Nikon COOLPIX S31 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či
už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch
alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.
CT3A01(1N)
6MN1321N-01
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Návod na použitie
Dôležité funkcie fotoaparátu COOLPIX S31
Nechajte fotoaparát prevziať iniciatívu
A Rýchle snímanie........................................................A 34
Keď fotoaparát nastavíte do režimu A Rýchle snímanie, fotoaparát automaticky prejde do režimu
automatického výberu motívov. Tento režim nie je potrebné meniť: jednoducho namierte
fotoaparát na objekt. Fotoaparát vyhodnotí podmienky snímania a zodpovedajúco zmení
nastavenia. Vďaka tejto funkcii strávite menej času menením nastavení fotoaparátu a budete tak mať
viac času na zhotovovanie snímok!
Fotografovanie pod vodou
Snímajte pod vodou ......................................................A 45
Keď funkciu Choose a style (Výber štýlu) nastavíte na možnosť Shoot under water (Snímanie
pod vodou), budete môcť pod vodou zhotovovať jasné a zreteľné snímky aj pri slabom osvetlení.
Nastavenia vyváženia bielej farby sa upravia pre snímanie pod vodou tak, aby sa farby reprodukovali
presne. Budete mať množstvo záberov, ktoré vám budú pripomínať vaše dobrodružstvá pod vodou!
Pridajte k snímkam hlasové odkazy
Exchange Messages (Zanechávanie odkazov) ............A 66
K snímkam môžete pridať odkazy. Vychutnajte si počúvanie nahratých odkazov a nahrávanie
odpovedí na odkazy. Táto funkcia slúži na výmenu správ s priateľmi a rodinou, alebo na zachytenie
zvukov a atmosféry snímok, aby vaše publikum mohlo zdieľať vaše zážitky.
Bavte sa so zdieľaním snímok
Slide Show (Prezentácia) ...............................................A 66
K snímkam môžete pridať efekty a hudbu, a vytvoriť tak originálnu prezentáciu. K dispozícii sú tri
efekty. Prezentácie môžete oživiť tak, že snímky obohatíte o vstavané animácie. Zdieľanie snímok
s priateľmi a rodinou nikdy nebolo tak zábavné!
i
Úvod
Časti fotoaparátu a základné operácie
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
Funkcie snímania
Funkcie prehrávania
Záznam a prehrávanie videosekvencií
Všeobecné nastavenie fotoaparátu
Referencie
Technické poznámky a register
ii
Úvod
Úvod
Úvodné informácie
Ďakujeme vám, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX S31. Pred používaním fotoaparátu
si prečítajte informácie v časti „V záujme bezpečnosti“ (A ix) a „<Dôležité> Odolnosť voči otrasom,
vodotesnosť, odolnosť voči prachu, kondenzácia“ (A xiv) a oboznámte sa s informáciami v tejto
príručke. Po prečítaní si príručku odložte, aby ste vďaka týmto informáciám mohli naplno využívať
svoj nový fotoaparát.
iii
Úvod
Informácie o tejto príručke
Ak chcete hneď začať používať fotoaparát, pozrite si časť „Základné informácie o snímaní
a prehrávaní“ (A 9).
Informácie o častiach fotoaparátu a základných operáciách nájdete v časti „Časti fotoaparátu
a základné operácie“ (A 1).
iv
Úvod
Ďalšie informácie
Symboly a konvencie
Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v príručke sa používajú nasledujúce
symboly a konvencie:
Pamäťové karty SD, SDHC a SDXC sa v príručke označujú ako „pamäťové karty“.
Nastavenie v čase zakúpenia sa označuje ako „implicitné nastavenie“.
Názvy možností ponúk zobrazené na monitore fotoaparátu a názvy tlačidiel alebo hlásenia
zobrazené na monitore počítača sú uvedené tučným písmom.
Z dôvodu lepšej viditeľnosti indikátorov na monitore sú snímky na ukážkach zobrazenia na
monitore v tejto príručke niekedy vynechané.
Ilustrácie a obsah monitora v tejto príručke sa niekedy môžu líšiť od skutočného zobrazenia.
Ikona Opis
B
Táto ikona označuje upozornenia a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním
fotoaparátu.
C
Táto ikona označuje poznámky a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním
fotoaparátu.
A/E/F
Tieto ikony označujú ďalšie strany, ktoré obsahujú relevantné informácie;
E: „Referencie“, F: „Technické poznámky a Register“.
v
Úvod
Informácie a pokyny
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon a kontinuálnej podpory výrobkov a vzdelávania,
sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované on-line informácie:
Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/
Pre používateľov v v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/
Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/
Navštívte tieto lokality, aby ste získali najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často kladené
otázky (FAQ) a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a snímania. Ďalšie informácie
môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie získate na
nižšie uvedenej adrese stránky:
http://imaging.nikon.com/
Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité elektronické
obvody. Výhradne elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane nabíjačky batérie, batérií a sieťových
adaptérov), ktoré spoločnosť Nikon certifikovala špeciálne na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom
značky Nikon bolo skonštruované a osvedčené pre prevádzku v rámci prevádzkových a bezpečnostných
požiadaviek týchto elektronických obvodov.
POUŽITIE ELEKTRONICKÉHO PRÍSLUŠENSTVA INEJ ZNAČKY AKO NIKON MÔŽE POŠKODIŤ FOTOAPARÁT A
MÔŽE ZNAMENAŤ STRATU PLATNOSTI ZÁRUKY OD SPOLOČNOSTI NIKON.
Použitie nabíjateľných Li-ion batérií od iných výrobcov, ktoré neobsahujú holografickú pečať Nikon, môže
spôsobovať problémy pri normálnej prevádzke fotoaparátu alebo môže spôsobiť prehriatie, vznietenie,
prasknutie alebo vytečenie batérie.
Ak potrebujete ďalšie informácie o príslušenstve značky Nikon, obráťte sa na miestneho autorizovaného
predajcu výrobkov značky Nikon.
Holografická pečať: Identifikuje toto zariadenie
ako autentický výrobok značky Nikon.
vi
Úvod
Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred zhotovovaním snímok na dôležitých podujatiach (ako sú svadby alebo pred výletom s fotoaparátom),
urobte testovací záber, aby ste sa presvedčili, že fotoaparát pracuje správne. Spoločnosť Nikon nebude
zodpovedná za žiadne škody alebo ušlý zisk, ktorý je dôsledkom nefunkčnosti produktu.
Informácie o príručkách
Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať,
ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani
akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru
opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené používaním tohto
výrobku.
Hoci bolo vynaložené maximálne úsilie, aby sa zabezpečila presnosť a úplnosť informácií v týchto
príručkách, privítame, ak na všetky chyby a nedostatky upozorníte miestne zastúpenie spoločnosti Nikon
(adresa je uvedená samostatne).
vii
Úvod
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania a reprodukovania
Majte na pamäti, že aj obyčajné vlastníctvo materiálu, ktorý bol digitálne skopírovaný alebo reprodukovaný
pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť podľa zákona trestné.
Prvky, ktoré sú zákonom zakázané kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte papierové bankovky, mince, cenné papiere, vládne obligácie alebo miestne vládne obligácie ani
vtedy, ak sú kópie alebo reprodukcie opečiatkované „Vzor“. Kopírovanie alebo reprodukovanie papierových
peňazí, mincí alebo cenných papierov, ktoré sú v obehu v inej krajine, je zakázané. Pred získaním povolenia
od štátu je zakázané kopírovanie a reprodukovanie nepoužívaných poštových známok a pohľadníc
(korešpondenčných lístkov) vydaných štátom.
Rovnako je zakázané kopírovanie alebo reprodukovanie známok vydaných štátom a certifikovaných
dokumentov vyhradených zákonom.
Upozornenie pri niektorých kópiách a reprodukciách
Štát varuje pred kopírovaním alebo reprodukovaním cenných papierov vydaných súkromnými
spoločnosťami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných preukazov alebo kupónových
lístkov, okrem prípadov, keď minimálne potrebné množstvo kópií poskytne firma na obchodné účely. Takisto
nekopírujte ani nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie vydané štátnymi agentúrami alebo
súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú legitimácie alebo stravné lístky.
Dodržiavanie autorských práv
Kopírovanie alebo reprodukovanie tvorivých prác podliehajúcich autorským právam, ako sú knihy, skladby,
maľby, drevoryty, mapy, výkresy, filmy a snímky, sa riadi národnými a medzinárodnými zákonmi o autorských
právach. Tento výrobok nepoužívajte na výrobu nelegálnych kópií ani na porušovanie zákonov o autorských
právach.
viii
Úvod
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov
Vymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov, napríklad pamäťových kariet alebo
vstavanej pamäte fotoaparátu, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje. Vymazané súbory na
vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou bežne dostupného
softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na snímkach. Za zabezpečenie ochrany
takýchto údajov zodpovedá používateľ.
Pred vyhodením pamäťového zariadenia do odpadu alebo pred jeho odovzdaním inej osobe vymažte
všetky údaje pomocou bežného softvéru na vymazávanie údajov alebo zariadenie naformátujte a celkom
zaplňte snímkami neobsahujúcimi žiadne osobné údaje (napríklad snímkami čistej oblohy). Dbajte na to, aby
ste pri fyzickej likvidácii zariadenia na ukladanie údajov predišli poraneniu alebo poškodeniu.
ix
Úvod
V záujme bezpečnosti
Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce
bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu
seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste,
kde si ich môžu prečítaťetci používatelia výrobku.
VAROVANIA
Vypnite v prípade poruchy
Ak si všimnete dym alebo neobvyklý
zápach vychádzajúci z fotoaparátu alebo
sieťového zdroja, okamžite odpojte
nabíjačku a vyberte batériu a dávajte
pritom pozor, aby ste sa nepopálili. Ďalšie
používanie by mohlo spôsobiť zranenie.
Po vybratí alebo odpojení zdroja energie
odovzdajte zariadenie autorizovanému
zástupcovi servisu spoločnosti Nikon,
ktorý ho skontroluje.
Nerozoberajte
Dotýkanie sa vnútorných častí
fotoaparátu alebo nabíjačky batérie môže
viesť k zraneniam. Opravy môžu
vykonávať len kvalifikovaní technici.
V prípade otvorenia fotoaparátu alebo
nabíjačky batérie následkom pádu alebo
inej nehody, produkt odneste
k autorizovanému servisnému zástupcovi
spoločnosti Nikon kvôli kontrole a
produkt predtým odpojte a/alebo
vyberte batériu.
Fotoaparát ani nabíjačku
batérie nepoužívajte
v prítomnosti horľavého plynu
Používanie elektronických zariadení
v blízkosti horľavých plynov môže
spôsobiť výbuch alebo požiar.
S remienkom fotoaparátu
zaobchádzajte opatrne
Remienok nikdy nedávajte na krk dieťaťu
ani batoľa
ťu.
Táto ikona označuje varovania, t. j. informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním
výrobku značky Nikon, aby ste zabránili možnému poraneniu.
x
Úvod
Uchovávajte mimo dosahu de
Zvýšenú pozornosť treba venovať tomu,
aby si deti nevložili batériu, kefku ani iné
malé súčasti do úst.
Nezostávajte dlhodobo v kontakte
s fotoaparátom, nabíjačkou ani
sieťovým zdrojom, pokiaľ sú tieto
zariadenia zapnuté, alebo sa
používajú.
Časti týchto zariadení sa zahrievajú.
Ponechanie týchto zariadení dlhodobo
v priamom kontakte s pokožkou môže
viesť k nízkoteplotným popáleninám.
S batériou zaobchádzajte
opatrne
V prípade nesprávnej manipulácie môže
dôjsť k vytečeniu batérie, k prehriatiu
alebo výbuchu. Pri manipulácii s batériou
používanou v tomto výrobku sa riaďte
nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi:
Pred výmenou batérie zariadenie
vypnite. Pri používaní nabíjačky batérie/
sieťového adaptéra, sa ubezpečte, že sú
odpojené.
Používajte len nabíjateľnú li-iónovú
batériu EN-EL12 (dodáva sa). Batériu
nabite jej vložením do nabíjačky
batérie MH-65 (dodáva sa).
Batériu sa nepokúšajte vložiť vrchnou
časťou nadol ani prednou časťou
dozadu.
Batériu neskratujte ani nerozoberajte a
nepokúšajte sa odstrániť jej izoláciu ani
rozlomiť jej obal.
Batériu nevystavujte ohňu ani
nadmernému teplu.
Batériu nevystavujte vode a
neponárajte ju do vody.
Pri preprave batérie znovu namontujte
kryt kontaktov. Batériu neprenášajte
ani neskladujte spolu s kovovými
predmetmi, ako sú náhrdelníky alebo
spony do vlasov.
Ak je batéria celkom vybitá, je
náchylná na vytekanie. Nezabudnite
vybrať batériu, keď je
vybitá – zabránite tak poškodeniu
zariadenia.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu batérie,
napríklad zmenu farby alebo
deformáciu, ihneď ju prestaňte
používať.
Ak sa tekutina z poškodenej batérie
dostane do styku s odevom alebo
pokožkou, ihneď ju opláchnite
množstvom vody.
xii
Úvod
Blesk používajte opatrne
Používanie blesku v blízkosti očí môže
spôsobiť dočasnú stratu zraku. Zvlášť
treba dávať pozor pri snímaní detí,
v takom prípade nesmie byť blesk bližšie
ako 1 m od snímanej osoby.
Blesk nepoužívajte, ak sa
okienko blesku dotýka osoby
alebo predmetu
Nedodržanie tohto pokynu môže
spôsobiť popálenie alebo požiar.
Vyhýbajte sa kontaktu
stekutými kryštálmi
Ak sa monitor poškodí, treba dávať pozor,
aby nedošlo k zraneniu spôsobenému
rozbitým sklom, a tiež treba zabrániť
styku tekutých kryštálov z monitora
s pokožkou a ich vniknutiu do očí alebo
úst.
Pri používaní vo vnútri lietadla
alebo v nemocnici vypnite
elektrické napájanie
Pri používaní vo vnútri lietadla počas
štartovania alebo pristávania vypnite
elektrické napájanie. Pri používaní
v nemocnici dodržujte pokyny
nemocnice. Elektromagnetické vlny
vysielané fotoaparátom môžu rušiť
elektronické systémy lietadla alebo
prístrojov nemocnice.
xiii
Úvod
Poznámky
Oznam pre zákazníkov v Európe
UPOZORNENIA
PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY
TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA
POKYNOV.
Tento symbol označuje, že
výrobok sa má zlikvidovať
separovaným zberom.
Nasledujúce upozornenie platí
len pre používateľov
v európskych krajinách:
Výrobok je určený na separovaný zber
na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného
domového odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu
alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Tento symbol na batérii
znamená, že batéria má byť
likvidovaná samostatne.
Nasledujúce pokyny sa
vzťahujú len na používateľov v Európe:
Všetky batérie označené alebo
neoznačené týmto symbolom sú
určené na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste.
Nevhadzujte ich do bežného
domového odpadu.
Ďalšie informácie zistíte u predajcu
alebo na miestnom úrade
zodpovednom za likvidáciu odpadu.
xiv
Úvod
<Dôležité> Odolnosť voči otrasom, vodotesnosť, odolnosť voči prachu, kondenzácia
Určite si prečítajte nasledovné pokyny, ako aj pokyny uvedené v časti „Starostlivosť o produkt“
(F2).
Poznámky k odolnosti voči nárazom
Tento fotoaparát prešiel podnikovým testom spoločnosti Nikon (test padnutím z výšky 1,2 m na
5 cm hrubý preglejkový panel) v súlade s metódou MIL-STD 810F zásahu 516.5-Shock*.
Tento test nezaručuje výkon odolnosti fotoaparátu voči vode alebo že fotoaparát ostane za všetkých
podmienok nepoškodený alebo bez problémov.
Zmeny vzhľadu, ako napríklad odlupovanie náteru a deformácie časti absorbujúcej náraz,
nepodliehajú podnikovému testu spoločnosti Nikon.
* Štandard ministerstva obrany USA pre metódu testovania.
Pri tomto teste spadne 5 fotoaparátov v 26 smeroch (8 hrán, 12 rohov a 6 čelných strán) z výšky 122 cm,
aby sa zaistilo, že jeden z piatich fotoaparátov testom prejde (ak sa počas testu zistí akákoľvek porucha,
otestuje sa iných päť fotoaparátov za účelom zaručenia splnenia testovacích kritérií v piatich
fotoaparátoch.)
b Fotoaparát nevystavujte jeho spadnutím alebo zasiahnutím nadmerným otrasom,
vibráciám alebo tlaku.
Nedodržanie tohto opatrenia môže spôsobiť preniknutie vody do vnútra fotoaparátu a môže to mať
za následok poruchu fotoaparátu.
Fotoaparát nepoužívajte pod vodou v hĺbke väčšej ako 5 m.
Fotoaparát nevystavujte tlaku vody umiestnením pod prúd vody s vysokým tlakom.
Keď sedíte, fotoaparát si nenechávajte vo vrecku nohavíc.
Fotoaparát nasilu nevtláčajte do tašky.
xv
Úvod
Poznámky k odolnosti voči vode a prachu
Fotoaparát je ekvivalentom triedy IEC/JIS odolnosti voči vode 8 (IPX8) a triedy IEC/JIS odolnosti voči
prachu 6 (IP6X) a umožňuje vytváranie snímok pod vodou v hĺbke 5 m po dobu až 60 minút.*
Táto klasifikácia nezaručuje výkon odolnosti fotoaparátu voči vode alebo že fotoaparát ostane za
všetkých podmienok nepoškodený alebo bez problémov.
* Táto klasifikácia označuje, že fotoaparát bol navrhnutý tak, aby odolal špecifickému tlaku vody po
stanovenú dobu pri používaní fotoaparátu v súlade s metódami stanovenými spoločnosťou Nikon.
b Ak fotoaparát, jeho spadnutím alebo zasiahnutím, vystavíte nadmerným otrasom,
vibráciám alebo tlaku, výkon odolnosti voči vode sa nezaručuje.
Ak fotoaparát vystavíte otrasom, ohľadom potvrdenia výkonu odolnosti voči vode vám
odporúčame, aby ste sa poradili s maloobchodným predajcom alebo autorizovaným servisným
strediskom spoločnosti Nikon (platená služba).
- Fotoaparát nepoužívajte pod vodou v hĺbke väčšej ako 5 m.
- Fotoaparát nevystavujte tlaku vody umiestnením do prúdu rýchlo tečúcej vody alebo
vodopádu.
- Vaša záruka Nikon sa nemusí vzťahovať na problémy spôsobené preniknutím vody do
fotoaparátu kvôli nesprávnej manipulácii s fotoaparátom.
Výkon odolnosti tohto fotoaparátu voči vode sme navrhli tak, aby fungoval len v sladkej a slanej
vode.
Vnútorná časť tohto fotoaparátu nie je odolná voči vode. Preniknutie vody do vnútra fotoaparátu
môže spôsobiť poruchu.
Príslušenstvo nie je vodotesné.
Ak sa kvapaliny alebo kvapky vody dostanú do styku s vonkajšími časťami fotoaparátu alebo pod
kryt priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu, okamžite ich utrite mäkkou suchou
handričkou. Do zariadenia nevkladajte mokré pamäťové karty alebo batériu.
V prípade otvorenia alebo zatvorenia krytu priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu v
mokrých podmienkach v blízkosti pobrežia alebo pod vodou, môže dôjsť k preniknutiu vody do
fotoaparátu alebo to môže spôsobiť poruchu fotoaparátu.
Kryt neotvárajte ani nezatvárajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k vniknutiu vody do vnútorných
častí fotoaparátu alebo k poruche fotoaparátu.
xvi
Úvod
Ak sa na vonkajšie časti zariadenia alebo časti pod krytom
priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu (napríklad pánt,
slot na pamäťovú kartu alebo konektory) prichytia cudzie
predmety, ihneď ich odstráňte pomocou ofukovacieho
balónika. Ak sa cudzie predmety prichytia na vodotesné
tesnenie pod krytom priestoru na batériu/slotu na pamäťovú
kartu, odstráňte ich dodanou kefkou. Dodanú kefku
nepoužívajte na žiaden iný účel okrem čistenia vodotesného
tesnenia
.
Ak sa na fotoaparát prilepí cudzia látka, ako napríklad olej na
opaľovanie, ochranný krém proti slnku, termálna voda, zmes prášku do kúpeľa, čistiaci
prostriedok, mydlo, organické rozpúšťadlo, olej alebo alkohol, okamžite ju zotrite.
Fotoaparát nenechávajte dlhší čas v prostredí s vysokou teplotou presahujúcou 40°C (najmä na
miestach vystavených priamemu slnečnému svetlu, v aute, na lodi, na pláži alebo v blízkosti
výhrevného telesa). Mohlo by to spôsobiť zníženie odolnosti voči vode.
Pred použitím fotoaparátu pod vodou
1. Ubezpečte sa, že sa vo vnútri krytu priestoru pre batériu/slotu na pamäťové karty
nenachádzajú žiadne cudzie látky.
Cudzie predmety, ako napríklad piesok, prach alebo vlasy, pod krytom priestoru na batériu/
slotu na pamäťovú kartu odstráňte pomocou ofukovacieho balónika.
Všetky kvapaliny, ako napríklad kvapky vody vo vnútri krytu priestoru pre batériu/slotu na
pamäťovú kartu, musíte zotrieť jemnou a suchou handričkou.
2. Kontrolujte, či vodotesné tesnenie (A 3) priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu
nie je prasknuté alebo zdeformované.
Po roku sa môžu vodotesné vlastnosti vodotesného tesnenia začať zhoršovať.
Ak vodotesné tesnenie začne strácať svoje vlastnosti, obráťte sa na predajcu alebo servisného
zástupcu autorizovaného spoločnosťou Nikon.
3. Ubezpečte sa, že kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu je pevne
zatvorený.
Posúvajte kryt, kým nezacvakne na miesto.
xvii
Úvod
Poznámky k používaniu fotoaparátu pod vodou
Dodržiavaním nasledovných opatrení zabráňte preniknutiu vody do vnútra fotoaparátu.
S fotoaparátom sa neponárajte do väčšej hĺbky, ako 5 m.
Fotoaparát nepoužívajte pod vodou nepretržite po dobu 60 alebo viac minút.
Keď fotoaparát používate pod vodou, voda musí mať teplotu 0°C – 40°C.
Fotoaparát nepoužívajte v horúcich prameňoch.
Kryt priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu neotvárajte ani nezatvárajte pod vodou.
Fotoaparát pri použití pod vodou nevystavujte otrasom.
S fotoaparátom neskáčte do vody ani ho nevystavujte podmienkam vysokého tlaku vody, ako
napríklad pri rýchlych prúdoch alebo vodopádoch.
Tento fotoaparát sa vo vode nevznáša. Dávajte pozor, aby vám fotoaparát pod vodou nevypadol.
Čistenie po použití fotoaparátu pod vodou
Po použití fotoaparátu pod vodou ho očistite do 60 minút. Ak fotoaparát necháte vo vlhkom
prostredí, v ktorom sa naň prichytávajú čiastočky soli alebo iné cudzie predmety, môže dôjsť
k poškodeniu, zmene farby, korózii, zápachu alebo strate vodotesných vlastností zariadenia.
Pred čistením fotoaparátu dôkladne odstráňte kvapky vody, piesok, čiastočky soli alebo iné cudzie
predmety z rúk, tela a vlasov.
Čistenie fotoaparátu vám odporúčame vykonávať vo vnútri, aby ste sa vyhli miestu, kde môže byť
vystavený rozstreknutej vode alebo piesku.
Neotvárajte kryt priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu, kým neopláchnete všetky cudzie
predmety vodou a neutriete zostávajúcu vlhkosť.
xviii
Úvod
1. Nechajte kryt priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu zatvorený a opláchnite
fotoaparát sladkou vodou.
Fotoaparát zľahka opláchnite vodou z vodovodu, alebo ho na 10 minút ponorte do plytkej
nádoby so sladkou vodou.
Ak tlačidlá alebo spínače nemožno správne poívať, k fotoaparátu sa mohli prichytiť cudzie
predmety.
Cudzie predmety môžu spôsobiť poruchu fotoaparátu. Dôkladne opláchnite fotoaparát.
2. Kvapky vody poutierajte jemnou handričkou a fotoaparát vysušte na dobre vetranom
mieste v tieni.
Fotoaparát dajte na suchú handru, aby ste ho vysušili.
Z otvorov v mikrofóne alebo reproduktorov bude vytekať voda.
Fotoaparát nesušte horúcim vzduchom z fénu alebo sušiča na odevy.
Nepoužívajte chemikálie (ako napríklad benzín, riedidlo, alkohol alebo čističe), mydlo ani
neutrálne saponáty.
Ak dôjde k deformácii vodotesného obalu alebo tela fotoaparátu, výkon odolnosti voči vode
sa zníži.
xix
Úvod
3. Po tom, ako ste sa uistili, že sa na fotoaparáte nenachádzajú žiadne kvapky vody,
otvorte kryt priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu, pomocou suchej mäkkej
handričky jemne utrite všetku vodu, ktorá zostala vo vnútri fotoaparátu a pomocou
ofukovacieho balónika odstráňte všetky cudzie predmety.
Ak kryt otvoríte pred úplným vysušením fotoaparátu, kvapky vody môžu spadnúť na pamäťovú
kartu alebo batériu.
Kvapky vody sa môžu dostať aj do vnútra krytu priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu (na
miestach, ako napríklad vodotesný obal, závesy, slotu na pamäťovú kartu alebo koncovky).
Ak sa to stane, vodu poutierajte pomocou jemnej, suchej handričky.
Ak kryt zatvoríte, keď je vnútro vlhké, môže to spôsobiť vznik kondenzácie alebo poruchu.
Kvalita zvuku sa môže znížiť alebo bude skreslený, ak budú otvory mikrofónu alebo
reproduktora upchaté kvapkami vody.
- Vodu poutierajte suchou, jemnou handričkou.
- Otvory mikrofónu alebo reproduktora neprepichujte ostrým nástrojom. V prípade
poškodenia vnútra fotoaparátu sa výkon odolnosti voči vode zníži.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Nikon COOLPIX S31 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie