Fidelio AW1000/10 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
AW1000
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 3
2 VašebezdrôtovézariadenieHi-Fi
Link 4
Úvod 4
Čo je v škatuli 4
Čo ešte potrebujete 4
Hlavná jednotka - prehľad 5
3 Príprava 6
Prevzatie aplikácie Philips AirStudio+
Lite do smartfónu alebo tabletu 6
Pripojenie k existujúcemu zvukovému
systému 7
Pripojenie napájania a zapnutie 8
4 Pripojenie zariadenia AW1000 k
domácejsietiWi-Fi 10
Možnosť 1: Nastavenie bezdrôtového
pripojenia k smerovaču bez
protokolu WPS prostredníctvom
zariadenia so systémom iOS 11
Možnosť 2: Nastavenie
prostredníctvom smerovača bez
protokolu WPS a zariadenia so
systémom Android 13
Možnosť 3: Nastavenie bezdrôtového
pripojenia k smerovaču s
protokolom WPS 15
Možnosť 4: Nastavenie káblového
pripojenia pomocou ethernetového
kábla 17
5 Prehrávanie 18
Počúvanie internetových rádiových
staníc prostredníctvom zariadenia
AW1000 18
Prehrávanie z externého zariadenia 21
6 Aktualizáciarmvéru 22
7 Informácieovýrobku 24
Technické údaje 24
8 Riešenieproblémov 25
9 Príloha:Vysvetlenievýznamu
fariebindikátoraLED 27
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Informácie pre Európu:
Významtýchtobezpečnostnýchsymbolov
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, pri ktorých
je potrebné pozorne si preštudovať priloženú
literatúru, aby ste predišli problémom s
prevádzkou a údržbou.
Symbol „blesku“ označuje neizolované súčasti
výrobku, ktoré môžu spôsobiť zásah elektrickým
prúdom.
V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom nevystavujte výrobok
dažďu ani vlhkosti a neumiestňujte na výrobok
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy.
a Prečítajtesitietopokyny.
b Odložtesitietopokyny.
c Dbajtenavšetkyvarovania.
d Dodržiavajtevšetkypokyny.
e Nepoužívajtetentovýrobokvblízkosti
vody.
f Čistitelenpomocousuchejtkaniny.
g Neblokujtevetracieotvory.Nainštalujte
podľapokynovvýrobcu.
h Neodstraňujtekryttelatohtovýrobku.
i Nevystavujtevýrobokkvapkajúcejani
striekajúcejvode,dažďuanivysokej
vlhkosti.
j Tentovýrobokchráňtepredpriamym
slnečnýmsvetlom,otvorenýmohňom
alebozdrojmitepla.
k Neinštalujtevblízkostizdrojovtepla,
akosúradiátory,otvorykúrenia,kachle
čiinéelektrickézariadenia(vrátane
zosilňovačov).
l Navýrobokneumiestňujtežiadneiné
elektrickézariadenia.
m Navýrobokneumiestňujtežiadne
predmetypredstavujúceriziko(napr.
predmetynaplnenétekutinami,horiace
sviečkyapod.).
n Akakoodpájaciezariadenieslúžisieťová
zástrčkaaleboprepájaciezariadenie,musí
zostaťtotoodpájaciezariadenieľahko
prístupnépreokamžitépoužitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo
siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo
adaptéru máte voľný prístup.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte
do obmedzeného priestoru. Okolo zariadenia
vždy nechajte aspoň štyri palce (10 cm)
voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy
ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory
na zariadení.
3
Slovensky
SK
Upozornenie
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento produkt spĺňa základné požiadavky a
ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/
ES. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.
philips.com/support.
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Philips a štítový emblém Philips sú registrované
ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips
N.V. a spoločnosť Gibson Innovations Limited
ich používa na základe licencie od spoločnosti
Koninklijke Philips N.V.“
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Gibson si vyhradzuje právo na zmenu produktu
kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť
už dodané produkty.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného
zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Android je ochranná známka spoločnosti
Google Inc. Používanie tejto ochrannej známky
podlieha oprávneniam od spoločnosti Google.
SymbolzariadeniatriedyClassII:
Zariadenie triedy CLASS II s dvojitou izoláciou a
bez dodaného ochranného uzemnenia.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
4 SK
2 Vašebezdrôtové
zariadenieHi-Fi
Link
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú
spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj
výrobok na webovej stránke www.philips.com/
welcome.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Úvod
Po pripojení tohto bezdrôtového zariadenia
Hi-Fi Link k existujúcemu zvukovému systému
môžete:
Počúvajte hudbu poslanú z aplikácie
kompatibilnej s protokolom DLNA/
UPnP.
počúvať vysielanie internetových
rozhlasových staníc alebo
internetových hudobných služieb.
prehrávať hudbu z iných zvukových
zariadení prostredníctvom zásuviek
AUXIN(L/R).
Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Bezdrôtové zariadenie Hi-Fi Link so
zabudovaným rozhraním Wi-Fi
1 x napájací AC adaptér
Stručná úvodná príručka
Bezpečnostný hárok
Čoeštepotrebujete
Poznámka
Na prehrávanie hudby pripojte zariadenie AW1000
prostredníctvom zásuvky LINEOUTL/R, OPTICAL
OUT alebo DIGITAL OUT k existujúcemu zvukovému
systému.
Na bezdrôtový prenos zvukového obsahu do
zariadenia AW1000 potrebujete:
smerovač s certikáciou Wi-Fi,
zariadenie so systémom iOS alebo
Android, ako napríklad zariadenie iPod
touch/iPhone/iPad alebo telefón či
tablet so systémom Android
aplikáciu Philips AirStudio+ Lite
dostupnú na lokalitách Apple App
Store (pre zariadenia so systémom
iOS) alebo Google PlayStore (pre
zariadenia so systémom Android).
Zariadenie AW1000 musí byť prostredníctvom
smerovača Wi-Fi pripojené k tej istej lokálnej
sieti ako vaše zariadenie so systémom iOS/
Android.
5
Slovensky
SK
Hlavnájednotka-prehľad
a
Zapnutie zariadenia alebo
prepnutie zariadenia do bežného
pohotovostného režimu/
pohotovostného režimu Eco.
b Indikátornapájania/stavu
Zobrazenie aktuálneho stavu
zariadenia.
c Indikátoryzdroja
Rozsvietia sa po zvolení príslušného
zdroja.
d TlačidloSOURCE
Opakovaným stlačením tlačidla vyberte
zdroj zvuku.
e Numerickétlačidlá(1až5)
Výber internetovej rozhlasovej stanice.
f ZásuvkaDCIN
Pripojenie sieťového adaptéra.
g ZásuvkyAUXINL/R
Pripojenie externého zvukového
zariadenia pomocou zvukových káblov
RCA (červený/biely; nie sú súčasťou
balenia).
e
fg hijk lm
d
a
b
c
a
b
c
h ZásuvkyLINEOUTL/R
Pripojenie zariadenia AW1000 k
existujúcemu zvukovému systému
pomocou zvukových káblov RCA
(červený/biely; nie sú súčasťou balenia).
i ZásuvkaOPTICALOUT
Pripojenie zariadenia AW1000 k
existujúcemu zvukovému systému
pomocou optického kábla (nie je
súčasťou balenia).
j Zásuvka DIGITAL OUT
Pripojenie zariadenia AW1000 k
existujúcemu zvukovému systému
pomocou samostatného zvukového
kábla RCA (nie je súčasťou balenia).
k ZásuvkaETHERNET
(Voliteľné) Pripojenie bezdrôtového
smerovača pomocou ethernetového
kábla (nie je súčasťou dodávky).
l TlačidloWI-FISETUP
Pripojenie zariadenia k sieti Wi-Fi.
m Zásuvka ANTENNA
Pripojenie dodanej antény Wi-Fi.
6 SK
3 Príprava
Vždypostupujtepodľaporadiapokynov
vtejtokapitole.
Prevzatie aplikácie Philips
AirStudio+ Lite do smartfónu
alebo tabletu
1
(Pre používateľov zariadení iPod touch/
iPhone/iPad) Nainštalujte aplikáciu Philips
AirStudio+ Lite z lokality Apple App Store
a spustite ju.
(Pre používateľov smartfónov alebo tabletov
so systémom Android) Nainštalujte aplikáciu
Philips AirStudio+ Lite z lokality Google Play
Store a spustite ju.
2 Posunutím doprava zobrazte úvodné strany
a potom prejdite na prvú stranu Setup
(Nastavenie) alebo ťuknite na položku
Skipintro(Preskočiťúvod) a prejdite
priamo na prvú stranu Setup(Nastavenie).
7
Slovensky
SK
3 Na prvej strane Setup(Nastavenie)
ťuknite na položku Setup a new speaker
(Nastaviťnovýreproduktor).
4 Prečítajte si všeobecný postup pri nastavení
a ťuknite na položku Next(Ďalej).
Pripojeniekexistujúcemu
zvukovémusystému
Pripojenie pomocou zásuviek LINEOUTL/R:
1 Pripojte dvojicu zvukových káblov RCA
(červený/biely; nie sú súčasťou balenia) k:
zásuvkám LINEOUTL/R na zadnej
strane zariadenia,
vstupným zvukovým zásuvkám na
existujúcom zvukovom systéme.
2 Pomocou ovládacích prvkov na
existujúcom zvukovom systéme vyberte
zdroj zvuku, ktorý zodpovedá zariadeniu
AW1000.
PripojeniepomocouzásuvkyOPTICALOUT
alebo DIGITAL OUT:
1 Pripojte optický alebo samostatný zvukový
kábel RCA (nie je súčasťou balenia) k:
zásuvke OPTICALOUT alebo
DIGITAL OUT na zadnej strane
zariadenia,
k príslušnej zásuvke zvukového výstupu
na existujúcom zvukovom systéme.
2 Pomocou ovládacích prvkov na
existujúcom zvukovom systéme vyberte
zdroj zvuku, ktorý zodpovedá zariadeniu
AW1000.
AUDIO INAUDIO IN
8 SK
Pripojenie napájania a zapnutie
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na spodnej strane zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní napájacieho kábla vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojením napájacieho sieťového adaptéra sa
uistite, že ste zapojili všetky ostatné pripojenia.
1 Prečítajte si pokyny na pripojenie napájania
uvedené v aplikácii.
2 Zapojte sieťový napájací kábel do
zásuvky DCIN na zadnej strane
zariadenia.
sieťovej elektrickej zásuvky.
» Zariadenie sa automaticky zapne.
» Počas spustenia indikátor napájania/
stavu bliká nažlto.
» Pri úvodnom nastavení zostane
indikátor napájania/stavu po chvíli
svietiť nažlto.
3 Pokračujte ťuknutím na položku Next
(Ďalej) na obrazovke aplikácie.
9
Slovensky
SK
Prepínaniemedzibežnýmpohotovostným
režimomapohotovostnýmrežimomEco
power
Ak chcete prepnúť zariadenie do bežného
pohotovostného režimu, krátko stlačte
tlačidlo
.
» Indikátor napájania/stavu začne svietiť
nazeleno.
Ak chcete zariadenie prepnúť do
pohotovostného režimu Eco power, stlačte
a podržte tlačidlo
na menej ako 3
sekundy a potom tlačidlo uvoľnite.
» Indikátor napájania/stavu na chvíľu
zasvieti nažlto a potom sa zhasne.
Ak chcete zariadenie prepnúť späť z
bežného pohotovostného režimu alebo
pohotovostného režimu Eco power, znova
krátko stlačte tlačidlo
.
Použitie Stav
indikátora
LED
Zapnutie
-> Bežný
pohotovostný
režim
Krátko stlačte
tlačidlo
.
Žltá/biela
-> Zelená
Zapnutie/bežný
pohotovostný
režim ->
Pohotovostný
režim Eco power
Stlačte a
podržte
tlačidlo
na
menej ako
3 sekundy a
potom tlačidlo
uvoľnite.
Žltá/biela
alebo
zelená ->
Vypnutie
Bežný
pohotovostný
režim/
pohotovostný
režim Eco power
-> Zapnutie
Krátko stlačte
tlačidlo
.
Zelená/
vypnutý
-> Žltá/
biela
10 SK
4 Pripojenie
zariadenia
AW1000 k
domácej sieti
Wi-Fi
Ak chcete pripojiť zariadenie do existujúcej
domácej siete Wi-Fi, musíte na zariadenie
aplikovať nastavenia domácej siete Wi-Fi.
Podľa parametrov uvedených nižšie si vyberte
najlepší spôsob nastavenia.
Platforma
vášho
mobilného
zariadenia
Typvášho
smerovača
Wi-Fi
Ďalšie
požia-
davky
Spôsob nasta-
venia
iOS Bez
protokolu
WPS
Nie
Vyberte mož-
nosť 1 (pozrite
si 'Možnosť
1: Nastavenie
bezdrôtového
pripojenia k
smerovaču
bez protokolu
WPS pros
-
tredníctvom
zariadenia so
systémom iOS'
na strane 11).
Android Bez
protokolu
WPS
Nie
Vyberte mož-
nosť 2 (pozrite
si 'Možnosť
2: Nastavenie
prostredníc
-
tvom smero-
vača bez pro-
tokolu WPS
a zariadenia
so systémom
Android' na
strane 13).
iOS alebo
Android
WPS Nie Vyberte
možnosť 3
(pozrite si
'Možnosť 3:
Nastavenie
bezdrôtového
pripojenia k
smerovaču s
protokolom
WPS' na
strane 15).
iOS alebo
Android
Bez
protokolu
WPS alebo s
protokolom
WPS
Máte
ether-
netový
kábel.
Vyberte
možnosť 4
(pozrite si
'Možnosť 4:
Nastavenie
káblového
pripojenia
pomocou
ethernetové-
ho kábla' na
strane 17).
Pred pripojením zariadenia AW1000 do vašej
domácej siete Wi-Fi sa uistite, že:
a smerovačWi-Fijezapnutýafunguje
správne,
b zariadenieAW1000saúspešnezaplo
aspustilo(pozritesi'Pripojenie
napájaniaazapnutie'nastrane8),
c stesizapísalivašeheslodosiete
Wi-Fi.
Po úspešnom pripojení si zariadenie bude
pamätať nastavenia vašej domácej siete Wi-Fi.
Potom môžete prehrávať hudobný obsah alebo
počúvať internetové rádio prostredníctvom
aplikácie Philips AirStudio+ Lite vždy, keď
zariadenie AW1000 zapnete, pričom sa
automaticky pripojí k domácej sieti Wi-Fi.
11
Slovensky
SK
Možnosť1:Nastavenie
bezdrôtovéhopripojeniak
smerovačubezprotokolu
WPS prostredníctvom
zariadeniasosystémomiOS
1
Pred nastavením sa uistite, že je zariadenie
so systémom iOS pripojené k domácej
sieti Wi-Fi.
2 Vyberte položku Standard SETUP
(Štandardné nastavenie) a ťuknite na
položku Next (Ďalej).
3 Prečítajte si pokyny na nastavenie siete Wi-
Fi uvedené v aplikácii.
4 Podľa uvedených pokynov krátko stlačte
tlačidlo WI-FISETUP na zadnej strane
zariadenia AW1000.
» Indikátor napájania/stavu začne
striedavo blikať nažlto a nabielo.
» Zobrazí sa nová sieť Wi-Fi vytvorená
zariadením AW1000 s názvom siete
(SSID) Philips_Install.
< 30S
< 3S
12 SK
5 Na hore uvedenej obrazovke aplikácie
ťuknite na položku Next(Ďalej) a
prečítajte si pokyny na nastavenie siete.
6 Podľa pokynov ukončite aplikáciu a v
zozname dostupných sietí Wi-Fi vyberte
položku Philips_Install.
7 Uistite sa, že je vaše zariadenie so
systémom iOS pripojené k sieti Philips_
Install a prejdite späť na aplikáciu Philips
AirStudio+ Lite.
8 Počkajte, kým sa zobrazí okno na zadanie
hesla.
9 Zadajte heslo vašej domácej siete Wi-Fi,
ťuknutím na položku Done(Hotovo)
dokončite zadávanie a potom ťuknite na
položku Next(Ďalej).
*AkheslosieteWi-Fiobsahuješpeciálne
znaky,akonapr.#/:/;/',musíteheslozmeniť.
13
Slovensky
SK
10 Zadajte ľubovoľný názov prepojovacieho
zariadenia a ťuknutím na tlačidlo OK
pripojte zariadenie AW1000 k domácej
sieti Wi-Fi.
11 Počkajte, kým indikátor napájania/stavu
na zariadení AW1000 nezostane svietiť
nabielo.
» Zobrazí sa nasledovná obrazovka
aplikácie.
» Zariadenie je úspešne pripojené k vašej
domácej sieti Wi-Fi.
Tip
Po úspešnom nastavení siete môžete na hore uvedenej
obrazovke aplikácie ťuknúť na položku Rockn'Roll a
prejsť priamo na prehrávanie hudby. Bližšie informácie
nájdete v časti „Prehrávanie“ (pozrite si 'Prehrávanie'
na strane 18).
Možnosť2:Nastavenie
prostredníctvomsmerovača
bez protokolu WPS a
zariadeniasosystémom
Android
1
Pred nastavením sa uistite, že je zariadenie
so systémom Android pripojené k domácej
sieti Wi-Fi.
2 Vyberte položku Standard SETUP
(Štandardné nastavenie) a ťuknite na
položku Next (Ďalej).
14 SK
3 Prečítajte si pokyny na nastavenie siete Wi-
Fi uvedené v aplikácii.
4 Podľa uvedených pokynov krátko stlačte
tlačidlo WI-FISETUP na zadnej strane
zariadenia AW1000.
» Indikátor napájania/stavu začne
striedavo blikať nažlto a nabielo.
» Zobrazí sa nová sieť Wi-Fi vytvorená
zariadením AW1000 s názvom siete
(SSID) Philips_Install.
< 30S
< 3S
5 Na hore uvedenej obrazovke aplikácie
ťuknite na položku Next(Ďalej).
» Zariadenie so systémom Android sa
začne pripájať k sieti Wi-Fi, ktorá bola
automaticky vytvorená zariadením
AW1000.
6 Počkajte, kým sa nájde prepojovacie
zariadenie.
15
Slovensky
SK
7 Vyberte vašu domácu sieť Wi-Fi a ťuknite
na položku Next(Ďalej).
*AkheslosieteWi-Fiobsahuješpeciálne
znaky,akonapr.#/:/;/',musíteheslozmeniť.
8 Zadajte ľubovoľný názov prepojovacieho
zariadenia a ťuknutím na tlačidlo OK
pripojte zariadenie AW1000 k domácej
sieti Wi-Fi.
1
9 Počkajte, kým indikátor napájania/stavu
na zariadení AW1000 nezostane svietiť
nabielo.
» Zariadenie je úspešne pripojené k vašej
domácej sieti Wi-Fi.
Poznámka
Po úspešnom nastavení siete môžete na hore uvedenej
obrazovke aplikácie ťuknúť na položku Rockn'Roll a
prejsť priamo na prehrávanie hudby. Bližšie informácie
nájdete v časti „Prehrávanie“ (pozrite si 'Prehrávanie'
na strane 18).
Možnosť3:Nastavenie
bezdrôtovéhopripojeniak
smerovačusprotokolom
WPS
1
Vyberte položku Wi-FiPROTECTED
SETUP (NASTAVENIE ZABEZPEČENEJ
SIETE Wi-Fi) a ťuknite na položku Next
(Ďalej).
16 SK
2 Prečítajte si pokyny na nastavenie WPS.
3 Podľa pokynov stlačte a podržte tlačidlo
WI-FISETUP na zadnej strane zariadenia
AW1000.
» Indikátor napájania/stavu začne
striedavo blikať nažlto a nazeleno.
> 4S
4 Stlačte tlačidlo WPS na vašom smerovači
Wi-Fi.
5 Počkajte, kým indikátor napájania/stavu
na zariadení AW1000 nezostane svietiť
nabielo a potom na obrazovke aplikácie
ťuknite na položku Next(Ďalej).
» Zobrazí sa nasledovná obrazovka
aplikácie.
» Zariadenie je úspešne pripojené k vašej
domácej sieti Wi-Fi.
WPS
17
Slovensky
SK
Tip
Pri niektorých smerovačoch Wi-Fi budete musieť
podržať tlačidlo WPS, aby sa vytvorilo pripojenie Wi-Fi
alebo zapnúť funkciu WPS PBC na konguračných
stránkach smerovača. Podrobnosti nájdete v
používateľských príručkách konkrétnych smerovačov.
Po úspešnom nastavení siete môžete na hore uvedenej
obrazovke aplikácie ťuknúť na položku Rockn'Roll a
prejsť priamo na prehrávanie hudby. Bližšie informácie
nájdete v časti „Prehrávanie“ (pozrite si 'Prehrávanie'
na strane 18).
Možnosť4:Nastavenie
káblovéhopripojenia
pomocouethernetového
kábla
Poznámka
Ak používate káblové pripojenie, jednoducho vyberte
možnosť Speaker already setup (Reproduktor je už
nastavený) na prvej strane časti Setup (Nastavenie)
(pozrite si 'Prevzatie aplikácie Philips AirStudio+ Lite do
smartfónu alebo tabletu' na strane 6).
1 Ak ste sa pokúsili o bezdrôtové pripojenie,
pred nastavením káblového pripojenia
musíte vynulovať bezdrôtové prepojovacie
zariadenie Hi-Fi (pozrite si 'Riešenie
problémov' na strane 29).
2 Zapojte ethernetový kábel (nie je súčasťou
dodávky) do:
zásuvky ETHERNET na zadnej strane
zariadenia
jedného z portov siete Ethernet na
domácom smerovači Wi-Fi
3 Počkajte, kým indikátor napájania/stavu
nezostane svietiť nabielo.
» Zariadenie je úspešne pripojené k vašej
domácej sieti Wi-Fi.
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
ETHERNET
ETHERNET
18 SK
5 Prehrávanie
Poznámka
Na prenos hudby do reproduktora cez protokol DLNA
UPnP použite svoju obľúbenú aplikáciu z inteligentného
telefónu alebo z počítača PC/Mac s podporpou
protokolu DLNA UPnP.
Počúvanieinternetových
rádiových staníc prostredníctvom
zariadenia AW1000
1 V smartfóne alebo tablete so systémom
iOS alebo Android spustite aplikáciu Philips
AirStudio+ Lite.
2 Internetovú rozhlasovú stanicu môžete
vyhľadať podľa názvu alebo polohy, jazyka
atď.
3 Ak chcete naladiť internetovú rozhlasovú
stanicu, v zozname výsledkov vyberte a
ťuknite na jej názov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Fidelio AW1000/10 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka