LG MH6589PR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

MH6589PR
P/No:MFL47342668
MICROWAVE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
åàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ
OWNER’S MANUAL
TÍPUSÚ GRILLEZ
Ã
MIKROHULLÁMÚ SÜT
Ã
HÖZ
êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü
MIKROVALNA PEåNICA
OTA
M
MNKR
LASNA
PEåNICA
SA
PRIRUâNIK ZA VLASNIKA
PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
RO·TILJE
OVEN
FURRA ME MIKROVALË
Manuali i Përdoruesit
Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelŒ rendszernek
köszönhetŒen a mikrohullámú sütŒ nyitott ajtóval nem üzemeltethetŒ. Ez
a biztonsági reteszelŒ rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan
megszakítja a fŒzési folyamatot; ennek hiányában a kezelŒ veszélyes
mikrohullámú energiának lenne kitéve. Éppen ezért semmilyen
körülmények között nem szabad a biztonsági reteszelŒ rendszeren
bármilyen módosítást eszközölni.
Soha tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütŒ külsŒ pereme és
az ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a szigetelŒ felületen semmilyen
étel- vagy tisztítószer-maradvány ne halmozódhasson fel.
Soha ne üzemeltessen sérült készüléket. Különösen fontos az, hogy a
mikrohullámú sütŒ ajtaja tökéletesen záródjon, és ne sérüljön meg a(z):
(1) ajtó (deformálódás), (2) a csuklópánt (zsanér) és a retesz (törés vagy
meglazulás), (3) ajtó tömítés és a tömítŒ felületek.
A mikrohullámú sütŒ beállítását és javítását kizárólag szakképzett
szerelŒvel végeztesse.
Figyelem
A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez
Biztonsági
elŒírások
Folyadékok - pl. levesek, szószok, italok - melegítésekor a forráspont
eltolódása miatt a folyadék - buborék-képzŒdés nélkül - túlhevülhet. Egy
idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség
megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat:
1. Ne használjon egyenes falú, szık nyakú edényeket.
2. Ne hevítse túl a folyadékot.
3. Az edénybe töltés elŒtt, illetve a melegítési idŒ felénél keverje meg a
folyadékot.
4. A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a
mikrohullámú sütŒben, óvatosan keverje vagy rázza meg, és
elfogyasztása elŒtt - az égési sérülések elkerülése érdekében -
ellenŒrizze a folyadék hŒmérsékletét (különösen üveges bébiétel
vagy cumisüveg melegítése esetén).
Figyelem
Melegítés után minden esetben hagyja állni
egy ideig az ételt, és csak ezt követŒen
kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen
érvényes ez az üveges bébiételre vagy a
cumisüvegre.
Kérjük, pontosan tartsa be az elŒírt melegítési
(sütési) idŒket, mert a túlmelegítés az ÉTEL
kigyulladását és a mikrohullámú sütŒ súlyos
károsodását okozhatja.
35
Hogyan mıködik a mikrohullámú sütŒ?
A mikrohullámok a rádió- és televízió hullámokhoz, illetve a közönséges
látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a
mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és
érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek. A mikrohullámú sütŒben azonban egy
magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütŒ
felhasználja. A magnetron csŒ elektromos energiát alakít át mikrohullámú
energiává.
A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ belsŒ felületén lévŒ nyílásokon
keresztül hatolnak be a sütŒtérbe. A sütŒtér alján egy forgótányér vagy
tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütŒ
fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron,
azaz olyan anyagokon, amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben használható
edényeket állítanak elŒ.
A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az
edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt.
Rendkívül biztonságos berendezés
Tartalomjegyzék
A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb
háztartási berendezés. Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja,
a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll. A
mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után
teljes egészében hŒvé alakulnak, és semmilyen az
egészségre káros “maradék energiát" nem hagynak
maguk után.
Biztonsági elŒírások
Tartalomjegyzék
Kicsomagolás és üzembe helyezés
Az óra beállítása
Gyermekzár
A teljesítményfokozat beállítása
A teljesítményfokozatok használata
KétlépcsŒs fŒzés
Gyors indítás
Grillezés
Kombinált üzemmódok
Automatikus fŒzés
Automatikus felolvasztás
35
36
37 ~ 38
39
40
41
42
43
44
45
46
47 ~ 49
50 ~ 51
52 ~ 53
54 ~ 56
57
58
59
60 ~ 61
62
63 ~ 64
65
66
Útmutató az ételek melegítéséhez
Útmutató zöldségfélék elkészítéséhez
Útmutató a grillezéshez
Fontos biztonsági elŒírások
A mikrohullámú sütŒben használható edények
Az ételek jellemzŒi
Kérdések és válaszok
MinŒségtanúsítás
36
Európai menü
Gyors felolvasztás
Helyezze a készüléket vízszintes, sík, legalább 85 cm
szabad magasságú felületre és ügyeljen arra, hogy a
megfelelŒ levegŒáramlás biztosítása érdekében legalább 10
cm-es szabad távolság maradjon a készülék hátuljánál, illetve
30 cm a tetejénél. A felborulás megakadályozása érdekében a
készülék homlokfelülete elŒtt legalább 8 cm szabad hely
maradjon.
Kicsomagolás és
üzembe helyezés
Csomagolja ki a készüléket és állítsa fel egy
vízszintes, egyenletes felületen.
A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti
készüléke mıködŒképességét. Kérjük, fordítson megkülönböztetett figyelmet a készülék elhelyezésére
vonatkozó instrukciókra. A kicsomagolásnál ügyeljen arra, hogy az összes tartozékot és
csomagolóanyagot távolítsa el. ElsŒ lépésként ellenŒrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg a
szállítás során.
EZT A MIKROHULLÁMÚ SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI
JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI.
TÁNYÉRVEZETŐ
GÖRGŐ
ALACSONY GRILLEZŐ
ROSTÉLY
MAGAS GRILLEZŐ ROSTÉLY
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
37
A készülék kijelzŒje 30 másodpercrŒl indulva
visszaszámlálásba kezd. A 0 érték elérésekor
sípjelzés hallható. Nyissa ki a sütŒtér ajtaját és ellenŒrizze a víz
hŒmérsékletét. Amennyiben a mikrohullámú sütŒ megfelelŒen
mıködik, a víz meleg lesz. Óvatosan vegye ki az edényt, mert
a fala forró lehet.
A SÜTÃ TELEPÍTÉSE BEFEJEZÃDÖTT.
Egy mikrohullámú sütŒben használható edénybe
töltsön 300 ml vizet. Helyezze az edényt a ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRRA, majd zárja be a sütŒtér ajtaját. Ha nincs
tisztában a mikrohullámú sütŒben használható edény-fajtákkal,
lapozzon a 62. oldalra.
A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a
sütŒtér ajtaját. Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ
TÁNYÉRVEZETÃ GYÙRÙT, majd erre az ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRT.
Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali
konnektorhoz. Ügyeljen arra, hogy az adott hálózati
aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva.
Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen, húzza ki a hálózati
vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idŒ múlva dugja
vissza.
Az égési sérülések elkerülése érdekében a szoptatós
üvegek és a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás
elŒtt fel kell kavarni vagy fel kell rázni és a hŒmérsékletüket
ellenŒrizni kell.
30 másodperces fŒzési idŒ beállításához
nyomja meg az STOP/CLEAR gombot,
majd nyomja meg a START gombot egyszer.
30
másodperces
38
Az óra
beállítása
Az órát 12 vagy 24 órás időkijelzésre is beállíthatja.
Az alábbi példában bemutatom, hogyan kell a 14:35 időt beállítani 24 órás időkijelzés esetén.
Ellenőrizze, hogy minden csomagolóanyagot eltávolított-e a sütőből.
A mikrohullámú sütŒ elsŒ
bekapcsolásakor vagy hálózati
feszültség-kimaradás után a kijelzŒn a
“0" idŒérték látható. Ilyenkor az órát be
kell állítani.
Ha az órakijelzés helyén (vagy a
kijelzŒ bármely részén) furcsa
szimbólumok jelennek meg, húzza ki a
hálózati vezetéket a fali konnektorból,
majd rövid idŒ múlva dugja vissza és
állítsa be az órát.
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe
helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon
hajtotta-e végre.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Nyomja meg egyszer az ÓRA gombot.
(Ha másik kijelzési módot szeretne használni, nyomja meg ismét az
ÓRA gombot. Ha az óra beállítása után módosítani kívánja a
kijelzési módot, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból,
majd rövid idŒ múlva dugja vissza.)
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a “14: "
jelzés meg nem jelenik.
Az óraérték beállításához nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a “14:35"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Az óra mıködni kezd.
39
Gyermekzár
Nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig,
míg az “L" kijelzés meg nem jelenik a kijelzŒn, és egy sípjelzést nem
hall.
A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént.
Az órakijelzés eltınik a kijelzŒrŒl, de néhány másodperc múlva ismét
megjelenik.
Bármely gomb megnyomásakor az “L" jelzés jelenik meg a kijelzŒn.
A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az
ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig, míg az “L" kijelzés el nem tınik a
kijelzŒrŒl. A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall.
A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági
rendszerrel láttuk el, amely
megakadályozza a véletlen
bekapcsolást. A gyermekzár
bekapcsolása után a mikrohullámú
sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik,
így melegítésre nem használható. A
mikrohullámú sütŒ ajtaját azonban a
gyermek továbbra is ki tudja nyitni.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
40
A teljesítményfokozat
beállítása
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe
helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt
módon hajtotta-e végre.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Az alábbi példában a behelyezett étel 80%-os teljesítményen, 5 perc 30 másodpercig
tartó melegítését állítjuk be.
Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ
teljesítményfokozattal rendelkezik.
Magas
(HIGH MAX)
Közép-magas
(MEDIUM HIGH)
Közepes
(MEDIUM)
Alacsony
(LOW)
Kiolvasztás,
közép-alacsony
(DEFROST, MEDIUM LOW)
Teljesítményfokozat
100%
80%
60%
40%
20%
850W
680W
510W
340W
170W
%
Teljesítmény
Az MICRO POWER (teljesítmény) gombot kétszer, ezzel szelektálódik
a 80%-os teljesítményı MICRO mód.
A kijelzŒn az
680
látható lesz.
Forgassa el a FORGÓGOMBBAL mindaddig, míg a kijelzŒn
az "5:30" jelzés meg nem jelenik.
41
A teljesítményfokozatok
használata
A mikrohullámú sütŒ 5 különbözŒ teljesítményfokozata maximálisan rugalmassá és
ellenŒrizhetŒvé teszi az ételek elkészítésének folyamatát. Az alábbi táblázatban a
választható teljesítményfokozatok javasolt alkalmazásait olvashatja.
TELJESÍTMÉN
Y-FOKOZAT
TELJESÍTMÉ
NY SZINT
Magas Vízforralás
(HIGH MAX) Darált marhahús barnítása
Baromfi, hal, zöldségek fŒzése
Hússzeletek puhítása
Közép-magas Mindenféle melegítés
(MEDIUM HIGH) Hús és baromfi pirítása
Gomba és rákfélék fŒzése
Sajtos és tojásos ételek fŒzése
Közepes Sütemények és lángos sütése
(MEDIUM) Tojás elŒkészítése
Puding fŒzése
Rizs, leves fŒzése
Kiolvasztás, Mindenféle felolvasztás
közép-alacsony Vaj és csokoládé felolvasztása
(DEFROST, Hússzeletek kisebb mértékı puhítása
MEDIUM LOW)
Alacsony (LOW) Vaj és csokoládé lágyítása
Jégkrém lágyítása
ÉlesztŒs tészta kelesztése
ALKALMAZÁS
100%
80%
60%
40%
20%
850W
680W
510W
340W
170W
TELJESÍTMÉNY
42
KétlépcsŒs
fŒzés
Állítsa be az elsŒ lépéshez a teljesítményfokozatot és a fŒzési idŒt.
(Ez a folyamat kihagyható, ha a MAGAS (HIGH) teljesítményfokozatot
állította be.
A MAGAS (HIGH) teljesítményfokozat kiválasztásához nyomja meg a
MICRO gombot.
Állítsa be a második lépéshez a teljesítményfokozatot és a fŒzési idŒt.
A MICRO gomb négyszeri megnyomásával válassza ki a 340W
340W
teljesítményt
A kétlépcsŒs fŒzés alkalmával a sütŒ
ajtaja kinyitható és az étel
ellenŒrizhetŒ. Csukja be a sütŒ ajtaját
és nyomja meg az START gombot;
ekkor a megkezdett lépés fŒzési
folyamata folytatódik.
Az elsŒ lépés végén egy hangjelzést
hall, és megkezdŒdik a második lépés.
Ha a programot törölni szeretné,
nyomja meg az STOP/CLEAR
gombot.
A következŒ példában bemutatjuk, hogyan kell elkészíteni egy ételt két lépésben. Az elsŒ lépésben az ételt
11 percen keresztül MAGAS (HIGH) teljesítményen fŒzzük; a második lépésben pedig
teljesítményen tovább fŒzzük 35 percen keresztül.
Forgassa el a FORGÓGOMBBAL mindaddig, míg a kijelzŒn
az "11:00" jelzés meg nem jelenik.
Forgassa el a FORGÓGOMBBAL mindaddig, míg a kijelzŒn
az "
35:00
" jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
43
Gyors
indítás
Az alábbi példában 2 perces, magas teljesítményen történŒ fŒzést állítunk be a készüléken.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
A MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON történŒ 2 perces fŒzéshez
nyomja meg négyszer az INDÍTÁS gombot.
A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol.
A gyors indítással megkezdett fŒzés közben a fŒzési idŒ 10 percig meghosszabbítható
az INDÍTÁS gomb többszöri megnyomásával.
A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé
teszi, hogy csupán az INDÍTÁS gomb
használatával a fŒzési idŒt 30
másodperces lépésekkel
beállíthassuk, MAGAS
TELJESÍTMÉNYFOKOZATON.
44
Grillezés
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan kell a kívánt ételt 12 perc 30 másodpercig grillezŒ üzemmód sütni.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
A készüléknek ezzel a funkciójával
lehetŒvé válik az étel barnítása és
pirítása.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Állítsa be a kívánt fŒzési idŒt.
Nyomja meg a GRILL gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBBAL mindaddig, míg a kijelzŒn
az "12:30" jelzés meg nem jelenik.
45
Kombinált
üzemmódok
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet beprogramozni a készüléket a 3. kombinált üzemmódban
történŒ 25 perces fŒzésre.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Az Ön mikrohullámú sütŒje
kombinációs üzemmódban is
mıködik, mely azt jelenti, hogy
egyszerre képes grillezŒ és
mikrohullámú üzemmódban
elkészíteni az ételt. Az étel
elkészítéséhez szükséges idŒ
általában rövidebb, mintha a két
üzemmódot külön-külön használná.
A kvarc fıtŒegység az étel külsŒ
felületét grillezi (pirítja), míg a
mikrohullámok belülrŒl melegítik az
ételt. A kombinált üzemmód
feleslegessé teszi az étel
elŒmelegítését.
Kombinált üzemmódok
Kategória Mikrohullámú teljesítmény (%) Grill teljesítmény (%)
Co-1 20 80
Co-2 40 60
Co-3 60 40
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Az étel kivételekor legyen óvatos, mert a fŒzŒedény forró lehet!
Állítsa be a kívánt fŒzési idŒt.
Nyomja meg háromszor a gombot.
A kijelzŒn megjelenik a kijelzés."Co-3"
COMBI
Forgassa el a FORGÓGOMBBAL mindaddig, míg a kijelzŒn
az "25:00" jelzés meg nem jelenik.
46
Auto
U sledećem primeru pokazaću vam kako možete da skuvate 0.6 Kg svežeg povrća. kuvar
Az alábbi példában bemutatom, hogyan kell megfozni 0,6 kg friss zöldség.
Automata fozés
Nyomja meg az Automata fozés nyomógombot a
zöldség funkció kiválasztásához.
Az AUTO COOK (automata fozés)
funkció lehetové teszi, hogy az étel
típusához és súlyához tartozó
beállításokkal
könnyedén elkészíthesse
kedvenc ételeit.
kategória
gombot
Nyomja meg az
AUTO COOK
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Állítsa be a felolvasztandó étel tömegét.
Forgassa el a BEÁLLÍTÓTÁRCSÁT, amíg a kijelzőn
a “0.6kg” felirat meg nem jelenik.
Héjában fŒtt
krumpli
Friss hal
Rizs
Fagyasztott
zöldség
Friss zöldség
szer
szer
szor
szer
ször
Marhasült
Csirkeda rabok
Serté ssü lt
szor
szor
szor
47
ÉTEL TÍPUSA ÉTEL HŐMÉRS. KONYHAEDÉNY SÚLYHATÁR ELKÉSZÍTÉS MÓDJA
1. héjas burgonya
szobahőmérséklet üvegtálca 0,1 kg – 1,0 kg Válasszon közepes méretű (170-200 g) burgonyákat. Mossa meg és
szárítsa meg őket, majd egy villával szurkálja meg őket több helyen.
Helyezze a burgonyákat egy üvegtálcára. Állítsa be a súlyszintet, majd
nyomja meg az indítógombot. Sütés után vegye ki a burgonyákat a sütőből,
és háztartási fóliával letakarva hagyja őket állni 5 percig.
2. friss zöldségek
szobahőmérséklet mikrohullámú sütőben
használható edény
0,2 kg – 0,8 kg Helyezze a zöldségeket mikrohullámú sütőben használható edénybe.
Öntsön vizet az edénybe és fedje le háztartási fóliával. Főzés után keverje
meg a zöldségeket és hagyja állni 2 percig. A vizet a zöldség
mennyiségétől függően adagolja az alábbiak szerint:
ELKÉSZÍTÉS MÓDJA
Válasszon közepes méretű (170-200 g) burgonyákat. Mossa meg és
szárítsa meg őket, majd egy villával szurkálja meg őket több helyen.
Helyezze a burgonyákat egy üvegtálcára. Állítsa be a súlyszintet, majd
nyomja meg az indítógombot. Sütés után vegye ki a burgonyákat a sütőből,
és háztartási fóliával letakarva hagyja őket állni 5 percig.
ELKÉSZÍTÉS MÓDJA
Válasszon közepes méretű (170-200 g) burgonyákat. Mossa meg és
szárítsa meg őket, majd egy villával szurkálja meg őket több helyen.
Helyezze a burgonyákat egy üvegtálcára. Állítsa be a súlyszintet, majd
nyomja meg az indítógombot. Sütés után vegye ki a burgonyákat a sütőből,
és háztartási fóliával letakarva hagyja őket állni 5 percig.
Használandó
Étel-kategória
Étel hŒmérséklet
Mennyiség határ Utasítások
eszköz
1.
2.
3.
Szoba-
hŒmérséklet
Szoba-
hŒmérséklet
Fagyos
Forgótányér
Forgótányér
Forgótányér
Mossa és szárítsa meg, majd egy villával szurkálja meg a
krumplikat. Helyezzen a forgótányérra három
papírtörölközŒt, és erre tegye rá a krumplikat.
A fŒzés befejezése után hagyja állni 5 percig.
Helyezze az elŒkészített zöldségeket egy megfelelŒ méretı
edénybe.
Minden 0,2 kg-nyi zöldséghez adjon 30 ml vizet.
A fŒzés befejezése után hagyja állni 2 percig.
Helyezze az elŒkészített mélyhıtött zöldségeket egy
megfelelŒ méretı edénybe. Minden 0,2 kg-nyi zöldséghez
adjon 30 ml vizet. Fedje le az edényt és állítsa a forgótányér
közepére.
A fŒzés befejezése után hagyja állni 2 percig.
Fagyasztott zöldség
Héjában fŒtt krumpli
~1,0 kg
~ 0,8 kg
0,2 kg ~ 0,8 kg
Szoba-
hŒmérséklet
0,1 kg ~ 0,3 kg
Mikro-
hullámozható
tál
Hıtött
~ 0,6 kg
Mikrohullámoz
ható
tepsiforma
4.
Mossa meg és áztassa be 30 percig a rizst. Helyezze a rizst és a
vizet 1/4 - 1 teáskanál sóval kiegészítve egy nagyméret
ı
, mély tálba.
** Rizs -- FŒzés után keverje meg és hagyja állni 5-10 percig
(lefedve).
** Tészta – FŒzés közben többször kavarja meg. FŒzés után hagyja
állni 1 – 2 percig. FŒzés után öblítse le hideg vízzel.
Egyben készített hal, halsteak
– Olajos húsú halak : lazac, makréla
– Fehér húsú halak: tŒkehal, nyelvhal
Egyetlen rétegben helyezze a halat a nagymértı, mikrohullámozható
formába. Szorosan fedje le az edényt mıanyag fóliával. Szúrjon
lyukakat a fóliába. Helyezze az ételt a forgótányérra. Állítsa be a
tömeget, és nyomja meg a Start gombot. A fŒzés befejeztével vegye ki
az ételt a sütŒbŒl, majd tálalás elŒtt hagyja állni 3 percig.
rizs
0,2 kg
Tömeg
Rizs
Tészta
Víz
100 g
180 ml
300 ml
200 g
330 ml
600 ml
300 g
480 ml
1200 ml
FedŒ
Igen
Nem
Friss zöldség
5.Friss
hal
48
0,2 kg
0,2 kg
Mossa meg és szárítsa meg a csirke borét. Kenje be a csirke
lábait olvadt margarinnal vagy vajjal, majd helyezze az ételt a
felso rácsra a fémtálcában. A süto hangjelzést fog adni. Ekkor
fordítsa meg a húst, és a folytatáshoz nyomja meg az
indítógombot. Sütés után hagyja háztartási fólia alatt 2-5 percig
állni.
Kenje be a húst olvadt margarinnal vagy vajjal, majd helyezze
az alsó rácsra a fémtálcában. A süto hangjelzést fog adni. Ekkor
fordítsa meg a húst, és a folytatáshoz nyomja meg az
indítógombot. Sütés után hagyja háztartási fólia alatt 10 percig
állni, mielott tálalná.
6. marhasült
7. sertéssült
8. csirkedarabok
alsó rács
alsó rács
felső rács
0,5 kg – 1,5 kg
0,5 kg – 1,5 kg
0,2 kg – 0,8 kg
fagyasztott
fagyasztott
fagyasztott
49
Használandó
Étel-kategória
Étel hŒmérséklet
Mennyiség határ Utasítások
eszköz
Kenje be a húst olvadt margarinnal vagy vajjal, majd helyezze
az alsó rácsra a fémtálcában. A süto hangjelzést fog adni. Ekkor
fordítsa meg a húst, és a folytatáshoz nyomja meg az
indítógombot. Sütés után hagyja háztartási fólia alatt 10 percig
állni, mielott tálalná.
Automatikus
felolvasztás
A mikrohullámú sütŒ 3 kiolvasztási fokozattal
rendelkezik: HÚS (MEAT), SZÁRNYASOK
(POULTRY), HAL (FISH) és KENYÉR
(BREAD); mindegyik felolvasztási fokozathoz
eltérŒ teljesítményfokozat tartozik. A különbözŒ
felolvasztási fokozatokat az AUTOMATIKUS
FELOLVASZTÁS (defrost) gomb többszöri
megnyomásával lehet kiválasztani.
Mivel az ételek hŒmérséklete és sırısége eltérŒ lehet, javasoljuk, hogy fŒzés elŒtt ellenŒrizze az elkészítendŒ ételt.
Különösen a tŒkehúsokban és a csirkehúsban található nagyméretı ízületekre kell nagy figyelmet fordítani; bizonyos
ételeket fŒzés elŒtt nem kell teljesen felolvasztani. A hal például olyan gyorsan elkészül, hogy esetenként a fŒzést vagy
sütést enyhén fagyott állapotban kell elkezdeni. A BREAD (kenyér) automatikus program kisméretı péksütemények - pl.
zsömle vagy cipó - felolvasztására alkalmas. Ez utóbbiak felolvasztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz,
hogy a közepük is felolvadjon. Az alábbi példában 1,4 kg mélyhıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani.
Az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS gomb kétszeri
megnyomásával válassza ki a SZÁRNYASOK (POULTRY)
felolvasztó programot.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
5. Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás
érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le a
további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütŒtér ajtaját és az INDÍTÁS
gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási folyamatot, ha a
sütŒtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik).
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Mérje meg a felolvasztandó ételt. Ne feledje, hogy az összes
fémtartalmú csomagoló- és kötözŒanyagot el kell távolítani.
Helyezze az ételt a sütŒtérbe és csukja be az ajtót.
HÚS
(MEAT)
SZÁRNYASOK
(POULTRY)
HAL
(FISH)
KENYÉR
(BREAD)
Felolvasztási
fokozat
Nyomja meg a
DEFROST gombot
szer
szer
szor
szer
Adja meg a felolvasztani kívánt étel súlyát.
Forgassa el a BEÁLLÍTÓTÁRCSÁT, amíg a kijelzőn
a “1.4 kg” felirat meg nem jelenik.
50
Fokozat Étel
Min./Max. mennyiség
Az automatikus felolvasztási fokozatok részletezése
Marhahús
Bárányhús
Borjúhús
Csirke
Pulyka
Hal
Rákfélék
0,1/4,0 kg
0,1/4,0 kg
0,1/4,0 kg
0,1/0,5 kg
Darálthús, csontozott comb, pörkölthöz feldarabolt hús, hátszín, fartŒ, hamburger
Hússzeletek (2,5 cm vastag), göngyölt hús
Kotlett (450 g, 1,2 cm vastag)
Egész (2 kg alatt), mellfilé, comb
Mell (2,5 kg alatt)
Filézett, szeletelt, egész
Tengeri rák, homárfarok, garnélarák, kagyló
Szeletelt barna/fehér kenyér, fehér/barna zsömle, franciakenyér, kifli
* Az automatikus felolvasztási funkció elŒnye a felolvasztási folyamat automatikus beállítása és vezérlése, azonban - a hagyományos
felolvasztáshoz hasonlóan - a folyamat során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell.
* A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást.
Ha ezt nem teszi meg, a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt, és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek.
* A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra.
* ElŒfordulhat, hogy a sütŒtérbŒl kivett étel közepe enyhén fagyos marad.
* Ha a mélyhıtött étel csomagolását nehéz eltávolítani, kezdje el a kiolvasztást, majd a teljes kiolvasztási idŒ negyedének elérésekor
állítsa le. Vegye ki az ételt és távolítsa el a csomagolást.
* A kiolvasztandó kenyérszeleteket helyezze konyharuha közé, a franciakenyeret pedig vágja ketté.
* Kiolvasztás után hagyja állni az ételt 10 percig.
1. HÚS (MEAT)
2. SZÁRNYASOK
(POULTRY)
3. HAL (FISH)
4. KENYÉR
(BREAD)
51
Gyors
felolvasztás
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Mérje meg a felolvasztandó ételt. Ne feledje, hogy az összes
fémtartalmú csomagoló- és kötözŒanyagot el kell távolítani.
Helyezze az ételt a sütŒtérbe és csukja be az ajtót.
A GYORS FELOLVASZTÁS gombbal válassza ki a HÚS (MEAT)
felolvasztó programot.
A mikrohullámú sütŒ egy
gyorskiolvasztási fokozattal is
rendelkezik HÚS (MEAT).
Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás
érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le
a további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütŒtér ajtaját és az
INDÍTÁS gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási
folyamatot, ha a sütŒtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik).
Ezzel a funkcióval 0,5 kg darálthúst, csirke falatokat, filézett halat lehet felolvasztani. A felolvasztásánál
meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz, hogy a közepük is felolvadjon. Az alábbi példában 0,5 kg
mélyhıtött darált húst fogunk automatikusan felolvasztani.
52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

LG MH6589PR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch