圖片均為示意圖,可能與實物有偏差,請以實物為準。
■ 產品配件
■ 充電
■ 產品說明
CN
1.低電量,紅燈閃爍。
2.充電時,紅燈亮;充滿電後,紅燈熄滅。
下一曲
麥克風靜音
切換燈效;首次開機默認冰藍燈
切換音樂/遊戲模式; 出廠開機默認音樂模式
關閉/開啟燈效
上一曲
音量+
51 52 53 54
指示燈
註:
1. 首次開機,耳機直接進入藍牙配對狀態。
2. 藍牙配對中,紅藍燈交替閃爍。
3. 藍牙已連接,藍燈每五秒閃爍2次。
4s
2s
2s
x1
x1
x1
x2
x1
藍牙配對狀態下,4擊,耳機重置,藍燈2秒內快閃6次
x4
3s 開機
5s 關機
5s 關機狀態下,長按5s,直接進入藍牙配對模式
x1 播放/暫停
音量-
+
-
■ 操作說明
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Ghi chú:
• Khi cắm cáp âm thanh 3,5 mm vào, tai nghe sẽ tắt nguồn và tất cả các nút sẽ không
hoạt động.
• Hình ảnh chỉ mang tính chất minh họa và có thể khác với sản phẩm thực tế.
■ Phụ kiện sản phẩm
■ Sạc
Cáp âm thanh 3,5 mm Cáp sạc
Nút tăng âm lượng
Đèn báo
Nút giảm âm lượng
Nút tắt tiếng micrô
Cổng âm thanh 3,5 mm
Cần micrô có thể thu vào
Nút đa chức năng "G"
Cổng sạc Type-C
Nút bật/tắt nguồn
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Mô tả sản phẩm
VN
1. Đèn LED màu đỏ nhấp nháy khi tai nghe ở
mức pin yếu.
2. Đèn LED sẽ sáng liên tục màu đỏ khi sạc và
tắt khi sạc đầy.
Bài tiếp
Tắt tiếng micrô
Chuyển đổi hiệu ứng ánh sáng; Bật nguồn lần đầu t
iên, theo mặc định đó là đèn LED màu xanh rất nhạt
Chuyển đổi chế độ âm nhạc/chơi game; Theo mặc
định, đó là chế độ âm nhạc khi xuất xưởng.
Bật/tắt hiệu ứng ánh sáng
Bài trước
Tăng âm lượng
41 42
Đèn báo
Ghi chú:
1. Khi bật nguồn lần đầu tiên, tai nghe sẽ tự động vào trạng thái ghép nối Bluetooth.
2. Ở trạng thái ghép nối Bluetooth, đèn LED màu đỏ và xanh lam sẽ nhấp nháy luân
phiên.
3. Đèn LED màu xanh lam sẽ nhấp nháy hai lần mỗi 5 giây sau khi kết nối.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
Ở trạng thái ghép nối Bluetooth, nhấn bốn lần để
đặt lại. Đèn LED xanh lam nhấp nháy nhanh 6 lần
mỗi 2 giây
x4
3s Bật nguồn
5s Tắt nguồn
5s TẮT nguồn và nhấn và giữ trong 5 giây để vào chế
độ ghép nối Bluetooth
x1 Phát/dừng
Giảm âm lượng
+
-
■ Điều khiển
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
หมายเหตุ:
• เมื่อเสียบสายสัญญาณเสียง 3.5 มม. หูฟังจะปิดเครื่องและทุกปุ่มจะไม่ทำงาน
• รูปภาพนี้ใช้เพื่อเป็นตัวอย่างเท่านั้นและอาจแตกต่างจากสินค้าจริง
■ อุปกรณ์เสริมของผลิตภัณฑ์
■ การชาร์จแบตเตอรี่
สายสัญญาณเสียง 3.5 มม สายชาร์จ
ปุ่มเพิ่มเสียง
ไฟสัญญาณ
ปุ่มลดเสียง
ปุ่มปิดเสียงไมโครโฟน
ช่องเสียบสัญญาณเสียง 3.5 มม
บูมไมโครโฟนแบบหดได้
ปุ่มมัลติฟังก์ชัน "G"
ช่องเสียบชาร์จ Type-C
ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ รายละเอียดผลิตภัณฑ์
THAI
1. ไฟ LED สีแดงจะกระพริบเมื่อหูฟังมีแบตเตอรี่เหลือน้อย
2. ไฟ LED สีแดงจะติดในขณะชาร์จและดับลงเมื่อชาร์จเต็ม
เพลงถัดไป
ปิดเสียงไมโครโฟน
การสลับเอฟเฟ็กต์แสงไฟ; เมื่อเปิดเครื่องครั้งแรกไฟ LED
จะเป็นสีไอซ์บลูตามค่าเริ่มต้น
การสลับโหมดเกม/เพลง ค่าเริ่มต้นจากโรงงานจะเป็นโหมดเพลง
เปิด/ปิดเอฟเฟ็กต์แสงไฟ
เพลงก่อนหน้า
เพิ่มเสียง
43 44
ไฟสัญญาณ
หมายเหตุ:
1. เพื่อเปิดเครื่องครั้งแรก หูฟังจะเข้าสู่สถานะการจับคู่บลูทูธโดยอัตโนมัติ
2. ในสถานะการจับคู่บลูทูธ ไฟ LED จะกระพริบเป็นสีแดงและสีน้ำเงินสลับกัน
3. หลังจากเชื่อมต่อแล้วไฟ LED สีฟ้าจะกะพริบสองครั้งต่อ 5 วินาที
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
ในสถานะการจับคู่บลูทูธ แตะสี่ครั้งเพื่อรีเซ็ต ไฟ LED
สีฟ้าจะกระพริบถี่ ๆ 6 ครั้งต่อ 2 วินาที
x4
3s เปิดเครื่อง
5s ปิดเครื่อง
5s ปิดเครื่องและกดค้างไว้ 5 วินาทีเพื่อเข้าสู่โหมดจับคู่บลูทูธ
x1 เล่น/หยุดชั่วคราว
ลดเสียง
+
-
■ การควบคุม
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Catatan:
• Saat kabel audio 3,5 mm dicolokkan, headset akan mati dan semua tombol
tidak berfungsi.
• Gambar disediakan hanya sebagai ilustrasi dan mungkin berbeda dengan
produk yang sesungguhnya.
■ Aksesori Produk
■ Mengisi daya
Kabel audio 3,5 mm Kabel pengisi daya
Tombol volume naik
Indikator
Tombol volume turun
Tombol bisu mikrofon
Port audio 3,5mm
Tiang mikrofon yang dapat ditarik
Tombol multifungsi "G"
Port pengisi daya Type-C
Tombol daya nyala/mati
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Deskripsi Produk
ID
1. LED merah berkedip saat headset berada pada
level baterai lemah.
2. LED merah menyala stabil saat mengisi daya
dan mati saat terisi penuh.
Trek berikutnya
Mikrofon bisu
Pergantian efek cahaya; Nyalakan untuk pertama
kalinya, ini adalah LED biru es secara default
Peralihan mode musik/game; Ini adalah mode musik
secara default saat meninggalkan pabrik
Efek cahaya nyala/mati
Trek sebelumnya
Volume naik
45 46
Indikator
Catatan:
1. Nyalakan untuk pertama kalinya, headset akan secara otomatis masuk ke status
pemasangan Bluetooth.
2. Dalam status pemasangan Bluetooth, LED merah dan biru akan berkedip secara
bergantian.
3. LED biru akan berkedip dua kali setiap 5 detik setelah terhubung.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
Dalam status pemasangan Bluetooth, ketuk empat
kali untuk mengatur ulang. LED biru berkedip 6 kali
dengan cepat setiap 2 detik
x4
3s Daya nyala
5s Daya mati
5s MATIKAN dan tekan dan tahan selama 5 detik untuk
masuk ke mode pemasangan Bluetooth
x1 Putar/jeda
Volume turun
+
-
ﻲﻟﺎﺗﻟا ﻲﺗوﺻﻟا رﺎﺳﻣﻟا
نوﻓورﻛﯾﻣﻟا مﺗﻛ
ﻲﺗوﺻﻟا رﺎﺳﻣﻟا
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻊﻓر
2s
2s
x1
x1
وﺿﻟا ضﻣؤﯾﺳ ..طﺑﺿﻟا ةدﺎﻋﻹ تارﻣ ﻊﺑرأ رﻘﻧا ثوﺗوﻠﺑﻟا نارﺗﻗأ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺔﯾﻧﺎﺛ 2 لﻛ ًﺎﻌﯾرﺳ تارﻣ 6 قرزﻷا ء
x4
3s لﯾﻐﺷﺗﻟا حﺎﺗﻔﻣ
5s فﺎﻘﯾﻹا حﺎﺗﻔﻣ
5s ﻊﺿو ﻰﻟإ لوﺧدﻠﻟ ٍناوﺛ 5 ةدﻣﻟ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿاو لﯾﻐﺷﺗﻟا فﺎﻘﯾﺈﺑ مﻗ
ثوﺗوﻠﺑﻟﺎﺑ نارﺗﻗﻻا
x1 تﻗؤﻣ فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ
ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ
+
-
■ Kontrol
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
ﺔظﺣﻼﻣ
رارزﻷا ﻊﯾﻣﺟ لﻣﻌﺗ نﻟو سأرﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳ لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ مﺗﯾﺳ ،مﻣ 3.5 سﺎﻘﻣ توﺻﻟا لﺑﻛ لﯾﺻوﺗ دﻧﻋ •
الصور لأغراض التوضيح فقط وقد تختلف عن المنتج الفعلي •
ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣ ■
نﺣﺷﻟا ■
مﻛﺣﺗﻟا ■
مﻣ 3.5 سﺎﻘﻣ توﺻ لﺑﻛ نﺣﺷ لﺑﺎﻛ
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ةدﺎﯾز رز
رﺷؤﻣﻟا
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ رز
نوﻓورﻛﯾﻣﻟا مﺗﻛ رز
مﻣ 3.5 توﺻ ذﻔﻧﻣ
بﺣﺳﻠﻟ لﺑﺎﻗ نوﻓورﻛﯾﻣ عارذ
لﯾﻐﺷﺗﻟا فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗﻟا حﺎﺗﻔﻣ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو ■
SA
.ًﺎﺿﻔﺧﻧﻣ سأرﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳ ﺔﯾرﺎطﺑ نﺣﺷ ىوﺗﺳﻣ نوﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ رﻣﺣﻷا ءوﺿﻟا ضﻣؤﯾﺳ
.لﻣﺎﻛﻟا نﺣﺷﻟا دﻧﻋ ﺊﻔطﻧﯾو نﺣﺷﻟا دﻧﻋ تﺎﺑﺛﺑ رﻣﺣﻷا ءوﺿﻟا رﺷؤﻣ ءﻲﺿﯾ
1
2
1
2
3
ﻲﺟﻠﺛﻟا قرزﻷا ءوﺿﻟا نوﻛﯾ ،ةرﻣ لوﻷ لﯾﻐﺷﺗﻟا دﻧﻋ ؛ءوﺿﻟا تارﯾﺛﺂﺗ لﯾدﺑﺗ
ﻲﺿارﺗﻓﻹا وھ
ﻊﻧﺻﻣﻟا ﺎﮭﺗردﺎﻐﻣ دﻧﻋ ﻲﺿارﺗﻓﻻا ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻊﺿو وھ ؛بﻌﻠﻟا/ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻊﺿو.
ءوﺿﻟا تارﯾﺛﺂﺗ لﯾﻐﺷﺗ/فﺎﻘﯾإ
47 48
رﺷؤﻣﻟا
ثوﺗوﻠﺑﻟا نارﺗﻗأ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ًﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ سأرﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳ لﺧدﺗ فوﺳ ،ةرﻣ لوﻷ لﯾﻐﺷﺗﻟا دﻧﻋ
.بوﺎﻧﺗﻟﺎﺑ قرزﻷاو رﻣﺣﻷا ءوﺿﻟا ضﻣؤﯾ فوﺳ ،ثوﺗوﻠﺑﻟا نارﺗﻗأ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.لﺎﺻﺗﻹا دﻌﺑ ناوﺛ 5 ةدﻣﻟ نﺎﺗرﻣ قرزﻷا نوﻠﻟا ءوﺿﻟا ﺊﺿﯾ فوﺳ
4s
x2
x1
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
ןווחמ
+
-
Opmerking:
• Als de 3,5 mm audiokabel is aangesloten wordt de headset uitgeschakeld en
werken de knoppen niet meer.
• Afbeeldingen dienen alleen ter illustratie en kunnen afwijkend zijn van het
werkelijke product.
■ Productaccessoires
■ Opladen
3,5 mm audiokabel Oplaadkabel
Volume omhoog knop
Indicatielampje
Volume omlaag knop
Microfoon dempknop
3,5 mm audio-aansluiting
Beweegbare microfoonbeugel
Multifunctionele "G" knop
Type-C oplaadpoort
Aan/uit zetten knop
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Productbeschrijving
NL
1. Er knippert een rode LED als de accu in
de headset moet worden opgeladen.
2. De rode LED blijft branden tijdens het
opladen en dooft zodra volledig
opgeladen.
Next track
Microphone mute
Lichteffecten omschakelen; Bij de eerste keer
inschakelen, is de LED standaard helderblauw
Muziek/gamemode omschakelen; vanaf de fabriek
is de standaardinstelling muziekmode
Lichteffecten aan/uit
Vorige nummer
Volume omhoog
33 34
Indicatielampje
Opmerking:
1. Schakel het product voor de eerste keer in en de headset staat standaard in de
Bluethooth pairingmode.
2. In Bluetooth pairingmode knipperen de rode en blauwe LED afwisselend.
3. De Blauwe LED knippert elke 5 sec. tweemaal wanneer de verbinding gemaakt is.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
Druk viermaal om te resetten in Bluetooth
pairingmode. De blauwe LED knippert iedere 2 sec.
6 maal
x4
3s Inschakelen
5s Uitschakelen
5s UIT schakelen en druk 5 sec. lang in om de Bluetooth
pairingmode te starten
x1 Afspelen/pauze
Volume down
+
-
■ Bedieningselementen
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Bemærk:
• Når lydkablet med 3,5 mm stik er sat i, slukker headsettet, og knapperne har
ingen funktion.
• Billederne er kun til illustrerende formål og kan afvige fra det egentlige produkt.
■ Produkttilbehør
■ Opladning
Lydkabel med 3,5 mm stik Opladningskabel
Knap til lydstyrke op
Indikator
Knap til lydstyrke ned
Knap til at slå mikrofon til/fra
Udtrækkelig mikrofonstang
3,5 mm lydport
Knap "G" med flere funktioner
Opladningsport Type-C
Afbryderknap
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Produktbeskrivelse
DK
1. Den røde lysdiode blinker ved lavt batteriniveau
på headsettet.
2. Den røde lysindikator lyser, når produktet oplades,
og den går ud, når produktet er ladet helt op.
Næste nummer
Slå mikrofon til/fra
Skift af lyseffekt; Første gang headsettet tændes,
lyser lysdioden isblåt som standard
Skift af musik-/spiltilstand: Musiktilstanden er
indstillet som standard fra fabrikken
Lyseffekt til/fra
Forrige nummer
Lydstyrke op
35 36
Indikator
Bemærk:
1. Første gang headsettet tændes, aktiveres Bluetooth-parringstilstanden automatisk.
2. Den røde og blå lysdiode blinker skiftevis i Bluetooth-parringsstilstanden.
3. Når headsettet er tilsluttet, blinker den blå lysdiode to gange hvert 5. sekund.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
Tryk fire gange for at nulstille i Bluetooth-
parringstilstanden. Den blå lysdiode blinker hurtigt
6 gange hvert 2. sekund
x4
3s Tænd
5s Sluk
5s Sluk headsettet, og hold knappen inde i 5 sekunder
for at aktivere Bluetooth-parringstilstand
x1 Afspil/pause
Lydstyrke ned
+
-
■ Betjeningsknapper
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Anmärkning:
• När 3,5 mm ljudkabeln är ansluten, stängs hörlurarna av och alla knappar slutar
att fungera.
• Bilderna är endast illustrerande och kan skilja sig från den verkliga produkten.
■ Produktens tillbehör
■ Ladda
3,5 mm ljudkabel Laddningskabel
Knapp för volym upp
Indikator
Knapp för volym ned
Knapp för dämpa mikrofon
3,5 mm ljudport
Infällbar mikrofonbom
Multifunktion "G"-knapp
Laddningsport typ C
Strömknapp på/av
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Produktbeskrivning
SV
1. Röd lysdiod blinkar när hörlurarna visar låg
batterinivå.
2. Röd LED lyser stadigt under laddning och
stängs av vid full laddning.
Nästa spår
Mikrofon avstängd
Växling av ljuseffekter. När strömmen är påslagen för
första gången, visa den isblåa lysdioden som standard
Växla musik/spelläge. Musikläge gäller som standard
när den lämnar fabriken
Ljuseffekter på/av
Föregående spår
Höj volymen
37 38
Indikator
Anmärkning:
1. Slå på för första gången, och hörlurarna går automatiskt in i Bluetooth-
ihopparningsläge.
2. I Bluetooth-ihopparningsläge kommer röd och blå lysdiod att blinka växelvis.
3. Blå lysdiod blinkar två gånger var 5:e sekund efter anslutning.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
I Bluetooth-ihopparningsläge tryck fyra gånger för
att återställa. Blå lysdiod blinkar 6 gånger snabbt
varannan 2 sekund
x4
3s Ström på
5s Ström av
5s Stäng OFF (AV) och tryck och håll ned i 5 sekunder
för att gå in i Bluetooth-ihopparningsläge
x1 Spela/pausa
Sänk volymen
+
-
다음 트랙
마이크 음소거
이전 트랙
볼륨 올림
2s
2s
x1
x1
재설정하려면 블루투스 페어링 상태에서 4회 탭하세요.
파란색 LED가 2초마다 6회 빠르게 깜박입니다
x4
3s 전원 켬
5s 전원 끔
5s 전원을 끈 후 5초간 길게 누르면 Bluetooth 페어링
모드로 진입합니다
x1 재생/멈춤
볼륨 내림
+
-
■ Kontroller
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
참고:
• 3.5mm 오디오 케이블을 연결하면 헤드셋 전원이 꺼지고 모든 버튼이 작동하지 않습
니다.
• 이미지는 도해 목적으로만 제공된 것이며 실제 제품과 다를 수 있습니다.
■
■
볼륨 올림 버튼
표시등
볼륨 내림 버튼
마이크 음소거 버튼
3.5mm 오디오 포트
개폐식 마이크 붐
다기능 "G" 버튼
타입 C 충전 포트
전원 공급/차단 버튼
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■
KR
1. 헤드셋의 배터리가 부족하면 빨간색 LED가 깜박
입니다.
2. 충전 중에는 빨간색 LED가 계속 켜지고 완전히
충전되면 꺼집니다.
조명 효과 전환; 최초로 전원을 켜면 아이스 블루
LED로 설정되어 있습니다
음악/게임 모드 전환: 출고 시 음악 모드로 기본 설정
됩니다
조명 효과 켜기/끄기
39 40
표시등
참고:
1. 최초로 전원을 켜면 헤드셋이 자동으로 블루투스 페어링 상태로 진입합니다.
2. 블루투스 페어링 상태에서는 빨간색 및 파란색 LED가 교대로 깜박입니다.
3. 연결 후 5초마다 파란색 LED가 두 번 깜박입니다.
4s
x2
x1
■
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
RU
25 26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
27 28
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
x4
3s
5s
5s
x1
+
-
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
Not:
• 3.5mm ses kablosu yuvaya takıldığında kulaklık kapanır ve düğmeler çalışmaz.
• Resimler gösterim amaçlı olup gerçek üründen farklı olabilir.
■ Ürün Aksesuarları
■ Şarj
3.5mm ses kablosu Şarj etme kablosu
Ses artırma düğmesi
Gösterge
Ses azaltma düğmesi
Mikrofon sessize alma düğmesi
3.5mm ses yuvası
Katlanabilir mikrofon kolu
Çok işlevli “G” düğmesi
Tip-C şarj bağlantı yuvası
Güç açma/kapama düğmesi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Ürün Açıklaması
TR
1. Kulaklık düşük pil seviyesine ulaştığında kırmızı
LED yanıp söner.
2. Kırmızı LED şarj sırasında sürekli yanar ve tam
şarj olduğunda söner.
Sonraki parça
Mikrofon sessize alma
Işık efekt geçişleri; cihazı ilk defa açtığınızda, LED buz
mavisi renkte yanar
Müzik/oyun moduna geçiş; Cihaz fabrikadan teslim
edildiğinde müzik modu varsayılandır
Işık efektlerini açma/kapama
Önceki parça
Sesi açma
29 30
Gösterge
Not:
1. Kulaklığı ilk defa çalıştırdığınızda otomatik olarak Bluetooth eşleme durumuna
geçer.
2. Bluetooth eşleme durumunda, LED dönüşümlü olarak kırmızı ve mavi yanıp söner.
3. Bağlantı gerçekleştikten sonra mavi LED 5 saniyede bir iki defa yanıp söner.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
Bluetooth eşleme durumunda iken sıfırlamak için
dört defa basın. Mavi LED her iki saniyede 6 defa
olacak şekilde hızlıca yanıp söner
x4
3s Güç açik
5s Güç kapali
5s Cihazı kapatın ve Bluetooth eşleme moduna girmek
için 5 saniye boyunca basılı tutun
x1 Oynatma/duraklatma
Sesi kısma
+
-
Следваща песен
Изключване на звука на микрофона
Предходна песен
Увеличаване на звука
2s
2s
x1
x1
В състояние на Bluetooth сдвояване докоснете
четири пъти, за да нулирате. Синият светодиод
мига 6 пъти бързо на 2 сек
x4
3s Включване на захранването
5s Изключване на захранването
5s
Изключете захранването и натиснете и задръжте
за 5 секунди, за да влезете в режим на Bluetooth
сдвояване
x1 Възпроизвеждане/пауза
Намаляване на звука
+
-
■ Kontroller
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Забележка:
• Когато 3,5 мм аудио кабел е включен, слушалките ще се изключат и всички
бутони няма да работят.
• Изображенията са само с илюстративна цел и може да се различават от
действителния продукт.
■ Аксесоари за продукта
■ Зареждане
3,5 мм аудио кабел Кабел за зареждане
Бутон за усилване на звука
Индикатор
TБутон за намаляване на звука
TБутон за изключване на звука
на микрофона
3,5 мм аудио порт
Прибираща се стрела на
микрофона
Мултифункционален бутон "G"
Порт за зареждане Type-C
Бутон за включване/
изключване на захранването
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Описание на продукта
BG
1. Червеният светодиод мига, когато батерията
на слушалките е изтощена.
2. Червеният светодиод свети постоянно, когато
се зарежда, и изгасва, когато е напълно
зареден.
Превключване на светлинните ефекти; Включете
захранването за първи път, по подразбиране е
ледено син светодиод.
Превключване на режим музика/игра; По
подразбиране е музикален режим при напускане
на фабриката.
Включване/изключване на светлинните ефекти
31 32
Индикатор
Забележка:
1. Включете захранването за първи път, слушалките ще влязат автоматично в
състояние на Bluetooth сдвояване.
2. В състояние на Bluetooth сдвояване червеният и синият светодиод ще мигат
последователно.
3. Синият светодиод ще мига два пъти на 5 секунди след свързване.
4s
x2
x1
■ Контроли
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Nota:
• Quando il cavo audio da 3,5 mm è inserito, l'auricolare si spegne e tutti i
pulsanti non funzionano.
• Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
■ Accessori del prodotto
■ Carica
Cavo audio da 3,5mm Cavo di ricarica
Pulsante di aumento del volume
Indicatore
Pulsante di riduzione del volume
Pulsante di silenziamento del
microfono
Porta audio da 3,5 mm
Braccio del microfono retrattile
Pulsante "G" multifunzione
Porta di ricarica tipo C
Pulsante di accensione/spegnimento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Descrizione del prodotto
IT
1. Il LED rosso lampeggia quando l'auricolare
ha la batteria scarica.
2. Il LED rosso si accende fisso durante la ricarica
e si spegne quando è completamente carico.
Commutazione effetti di luce; Accensione per la
prima volta, compare il LED blu ghiaccio per
impostazione predefinita
Commutazione modalità musica/gioco; si trova in
modalità musica per impostazione predefinita
quando esce dalla fabbrica
Effetti luce accensione/spegnimento
9 10
Indicatore
Nota:
1. Quando si accende per la prima volta, l'auricolare entra automaticamente nello
stato di associazione Bluetooth.
2. Nello stato di associazione Bluetooth, i LED rosso e blu lampeggiano
alternativamente.
3. Il LED blu lampeggia due volte ogni 5 secondi dopo il collegamento.
4s
x2
x1
■ Comandi
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Nota:
• Ao conectar o cabo de áudio de 3,5 mm, o fone de ouvido desligará e todos os
botões não funcionarão.
• As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
■ Acessórios do Produto
■ Carregamento
Cabo de áudio de 3,5 mm Cabo de carregamento
Botão para aumentar o volume
Indicador
Botão de diminuir o volume
Botão de mudo do microfone
Porta de áudio de 3,5 mm
Haste retrátil do microfone
Botão "G" multifuncional
Porta de carregamento tipo C
Botão de liga/desliga
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Descrição do produto
PT
1. O LED vermelho pisca quando o fone de
ouvido está com bateria fraca.
2. O LED vermelho fica aceso constantemente
durante o carregamento e apagado quando
está totalmente carregado.
Faixa seguinte
Microfone mudo
Alternância de efeitos de luz; Ao ligar pela primeira
vez, o LED azul gelo é o padrão
Alternância entre o modo de música/jogo; O modo
de música é o padrão ao sair da fábrica
Ativar/desativar efeitos de luz
Faixa anterior
Aumentar volume
11 12
Indicador
Nota:
1. Ao ligar pela primeira vez, o fone de ouvido entrará automaticamente no estado
de emparelhamento Bluetooth.
2. No estado de emparelhamento Bluetooth, o LED vermelho e azul piscará
alternadamente.
3. O LED azul piscará duas vezes a cada 5 segundos após estar conectado.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
No estado de emparelhamento Bluetooth, toque
quatro vezes para redefinir. O LED azul pisca 6 vezes
rapidamente a cada 2 segundos
x4
3s Ligar
5s Desligar
5s Desligue e mantenha pressionado por 5 segundos
para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth
x1 Reproduzir/pausar
Diminuir volume
+
-
■ Controles
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
注記:
• 3.5mmオーディオケーブルが挿入されている場合、ヘッドセットは電源オフとなり、全て
のボタンは動作しません。
• 画像は参照用です。
■ 製品アクセサリー
■ 充電
ボリュー ムアップ ボタン
インジケーター
ボリューム ダウンボタン
マイクロホンミュートボタン
3.5mmオーディオポート
格納式マイクロホンブーム
マルチ機能「G」ボタン
タイプC充電ポート
電源オン/オフボタン
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ 製品説明
JP
1. ヘッドセットの充電が少ない場合、赤色LEDが点滅
します。
2. 充電中は赤色LEDが点灯し、充電が完了すると消
えます。
次の曲
マイクロホンミュート
ライト効果の切り替え。初めて電源オンにした場合、デフ
ォルトではアイスブルーLEDです。
音楽/ゲームモードの切り替え。工場出荷時は、デフォルト
で 音 楽モ ード になってい ます。
ライト効果オン/オフ
前の曲
ボリューム アップ
13 14
インジケーター
注記:
1. 初めて電源オンにした場合、ヘッドセットは自動的にBluetoothペアリング状態に入ります。
2. Bluetoothペアリング状態では、赤色と青色のLEDが交互に点滅します。
3. 接続後、青色LEDが5sで2回点滅します。
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
Bluetoothペアリング状態で4回タップしてリセットしま
す。青色LEDは2sごとに6回すばやく点滅します
x4
3s 電源オン
5s 電源 オフ
5s 電源をオフにして、5s長押しし、Bluetoothペアリングモ
ードに入ります
x1 再生/一時停止
ボリューム ダウン
+
-
Brano successivo
Microfono silenziato
Brano precedente
Aumento volume
2s
2s
x1
x1
Nello stato di associazione Bluetooth toccare quattro
volte per resettare. Il LED blu lampeggia 6 volte
rapidamente ogni 2s
x4
3s Accensione
5s Spegnimento
5s Spegnere e tenere premuto per 5 secondi per
accedere alla modalità di associazione Bluetooth
x1 Riproduzione/pausa
Diminuzione volume
+
-
Następny utwór
Wyciszenie mikrofonu
Poprzedni utwór
Zwiększanie głośności
2s
2s
x1
x1
W stanie parowania Bluetooth czterokrotne
dotknięcie tego przycisku powoduje zresetowanie
ustawień. Niebieska kontrolka LED szybko miga 6
razy w ciągu 2 sekund
x4
3s Włączanie zasilania
5s Wyłączanie zasilania
5s
Celem włączenia trybu parowania Bluetooth
słuchawki należy wyłączyć, po czym nacisnąć i
przytrzymać ten przycisk przez 5 sek
x1 Odtwarzaj/wstrzymaj
Obniżenie głośności
+
-
■ コントロール
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Uwaga:
• W chwili podłączenia kabla audio 3,5 mm zasilanie zestawu słuchawkowego ulega
wyłączeniu, przez co żaden z przycisków nie działa.
• Rysunki służą tylko dla celów ilustracyjnych i mogą różnić się od rzeczywistego
produktu.
■ Akcesoria Produktu
■ Ładowanie
Kabel audio 3,5 mm Kabel ładowania
Przycisk zwiększenia głośności
Kontrolka
Przycisk zmniejszenia głośności
Przycisk wyciszenia mikrofonu
Gniazdo audio 3,5 mm
Składane ramię mikrofonu
Przycisk wielofunkcyjny „G”
Gniazdo ładowania typu C
Przycisk włączenia/wyłączenia zasilania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Opis Produktu
PL
1. Miganie czerwonej kontrolki LED informuje o
niskim stanie naładowania baterii.
2. Czerwona LED świeci światłem ciągłym podczas
ładowania i gaśnie po całkowitym naładowaniu.
Przełączanie efektów świetlnych; Po włączeniu
słuchawek włącza się jasnoniebieska kontrolka LED,
co jest ustawieniem domyślnym
Przełączanie trybu muzycznego/gamingowego; Tryb
muzyczny jest ustawieniem fabrycznym
Włączenie/wyłączenie efektów świetlnych
15 16
Kontrolka
Uwaga:
1. Po pierwszym uruchomieniu zestaw słuchawkowy automatycznie włącza się w
trybie parowania Bluetooth.
2. W trybie parowania Bluetooth czerwona i niebieska kontrolka LED migają
naprzemiennie.
3. Po nawiązaniu połączenia niebieska kontrolka LED dwukrotnie mignie w ciągu 5
sekund.
4s
x2
x1
■ Regulacja
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Poznámka:
• Když je připojen 3,5 mm audio kabel, sluchátková sada se vypne a všechna
tlačítka nebudou fungovat.
• Obrázky jsou jen pro ilustraci a mohou se lišit od skutečného výrobku.
■ Příslušenství Produktu
■ Nabíjení
3,5mm audio kabel Nabíjecí kabel
Tlačítko pro zvýšení hlasitosti
Kontrolka
Tlačítko pro snížení hlasitosti
Tlačítko ztlumení mikrofonu
3.5mm audio port
Vysunovací rameno mikrofonu
Multifunkční tlačítko „G“
Nabíjecí otvor typu C
Tlačítko zapnutí/vypnutí
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Popis Výrobku
CZ
1. Když bliká červená LED je stav nabití baterie
sluchátkové sady nízký.
2. Během nabíjení svítí červená LED, při plném
nabití je zhasnutá.
Přepínaní světelných efektů, poprvé zapněte,
nastavena je ledově modrá LED
Přepínání hudebního/herního režimu; v továrním
nastavení je režim hudby
Zapnout/vypnout světelné efekty
17 18
Kontrolka
Poznámka:
1. Poprvé zapněte, sluchátková sada automaticky vstoupí do stavu párování s
Bluetooth.
2. Ve stavu párování Bluetooth bude střídavě blikat červená a modrá LED.
3. Po připojení modrá LED blikne dvakrát za 5 sekund.
4s
x2
x1
■ Ovladače
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Poznámka:
• Po pripojení 3,5 mm audio kábla sa slúchadlá vypnú a žiadne tlačidlá nebudú
fungovať.
• Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného výrobku.
■ Príslušenstvo Výrobku
■ Nabíjanie
3,5 mm audio kábel Nabíjací kábel
Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti
Indikátor
Tlačidlo na zníženie hlasitosti
Spínač na stlmenie mikrofónu
3,5 mm audio port
Vysúvateľné rameno mikrofónu
Viacfunkčné tlačidlo „G“
Nabíjací port typu C
Tlačidlo zapnutia/vypnutia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Popis Výrobku
SK
1. Červená LED kontrolka bliká, keď je batéria
slúchadiel vybitá.
2. Červená LED pri nabíjaní stále svieti a pri
plnom nabití zhasne.
Ďalšia nahrávka
Stlmenie mikrofónu
Prepínanie svetelných efektov; Pri prvom zapnutí je
LED kontrolka štandardne ľadovo modrá
Prepínanie hudobného / herného režimu; Pri
expedovaní z výrobného závodu je štandardne
nastavený hudobný režim
Zapnúť/vypnúť svetelné efekty
Predchádzajúca nahrávka
Zvýšenie hlasitosti
19 20
Indikátor
Poznámka:
1. Pri prvom zapnutí sa slúchadlá automaticky prepnú do stavu párovania Bluetooth.
2. V stave párovania cez Bluetooth bude striedavo blikať červená a modrá LED
kontrolka.
3. Po pripojení zabliká modrá LED kontrolka dvakrát za 5 sekúnd.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
V stave párovania Bluetooth štvornásobným
klepnutím resetujete. Modrá LED zabliká 6 krát
rýchlo za 2 sekundy
x4
3s Zapnutie
5s Vypnutie
5s Vypnite a stlačte a podržte na 5 sekúnd, aby ste
vstúpili do režimu párovania Bluetooth
x1 Prehrať/pozastaviť
Zníženie hlasitosti
+
-
■ Ovládače
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Примітка:
• Під час підключення аудіо-кабелю 3,5 мм до навушників їх живлення буде
вимкнене, і жодна кнопка не працюватиме.
• Зображення подані лише для ілюстрації і можуть відрізнятися від дійсного
виробу.
■ Аксесуари для пристрою
■ Зарядка
Аудіо-кабель 3,5 мм Кабель для зарядки
Кнопка збільшення гучності
Індикатор
Кнопка зменшення гучності
Кнопка вимкнення мікрофону
Гніздо для аудіо-кабелю (3,5 мм)
Висувний мікрофонний штатив
Багатофункціональна кнопка «G»
Зарядний роз’єм тип-C
Кнопка вмик./вимк. навушників
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Опис виробу
UKR
1. Блимання червоного світлодіода означає
низький рівень заряду навушників.
2. Червоний індикатор горить постійно під час
заряджання та вимикається після досягнен
ня рівня повного зарядження.
Наступна доріжка
Вимкнення мікрофону
Перемикання світлових ефектів. При першому
вмиканні налаштоване блакитне підсвічування
Перемикання режимів музики/ігор. За
замовчуванням налаштований режим музики
Вмикання/вимкнення світлових ефектів
Попередня доріжка
Збільшити гучність
21 22
Індикатор
Примітка:
1. При першому вмиканні навушники автоматично перейдуть у режим з’єднання
по Bluetooth.
2. У цьому режимі по черзі блиматимуть червоний та синій світлодіоди.
3. Після з’єднання синій світлодіод блиматиме двічі кожні 5 сек.
4s
2s
2s
x1
x1
x2
x1
Під час з’єднання по Bluetooth натисніть 4 рази
для скидання. Синій індикатор швидко
блиматиме 6 разів кожні 2 сек
x4
3s Увімкнення живлення
5s Вимкнення живлення
5s Вимкніть навушники, натисніть і тримайте 5 сек.
для з’єднання по Bluetooth
x1 Відтворення/пауза
Зменшити гучність
+
-
Následující skladba
Ztlumení mikrofonu
Předchozí skladba
Zvýšit hlasitost
2s
2s
x1
x1
V párovacím stavu Bluetooth čtyřikrát zaťukejte pro
restartování Modrá LED zabliká během 2 s 6krát
rychle
x4
3s Zapnutí
5s Vypnutí
5s Vypněte a přidržte po dobu 5 s pro vstup do
párovacího modu Bluetooth
x1 Přehrávání/pozastavení
Snížit hlasitost
+
-
Επόμενο κομμάτι
Σίγαση μικροφώνου
Προηγούμενο κομμάτι
Αύξηση έντασης ήχου
2s
2s
x1
x1
Στην κατάσταση σύζευξης Bluetooth, πατήστε
τέσσερις φορές για επαναφορά. Η μπλε λυχνία LED
αναβοσβήνει 6 φορές γρήγορα ανά 2 δευτερόλεπτα
x4
3s Ενεργοποίηση
5s Απενεργοποίηση
5s
Απενεργοποιήστε και κρατήστε πατημένο για 5
δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στη λειτουργία
σύζευξης Bluetooth
x1 Αναπαραγωγή/Παύση
Μείωση έντασης ήχου
+
-
■ Елементи управління
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
Σημείωση:
• Όταν το καλώδιο ήχου 3.5 mm είναι συνδεδεμένο, τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν
και όλα τα κουμπιά δεν θα λειτουργήσουν.
• Οι εικόνες είναι μόνο επεξηγηματικές και ενδέχεται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
■ Αξεσουάρ προϊόντος
■ Φόρτιση
Καλώδιο ήχου 3.5 mm Καλώδιο φόρτισης
Κουμπί αύξησης έντασης
Δείκτης
Κουμπί μείωσης έντασης
Κουμπί σίγασης μικροφώνου
Θύρα ήχου 3.5 mm
Πτυσσόμενο κοντάρι μικροφώνου
Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών "G"
Θύρα φόρτισης τύπου-C
Κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης ισχύος
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■ Περιγραφή προϊόντος
GR
1. Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει όταν τα
ακουστικά είναι σε χαμηλή στάθμη μπαταρίας.
2. Η κόκκινη λυχνία LED ανάβει σταθερά κατά τη
φόρτιση και σβήνει όταν είναι πλήρως
φορτισμένo.
Εναλλαγή εφέ φωτός. Ενεργοποιήστε για πρώτη
φορά, είναι από προεπιλογή λυχνία LED σε μπλε
του πάγου
Εναλλαγή λειτουργίας μουσικής/παιχνιδιού. Είναι η
λειτουργία μουσικής από προεπιλογή όταν βγαίνει
από το εργοστάσιο
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φωτιστικών εφέ
23 24
Δείκτης
Σημείωση:
1. Ενεργοποιήστε για πρώτη φορά, τα ακουστικά θα εισέλθουν αυτόματα στην
κατάσταση σύζευξης Bluetooth.
2. Στην κατάσταση σύζευξης Bluetooth, το κόκκινο και το μπλε LED θα αναβοσβήνουν
εναλλάξ.
3. Η μπλε λυχνία LED θα αναβοσβήνει δύο φορές ανά 5 δευτερόλεπτα μετά τη σύνδεση.
4s
x2
x1
■ Χειριστήρια
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
+
-
+
-
ضارﻏﻷا ددﻌﺗﻣ رز
"G"
عوﻧﻟا نﻣ نﺣﺷ ذﻔﻧَﻣ
C
:
:ﺔظﺣﻼﻣ
האבה העוצר
ןופורקימ תקתשה
תמדוק העוצר
עמשה תמצוע תרבגה
2s
2s
x1
x1
x4
3s הלעפה
5s יוביכ
5s ' תוטולב תמאתה בצמל סנכיהל ידכ תוינש 5 ךשמל וקיזחהו וצחל ,ובכ
x1 היהשה / הלעפה
ספאל ידכ םימעפ עברא ושיקה 'תוטולב תמאתה בצמב
תוינש 2 לכ תוריהמב םימעפ 6 בהבהי לוחכ דל
עמשה תמצוע תכמנה
+
-
הרעה
ולעפי אל םירותפכהו ובכיי תוינזואה ,רבוחמ מ"מ 3.5 לדוגב עמשה לבכ רשאכ •
לעופב רצומהמ תונוש תויהל תויושעו דבלב השחמהל ודעונ תונומתה •
רצומ ירזיבא ■
הניעט ■
םירקב ■
מ"מ 3.5 עמש לבכ הניעט לבכ
לוקה תמצוע תרבגה רותפכ
ןווחמ
לוקה תמצוע תכמנה רותפכ
ןופורקימ תקתשה ןצחל
מ"מ 3.5 עמש תאיצי
ףלשנ ןופורקימ טומ
יוביכ/הלעפה רותפכ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
רצומה רואית ■
HEB
.הכומנ הללוס תמרב תוינזואה רשאכ תבהבהמ המודא תירונ
.האלמ הניעט רחאל הבכיתו הניעטה ןמזב קלדת המודא תירונ
1
2
1
2
3
לדחמ תרירבכ רדגומ הקיזומ בצמ ;קחשמ/הקיזומ יבצמ תפלחה
לדחמ תרירבכ הלוחכ דל תרונ ,תינושאר הקלדה ;רוא יטקפא תפלחה
רוא יטקפא לש יוביכ/הקלדה
49 50
.'תוטולב תמאתה בצמל תיטמוטוא וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב הקלדה
.ןיגוריסל ובהבהי לוחכו םודא דל ,'תוטולב תמאתה בצמב
.רוביחה רחאל תוינש 5 לכב םיימעפ בהבהי לוחכ דל
4s
x2
x1
LOW LATENCY BLUETOOTH GAMING HEADSET
Manual
יתילכת בר רותפכ
גוסמ הניעט תאיצי
:
:הרעה
"G"
C
音量加鍵
指示燈
音量減鍵
麥克風靜音鍵
3.5mm音頻接口
可伸縮咪桿
多 功 能「 G 」鍵
Type-C充電口
開關機鍵
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FCC statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
IC statement:CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC ID: Z9G-EDF157
IC:10004A-EDF157
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz - 2.480GHzRF
Power Output: ≤13 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
Input: 5V 650mA
英 法 西 德 意 葡 日 波兰 捷克 斯洛伐克 乌克兰 希腊 俄 土耳其 阿拉伯 希伯来 繁体中文等25国语言
G5BT 国际说明书/V1.0
尺寸:70x125mm
工艺: 单黑正反面印刷
页面数:56页,中间打2个骑马钉
For more information,please visit our website:
www.hecategaming.com
NCC聲明:
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合
法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法
通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、
科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
産品中有害物質的名稱及含量
設備名稱 Equipment name:低延時藍牙遊戲耳機
型號 (型式) Type designation (Type):EDF700007
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
單元 Unit
鉛
Lead
(Pb)
金屬零件
超出
0.1 wt %
塑膠零件
○
○
○
電 纜
電路板元件
○
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr )
+6
○
○
○
備註1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds
the reference percentage value of presence condition.
備
註
2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence
備
註
3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption
汞Mercury
(Hg)
○
○
○
○
鎘
Cadmium
(Cd)
○
○
○
○
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
○
○
○
○
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
○
○
○
○