Philips BTM5120B/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Philips BTM5120 mikrosystém. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prehrávania hudby z CD, USB, Bluetooth, nastavenia rádia FM, budíka a ďalších funkcií. Spýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako nastavím budík na mikrosystéme?
    Ako pripojím externé zariadenie?
    Ako prehrávam hudbu cez Bluetooth?
    Čo robiť, ak rádio nefunguje dobre?
    Aké formáty médií podporuje mikrosystém?
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
BTM5120
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1
Čeština
CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš mikrosystém 3
Úvod 3
Obsah balení 3
Celkový pohled na hlavní jednotku 3
Celkový pohled na dálkový ovladač 4
3 Začínáme 6
Připojení reproduktorů 6
Připojení antény FM 6
Připojení napájení 6
Ukázka funkcí 7
Příprava dálkového ovladače 7
Nastavení hodin 7
Zapnutí 7
4 Přehrávání 8
Přehrávání z disku 8
Přehrávání z jednotky USB 8
Přehrávání 9
Přechod na skladbu 9
Programování skladeb 9
Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth 10
5 Poslech rádia 11
Naladění rádiové stanice 11
Automatické programování rádiových
stanic 11
Ruční programování rádiových stanic 11
Výběr předvolby rádiové stanice 11
Zobrazení informace RDS. 11
6 Další funkce 12
Nastavení budíku 12
Nastavení časovače vypnutí 12
Poslech externího zařízení 12
7 Informace o výrobku 14
Specikace 14
Informace o hratelnosti USB 15
Podporované formáty disků MP3 15
8 Řešení problémů 16
Obsah
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili úniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození výrobku:
Baterie nainstalujte správně podle
značení + a - na výrobku.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete výrobek delší
dobu používat, vyjměte baterie.
Baterie nesmí být vystaveny
nadměrnému teplu, např. slunečnímu
záření, ohni a podobně.
Používejte pouze takové napájení, jaké
je uvedeno v uživatelské příručce.
Výrobek chraňte před kapající
a stříkající vodou.
Na výrobek nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je jako odpojovací zařízení
použito síťové napájení nebo
sdružovač, mělo by být odpojovací
zařízení připraveno k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
3
Čeština
CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek
na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
přehrávat zvuk z disků, zařízení
podporujících technologii Bluetooth,
paměťových zařízení USB nebo
jiných externích zařízení.
poslouchat rádiové stanice FM.
Zvukový výstup můžete obohatit
tímto zvukovým efektem:
DSC (Digital Sound Control)
DSC 1: Vyvážený
DSC 2: Čistý
DSC 3: Silný
DSC 4: Klidný
DSC 5: Výrazný
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
2 x reproduktory
Napájecí kabel
3,5mm audiokabel
Anténa FM
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Vytištěná příručka
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí výrobku.
Přepne přístroj do
pohotovostního režimu nebo do
pohotovostního režimu Eco.
b Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
c
Připojení paměťových zařízení USB.
Nabíjení přenosného zařízení.
d AUDIO IN
Připojení externího audiozařízení.
b
c
d
e
f
h
g
a
4 CS
e Podavač disku
f
Otevření nebo zavření podavače disku.
g SRC
Výběr zdroje: DISC, USB, TUNER,
AUDIO IN, AUX, BT (Bluetooth).
Spuštění, pozastavení nebo
obnovení přehrávání.
Stisknutím a podržením tlačítka na
déle než 3 sekundy v režimu BT
přejdete do režimu párování.
Zastavení přehrávání nebo
vymazání programu.
Zapnutí nebo vypnutí předvedení
funkce v pohotovostním režimu.
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Vyhledávání v rámci skladby
v režimu disku, USB nebo BT.
Naladění rádiové stanice.
Stisknutím a podržením tlačítka naladíte
další dostupnou rádiovou stanici.
h VOLUME
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí jednotky nebo přepnutí
do pohotovostního režimu nebo
do pohotovostního režimu Eco.
b
Otevření nebo zavření podavače disku.
c USB/
Výběr zdroje USB nebo Bluetooth.
d CD/FM
Výběr zdroje disku.
Výběr zdroje – rádio FM.
d
e
c
b
f
g
h
i
j
k
a
l
m
n
o
p
q
r
5
Čeština
CS
e OK
Potvrzení volby.
Přepínání mezi režimem STEREO
a MONO ve zdroji tuneru.
f /
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Stisknutím a podržením
vyhledáváte v rámci skladby
v režimu disku, USB nebo BT.
Naladění rádiové stanice.
Stisknutím a podržením tlačítka naladíte
další dostupnou rádiovou stanici.
g PRESET/ALBUM /
Přechod na předchozí nebo
následující album.
Výběr předvolby rádiové stanice.
Nastavení času.
h VOL -/+
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
i MUTE
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
j SOUND
Předvolba nastavení zvuku.
k CLOCK
Nastavení hodin
v pohotovostním režimu.
Zobrazení aktuálního času
v jakémkoli zdroji.
l SLEEP/TIMER
Nastavení časovače vypnutí.
Nastavení budíku.
m REPEAT/SHUFFLE
Výběr režimu opakovaného přehrávání.
Výběr režimu náhodného přehrávání.
n PROG
Programování skladeb ve zdroji
disku nebo zařízení USB.
Ruční programování rádiových stanic.
Stisknutím a podržením
spustíte automatické skenování
všech dostupných stanic.
o RDS/DISPLAY
Výběr rozhlasových informací RDS.
Synchronizace hodin se stanicí RDS.
Volba informaci zobrazovaných
během přehrávání.
Úprava jasu displeje
v pohotovostním režimu.
p
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Stisknutím a podržením tlačítka na
déle než 3 sekundy v režimu BT
přejdete do režimu párování.
q
Zastavení přehrávání nebo
vymazání programu.
r AUX/AUDIO IN
Výběr zdroje AUX nebo AUDIO IN.
6 CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové
číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a
sériové číslo se nacházejí na zadní straně
vašeho přístroje. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specikace v tomto návodu.
Připojení antény FM
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
Pro lepší stereofonní příjem FM připojte venkovní
anténu FM ke konektoru FM AERIAL.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky.
Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
7
Čeština
CS
Ukázka funkcí
Stisknutím a podržením tlačítka
na předním panelu na déle než
15 sekund v pohotovostním režimu
spustíte ukázku funkcí zařízení.
» Funkce se poté zobrazí jedna po druhé
na panelu displeje.
Chcete-li vypnout ukázku, stiskněte
znovu tlačítko na předním panelu.
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Nebezpečí snížení životnosti baterie! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy baterií.
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se formát [CLOCK 24] nebo
[CLOCK 12].
2 Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM /
vyberte 12hodinový nebo 24hodino
formát.
3 stisknutím tlačítka CLOCK volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakováním kroků 2–3 nastavte hodiny a
minuty.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení
hodin.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
stisknutím tlačítka CLOCK.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Zařízení se přepne na poslední vybraný
zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
zařízení do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny
(pokud jsou nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko po
dobu delší než dvě sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
Poznámka
Zařízení se po 15 minutách v pohotovostním režimu
přepne do pohotovostního režimu Eco.
Když v pohotovostním režimu připojíte přes port USB
mobilní zařízení, přepne se zařízení do režimu nabíjení.
Přepínání mezi pohotovostním režimem
a pohotovostním režimem Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko po
dobu delší než dvě sekundy.
8 CS
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
1 Stisknutím tlačítka CD/FM vyberte zdroj
CD.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko .
CD
DISC
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka USB/
vyberte zdroj USB.
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko .
USB
9
Čeština
CS
Nabíjení zařízení
Zařízení můžete nabíjet prostřednictvím
kabelu USB (není součástí balení) a
konektoru USB na tomto výrobku.
Poznámka
Maximální proud nabíjení přes USB je 1 A.
Ne všechna zařízení s nabíjením přes USB jsou
podporována.
Přehrávání
PRESET/
ALBUM
/
Výběr složky.
/ Výběr zvukového souboru.
Pozastavení nebo
obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
REPEAT/
SHUFFLE
Vyberte režim opakovaného
nebo náhodného přehrávání.
VOL -/+ Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
MUTE Ztlumení nebo
obnovení zvuku.
SOUND Obohacení zvukového
efektu prostřednictvím
funkce DSC: vyvážený, čistý,
silný, klidný a výrazný.
RDS/DISPLAY Volba informaci
zobrazovaných během
přehrávání.
Úprava jasu displeje
v pohotovostním režimu.
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka /
vyberte další skladbu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM /
vyberte album nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Chcete-li aktivovat režim programu,
zastavte přehrávání a stiskněte tlačítko
PROG.
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítka
PRESET/ALBUM / album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další stopy.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
Chcete-li program vymazat, jedním
stisknutím tlačítka zastavte přehrávání
hudby a stiskněte znovu tlačítko .
10 CS
Přehrávání ze zařízení
podporujících technologii
Bluetooth
Poznámka
Efektivní provozní rozsah mezi jednotkou a zařízením
podporujícím technologii Bluetooth je přibližně
10 metrů.
Všechny případné překážky mezi systémem a zařízením
mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními
Bluetooth.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka USB/
vyberte zdroj Bluetooth.
» Zobrazení se hlášení [BT] (Bluetooth).
» Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 Na zařízení podporujícím Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP) povolte
připojení Bluetooth a vyhledejte zařízení
Bluetooth s možností spárování (informace
naleznete v uživatelské příručce zařízení).
0000
PIN
Philips BTM5120
BT
3 Na zařízení podporujícím technologii
Bluetooth vyberte možnost „PHILIPS
BTM5120“ a v případě nutnosti zadejte
jako párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a propojení
se kontrolka Bluetooth rozsvítí modře
a jednotka pípne.
4 Spusťte hudbu na připojeném zařízení.
» Hudba je streamována ze zařízení
podporujícího Bluetooth do této
jednotky.
Tip
Jednotka si dokáže zapamatovat až 4 dříve připojená
zařízení Bluetooth.
Jednotku lze připojit ke 3 zařízením Bluetooth zároveň.
Odpojení zařízení podporujícího
technologii Bluetooth:
Deaktivujte funkci Bluetooth
na vašem zařízení nebo
umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
» Aktuální připojení Bluetooth je
odpojeno.
Chcete-li spárovat další zařízení
podporující Bluetooth:
Stiskněte a podržte tlačítko
na 3 sekundy.
» Jednotka se přepne do párovacího
režimu a je připravena na spárování
s novým zařízením podporujícím
Bluetooth.
Vymazání historie párování Bluetooth:
Stiskněte a podržte tlačítko
na 10 sekund.
» Aktuální historie Bluetooth je
vymazána.
11
Čeština
CS
5 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru nebo jiných
zdrojů vyzařování.
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka CD/FM
vyberte zdroj rádia FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko /
, dokud nenajdete optimální příjem.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic (FM).
V režimu tuneru stisknutím a podržením
tlačítka PROG po dobu více než dvou
sekund aktivujte automatické programování.
» Všechny dostupné stanice se
naprogramují podle síly příjmu
vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
Ruční programování
rádiových stanic
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stiskněte tlačítko PROG a poté stisknutím
tlačítka PRESET/ALBUM / vyberte
číslo od 1 do 20.
3 Stisknutím tlačítka PROG potvrďte volbu.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Opakováním kroků 2 až 3 naprogramujte
další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádio
stanice
V režimu tuneru vyberte stisknutím tlačítka
PRESET/ALBUM / číslo předvolby.
Zobrazení informace RDS.
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
stanicím FM přenos dalších informací. Naladíte-
li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS.
1 Naladění stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
RDS/DISPLAY procházejte následující
informace (pokud jsou dostupné):
» Programová služba
» Typ programu, např. [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populár
hudba)...
» Rádiová textová zpráva
» Mono/Stereo
» Time (Čas)
12 CS
6 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako
zdroj budíku lze zvolit CD, FM nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a přidržte tlačítko SLEEP/TIMER déle než
dvě sekundy.
» Zdroj k výběru (CD, FM nebo USB) se
zobrazí a začne blikat.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka PRESET/
ALBUM / vyberte zdroj budíku.
3 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte
volbu.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakováním kroků 2–3 nastavíte hodiny,
minuty a hlasitost budíku.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, jednotka automaticky ukončí režim nastavení
časovače.
Chcete-li zapnout nebo vypnout budík:
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/
TIMER aktivujte nebo deaktivujte budík.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol .
Tip
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB, ale není
vložen disk ani připojené zařízení USB, systém se
automaticky přepne na zdroj tuner.
Nastavení časovače vypnutí
Chcete-li nastavit časovač vypnutí,
mějte přístroj zapnutý a opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyberte
nastavený časový úsek (v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen
symbol . V opačném případě symbol
zmizí.
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím jednotky a 3,5mm
audiokabelu nebo kabelů RCA můžete
také poslouchat externí zařízení.
Poslouchejte prostřednictvím
3,5mm audiokabelu
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
AUX/AUDIO IN vyberte zdroj AUDIO
IN.
AUDIO IN
AUDIO IN
13
Čeština
CS
2 Připojte 3,5mm audiokabel:
ke AUDIO INkonektoru
(3,5 mm) na jednotce
a k zástrčce sluchátek na
externím zařízení.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka daného zařízení).
Poslouchejte prostřednictvím kabelů RCA
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
AUX/AUDIO IN vyberte zdroj AUX.
2 Připojte kabely RCA (červený/bílý) (nejsou
součástí balení):
ke konektorům AUX IN
(L/R) na jednotce
a ke konektorům výstupu
zvuku na externím zařízení.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka daného zařízení).
L
R
14 CS
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Maximální výstupní výkon 100 W
Kmitočtová charakteristika 40 Hz až
16 kHz, ±3 dB
Odstup signál/šum >77 dBA
Celkové harmonické zkreslení <1 %
Vstup AUDIO IN 600 mV RMS,
22 kohm
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<0,8 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
40 Hz až 16 kHz
(44,1 kHz)
Poměr signálu k šumu >77 dBA
Bluetooth
Verze Bluetooth 2,1 + EDR (s možností
vícenásobného spárování)
Frekvenční
pásmo
Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM Band
Dosah
Bluetooth
10 m (volný prostor)
Tuner (FM)
Rozsah ladění tuneru 87,5 až
108 MHz
Krok ladění tuneru 50 KHz
Citlivost tuneru
– Mono, odstup signál/šum 26 dB
– Stereo, poměr signál/šum 46 dB
<22 dBf
<45 dBf
Citlivost ladění <28 dBf
Celkové harmonické zkreslení <2 %
Odstup signál/šum >55 dB
Reproduktory
Impedance reproduktoru 6 ohmů
Vinutí reproduktoru 10 cm
širokopásmo
Citlivost reproduktoru >84 dB/m/W
±4 dB/m/W
USB
USB Direct, verze Verze 2.0 HS,
5 V, 500 mA
Nabíjení přes USB 5 V, 1 A
15
Čeština
CS
Obecné informace
Napájení střídavým proudem 100–240 V,
50/60 Hz
Spotřeba elektrické
energie při provozu
35 W
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu Eco
<0,5 W
Rozměry
- Hlavní jednotka (Š x V x H)
Reproduktorová
skříň (Š x V x H)
200 x 120
x 243 mm
160 x 243
x 206 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová skříň
1,62 kg
2 x 2,1 kg
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB
(USB 2.0 nebo USB 1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná
čtečka karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty USB:
USB nebo formát paměťových
souborů: FAT12, FAT16, FAT32
(velikost oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s
a proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
Názvy souborů v kódování Unicode
UTF8 (maximální délka: 32 bajtů)
Nepodporované formáty USB:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje žádné soubory MP3/
WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskočeny. Například dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s příponou
.dlf jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory WMA, AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 128 (v závislosti
na délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~256
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
16 CS
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost
záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém
není vyřešen, přejděte na webovou
stránku společnosti Philips (www.philips.
com/support). V případě kontaktování
společnosti Philips mějte zařízení po ruce
a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí
kabel zařízení řádně připojen.
Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte
zásuvku střídavého proudu a
jednotku znovu zapněte.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto
na hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Ujistěte se, že jste vložili disk stranou
s potiskem nahoru.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na
zařízení USB překročil určitý
počet. Tento jev není závada.
Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou
kompatibilní. Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo jinými zdroji vyzařování.
Zcela natáhněte anténu FM.
Hudbu nelze přehrávat, ani když jednotka
úspěšně navázala připojení Bluetooth.
Zařízení nelze použít
k bezdrátovému přehrávání hudby
prostřednictvím této jednotky.
Kvalita zvuku je po připojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k této
jednotce nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
17
Čeština
CS
Připojení Bluetooth s touto jednotkou
nefunguje.
Zařízení nepodporuje proly, jež vyžaduje
tato jednotka.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth.
Podívejte se do uživatelské příručky
a zjistěte, jak funkci aktivovat.
Tato jednotka není v režimu párování.
Tato jednotka je již připojena k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte toto zařízení
a opakujte pokus.
Spárované mobilní zařízení se neustále
připojuje a odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k této
jednotce nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Některé mobilní telefony se mohou
neustále připojovat a odpojovat, pokud
voláte nebo ukončujete hovory. Není to
známkou poruchy této jednotky.
U některých zařízení může být připojení
Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí
úspory energie. Není to známkou poruchy
této jednotky.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie
nebo odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
18 CS
9 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Společnost WOOX Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje
zásadním požadavkům a dalším příslušným
ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Prohlášení o shodě naleznete na webových
stránkách www.philips.com/support.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které
lze recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to,
že podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému
sběru tříděného odpadu elektrických
a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdělit na tři
materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a
starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Tento výrobek využívá technologii na
ochranu proti kopírování, která je chráněna
patenty registrovanými v USA a jinými
právy na ochranu duševního vlastnictví
společnosti Rovi Corporation. Zpětná
analýza a dekompilace jsou zakázány.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společnosti
WOOX Innovations podléhá licenci.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
zařízení.
/