Poznámky k používání
Neponechávejte objektiv na přímém slunečním světle
nebo pod silným zdrojem světla. V důsledku zaostření
světla optikou objektivu by mohlo dojít k poruše
vnitřních částí fotoaparátu a objektivu či výskytu kouře
nebo požáru. Za podmínek vyžadujících ponechání
objektivu na přímém slunečním světle nezapomeňte
nasadit krytky objektivu.
Při fotografování na přímém slunečním světle udržujte
slunce mimo záběr objektivu. V opačném případě
mohou sluneční paprsky zaostřené v ohnisku uvnitř
fotoaparátu způsobit výskyt kouře nebo požár. Pokud
se slunce nachází pouze lehce mimo záběr objektivu,
může rovněž dojít k výskytu kouře nebo požáru.
Při přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem
vždy držte pevně fotoaparát i objektiv.
Tento objektiv je konstruován pro fotoaparáty Sony α
s bajonetem typu E. Nelze jej použít na fotoaparátech
s bajonetem typu A.
Nenasazujte na přístroj bajonetový adaptér
(LA-EA2/LA-EA4 atd.). V opačném případě může
dojít k poškození této jednotky, objektivu nebo
bajonetového adaptéru. (viz obrázek )
Kompatibilní objektivy a funkce
Tato jednotka je konstruována pro objektivy
kompatibilní s telekonvertory s bajonetem
Sonytypu E.
Nenasazujte ji na jiné objektivy, jinak může
dojítk poškození jednotky nebo objektivu.
Informace o kompatibilitě nejnovějších modelů
objektivů s telekonvertorem naleznete na webové
stránce společnosti Sony pro vaši zemi, případně se
obraťte na svého prodejce společnosti Sony nebo
na místní autorizovaný servis společnosti Sony.
Popis součástí
1 Přední krytka (krytka na přední straně)
2 Bajonet typu E (strana pro upevnění objektivu)
3 Montážní značka objektivu
4 Montážní značka těla fotoaparátu
5 Kontakty objektivu*
6 Zadní krytka (krytka na zadní straně)
7 Bajonet typu E (strana pro upevnění fotoaparátu)
8 Tlačítko aretace bajonetu
9 Gumové těsnění bajonetu
* Nedotýkejte se kontaktů objektivu na přední a zadní
straně telekonvertoru.
Nasazení a sejmutí
Nasazení jednotky (viz obr.
–
)
1
Sejměte přední krytku (krytku na přední
straně) této jednotky a zadní krytku
objektivu.
Pro sejmutí krytek otočte přední krytkou
telekonvertoru a zadní krytkou objektivu
protisměru hodinových ručiček.
2
Vyrovnejte bílou montážní značku na
této jednotce s bílou montážní značkou
na tubusu objektivu. Vložte tuto jednotku
do bajonetu na objektivu a otočte jí tak
daleko ve směru šipky (a), až zaklapne
doaretované polohy.
Při nasazování jednotky na objektiv dávejte
pozor, abyste nestiskli tlačítko aretace bajonetu
na jednotce.
Nenasazujte jednotku šikmo.
3
Sejměte zadní krytku (krytku na zadní
straně) této jednotky a krytku těla
fotoaparátu.
4
Vyrovnejte bílou montážní značku pro
nasazení na tělo fotoaparátu na této
jednotce nasazené na objektivu s bílou
značkou na těle fotoaparátu. Vložte tuto
jednotku do bajonetu na fotoaparátu
aotočte jí tak daleko ve směru šipky (b),
až zaklapne do aretované polohy.
Při nasazování objektivu s nasazenou jednotkou
dávejte pozor, abyste nestiskli tlačítko aretace
bajonetu na těle fotoaparátu.
Nenasazujte objektiv s nasazenou jednotkou
šikmo.
Na objektivu nepoužívejte více než jednu tuto
jednotku. Může dojít kpoškození zařízení.
Sejmutí objektivu (viz obr.
–
)
1
Za současného držení tlačítka aretace
bajonetu na těle fotoaparátu ve stisknuté
poloze otočte objektivem s nasazenou
jednotkou až na doraz ve směru šipky (c)
a poté je sejměte z fotoaparátu.
2
Za současného stisknutí tlačítka aretace
bajonetu na této jednotce ve směru šipky
otočte jednotkou až na doraz ve směru
šipky (d) a poté jednotku sejměte.
Poznámky k fotografování
Přestože tato jednotka prodlužuje ohniskovou
vzdálenost nasazeného objektivu, současně
snižujeefektivní světelnost tohoto objektivu.*
Systém měření expozice fotoaparátu automaticky
koriguje expozici v souladu s touto efektivní
světelností.*
Při použití této jednotky se snižuje hloubka
ostrostiobjektivu.*
* Další informace naleznete v části s technickými
informacemi.
Protože se prodlouží ohnisková vzdálenost objektivu
a sníží se jeho světelnost, použijte stativ, abyste snížili
účinky chvění fotoaparátu při použití této jednotky.
Za nízké hladiny osvětlení, jako jsou tmavá prostředí
se slabým zářivkovým osvětlením, nemusí být
fotoaparát schopen zaostřit s využitím automatického
zaostřování. Po nasazení této jednotky použijte funkci
blokování zaostření po zaostření na kontrastní objekt
nebo zaostřujte manuálně.
Technické údaje
Název výrobku
(název
modelu)
Telekonvertor 1,4×
(SEL14TC)
Telekonvertor 2×
(SEL20TC)
Velikost
obrazového
pole
Obrazové pole
ve formátu
kinofilmového
políčka (35 mm)
Obrazové pole
ve formátu
kinofilmového
políčka (35 mm)
Efektivní
ohnisková
vzdálenost
1,4násobek
ohniskové
vzdálenosti
použitého
objektivu
2násobek
ohniskové
vzdálenosti
použitého
objektivu
Světelnost
Jednotka snižuje
o 1 EV světelnost
použitého
objektivu
Jednotka snižuje
o 2 EV světelnost
použitého
objektivu
Počet členů–
čoček
5–6
5–8
Největší
měřítko
zobrazení
1,4násobek
měřítka zobrazení
použitého
objektivu
2násobek měřítka
zobrazení
použitého
objektivu
Hloubka
ostrosti
Přibližně 1/1,4
hloubky ostrosti
použitého
objektivu
Přibližně 1/2
hloubky ostrosti
použitého
objektivu
Rozměry
(maximální
průměr ×
výška*)
(přibližně, mm)
62,4 × 17,2 62,4 × 27,2
* Bez částí vyčnívajících z předního a zadního bajonetu
Hmotnost
(přibližně, g)
167 207
Obsah balení
(Číslo v závorce udává počet kusů každé dodávané
položky.)
Telekonvertor (1), přední krytka (krytka na přední
straně) (1), zadní krytka (krytka na zadní straně) (1),
pouzdro (1), tištěná dokumentace
Design atechnické údaje se mohou změnit
bezpředchozího upozornění.
je ochrannou známkou společnosti
SonyCorporation.