Nikon COOLPIX AW120 Stručný návod na obsluhu

Typ
Stručný návod na obsluhu
Sk
Stručný návod na obsluhu
Kontrola obsahu balenia 3
Prvé kroky 5
Snímanie a prehrávanie 13
Používanie aplikácie ViewNX 2 17
Iné funkcie 21
V záujme bezpečnosti 25
2
Ďakujeme vám, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon
COOLPIX AW120
. Táto príručka predstavuje postupy potrebné
na prvé použitie tohto fotoaparátu.
Z dôvodu zaručenia správneho použitia si pred použitím fotoaparátu prečítajte a dôkladne porozumejte informáciám
uvedeným v časti
„V záujme bezpečnosti“ (A
25).
Pred použitím fotoaparátu si prečítajte časti „Informácie o odolnosti voči nárazom“ (A34),
„Informácie o funkciách údajov o polohe (GPS/GLONASS, elektronický kompas)“ (A34) a
„Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN)“ (A37).
C
Prevzatie „
Návod na použitie“
Podrobnejšie informácie nájdete v
Návode na použitie
(vo formáte PDF).
Návod na použitie
si môžete prevziať na webovej stránke spoločnosti Nikon.
http://nikonimglib.com/manual/
Návod na použitie
môžete zobraziť pomocou programu Adobe Reader, ktorý je na prevzatie bezplatne k dispozícii na
webovej lokalite spoločnosti Adobe.
Užívateľská podpora Nikon
Navštívte nižšie uvedenú stránku, zaregistrujte svoj fotoaparát a získajte možnosť mať neustále najnovšie informácie
týkajúce sa výrobku. Nájdete na nej odpovede na časté otázky a môžete nás kontaktovať ohľadne technickej podpory.
http://www.europe-nikon.com/support
Dôležité oznámenie o príslušenstve
Digitálne fotoaparáty Nikon COOLPIX sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy a sú vybavené
komplexnými elektronickými obvodmi. Spoločnosť Nikon certifikovala špeciálne na použitie s vaším digitálnym
fotoaparátom Nikon COOLPIX len príslušenstvo značky Nikon, ako napríklad nabíjačky, batérie, nabíjacie sieťo
adaptéry, sieťové adaptéry a káble. Toto príslušenstvo sme vyrobili a otestovali na prevádzku v rámci požiadaviek
elektronických obvodov našich fotoaparátov.
Kontrola obsahu balenia
3
V prípade, že chýbajú akékoľvek položky, kontaktujte predajňu, kde ste fotoaparát
zakúpili.
Kontrola obsahu balenia
Digitálny fotoaparát
COOLPIX AW 120
Remienok fotoaparátu na
používanie na súši
Nabíjateľná lítium-iónová batéria
EN-EL12
Nabíjací sieťový zdroj
EH-71P
1
USB kábel UC-E21 Kefka
2
Stručný návod na obsluhu
(tento návod)
Záruka
1
Zástrčkový adaptér je súčasťou balenia, ak fotoaparát kúpite v krajine alebo regióne, kde
sa zástrčkový adaptér vyžaduje. Tvar zástrčkového adaptéra sa odlišuje v závislosti od
krajiny alebo regiónu kúpy (
A
8).
2
Kefka sa používa na čistenie vodeodolného balenia.
POZNÁMKY:
Príslušenstvo nie je vodotesné.
Pamäťová karta SD (Secure Digital), ktorá sa ďalej uvádza len ako „pamäťová karta“, nie je
súčasťou dodávky.
A
: Táto ikona znamená, že na inom mieste tohto návodu sú k dispozícii ďalšie
informácie.
Kontrola obsahu balenia
4
Súčasti fotoaparátu
1
Tlačidlo uzávierky
2
Hlavný vypínač/kontrolka zapnutia
prístroja
3
Blesk
4
Uvoľnenie západky krytu priestoru
pre batériu/slotu na pamäťovú kartu
5
Západka krytu priestoru pre batériu/
slotu na pamäťovú kartu
6
OLED monitor (monitor)
7
Ovládač priblíženia
f
: širokouhlo
g
: telefotograficky
h
: prehrávanie miniatúry
i
: zväčšenie prehrávania obrazu
j
: pomocník
8
Kontrolka blesku
9
Tlačidlo
b
(záznam videosekvencie
e
)
10
Tlačidlo
c
(prehrávanie)
11
Tlačidlo
k
(potvrdenie výberu)
12
Multifunkčný volič
13
Tlačidlo
U
(mapa)
14
Tlačidlo
V
(činnosť)
15
Tlačidlo
A
(režim snímania)
16
Tlačidlo
d
(ponuka)
17
Tlačidlo
l
(odstraňovanie)
12 3
54 15
678 9 10 11
1413 17
12
16
Prvé kroky
5
Krok
1 Upevnenie remienka k fotoaparátu na
používanie na súši
Kým začnete fotoaparát používať pod vodnou hladinou, odstráňte remienok na
používanie na súši.
Krok
2 Vloženie batérie a pamäťovej karty
Ak je vložená pamäťová karta, snímky sa po nasnímaní ukladajú na pamäťovú
kartu. Ak paťová karta nie je vlože, snímky sa ukladajú do vnútornej pamäte
fotoaparátu.
2.1
Stlačte uvoľnenie západky krytu priestoru
pre batériu/slotu na pamäťovú kartu (
1
) a
otáčaním západky krytu priestoru pre
batériu/slotu na pamäťovú kartu (
2
)
otvorte kryt (
3
).
Prvé kroky
Prvé kroky
6
2.2
Vložte batériu.
Zatlačte oranžovú poistku proti vypadnutiu
batérie pri otvorených dvierkach v smere
zobrazenom šípkou (
1
) a batériu úplne
zasuňte (
2
).
Batéria po správnom vložení zapadne na
miesto.
Dávajte pozor, aby ste batériu vkladali
správnym smerom
Vložením batérie otočenej naopak (vrchnou časťou
nadol alebo prednou časťou dozadu) môžete poškodiť
fotoaparát.
2.3
Vložte pamäťovú kartu.
Pamäťovú kartu zasúvajte, až kým nezapadne na
svoje miesto a necvakne.
Dávajte pozor, aby ste pamäťovú kartu vkladali
správnym smerom
Vložením pamäťovej karty otočenej vrchnou časťou nadol alebo
prednou časťou dozadu môžete poškodiť fotoaparát a
pamäťovú kartu.
Poistka proti vypadnutiu batérie
pri otvorených dvierkach
Priečinok na pamäťovú kartu
Prvé kroky
7
2.4
Stlačte kryt priestoru pre batériu/slotu na
pamäťovú kartu k fotoaparátu (
1
) a
západku krytu priestoru pre batériu/slotu na
pamäťovú kartu otáčajte dovtedy, kým sa
kryt neuzamkne (
2
).
Západku krytu priestoru pre batériu/slotu na
pamäťovú kartu otáčajte dovtedy, kým zreteľne nezapadne na miesto.
Vybratie batérie a pamäťovej karty
Vypnite fotoaparát a skontrolujte, či je vypnutá kontrolka zapnutia prístroja a
monitor a následne otvorte kryt priestoru pre batériu/priečinku na pamäťovú
kartu.
Fotoaparát, batéria a pamäťová karta môžu byť tesne po používaní fotoaparátu horúce.
Vybratie batérie
Posuňte poistku proti vypadnutiu batérie pri
otvorených dvierkach v smere zobrazenom šípkou
(
1
) a batériu vysuňte (
2
).
Vybratie pamäťovej karty
Jemne zatlačte pamäťovú kartu do fotoaparátu
(
1
), aby sa čiastočne vysunula (
2
).
Prvé kroky
9
Keď kontrolka nabíjania pomaly bliká nazeleno, znamená to, že batéria sa nabíja.
Nabíjanie úplne vybitej batérie trvá približne 2 hodiny a 20 minút.
3.3
Odpojte sieťový zdroj na nabíjanie od elektrickej zásuvky a potom odpojte
kábel USB.
Krok
4 Zapnutie fotoaparátu
Stlačte hlavný vypínač.
Monitor sa zapne.
Poznámka: hlavný vypínač sa aktivuje až niekoľko
sekúnd po vložení batérie. Pred stlačením hlavného
vypínača niekoľko sekúnd vyčkajte.
C
Funkcia automatického vypnutia
Ak sa chvíľu nevykonávajú žiadne operácie, monitor sa vypne, fotoaparát prejde do
pohotovostného režimu a rozsvieti sa kontrolka zapnutia prístroja. Ak sa žiadne operácie
nevykonajú ďalšie 3 minúty, fotoaparát sa automaticky vypne.
Kontrolka nabíjania
Elektrická zásuvka
USB kábel (súčasť dodávky)
Prvé kroky
11
5.4
Zvoľte formát dátumu a stlačte tlačidlo
k
.
5.5
Nastavte dátum a čas a stlačte tlačidlo
k
.
Vyberte pole: Stlačte tlačidlo
JK
(prepína
medzi
D
,
M
,
Y
,
h
a
m
).
Upravte dátum a čas: Stlačte tlačidlo
HI
.
Potvrdenie nastavenia: Vyberte pole
m
a stlačte
tlačidlo
k
.
5.6
Vyberte položku
Yes (Áno)
a stlačte
tlačidlo
k
.
5.7
Prečítajte si hlásenie o vodotesnej funkcii a
stlačte tlačidlo
K
.
Obrazoviek s hláseniami je 6.
Day/Month/Year
Month/Day/Year
Year/Month/Day
Date format
2014
0515 15 30
Edit
mhDM Y
Date and time
15/05/2014 15:30
No
Yes
OK?
1/6
camera.
foreign matter could enter the
water or in sandy locations, as
Do not open the covers by the
Prvé kroky
12
5.8
Po prečítaní hlásenia zobrazeného napravo
stlačte tlačidlo
k
.
Fotoaparát prepne do režimu snímania.
C
Zakomponovanie dátumu a času do snímok počas fotografovania
Po nastavení dátumu a času zapnite možnosť
Print date (Vytlačiť dátum)
v ponuke
z
(nastavenie) (
A
22).
Pomocou nasledujúceho postupu zobrazte ponuku
z
(nastavenie) a zmeňte nastavenia.
Stlačte tlačidlo
d
stlačte multifunkčný, kčný volič
J
použite
HI
k výberu ikony
ponuky
z
(nastavenie) a stlačte tlačidlo
k
použite
HI
k výberu položky a stlačte
tlačidlo
k
.
C
Zmena nastavenia jazyka a nastavenia dátumu a času
Podľa popisu v časti „Zakomponovanie dátumu a času do snímok počas fotografovania“
zobrazte ponuku
z
(nastavenie) (
A
22) a nastavte
Language (Jazyk)
alebo
Time zone
and date (Časové pásmo a dátum)
.
6/6
indicated.
remaining on the areas
cloth to remove any droplets
After drying thoroughly, use a
Exit
Snímanie a prehrávanie
13
Krok
1 Skontrolujte úroveň nabitia batérie a počet
zostávajúcich snímok
Indikátor stavu batérie
Počet zostávajúcich snímok
C
sa zobrazí, keď vo fotoaparáte nie je vložená pamäťová karta a snímky sa
ukladajú do internej pamäte.
Krok
2 Podržte fotoaparát a určite výrez snímky
2.1
Fotoaparát držte stabilne v obidvoch rukách.
Vaše prsty a iné objekty držte mimo objektívu, blesku, pomocného reflektora AF,
mikrofónov a reproduktora.
Snímanie a prehrávanie
Displej Popis
b
Batéria je takmer úplne nabitá.
B
Batéria je takmer vybitá.
N
Battery exhausted.
(Batéria vybitá.)
Fotoaparát nemôže zachytávať snímky.
Nabite batériu.
25
m
0s
25
m
0s
880
880
40
10
0
-10
30
20
1010hPa
1010hPa
1010hPa
15m
15m
15m
Počet zostávajúcich expozícií
Indikátor stavu batérie
Snímanie a prehrávanie
14
2.2
Určite výrez snímky.
Keď fotoaparát automaticky určuje režim
motívového programu, ikona režimu snímania
sa zmení.
Používanie priblíženia
Pohnite ovládaním transfokácie.
Aby ste priblížili na objekt, pohnite ovládaním
transfokácie smerom k polohe
g
(telefotograficky).
Aby ste oddialili a zobrazili väčšiu oblasť, pohnite
ovládaním transfokácie smerom k polohe
f
(širokouhlo).
Keď zapnete fotoaparát, priblíženie sa presunie do
maximálne širokouhlej polohy.
Krok
3 Zaostrovanie a snímanie
3.1
Do polovice zatlačte tlačidlo
uvoľnenia uzávierky, t. j. tlačidlo
jemne zatlačte, kým nebudete cítiť
jemný odpor.
Keď je objekt zaostrený, pole
zaostrenia, ktoré zahŕňa objekt alebo
indikátor zaostrenia svieti nazeleno
(niekoľko polí zaostrenia môže svietiť
nazeleno).
40
10
0
-10
30
20
1010hPa
1010hPa
1010hPa
15m
15m
15m
25
m
0s
25
m
0s
880
880
Ikona režimu snímania
Oddial
Priblížiť
F2.8
1/250
Snímanie a prehrávanie
15
Keď sa zaznamenajú ľudské tváre:
Fotoaparát sa zaostrí na jednu z nich.
Keď sa nezaznamenajú ľudské tváre:
Ak sa rozpozná hlavný objekt, fotoaparát sa zaostrí na neho.
Ak sa nerozpozná hlavný objekt, fotoaparát automaticky zvolí jednu alebo
niekoľko z 9 oblastí zaostrenia s objektom najbližšie k fotoaparátu.
Kontrolka blesku
Kontrolka blesku naznačuje stav blesku, keď sa tlačidlo uvoľnenia uzávierky stlačí do
polovice.
* Ak je batéria takmer vybitá, monitor sa pri nabíjaní blesku vypne.
3.2
Bez zdvihnutia prsta zatlačte tlačidlo uzávierky až úplne nadol,
aby ste nasnímali snímku.
Uzávierka sa uvoľní a snímka sa uloží.
Ak zatlačíte tlačidlo uvoľnenia uzávierky príliš veľkou silou,
fotoaparát sa môže zatriasť, čo spôsobí, že snímky budú rozmazané.
Tlačidlo stlačte zľahka.
Krok
4 Prehrávanie snímok
Stlačte tlačidlo
c
(prehrávanie).
Fotoaparát prejde do režimu
prehrávania.
V režime prehrávania na celej obrazovke
sa zobrazí posledná nasnímaná snímka.
Svieti Blesk sa odpáli, keď sa nasníma snímka.
Bliká Blesk sa nabíja.*
Vypnutá Pri vytvorení snímky blesk nevystrelí.
000 4.
JPG0004.
JPG
4
/
44
/
4
15/ 05/2 014 15: 3015/05/2014 15:30
1010hPa101 0hPa1010hPa
15m15m15m
Snímanie a prehrávanie
16
Pomocou multifunkčného voliča
HIJK
zobrazte predchádzajúce alebo ďalšie snímky.
Na režim snímania sa vráťte opätovným stlačením
tlačidla
A
alebo stlačením tlačidla uzávierky.
Keď sa stlačí tlačidlo
k
, môžete vykonať jednu z
nasledujúcich činností, a to v závislosti od typu
snímky, ktorá sa prehráva.
Zobrazenie jednotlivých snímok sekvencie v
režime zobrazenia na celej obrazovke.
Rolovanie obrázka zhotoveného pomocou funkcie Jednoduchá panoráma.
Prehrávanie videosekvencií.
Použitie efektov na snímky.
Krok
5 Odstránenie neželaných snímok
Aby ste odstránili snímku, ktorá sa práve
zobrazuje na monitore, stlačte tlačidlo
l
(odstrániť).
Keď sa zobrazí obrazovka odstránenia,
použite multifunkčný volič
HI
, aby ste
vybrali položku
Current image (Aktuálna
snímka)
a stlačte tlačidlo
k
.
Keď sa zobrazí dialógové okno s potvrdením, vyberte
položku
Yes (Áno)
a stlačte tlačidlo
k
, aby ste odstránili
zobrazovanú snímku.
Po stlačení tlidla
l
použite
HI
na vybratie
položky
Erase selected images (Vymazať zvolené
snímky)
a zvoľte viacero snímok na odstránenie.
Vybratím položky
All images (Všetky snímky)
odstráňte všetky snímky.
Odstránené snímky sa nedajú obnoviť.
Aby ste zrušili činnosť bez odstránenia,
vyberte položku
No (Nie)
v dialógovom okne s potvrdením a stlačte tlačidlo
k
.
Zobrazte predchádzajúcu
snímku
Zobrazte nasledujúcu snímku
000 4.
JPG
0004.
JPG
4
/
4
4
/
4
15/ 05/2 014 15: 30
15/05/2014 15:30
1010hPa
101 0hPa
1010hPa
15m
15m
15m
All images
Erase selected images
Current image
Delete
Používanie aplikácie ViewNX 2
17
Nainštalujte aplikáciu ViewNX 2, aby ste nahrali, zobrazili, upravili a zdieľali
fotografie a filmy.
Krok
1Inštalácia ViewNX 2
Internetové pripojenie je nevyhnutné. Ohľadom systémových požiadaviek a
iných informácií si pozrite webovú stránku spoločnosti Nikon pre vašu oblasť.
1.1
Prevezmite inštalačný program aplikácie ViewNX 2.
Spustite počítač a prevezmite inštalačný program z lokality:
http://nikonimglib.com/nvnx/
1.2
Dvakrát kliknite na prevzatý súbor.
1.3
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
1.4
Ukončite inštalačný program.
Kliknite na
Yes (
Áno)
(Windows) alebo
OK
(Mac).
Používanie aplikácie ViewNX 2
ViewNX 2™
Váš panel nástrojov na snímky
Používanie aplikácie ViewNX 2
18
Krok
2 Prenos snímok do počítača
2.1
Vyberte si spôsob, akým sa snímky budú kopírovať do počítača.
Vyberte si jeden z nasledujúcich spôsobov:
Priame USB pripojenie
: Vypnite fotoaparát a uistite sa, že je v ňom vložená
pamäťová karta. Pomocou kábla USB pripojte fotoaparát k počítaču. Fotoaparát
sa automaticky zapne. Ak chcete preniesť snímky uložené v internej pamäti
fotoaparátu, pred pripojením fotoaparátu k počítaču vyberte z fotoaparátu
pamäťovú kartu.
Zásuvka na pamäťovú kartu SD
: Ak je váš počítač vybavený zásuvkou na
pamäťovú kartu SD, kartu môžete vložiť priamo do zásuvky.
Čítačka pamäťových kariet SD
: Pripojte čítačku pamäťových kariet (dá sa kúpiť
samostatne od tretích osôb) k počítaču a vložte pamäťovú kartu.
Používanie aplikácie ViewNX 2
19
Ak sa zobrazuje správa, ktorá vás vyzýva na zvolenie programu, vyberte aplikáciu
Nikon Transfer 2.
Ak používate systém Windows 7
Ak sa na pravej strane zobrazuje
dialógové okno, pomocou nižšie
uvedených krokov vyberte
aplikáciu Nikon Transfer 2.
1 V položke
Import pictures
and videos (Importovať
obrázky a videá)
kliknite na možnosť
Change program (Zmeniť
program)
. Zobrazí sa dialógové okno výberu programu, vyberte položku
Import File using Nikon Transfer 2 (Importovať súbor pomocou
softvéru Nikon Transfer 2)
a kliknite na tlačidlo
OK
.
2 Dvakrát kliknite na polku
Import File (Importovať súbor)
.
Ak pamäťová karta obsahuje veľký počet snímok, spustenie aplikácie Nikon Transfer
2 môže chvíľu trvať. Počkajte na spustenie aplikácie Nikon Transfer 2.
B
Pripojenie USB kábla
Pripojenie sa nemusí rozpoznať po pripojení fotoaparátu k počítaču prostredníctvom
rozbočovača USB.
2.2
Preneste snímky do počítača.
Kliknite na položku
Start Transfer (Spustiť prenos)
.
V predvolenom nastavení sa všetky snímky na pamäťovej karte skopírujú do
počítača.
Start Transfer
(Spustiť prenos)
Používanie aplikácie ViewNX 2
20
2.3
Ukončite pripojenie.
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču, vypnite ho a odpojte kábel USB.
Ak používate čítačku pamäťových kariet alebo zásuvku na pamäťové karty, zvoľte
príslušnú možnosť na vysunutie odstrániteľného disku v operačnom systéme
počítača, ktorá korešponduje s pamäťovou kartou a následne vyberte kartu z
čítačky pamäťových kariet alebo zásuvky na pamäťové karty.
Krok
3 Prezeranie snímok
Spustite aplikáciu ViewNX 2.
Keď je prenos hotový, snímky sa zobrazia
v aplikácii ViewNX 2.
Informácie o používaní aplikácie ViewNX 2
získate na online asistenčnej linke.
C
Manuálne spustenie aplikácie ViewNX 2
Windows
: Dvakrát kliknite na skratku aplikácie
ViewNX 2
na pracovnej ploche.
Mac
: Kliknite na ikonu aplikácie
ViewNX 2
v doku.
Iné funkcie
21
Zábleskový režim, Samospúšť, Makro režim a Korekcia
expozície
Použite multifunkčný volič v režime snímania, aby ste použili nasledujúce
nastavenia.
Iné funkcie
1
3
24
Funkcia Popis
1
m
Zábleskový režim
Dostupné zábleskové režimy sú režimy
U
(automaticky),
V
(automaticky s korekciou
efektu červených očí),
W
(vypnuté),
X
(doplnkový
blesk) a
Y
(pomalá synchronizácia).
2
n
Samospúšť Fotoaparát je vybavený 10 s a 2 s časovačmi.
3
p
Makro režim
Používa sa pre detailné snímky. Fotoaparát sa dokáže
zaostriť na krátku vzdialenosť, keď je transfokácia v
polohe, kde
F
a indikátor transfokácie svietia nazeleno.
4
o
Korekcia expozície
Celkový jas alebo tmavosť snímky sa dá upraviť
nastavením kompenzácie expozície pred snímaním
snímok.
Iné funkcie
23
Stlačením tlačidla
d
zobrazte ponuku pre aktuálny režim a použite
multifunkčný volič, aby ste vybrali položku (
A
10).
Ponuku opustite stlačením tlačidla
d
.
Prepínanie medzi ikonami ponúk
Používanie funkcií údajov o polohe/zobrazovanie
máp
Tento fotoaparát prijíma signály z lokalizačných
satelitov a získava údaje o presnom čase a aktuálnej
polohe. Získané údaje o polohe (zemepisná šírka a
dĺžka) môžete zaznamenať priamo do
vyhotovovaných snímok.
Aktuálnu polohu alebo polohu nasnímania záberu je možné zobraziť na
obrazovke s použitím interných mapoch údajov fotoaparátu. Ak chcete
zobraziť mapu, stlačte tlačidlo
U
(mapa) v režime snímania alebo režime
prehrávania.
Ak chcete zobraziť aktuálnu polohu, informácie o polohe je potrebné získať
vopred.
Ak chcete zobraziť mapu a polohu nasnímania záberu, informácie o polohe
musia byť zaznamenané na snímke prehrávania.
Stlačením multifunkčného
voliča
J
označte ikonu
ponuky.
Použite multifunkčný volič
HI
, aby ste vybrali inú
ikonu ponuky a stlačte
tlačidlo
k
alebo tlačidlo
K
.
Zobrazí sa zvolená
ponuka.
White balance
Image mode
Autofocus mode
AF area mode
ISO sensitivity
Continuous
Quick eects
Motion detection
Photo VR
Print date
Monitor settings
Time zone and date
Welcome screen
Set up
AF assist
Motion detection
Photo VR
Print date
Monitor settings
Time zone and date
Welcome screen
AF assist
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Nikon COOLPIX AW120 Stručný návod na obsluhu

Typ
Stručný návod na obsluhu