Philips BTM2310/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
BTM2310
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš mikrosystém 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 7
Připojení reproduktorů 7
Připojení napájení 7
Ukázka funkcí 7
Příprava dálkového ovladače 7
Nastavení hodin 8
Zapnutí 8
4 Přehrávání 9
Přehrávání z disku 9
Přehrávání z jednotky USB 9
Přehrávání 10
Přechod na skladbu 10
Programování skladeb 10
Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth 11
5 Poslech rádia 12
Naladění rádiové stanice 12
Automatické programování rádiových
stanic 12
Ruční programování rádiových stanic 12
Výběr předvolby rádiové stanice 12
6 Další funkce 13
Nastavení budíku 13
Nastavení časovače vypnutí 13
Poslech externího zařízení 13
7 Informace o výrobku 14
Specikace 14
Informace o hratelnosti USB 15
Podporované formáty disků MP3 15
8 Řešení problémů 16
9 Oznámení 18
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým
proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů
domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké štěrbiny.)
Důležité bezpečnostní pokyny
Dodržujte všechny pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští zařízení.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky či stolky doporučené výrobcem
nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba
zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění
způsobenému převržením vozíku.
Během bouřky či v době, kdy zařízení
nebude delší dobu používáno, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Zařízení by mělo
být přezkoušeno kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
zařízení vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo
k jeho pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
3CS
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Zařízení chraňte před kapající a stříkající
vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
4 CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
přehrávat zvuk z disků, zařízení
podporujících technologii Bluetooth,
paměťových zařízení USB nebo jiných
externích zařízení.
poslouchat rádiové stanice FM.
Zvukový výstup můžete obohatit tímto
zvukovým efektem:
DSC (Digital Sound Control)
DSC 1: Vyvážený
DSC 2: Čistý
DSC 3: Silný
DSC 4: Klidný
DSC 5: Výrazný
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
2 x reproduktory
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Krátká uživatelská příručka
Upozornění týkající se bezpečnosti
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
5CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí výrobku.
Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu Eco.
b Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
c
Připojení paměťových zařízení USB.
Nabíjení zařízení.
d AUDIO IN
Připojení externích audiozařízení.
e Podavač disku
f
Otevření nebo zavření podavače disku.
g VOLUME
Nastavení hlasitosti.
b
c
d
e
f
h
g
a
h SOURCE
Výběr zdroje: DISC, USB, TUNER,
AUDIO IN, BT (Bluetooth).
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
/
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
6 CS
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
Přepnutí přístroje do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu napájení Eco.
b CD
Vyberte zdroj disku CD.
c FM/
Výběr zdroje FM nebo Bluetooth.
d PRESET/ALBUM
/
Výběr předvolby rádiové stanice.
Přechod na předchozí nebo následující
album.
e
/
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
f VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
g MUTE
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
h SOUND
Obohacení zvukového efektu
prostřednictvím funkce DSC (Digital
Sound Control).
i CLOCK
Nastavení hodin.
Zobrazení informací hodin.
j SLEEP/TIMER
Nastavení časovače.
Nastavení budíku.
k PROG
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
Uložení rádiových stanic FM.
l DISPLAY
Nastavení jasu displeje.
m SHUFFLE
Náhodné přehrání skladeb.
n
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
o REPEAT
Opakované přehrávání stopy nebo
všech stop.
p
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
q USB/AUDIO IN
Výběr zdroje USB nebo AUDIO IN.
r
Stisknutím otevřete nebo zavřete
podavač disku.
7CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) _____________
Serial No. (sériové číslo) ______________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specikace v tomto návodu.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky.
Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
Ukázka funkcí
Stisknutím tlačítka v pohotovostním režimu
spustíte ukázku funkcí tohoto zařízení.
» Funkce se poté zobrazí jedna po druhé na
panelu displeje.
Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte znovu
tlačítko
.
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Nebezpečí snížení životnosti baterie! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy baterií.
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
8 CS
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Nastavení hodin
1
V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítek / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H].
3 stisknutím tlačítka CLOCK volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakováním kroků 2–3 nastavte hodiny
a minuty.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení
hodin.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
stisknutím tlačítka CLOCK.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední vybraný
zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
jednotku do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny (pokud
jsou nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko
po dobu delší než
dvě sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
Poznámka
Jednotka se po 15 minutách v pohotovostním režimu
přepne do pohotovostního režimu Eco.
Přepínání mezi pohotovostním režimem a
pohotovostním režimem Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko
po dobu delší než
dvě sekundy.
9CS
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
1
Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj CD.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
.
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka USB/
AUDIO IN vyberte zdroj USB.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
CD
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
.
Nabíjení zařízení
Zařízení můžete nabíjet prostřednictvím kabelu
USB (není součástí balení) a konektoru USB na
tomto výrobku.
Poznámka
Maximální proud nabíjení přes USB je 1 A.
Ne všechna zařízení s nabíjením přes USB jsou
podporována.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
USB
10 CS
Přehrávání
/ Výběr složky.
/ Výběr zvukového souboru.
Pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
REPEAT Opakované přehrávání stopy
nebo všech stop.
SHUFFLE
(Přehrávání
v náhodném
pořadí )
Náhodné přehrání skladeb.
VOL+/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
ZTLUMIT Ztlumení nebo obnovení zvuku.
SOUND Obohacení zvukového efektu
prostřednictvím funkce DSC:
vyvážený, čistý, silný, klidný
a výrazný.
DISPLEJ Nastavení jasu displeje.
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka
/ vyberte další
skladbu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknutím tlačítka / vyberte album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítek
/
album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další stopy.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
Chcete-li program vymazat, stiskněte
v pozici zastavení tlačítko
.
11CS
Přehrávání ze zařízení
podporujících technologii
Bluetooth
Poznámka
Efektivní provozní rozsah mezi jednotkou a zařízením
podporujícím technologii Bluetooth je přibližně
10 metrů.
Všechny případné překážky mezi systémem a zařízením
mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními
Bluetooth.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka FM/
vyberte zdroj Bluetooth.
» Zobrazení se hlášení [BT] (Bluetooth).
» Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 Na zařízení podporujícím Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP) povolte
připojení Bluetooth a vyhledejte zařízení
Bluetooth s možností spárování (informace
naleznete v uživatelské příručce zařízení).
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
FM
0000
PIN
BTM2310
3 Na zařízení podporujícím technologii
Bluetooth vyberte možnost „PHILIPS
BTM2310“ a v případě nutnosti zadejte
jako párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a propojení
se kontrolka Bluetooth rozsvítí modře
a jednotka pípne.
4 Spusťte hudbu na připojeném zařízení.
» Datový proud zvuku směřuje ze
zařízení podporujícího Bluetooth do
jednotky.
Tip
Jednotka si dokáže zapamatovat až 4 dříve připojená
zařízení Bluetooth.
Odpojení zařízení podporujícího technologii
Bluetooth:
Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem
zařízení nebo
Umístěte zařízení mimo dosah komunikace
nebo
Stiskněte a podržte tlačítko
na
3 sekundy.
» Aktuální připojení Bluetooth je
odpojeno.
Vymazání historie párování Bluetooth:
Stiskněte a podržte tlačítko
na 8 sekund.
» Aktuální historie Bluetooth je
vymazána.
12 CS
5 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka FM/
vyberte zdroj FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko
/ , dokud
nenajdete optimální příjem.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic (FM).
V režimu tuneru stisknutím a podržením tlačítka
PROG po dobu více než dvou sekund aktivujte
automatické programování.
» Všechny dostupné stanice se naprogramují
podle síly příjmu vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
Ruční programování
rádiových stanic
1
Naladění rádiové stanice.
2 Stiskněte tlačítko PROG a poté stisknutím
tlačítka
/ vyberte číslo od 1 do 20.
3 Stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Opakováním kroků 2 až 3 naprogramujte
další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádio
stanice
V režimu tuneru vyberte stisknutím tlačítka /
číslo předvolby.
13CS
6 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
zvuku pro budík lze zvolit CD, FM nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a přidržte tlačítko SLEEP/TIMER déle než
dvě sekundy.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny.
3 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte
volbu.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
4 Opakováním kroku 2–3 nastavte minuty,
vyberte zdroj (CD, FM nebo USB)
a upravte hlasitost.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, jednotka automaticky ukončí režim nastavení
časovače.
Chcete-li zapnout nebo vypnout budík:
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER
aktivujte nebo deaktivujte budík.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol
.
Tip
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB, ale není
vložen disk ani připojené zařízení USB, systém se
automaticky přepne na zdroj tuner.
Nastavení časovače vypnutí
Chcete-li nastavit časovač vypnutí, mějte přístroj
zapnutý a opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER vyberte nastavený časový úsek
(v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen symbol
. V opačném případě symbol zmizí.
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky a kabelu MP3
Link můžete poslouchat externí zařízení.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka USB/
AUDIO IN vyberte zdroj AUDIO IN.
2 Kabel MP3 Link (není součástí dodávky)
připojte:
ke konektoru AUDIO IN (3,5 mm) na
jednotce
a ke konektoru sluchátek na externím
zařízení.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka daného zařízení).
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
AUDIO IN
AUDIO IN
14 CS
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Maximální výstupní výkon 15 W
Kmitočtová charakteristika 60 Hz až 16 kHz;
+3 dB
Odstup signál/šum ≥70 dBA
Celkové harmonické
zkreslení
<1 %
Vstup Aux 800 mV RMS
Reproduktory
Impedance reproduktoru 6 ohmů
Vinutí reproduktoru Širokopásmový 3"
Citlivost reproduktoru >83 dB/m/W
Bluetooth
Verze Bluetooth V3.0
Frekvenční pásmo
Bluetooth
2,4 GHz ~
2,48 GHz ISM
Band
Dosah Bluetooth 10 m (volný
prostor)
Tuner (FM)
Rozsah ladění tuneru 87,5 až 108 MHz
Krok ladění tuneru 50 KHz
Citlivost tuneru
– Mono, odstup signál/šum
26 dB
– Stereo, poměr signál/
šum 46 dB
<22 dB u
<45 dB u
Citlivost ladění <30 dB u
Celkové harmonické
zkreslení
<3 %
Odstup signál/šum >45 dBA
USB
USB Direct, verze 2.0, plná rychlost
Napájení USB 5 V ≤1 A
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<1 % (1 kHz)
Kmitočtová charakteristika 60 Hz až 16 kHz;
±3 dB
Poměr signálu k šumu >70 dBA
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
100–240 V~,
50/60 Hz
Spotřeba elektrické
energie při provozu
18 W
15CS
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco
<0,5 W
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
– Reproduktorová skříň
(Š x V x H)
180 x 121 x 247 mm
150 x 238 x 125 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová skříň
1,6 kg
2 x 0,98 kg
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo
USB 1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka
karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty USB:
USB nebo formát paměťových souborů:
FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu:
512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8
(maximální délka: 32 bajtů)
Nepodporované formáty USB:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje žádné soubory MP3/
WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskočeny. Například dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf
jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory WMA, AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 128 (v závislosti na
délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~256
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
16 CS
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení
řádně připojen.
Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Ujistěte se, že jste vložili disk stranou
s potiskem nahoru.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu FM.
Hudbu nelze přehrávat, ani když jednotka
úspěšně navázala připojení Bluetooth.
Zařízení nelze použít k bezdrátovému
přehrávání hudby prostřednictvím této
jednotky.
Kvalita zvuku je po připojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k této
jednotce nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Připojení Bluetooth s touto jednotkou
nefunguje.
Zařízení nepodporuje proly, jež vyžaduje
tato jednotka.
17CS
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth.
Podívejte se do uživatelské příručky
a zjistěte, jak funkci aktivovat.
Tato jednotka není v režimu párování.
Tato jednotka je již připojena k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte toto zařízení
a opakujte pokus.
Spárované mobilní zařízení se neustále
připojuje a odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k této
jednotce nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Některé mobilní telefony se mohou
neustále připojovat a odpojovat, pokud
voláte nebo ukončujete hovory. Není to
známkou poruchy této jednotky.
U některých zařízení může být připojení
Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí
úspory energie. Není to známkou poruchy
této jednotky.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
18 CS
9 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Společnost WOOX Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Tento výrobek využívá technologii na ochranu
proti kopírování, která je chráněna patenty
registrovanými v USA a jinými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti Rovi
Corporation. Zpětná analýza a dekompilace
jsou zakázány.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společnosti WOOX
Innovations podléhá licenci.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
zařízení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips BTM2310/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka