Philips MCM2150/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
MCM2150
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš mikrosystém 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 7
Připojení reproduktorů 7
Připojení napájení 7
Ukázka funkcí 7
Příprava dálkového ovladače 8
Nastavení hodin 8
Zapnutí 8
4 Přehrávání 9
Přehrávání z disku 9
Přehrávání z jednotky USB 9
Přehrávání 9
Přechod na skladbu 9
Programování skladeb 9
5 Poslech rádia 10
Naladění rádiové stanice 10
Automatické programování rádiových
stanic 10
Ruční programování rádiových stanic 10
Výběr předvolby rádiové stanice 10
6 Další funkce 11
Nastavení budíku 11
Nastavení časovače vypnutí 11
Poslech externího zařízení 11
7 Informace o výrobku 12
Specikace 12
Informace o hratelnosti USB 13
Podporované formáty disků MP3 13
8 Řešení problémů 14
9 Oznámení 15
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým
proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů
domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké štěrbiny.)
Důležité bezpečnostní pokyny
Dodržujte všechny pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští zařízení.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky či stolky doporučené výrobcem
nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba
zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění
způsobenému převržením vozíku.
Během bouřky či v době, kdy zařízení
nebude delší dobu používáno, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Zařízení by mělo
být přezkoušeno kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
zařízení vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo
k jeho pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Zařízení chraňte před kapající a stříkající
vodou.
3CS
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
4 CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků,
paměťových zařízení USB a dalších
externích zařízení,
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit tímto
zvukovým efektem:
DSC (Digital Sound Control)
DSC 1: Vyvážený
DSC 2: Čistý
DSC 3: Silný
DSC 4: Klidný
DSC 5: Výrazný
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
2 x reproduktory
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Uživatelská příručka
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCKSLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
5CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu Eco.
b SOURCE
Výběr zdroje: CD, USB, FM, AUDIO IN.
c Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
d
Konektor pro připojení zařízení USB.
e AUDIO IN
Vstupní konektor audia (3,5mm) pro
externí audiozařízení.
f Podavač disku
g
Otevření/zavření podavače disku.
h
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
a
b
c
f
d
e
g
k
j
i
h
i /
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
j VOLUME +/-
Nastavení hlasitosti.
k
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
6 CS
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
Přepnutí přístroje do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu napájení Eco.
b CD
Vyberte zdroj disku CD.
c FM
Výběr zdroje VKV.
d PRESET/ALBUM /
Výběr předvolby rádiové stanice.
Přechod na předchozí nebo následující
album.
e /
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
f VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
g MUTE
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
h SOUND
Obohacení zvukového efektu
prostřednictvím funkce DSC (Digital
Sound Control).
i CLOCK
Nastavení hodin.
Zobrazení informací hodin.
j SLEEP/TIMER
Nastavení časovače.
Nastavení budíku.
k PROG
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
Uložení rádiových stanic FM.
l DISPLAY
Nastavení jasu displeje.
m SHUFFLE
Náhodné přehrání skladeb.
n
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
o REPEAT
Opakované přehrávání stopy nebo
všech stop.
p
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
q USB/AUDIO IN
Výběr zdroje USB nebo AUDIO IN.
r
Stisknutím otevřete nebo zavřete
podavač disku.
7CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) ________________
Serial No. (sériové číslo) _________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specikace v tomto návodu.
SPEAKER OUT (8Ω)
FM
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
SPEAKER OUT (8Ω)
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky.
Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
Ukázka funkcí
V pohotovostním režimu můžete spustit ukázku
funkcí stisknutím tlačítka .
» Funkce se poté zobrazí jedna po druhé na
panelu displeje.
Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte znovu
tlačítko .
SPEAKER OUT (8Ω)
FM
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
8 CS
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Nebezpečí snížení životnosti baterie! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy baterií.
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H] a stiskněte
tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
3 Stisknutím tlačítka / nastavte hodinu
a znovu stiskněte tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
4 Opakováním kroku 3 nastavte minuty.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení
hodin.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
stisknutím tlačítka CLOCK.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední vybraný
zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
jednotku do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny (pokud
jsou nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než
dvě sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
Poznámka
Jednotka se po 15 minutách v pohotovostním režimu
přepne do pohotovostního režimu Eco.
Přepínání mezi pohotovostním režimem a
pohotovostním režimem Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než
dvě sekundy.
9CS
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
1 Opakovaným stisknutím tlačítka CD
vyberte zdroj CD.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko .
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka USB
vyberte zdroj USB.
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko .
Přehrávání
/ Výběr složky.
/ Výběr zvukového souboru.
Pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
REPEAT Opakované přehrávání stopy
nebo všech stop.
SHUFFLE Náhodné přehrání skladeb.
VOL+/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
MUTE Ztlumení nebo obnovení zvuku.
SOUND Obohacení zvukového efektu
prostřednictvím funkce DSC:
vyvážený, čistý, silný, klidný
a výrazný.
DISPLAY Nastavení jasu displeje.
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka / vyberte další
skladbu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknutím tlačítka / vyberte album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítek
/ album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
Chcete-li program vymazat, stiskněte
v pozici zastavení tlačítko .
10 CS
5 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka FM
vyberte zdroj FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko / , dokud
nenajdete optimální příjem.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic (FM).
V režimu tuneru stisknutím a podržením tlačítka
PROG po dobu více než dvou sekund aktivujte
automatické programování.
» Všechny dostupné stanice se naprogramují
podle síly příjmu vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
Ruční programování
rádiových stanic
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stiskněte tlačítko PROG a poté stisknutím
tlačítka / vyberte číslo od 1 do 20.
3 Stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Opakováním kroků 2 až 3 naprogramujte
další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádio
stanice
V režimu tuneru vyberte stisknutím tlačítka
/ číslo předvolby.
11CS
6 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
zvuku pro budík lze zvolit CD, FM nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a přidržte tlačítko SLEEP/TIMER déle než
dvě sekundy.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny. Poté stiskněte tlačítko
SLEEP/TIMER.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
3 Opakujte krok 2 pro nastavení minut,
výběr zdroje (CD, FM nebo USB) a úpravu
hlasitosti.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, jednotka automaticky ukončí režim nastavení
časovače.
Chcete-li zapnout nebo vypnout budík:
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER
aktivujte nebo deaktivujte budík.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol .
Tip
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB, ale není
vložen disk ani připojené zařízení USB, systém se
automaticky přepne na zdroj tuner.
Nastavení časovače vypnutí
Chcete-li nastavit časovač vypnutí, mějte přístroj
zapnutý a opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER vyberte nastavený časový úsek
(v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen symbol
. V opačném případě symbol zmizí.
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky a kabelu MP3
Link můžete poslouchat externí zařízení.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO
IN vyberte zdroj AUDIO IN.
2 Kabel MP3 Link (není součástí dodávky)
připojte:
ke konektoru AUDIO IN (3,5 mm) na
jednotce
a ke konektoru sluchátek na externím
zařízení.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka daného zařízení).
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
AUDIO IN
12 CS
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Maximální výstupní
výkon
70 W
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz až 16 kHz,
±3 dB
Odstup signál/šum ≥70 dB
Celkové harmonické
zkreslení
<1 %
Vstup Aux 600 mV RMS
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
8 ohmů
Vinutí reproduktoru 3,5" + 20 mm
Citlivost >84 dB/m/W
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5 až 108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
Mono, odstup signál/
šum 26 dB
Stereo, poměr
signál/šum 46 dB
<22 dBu
<45 dBu
Citlivost ladění <30 dBu
Celkové harmonické
zkreslení
<3 %
Odstup signál/šum >45 dB
USB
USB Direct, verze 2.0, plná rychlost
Napájení USB 5 V ≤500 mA
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<1 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz až 16 kHz;
±3 dB
Poměr signálu k šumu >70 dBA
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
100–240 V~,
50/60 Hz
Spotřeba elektrické
energie při provozu
100 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco
<0,5 W
Rozměry
Hlavní jednotka
(Š x V x H)
Reproduktorová
skříň (Š x V x H)
180 x 121 x 239 mm
140 x 260 x 185 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka
Reproduktorová
skříň
1,6 kg
2 x 2,1 kg
13CS
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo
USB 1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka
karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty USB:
USB nebo formát paměťových souborů:
FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu:
512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8
(maximální délka: 32 bajtů)
Nepodporované formáty USB:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje žádné soubory MP3/
WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskočeny. Například dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf
jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory WMA, AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 128 (v závislosti na
délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~256
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
14 CS
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení
řádně připojen.
Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Funkce pro úsporu energie systém
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu FM.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
15CS
9 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Loga USB-IF jsou ochranné známky společnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
zařízení.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in
this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor
in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V.
MCM2150_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips MCM2150/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka