Sony DVP-FX720 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX720_SK\Fm\Sk_01-01_DVP-
FX720.fm
master page=right
3-274-988-11(1)
Návod na použitie
z
Ak vás zaujímajú užitočné rady, tipy
a informácie o produktoch a službách
Sony, navštívte:
www.sony-europe.com/myproduct
© 2007 Sony Corporation
DVP-FX720
Prenosný
CD/DVD
prehrávač
DVP-FX720_SK.book Page 1 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
2
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom,
nerozoberajte zariadenie. Prípadné
opravy prenechajte na autorizovaný
servis.
Výmenu sieťovej šnúry je možné vykonať
len v autorizovanom servise.
Batériu alebo batérie vložené v zariadení
nevystavujte nadmernému teplu ako
napr. priamemu slnečnému žiareniu,
ohňu a pod.
Tento štítok je umiestnený na spodnej časti
zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok
CLASS 1 LASER. Označenie o klasifikácii
CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING je
umiestnené na spodnej strane zariadenia.
Upozornenie
Použitie optických nástrojov pri tomto
zariadení zvyšuje riziko poškodenia zraku.
Laserový lúč použitý v tomto CD/DVD
prehrávači môže poškodiť zrak, preto sa
nepokúšajte rozoberať zariadenie. Prípadné
opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Pri nesprávnom vložení akumulátora hrozí
riziko explózie. Nahraďte ho len rovnakým
typom, alebo ekvivalentom odporúčaným
výrobcom. Nepotrebný akumulátor zlikvidujte
v zmysle platných miestnych predpisov
a noriem.
Likvidácia starých elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená,
že s výrobkom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho
doručiť do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohoto
výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore alebo obale
znamená, že s akumulátorom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie akumulátorov,
pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní
s akumulátormi. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli
zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným
akumulátorom, tento akumulátor smie vymieň
len kvalifikovaný servisný pracovník.
Pre Európu
DVP-FX720_SK.book Page 2 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
3
Pre zabezpečenie správneho nakladania
s akumulátorom, odovzdajte zariadenie ktorému
uplynula doba životnosť na vyhradené zberné
miesto pre recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi nakladajte podľa
inštrukcií uvedených k kapitole o bezpečnom
odmontovaní akumulátora zo zariadenia.
Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené
zberné miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií. Pre získanie ďaích
podrobných informácií o recyklácii tohto
výrobku alebo batérií a akumulátorov kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
Informácie o napájaní zariadenia sú uvedené
na štítku na AC adaptéri. Skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie zhoduje s napätím
v miestnej elektrickej sieti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie
neklaďte nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Umiestnenie
Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch.
Zariadenie je určené na prevádzku
vo vodorovnej polohe.
Zariadenie ani disky neumiestňujte do blízkosti
zariadení so silnými magnetmi, ako sú
mikrovlnné rúry alebo veľké reproduktory.
Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
Poznámky k diskom
Disk chytajte len na okrajoch, aby ste predišli
znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa
povrchu disku.
Disk nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú
klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disk
v zaparkovanom aute na slnku. Teplota
v interiéri sa môže značne zvýšiť.
Po skončení prehrávania odložte disk späť
do obalu.
Disk čistite pomocou čistiacej handričky.
Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako
benzín, riedidlo, čistiace prostriedky na disky/
šošovky, ani antistatické spreje určené pre
čistenie vinylových LP platní.
Ak ste tlačili štítok disku, pred prehrávaním
vysušte tlačiarenskú farbu.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným
predstaviteľom ohľadom záležitostí
týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite adresy
poskytnuté v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
DVP-FX720_SK.book Page 3 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
4
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť na cestách
Monitor a slúchadlá nepoužívajte počas
bicyklovania alebo vedenia akéhokoľvek
motorového vozidla. Môže dôjsť
k nehode, naviac je to v niektorých
oblastiach protizákonné. Takisto môže byť
nebezpečné počúvať hudbu v slúchadlách
pri vysokej hlasitosti počas chôdze, a to
najmä na prechode pre chodcov. Mali by
ste vždy dbať na zvýšenú opatrnosť alebo
pri možných rizikových situáciách
zariadenie nepoužívať.
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo tekutiny do zariadenia,
odpojte zariadenie od elektrickej siete
a pred ďalším používaním ho nechajte
prekontrolovať v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
Zariadenie je pod stálym napätím, kým
je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke,
aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
Ak nebudete zariadenie používať dlhší
čas, odpojte sieťovú šnúru od
elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej
šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy
neťahajte za samotnú šnúru.
Nedotýkajte sa sieťovej šnúry ani AC
adaptéra mokrými rukami. V opačnom
prípade hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Nárast teploty
Zariadenie sa počas nabíjania alebo dlhej
prevádzky zahrieva. Nejde o poruchu.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na miesto
s dostatočnou cirkuláciou vzduchu,
aby ste predišli jeho prehrievaniu.
Zariadenie neumiestňujte na mäkký
povrch ako je koberec, čím by mohlo
dôjsť k zablokovaniu vetracích otvorov.
Zariadenie neumiestňujte do
uzavretých priestorov, akými sú napr.
knižnice alebo vstavané skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru,
nezakrývajte ventilačné otvory
zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď.
Zariadenie nenechávajte na miestach
blízko zdrojov tepla alebo na miestach
vystavených priamemu slnečnému
žiareniu, nadmernej prašnosti alebo
piesku, vlhkosti, dažďu, mechanickým
nárazom alebo v aute so zatvorenými
oknami.
Prevádzka
Ak zariadenie prenesiete priamo
zo studeného prostredia do teplého,
alebo ak je zariadenie umiestnené
vo veľmi vlhkej miestnosti,
na optickom mechanizme zariadenia
môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu
dôjde, zariadenie nemusí pracovať
správne. V takomto prípade vyberte
disk a ponechajte zariadenie zapnuté
bez obsluhy približne pol hodiny, kým
sa vlhkosť neodparí.
Pri prenášaní zariadenia vyberte
zo zariadenia disk. V opačnom prípade
sa môže disk poškodiť.
Šošovku lasera v zariadení udržujte
čistú. Nedotýkajte sa jej. Dotyk môže
šošovku poškodiť a môže to
znefunkčniť zariadenie. Kryt priestoru
pre disk otvárajte len pri vkladaní
alebo vyberaní disku.
LCD monitor
Aj keď je LCD monitor vyrobený
vysokoprecíznou technológiou, na
monitore sa môžu príležitostne
vyskytnúť rôznofarebné body. Nejde
o poruchu.
DVP-FX720_SK.book Page 4 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
5
LCD monitor nečistite mokrou
handričkou. Ak do zariadenia vnikne
voda, môže dôjsť k jeho poruche.
Na LCD monitor nehádžte ani
neklaďte žiadne predmety. Netlačte
naň rukami ani lakťami.
Nepoškodzujte povrch LCD monitora
rezným alebo ostrým nástrojom.
LCD monitor nezatvárajte, ak sa na
kryte disku nachádza napríklad
guľkové pero atď.
Ak prenesiete zariadenie priamo
z chladného prostredia do teplého, na
LCD monitore môže skondenzovať
vlhkosť. V prípade kondenzácie pred
používaním utrite prípadnú vlhkosť.
Na utieranie použite jemnú utierku atď.
Ak je LCD monitor chladný, môže na
ňom kondenzovať vlhkosť aj po utretí.
Počkajte, kým sa LCD monitor
neohreje na izbovú teplotu.
AC adaptér
Používajte len dodávaný AC adaptér.
Používanie iného než dodávaného
adaptéra môže spôsobiť poruchu.
AC adaptér neumiestňujte do
uzavretých priestorov, akými sú napr.
knižnice alebo skrinky pre AV
zariadenia.
AC adaptér nepripájajte
k elektronickému transformátoru
s cestovným meničom napätia. Môže
dôjsť k prehriatiu a funkčnej poruche
zariadenia.
Akumulátor
Informujte sa o spôsobe likvidácie
akumulátorov podľa platných
miestnych predpisov a noriem.
Kontaktujte príslušné úrady.
Keďže je životnosť akumulátora
limitovaná, jeho kapacita sa postupom
času a opakovaným používaním
znižuje. Ak je jeho kapacita už len cca
polovičná, zakúpte nový akumulátor.
Akumulátor sa nemusí nabiť na
maximálnu kapacitu, ak sa nabíja
prvýkrát, alebo ak ste ho dlhý čas
nepoužívali. Kapacita sa obnoví po
niekoľkých cykloch nabitia a vybitia.
Nenechávajte akumulátor na miestach
vystavených priamemu slnečnému
žiareniu alebo v uzavretom aute
na slnku, kde teplota môže prekročiť
60°C.
Akumulátor udržujte suchý.
Neskratujte prepojovacie kontakty
pre akumulátor (A) na spodnej strane
prehrávača a prepojovacie kontakty
(C) na akumulátore kovovými
predmetmi (napr. retiazka na krku).
Dbajte na to, aby sa prach alebo piesok
nedostal do kontaktu s prepojovacími
kontaktmi (A) a otvormi (B)
pre akumulátor na spodnej strane
prehrávača a prepojovacími kontaktmi
(C) a otvormi (D) na akumulátore.
Zariadenie umiestnite tak, aby ste
v prípade problému mohli okamžite
odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej
siete.
B
A
Spodná
časť
prehrávača
C
D
Akumulátor
,Pokračovanie
DVP-FX720_SK.book Page 5 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
6
Adaptér pre napájanie v automobile
Používajte len dodávaný adaptér.
Používanie iného než dodávaného
adaptéra môže spôsobiť poruchu.
Adaptér nerozoberajte, ani
neupravujte.
Adaptér nesmie spadnúť, ani byť
vystavený silným nárazom.
Nedotýkajte sa kovových častí
(obzvlášť kovovými predmetmi).
Môže dôjsť ku skratu.
Adaptér pre napájanie v automobile
nenechávajte na miestach blízko
zdrojov tepla alebo na miestach
vystavených priamemu slnečnému
žiareniu, mechanickým nárazom alebo
v aute so zatvorenými oknami.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie
časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku
alebo so žiadnym zvukovým signálom.
V opačnom prípade môže dôjsť počas
prehrávania pasáže s vysokou úrovňou
zvuku k poškodeniu reproduktorov.
Slúchadlá
Prevencia pred poškodením sluchu
Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej
úrovni hlasitosti. Lekári varujú pred
nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim
počúvaním. Ak budete počuť "pískanie
v ušiach", znížte hlasitosť alebo
zariadenie vypnite.
Ohľaduplnosť
Počúvajte pri nízkej úrovni hlasitosti.
Umožní vám to počuť aj vonkajšie zvuky
a zároveň byť ohľaduplný k ľuďom okolo
vás.
Čistenie
Povrch zariadenia, panel a ovládacie
prvky čistite jemnou handričkou mierne
navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky alebo
rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
Čistiace disky, čističe diskov/šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky, čističe
diskov/šošoviek (vrátane typov na
mokré a suché čistenie). Môžu
zapríčiniť poruchu zariadenia.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy týkajúce sa zariadenia,
kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Toto zariadenie je
schopné zobrazovať statické video
zábery na vašej TV obrazovke aj dlhší
čas. Ak na TV obrazovke ponecháte
dlhší čas pozastavený obraz alebo
zobrazenú ponuku Menu, vystavujete
váš TVP riziku trvalého poškodenia
obrazovky. Plazmové a projekčné
TVP sú na takéto zaobchádzanie
obzvlášť citlivé.
DVP-FX720_SK.book Page 6 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
DVP-FX720
3-247-988-11(1)
7
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poznámky k diskom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
O tomto návode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disky vhodné pre prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prípravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kontrola dodávaného príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Používanie diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pripojenie AC adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Používanie s akumulátorom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Používanie s adaptérom pre napájanie v automobile . . . . . . . . . . . . . . 18
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Používanie zobrazenia nastavení prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vyhľadanie konkrétneho miesta na disku
(Search, Scan, Slow Play, Repeat Play, Random Play) . . . . . . . . 30
Prehrávanie audio súborov MP3 a obrazových súborov JPEG . . . . . 32
Nastavenie rozmeru a kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prehrávanie súborov DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prehrávanie video súborov DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Video súbory DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavenia a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ponuka nastavení Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nastavenia obrazu (General Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nastavenia zvuku (Audio Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo zvuk (Language Setup). . . . 44
Nastavenia Parental Control (Parental Control). . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pripojenie k inému zariadeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Súbory formátu MP3 a JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Index častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DVP-FX720_SK.book Page 7 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
DVP-FX720
3-247-988-11(1)
8
O tomto návode
• Informácie v tomto návode popisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej
aj DO). Na ovládanie prehrávača môžete použiť aj ovládacie prvky na prehrávači,
ak majú podobné alebo rovnaké označenie ako tlačidlá na DO.
• Označenie “DVD” sa môže vzťahovať všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R (+VR režim) a DVD-RW/DVD-R (režim VR, režim Video) disky.
• V tomto návode sú použité ikony zobrazené nižšie (spolu s popisom ich významu):
Ikony Význam
Funkcie sú dostupné pre DVD VIDEO a DVD+RW/
DVD+R disky v režime +VR alebo DVD-RW/DVD-R
disky v režime Video
Funkcie sú dostupné pre DVD-RW/DVD-R disky
v režime VR (Video Recording)
Funkcie sú dostupné pre VIDEO CD disky (vrátane
Super VCD alebo CD-R/CD-RW diskov vo formáte
video CD alebo Super VCD)
Funkcie sú dostupné pre audio CD alebo CD-R/
CD-RW disky vo formáte audio CD
Funkcie sú dostupné pre DATA CD disky (CD-ROM/
CD-R/CD-RW disky obsahujúce audio súbory MP3
*1
,
obrazové súbory JPEG a video súbory DivX
*2*3
)
Funkcie sú dostupné pre DATA DVD (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R disky
obsahujúce audio súbory MP3
*1
,
obrazové súbory
JPEG a video súbory DivX
*2*3
)
Funkcie sú dostupné pre USB zariadenia
obsahujúce
audio súbory MP3
*1
a obrazové súbory JPEG
*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) je štandardný formát pre kompresiu audio dát definovaný
normou ISO (International Standard Organization)/IEC (International Electrotechnical
Commission) MPEG.
*2 DivX
®
je technológia pre kompresiu video súborov vyvinutá spoločnosťou DivXNetworks,
Inc.
*3 DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivXNetworks, Inc.
a používajú sa na základe licencie.
DVP-FX720_SK.book Page 8 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
9
Disky vhodné pre
prehrávanie
Logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”
a “CD” sú obchodné značky.
Poznámka k CD/DVD diskom
Prehrávač dokáže prehrávať CD-ROM/
CD-R/CD-RW disky so záznamom
v nasledovných formátoch:
Audio CD
–Video CD
Audio MP3, obrazové JPEG a video
DivX súbory vo formáte vyhovujúcom
štandardu ISO 9660* Level 1 alebo
rozšírenému formátu - Joliet
KODAK Picture CD
* Logický formát súborov a priečinkov na
CD-ROM diskoch definovaný štandardom
ISO (International Organization for
Standardization).
Prehrávač dokáže prehrávať
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R disky so záznamom
v nasledovných formátoch:
Audio MP3, obrazové JPEG a video
DivX súbory vo formáte vyhovujúcom
štandardu UDF (Universal Disk Format).
Príklady nevhodných diskov
Prehrávač nedokáže prehrávať
nasledovné disky:
Blu-ray disky.
Disky so záznamom vo formáte
AVCHD.
HD DVD disky.
DVD-RAM disky.
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky
so záznamom v iných než uvedených
formátoch.
CD-ROM disky so záznamom
vo formáte PHOTO CD.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
DVD audio disky.
DATA DVD disky, ktoré neobsahujú
audio MP3 súbory, obrazové súbory
JPEG alebo video súbory DivX.
HD vrstvu Super Audio CD (SACD)
diskov.
Prehrávač tiež nedokáže prehrávať
nasledovné disky:
DVD VIDEO disky s rozdielnym
regionálnym kódom.
Disky neštandardných tvarov
(napr. v tvare štvorca, srdca).
Disky s nalepeným papierom alebo
nálepkou na povrchu.
Disky so znečisteným povrchom
od zvyšku lepidla po povrchovej
nálepke, lepiacej páske a pod.
Formát diskov
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
(uzatvorený disk)
DVD+RW/+R
(uzatvorený disk)
VIDEO CD/
Audio CD
CD-RW/-R
,Pokračovanie
DVP-FX720_SK.book Page 9 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
10
Poznámky
Poznámky k DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R alebo CD-R/CD-RW
diskom
V tomto prehrávači nemusí byť možné
prehrávať niektoré DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R alebo CD-R/CD-RW
disky v závislosti od kvality záznamu
a stavu samotného disku alebo vlastností
zariadenia, na ktorom bol záznam
vykonávaný, prípadne záznamového
softvéru.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode
na použitie záznamového zariadenia.
Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch
nemusia fungovať niektoré funkcie
prehrávania, aj keď sú tieto disky správne
uzatvorené. V takomto prípade disk
prehrávajte v štandardnom režime
prehrávania. Nemusí byť tiež možné prehrať
niektoré DATA CD/DATA DVD disky
vytvorené vo formáte Packet Write alebo
Multi Session.
Poznámky k DVD+R DL/DVD-R DL
diskom
Súbory MP3 a JPEG nahrané v druhej
vrstve DVD+R DL/-R DL (dvojvrstvový)
disku nie je možné prehrávať.
DVD-R DL disky so záznamom v režime
VR nie je možné prehrávať.
Audio disk kódovaný technológiou pre
ochranu autorských práv
Zariadenie je určené pre prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact
Disc (CD).
V poslednom čase niektoré hudobné
vydavateľstvá distribuujú disky kódované
technológiou pre ochranu autorských práv.
Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky
nekompatibilné so štandardom CD
a nemusia sa dať prehrávať v tomto zariadení.
Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk,
ktorý má DVD záznam nahraný na jednej
strane a digitálny zvuk na druhej strane.
Keďže strana s audio záznamom nie je
v súlade so štandardom Compact Disc (CD),
prehrávanie na tomto produkte nie je
zaručené.
Regionálny kód
Ide o systém používaný na ochranu
autorských práv. Regionálny kód je
vyznačený na obale DVD VIDEO disku
podľa krajiny predaja. Prehrávač dokáže
prehrávať DVD VIDEO disky označené
regionálnym kódom “ALL” alebo “2”.
Poznámka o funkciách
prehrávania DVD a VIDEO CD
diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD
a VIDEO CD diskov môžu byť
úmyselne zablokované výrobcom
softvéru. Vzhľadom na to, že tento
prehrávač prehráva DVD a VIDEO CD
disky podľa samotného obsahu disku
vytvoreného výrobcom, niektoré
funkcie prehrávania nemusia byť
k dispozícii. Ďalšie informácie sa
dozviete z pokynov uvedených pri DVD
alebo VIDEO CD disku.
Autorské práva
Toto zariadenie je vybavené
technológiou na ochranu autorských
práv vlastníka podľa príslušných
patentov USA a iných práv o duševnom
vlastníctve. Použitie tejto technológie je
možné len so súhlasom spoločnosti
Macrovision a je určené len pre domáce
alebo iné obmedzené využívanie, ak
spoločnosť Macrovision neuvedie inak.
Spätné upravovanie a disasemblovanie
sú zakázané.
ALL
DVP-FX720_SK.book Page 10 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
11
Obchodné značky
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol
dvojité-D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v licencii podľa U.S.
Patent #: 5,451,942 & vydaných
a riešených U.S. a svetových patentov.
DTS a DTS Digital Out sú ochranné
známky. Logá a symbol DTS sú
obchodné značky spoločnosti DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všetky
práva vyhradené.
DVP-FX720_SK.book Page 11 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
12
Prípravy
Kontrola dodávaného príslušenstva
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali nasledovné príslušenstvo:
Audio/video kábel (minikonektor × 2
y RCA konektor × 3) (1)
Sieťová šnúra (1)
AC adaptér (1)
Adaptér pre napájanie z autobatérie (1)
Akumulátor (NP-FX120) (1)
Diaľkové ovládanie (s batériou) (1)
Používanie diaľkového ovládania
Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor na prehrávači.
Výmena batérie v DO
Vložte lítiovú batériu CR2025. Dodržte polaritu 3 a #.
1 Vytiahnite držiak batérie (2),
pričom držte zatlačenú poistku (1).
2 Vyberte starú batériu.
3 Do držiaka vložte novú batériu
stranou 3 nahor a držiak zasuňte
úplne dnu.
Poznámky
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu
slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche.
Ak je batéria vybitá, nefunguje žiadne tlačidlo. Ak DO vôbec nefunguje, vymeňte batériu
a skontrolujte funkčnosť.
Použité batérie likvidujte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem.
DVP-FX720_SK.book Page 12 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
13
Prípravy
Pripojenie AC adaptéra
AC adaptér (dodávaný) zapojte v poradí 13 podľa obrázka nižšie.
AC adaptér odpojte opačným postupom.
Pozri tiež odsek “AC adaptér” v časti “Bezpečnostné upozornenia” (str. 5).
Poznámka
Pred odpojením sieťovej šnúry zastavte prehrávanie. Inak môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Konektor DC
2
Do konektora DC IN 9.5 V
AC adaptér
(dodávaný)
1
Sieťová šnúra
(dodávaná)
Do elektrickej siete
3
DVP-FX720_SK.book Page 13 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
14
Používanie s akumulátorom
Ak nie je elektrická zásuvka v dosahu, môžete prehrávač napájať z vloženého
akumulátora (dodávaný).
Pred používaním akumulátor úplne nabite.
Pozri tiež odsek “Akumulátor” v časti “Bezpečnostné upozornenia” (str. 5).
Vloženie akumulátora
1 Zarovnajte a zasuňte výčnelky na akumulátore do otvorov na spodnej strane
zariadenia.
2 Posuňte akumulátor v smere šípky tak, aby zacvakol.
Vybratie akumulátora
Stlačte uvoľňovací ovládač a posuňte akumulátor v smere šípky.
Spodná časť prehrávača
Akumulátor
Uvoľňovací ovládač
DVP-FX720_SK.book Page 14 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
15
Prípravy
Poznámky
Pred vložením akumulátora vypnite zariadenie.
Počas prehrávania nevyberajte akumulátor.
Nedotýkajte sa kontaktov na zariadení ani na akumulátore. V opačnom prípade môže dôjsť
k poruche.
Akumulátor pri vkladaní a vyberaní nesmie spadnúť.
DVP-FX720_SK.book Page 15 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
16
Nabíjanie akumulátora
1 Vložte akumulátor do prehrávača (str. 14).
2 Pripojte AC adaptér k prehrávaču a potom ho pripojte do elektrickej zásuvky
(str. 13).
Po začatí nabíjania sa rozsvieti indikátor CHARGE .
Po skončení nabíjania indikátor CHARGE zhasne.
3 Po skončení nabíjania odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky a odpojte
AC adaptér.
Kontrola stavu akumulátora
Pri zastavení prehrávania sa na monitore zobrazuje indikátor akumulátora. Ak sa
zobrazí , alebo ak bliká indikátor CHARGE, nabite akumulátor.
Indikátor akumulátora nie je zobrazený pri prehrávaní DVD, VIDEO CD disku alebo
JPEG súborov. Zastavte prehrávanie a skontrolujte stav akumulátora.
Čas nabíjania a maximálny prehrávací čas
* Ide o maximálny čas nepretržitého prehrávania v nasledovných podmienkach.
– Bežná teplota (20°C)
– Používajú sa slúchadlá
– Nastavenie jasu (Backlight) na minimálnu úroveň
– V ponuke ”Audio Setup” je nastavené “Digital Output” na “Off”.
Prevádzkový čas závisí od stavu akumulátora.
Čas nabíjania (prehrávač vypnutý) Prehrávací čas
(LCD monitor zapnutý)
Cca
5 hodín
Cca
5 hodín*
Indikátor nabíjania
Konektor DC IN 9.5 V
Prehrávač Akumulátor
Nabitý Vybitý
DVP-FX720_SK.book Page 16 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
17
Prípravy
Poznámky
Indikátor akumulátora sa nezobrazuje, keď používate AC adaptér alebo linkový vstup.
Čas nabíjania závisí od podmienok používania, prostredia a ďalších faktorov.
Odporúčame akumulátor nabíjať pri teplote 10 - 30°C.
DVP-FX720_SK.book Page 17 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
18
Používanie s adaptérom pre napájanie
v automobile
Ak chcete napájať prehrávač z konektora pre zapaľovač v automobile, použite
dodávaný adaptér pre napájanie v automobile. Adaptér je určený pre napätie 12 V
z autobatérie. Nepoužívajte konektor pre zapaľovač v automobile s napätím 24 V.
Adaptér je určený pre automobily s uzemneným záporným pólom. Nepoužívajte
ho v automobiloch s uzemneným kladným pólom.
z Rada
Ak adaptér pre napájanie z autobatérie prekáža pri vedení vozidla, použite komerčne dostupný
predlžovací kábel pre konektor pre zapaľovač v automobile.
Poznámky
Nepoužívajte poškodený adaptér alebo adaptér, ktorý spadol.
Kábel nesmie prekážať vodičovi. LCD monitor neinštalujte do zorného poľa vodiča.
Ak je obraz rušený, umiestnite prehrávač ďalej od adaptéra.
Adaptér používajte počas chodu motora. Ak ho používate pri vypnutom zapaľovaní, môže sa
vybiť autobatéria.
Ak je konektor pre zapaľovač v automobile znečistený od popola atď., nedostatočný kontakt
môže spôsobovať zvyšovanie teploty. Pred použitím konektory dôkladne očistite.
Počas nabíjania alebo dlhej prevádzky sa adaptér môže zahriať. Nejde o poruchu.
Po používaní adaptéra pre napájanie v automobile
Po vypnutí prehrávača odpojte adaptér od konektora pre zapaľovač.
Do konektora
pre zapaľovač
v automobile
Do konektora DC IN 9.5 V
Adaptér pre napájanie z autobatérie (dodávaný)
DVP-FX720_SK.book Page 18 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
19
Prípravy
Poznámky
Keď je prehrávač zapnutý, nevypínajte zapaľovanie. Môže dôjsť k prerušeniu napájania a môže
sa poškodiť prehrávač.
Po použití odpojte adaptér od konektora. Keďže niektoré automobily napájajú konektor pre
zapaľovač, aj keď je automobil odstavený, môže sa vybiť autobatéria.
Pri odpájaní adaptéra ťahajte za koncovku.
Ak počúvate autorádio, odpojte adaptér od konektora pre zapaľovač, aby nedochádzalo
k rušeniu.
DVP-FX720_SK.book Page 19 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
20
Prehrávanie diskov
Prehrávanie diskov
V závislosti od DVD alebo VIDEO CD
disku môžu byť niektoré funkcie
rozdielne alebo nedostupné.
Podrobnosti pozri v návode na použitie
disku.
Vložte akumulátor alebo pripojte AC
adaptér.
1 Otvorte LCD panel prehrávača.
Posuňte prepínač LINE SELECT na
pravej strane prehrávača do polohy
“OUT” a prepínač CD/DVD USB
na ľavej strane prehrávača do polohy
“CD/DVD”.
2 Stlačte [/1 na DO alebo
posuňte prepínač [/1/HOLD
na prehrávači do polohy “[/1”.
Prehrávač sa zapne a indikátor
napájania sa rozsvieti nazeleno.
3 Stlačením tlačidla OPEN
na prehrávači otvorte kryt
priestoru pre disk.
4 Vložte disk, ktorý chcete
prehrávať.
Disk vkladajte správne,
prehrávanou stranou smerom nadol,
kým nezacvakne.
5 Stlačením PUSH CLOSE
na prehrávači zatvorte kryt
priestoru pre disk.
6 Stlačte H. Spustí sa
prehrávanie.
Pri niektorých diskoch sa prehrávanie
po zatvorení krytu spustí automaticky.
OPEN
x
\/1/HOLD LINE SELECT
H
123
456
78
0
9
\/1
H
x
Prehrávanou stranou nadol
DVP-FX720_SK.book Page 20 Thursday, September 13, 2007 2:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony DVP-FX720 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie