Fidelio AW1000/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
AW1000
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1
Čeština
CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Oznámení 3
2 Vaše Hi-Fi zařízení pro
bezdrátové připojení 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Dále budete potřebovat 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
3 Příprava 6
Stažení aplikace Philips AirStudio+ Lite
do chytrého telefonu nebo tabletu 6
Připojení ke stávajícímu audiosystému. 7
Připojte ke zdroji napájení a zapněte 8
4 Připojte zařízení AW1000
k domácí síti Wi-Fi. 9
1. možnost: Nastavení bezdrátového
připojení k routeru bez funkce
WPS prostřednictvím zařízení se
systémem iOS 9
2. možnost: Nastavení pomocí Wi-Fi
routeru bez funkce WPS a zařízení
se systémem Android 12
3. možnost: Nastavení bezdrátového
připojení k routeru WPS 14
4. možnost: Nastavení kabelového
připojení pomocí ethernetového kabelu 15
5 Přehrávání 17
Poslouchejte internetové rádiové
stanice prostřednictvím zařízení
AW1000 17
Přehrávání z externího zařízení 20
6 Aktualizace rmwaru 21
7 Informace o výrobku 23
Specikace 23
8 Řešení problémů 24
9 Příloha: Význam barev kontrolek
LED 26
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Informace pro Evropu:
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
dodanou literaturu, abyste zabránili problémům
s provozem a údržbou.
Symbol „blesk“ označuje neizolované části
výrobku, které mohou způsobit úraz elektrickým
proudem.
Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte výrobek
dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj objekty
obsahující tekutiny, například vázy.
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Výrobek nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Neodstraňujte kryt výrobku.
i Výrobek nevystavujte kapající nebo
stříkající vodě, dešti ani vysoké vlhkosti.
j Výrobek nevystavujte přímému slunci,
otevřenému ohni nebo žáru.
k Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla, např. radiátorů, přímotopů, sporáků
nebo jiných elektrických zařízení (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
l Na výrobek nepokládejte jiné elektrické
zařízení.
m Na výrobek nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (například
předměty naplněné tekutinou nebo hořící
svíčky).
n Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení
odpojit od napájení.
Nebezpečí přehřívání! Přístroj nikdy neinstalujte
v uzavřeném prostoru. Kolem přístroje
ponechte mezeru nejméně 10 cm z důvodu
proudění vzduchu. Zkontrolujte, zda ventilační
otvory na přístroji nezakrývají závěsy nebo jiné
předměty.
3
Čeština
CS
Oznámení
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Značka Philips a logo společnosti Philips se
štítem jsou registrované ochranné známky
společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou
používány společností Gibson Innovations
Limited pod licencí společnosti Koninklijke
Philips N.V.“
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Společnost Gibson si vyhrazuje
právo kdykoli změnit výrobky bez povinnosti
přizpůsobit odpovídajícím způsobem starší
příslušenství.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Android je ochranná známka společnosti
Google Inc. Použití této ochranné známky spadá
pod schválení společnosti Google.
Symbol zařízení třídy II:
Přístroj TŘÍDY II s dvojitou izolací a bez
ochranného zemnění.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
4 CS
2 Vaše Hi-Fi
zařízení pro
bezdrátové
připojení
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) ________________
Serial No. (sériové číslo) _________________
Úvod
S tímto Hi-Fi zařízením pro bezdráto
připojení, propojeným se stávajícím
audiosystémem, můžete:
poslouchat hudbu odeslanou z aplikace
kompatibilní s funkcí DLNA/UPnP.
poslouchat internetové rádiové stanice
nebo online hudební služby.
přehrávat hudbu z jiných audiozařízení
přes AUX IN (L/R) konektory.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hi-Fi zařízení pro bezdrátové připojení
s vestavěným Wi-Fi
1 x síťový adaptér
Stručný návod k rychlému použití
List s informacemi o bezpečnosti
Dále budete potřebovat
Poznámka
Chcete-li poslouchat hudbu, připojte zařízení AW1000
ke stávajícímu audiosystému pomocí konektoru LINE
OUT L/R, OPTICAL OUT nebo DIGITAL OUT.
Pro bezdrátový přenos zvuku do AW1000
potřebujete:
router certikovaný pro technologii
Wi-Fi
zařízení se systémem iOS nebo
Android, například zařízení iPod touch /
iPhone / iPad nebo telefon či tablet se
systémem Android
aplikaci Philips AirStudio+ Lite
dostupnou v obchodě Apple App
Store (pro zařízení se systémem iOS)
nebo Google Play Store (pro zařízení
se systémem Android)
Zařízení AW1000 by mělo být připojeno ke
stejné místní síti jako vaše zařízení se systémem
iOS/Android prostřednictvím routeru Wi-Fi.
5
Čeština
CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí zařízení nebo přepnutí do
běžného či úsporného pohotovostního
režimu.
b Kontrolka zapnutí/stavu
Zobrazení aktuálního stavu zařízení.
c Kontrolky zdroje
Rozsvítí se, pokud je zvolen příslušný
zdroj.
d Tlačítko SOURCE
Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte zdroj zvuku.
e Číselná tlačítka (1 až 5)
Vyberte internetovou rádiovou stanici.
f DC IN konektor
Připojení napájecího adaptéru.
g konektory AUX IN L/R
Připojte externí audiozařízení
prostřednictvím audiokabelů RCA
(červený/bílý; nejsou součástí dodávky).
h konektory LINE OUT L/R
Připojte zařízení AW1000
ke stávajícímu audiosystému
prostřednictvím audiokabelů RCA
(červený/bílý; nejsou součástí dodávky).
e
fg hijk lm
d
a
b
c
a
b
c
i OPTICAL OUT konektor
Připojte zařízení AW1000
ke stávajícímu audiosystému
prostřednictvím optického kabelu (není
součástí dodávky).
j DIGITAL OUT konektor
Připojte zařízení AW1000
ke stávajícímu audiosystému
prostřednictvím jednoduchého
audiokabelu RCA (není součástí
dodávky).
k ETHERNET konektor
(Volitelné) Pomocí ethernetového
kabelu (není součástí dodávky) se
připojte k bezdrátovému routeru.
l Tlačítko WI-FI SETUP
Připojení zařízení do sítě Wi-Fi.
m ANTENNA konektor
Připojte dodanou drátovou anténu
Wi-Fi.
6 CS
3 Příprava
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Stažení aplikace Philips
AirStudio+ Lite do chytrého
telefonu nebo tabletu
1
(pro uživatele zařízení iPod touch /
iPhone / iPad) Nainstalujte aplikaci Philips
AirStudio+ Lite z obchodu Apple App
Store a spusťte ji.
(pro uživatele chytrých telefonů nebo tabletů se
systémem Android) Nainstalujte aplikaci Philips
AirStudio+ Lite z obchodu Google Play Store
a spusťte ji.
2 Rychle přejděte doprava a zobrazte si
úvodní stránky. Poté přejděte na úvodní
stránku Nastavení nebo klepnutím na
možnost Vynechat úvod otevřete přímo
úvodní stránku Nastavení.
7
Čeština
CS
3 Na úvodní stránce Nastavení klepněte na
možnost Nastavení nového reproduktoru.
4 Přečtěte si kroky všeobecného nastavení
a klepněte na tlačítko Další.
Připojení ke stávajícímu
audiosystému.
Připojení přes LINE OUT L/R konektory:
1 Připojte pár audiokabelů RCA (bílý/
červený, nejsou součástí dodávky) ke:
konektorům LINE OUT L/R na zadní
straně zařízení.
vstupním konektorům zvuku na
stávajícím audiosystému.
2 Pomocí ovládacích prvků stávajícího
audiosystému vyberte zdroj zvuku, který
odpovídá zařízení AW1000.
Připojení přes OPTICAL OUT nebo DIGITAL
OUT konektor:
1 Připojte optický kabel nebo jednoduchý
audiokabel RCA (není součástí dodávky)
ke:
konektoru OPTICAL OUT nebo
DIGITAL OUT na zadní straně
jednotky.
odpovídajícímu vstupnímu konektoru
zvuku na stávajícím audiosystému.
2 Pomocí ovládacích prvků stávajícího
audiosystému vyberte zdroj zvuku, který
odpovídá zařízení AW1000.
AUDIO INAUDIO IN
8 CS
Připojte ke zdroji napájení a
zapněte
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na spodní části zařízení.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy kabelový konektor
z konektoru na přístroji. Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda
jsou provedena všechna ostatní připojení.
1 Přečtěte si pokyny k připojení napájení
uvedené na přístroji.
2 Zapojte napájecí kabel do:
zásuvky DC IN na zadní straně zařízení.
síťové zásuvky.
» Zařízení se automaticky zapne.
» Kontrolka napájení/stavu během
spouštění žlutě bliká.
» Při prvním nastavení se kontrolka
napájení/stavu po chvíli trvale žlutě
rozsvítí.
3 Pokračujte klepnutím na tlačítko Další na
obrazovce aplikace.
Přepínání mezi běžným a úsporným
pohotovostním režimem
Chcete-li zařízení přepnout do normálního
pohotovostního režimu, stiskněte krátce
tlačítko
.
» Kontrolka napájení/stavu se zeleně rozsvítí.
Chcete-li zařízení přepnout do
pohotovostního režimu Eco, stiskněte
a podržte tlačítko
na méně než
3 sekundy a poté tlačítko uvolněte.
» Kontrolka napájení/stavu na okamžik
změní barvu na žlutou a poté se vypne.
Chcete-li zařízení přepnout z normálního
pohotovostního režimu nebo
pohotovostního režimu Eco, stiskněte
krátce tlačítko
.
Provoz Stav
kontrolky
LED
Zapnuto -> Běžný
pohotovostní
režim
Krátce stiskněte
tlačítko
.
Žlutá/bílá
-> Zelená
Zapnuto / Běžný
pohotovostní
režim -> Úsporný
pohotovostní
režim
Stiskněte a
podržte tlačítko
na méně než
3 sekundy a poté
uvolněte tlačítko.
Žlutá/
bílá nebo
zelená ->
Vypnuto
Běžný
pohotovostní
režim / Úsporný
pohotovostní
režim -> Zapnuto
Krátce
stiskněte
tlačítko
.
Zelená/
Vypnuto
-> Žlutá/
bílá
9
Čeština
CS
4 Připojte zařízení
AW1000
k domácí síti
Wi-Fi.
Chcete-li zařízení AW1000 připojit ke stávající
domácí síti Wi-Fi, je třeba u zařízení AW1000
použít nastavení vaší domácí sítě Wi-Fi.
Zvolte nejvhodnější způsob nastavení podle
následujících předpokladů.
Platforma
mobilního
zařízení
Zadejte
svůj
Wi-Fi
router
Jiný
poža-
davek
Metoda nasta-
vení
iOS Bez funkce
WPS
Ne
Zvolte 1. možnost
(viz '1. možnost:
Nastavení bezdrá
-
tového připojení
k routeru bez
funkce WPS
prostřednic
-
tvím zařízení se
systémem iOS' na
straně 9).
Systém
Android
Bez funkce
WPS
Ne
Zvolte 2. možnost
(viz '2. možnost:
Nastavení pomocí
Wi-Fi routeru
bez funkce WPS
a zařízení se systé
-
mem Android' na
straně 12).
Systém
iOS nebo
Android
WPS Ne Zvolte
3. možnost (viz
'3. možnost: Na-
stavení bezdrá-
tového připojení
k routeru WPS'
na straně 14).
Systém
iOS nebo
Android
Bez funk-
ce WPS
nebo
s funkcí
WPS
Máte
ether-
netový
kabel.
Zvolte 4. možnost
(viz '4. možnost:
Nastavení kabe
-
lového připojení
pomocí etherne
-
tového kabelu' na
straně 16).
Před připojením zařízení AW1000 k vaší domácí
síti zkontrolujte, zda:
a je Wi-Fi router zapnutý a funguje správně.
b je zařízení AW1000 zapnuté a správně
spuštěné (viz 'Připojte ke zdroji
napájení a zapněte' na straně 8).
c zapsali jste si své heslo Wi-Fi.
Až se zařízení AW1000 úspěšně připojí, zapamatuje
si nastavení vaší domácí sítě Wi-Fi. Poté můžete
přehrávat hudbu nebo poslouchat internetové rádio
prostřednictvím aplikace Philips AirStudio+ Lite,
kdykoli je zařízení AW1000 zapnuté a automaticky
připojené k domácí síti Wi-Fi.
1. možnost: Nastavení
bezdrátového připojení
k routeru bez funkce WPS
prostřednictvím zařízení se
systémem iOS
1
Před provedením nastavení se ujistěte, že je
zařízení se systémem iOS připojeno k vaší
domácí síti Wi-Fi.
2 Vyberte položku Standard SETUP
(Standardní NASTAVENÍ) a klepněte na
položku Next (Další).
10 CS
3 Přečtěte si pokyny k nastavení sítě Wi-Fi
uvedené v aplikaci.
4 Podle pokynů krátce stiskněte tlačítko
WI-FI SETUP na zadní straně zařízení
AW1000.
» Kontrolka napájení/stavu začne střída
blikat žlutě a bíle.
» Zobrazí se nová síť Wi-Fi vytvořená
zařízením AW1000, v níž bude uveden
název sítě (identikátor SSID) Philips_
Install.
< 30S
< 3S
5 Klepněte na tlačítko Další na výše uvedené
obrazovce aplikace a přečtěte si, jak
postupovat při nastavení sítě.
6 Podle pokynů ukončete aplikaci a poté
v seznamu dostupných sítí Wi-Fi vyberte
síť s názvem Philips_Install.
11
Čeština
CS
7 Ujistěte se, že je zařízení se systémem iOS
připojeno do sítě Philips_Install, a vraťte se
do aplikace Philips AirStudio+ Lite.
8 Počkejte, až se zobrazí pole pro zadání
hesla.
9 Zadejte heslo své domácí sítě Wi-Fi,
dokončete zadávání klepnutím na tlačítko
Hotovo a poté klepněte na tlačítko Další.
* Pokud vaše heslo sítě Wi-Fi obsahuje zvláštní
znaky, jako jsou například # / : / ; / ', bude nutné
heslo změnit.
10 Pojmenujte své zařízení pro připojení podle
potřeby a poté klepnutím na tlačítko OK
připojte zařízení AW1000 ke své domácí
síti Wi-Fi.
11 Počkejte, dokud kontrolka napájení/stavu
na zařízení AW1000 nezačne bíle svítit.
» Zobrazí se následující obrazovka
aplikace.
» Zařízení AW1000 se úspěšně připojilo
k vaší domácí síti Wi-Fi.
12 CS
Tip
Jakmile úspěšně nastavíte síť, můžete se klepnutím
na výše uvedenou obrazovku Rock n' Roll v aplikaci
připravit na okamžité přehrávání. Podrobnější informace
naleznete v části „Přehrávání“ (viz 'Přehrávání' na straně
17).
2. možnost: Nastavení pomocí
Wi-Fi routeru bez funkce
WPS a zařízení se systémem
Android
1
Před provedením nastavení se ujistěte, že
je zařízení se systémem Android připojeno
k vaší domácí síti Wi-Fi.
2 Vyberte položku Standard SETUP
(Standardní NASTAVENÍ) a klepněte na
položku Next (Další).
3 Přečtěte si pokyny k nastavení sítě Wi-Fi
uvedené v aplikaci.
4 Podle pokynů krátce stiskněte tlačítko
WI-FI SETUP na zadní straně zařízení
AW1000.
» Kontrolka napájení/stavu začne střída
blikat žlutě a bíle.
» Zobrazí se nová síť Wi-Fi vytvořená
zařízením AW1000, v níž bude uveden
název sítě (identikátor SSID) Philips_
Install.
< 30S
< 3S
13
Čeština
CS
5 Klepněte na tlačítko Další na výše uvedené
obrazovce aplikace.
» Vaše zařízení Android se začne
automaticky připojovat k nové síti Wi-
Fi vytvořené zařízením AW1000.
6 Počkejte, dokud přístroj nenalezne zařízení
pro připojení.
7 Vyberte svou domácí síť Wi-Fi a klepněte
na tlačítko Další.
* Pokud vaše heslo sítě Wi-Fi obsahuje zvláštní
znaky, jako jsou například # / : / ; / ', bude nutné
heslo změnit.
8 Pojmenujte své zařízení pro připojení podle
potřeby a poté klepnutím na tlačítko OK
připojte zařízení AW1000 ke své domácí
síti Wi-Fi.
1
14 CS
9 Počkejte, dokud kontrolka napájení/stavu
na zařízení AW1000 nezačne bíle svítit.
» Zařízení AW1000 se úspěšně připojilo
k vaší domácí síti Wi-Fi.
Poznámka
Jakmile úspěšně nastavíte síť, můžete se klepnutím
na výše uvedenou obrazovku Rock n' Roll v aplikaci
připravit na okamžité přehrávání. Podrobnější informace
naleznete v části „Přehrávání“ (viz 'Přehrávání' na straně
17).
3. možnost: Nastavení
bezdrátového připojení
k routeru WPS
1
Vyberte položku Wi-Fi PROTECTED
SETUP (CHRÁNĚNÉ NASTAVENÍ Wi-Fi)
a klepněte na položku Next (Další).
2 Přečtěte si pokyny k nastavení WPS.
3 Podle pokynů stiskněte a podržte WI-FI
SETUP na zadní straně zařízení AW1000.
» Kontrolka napájení/stavu bliká střídavě
žlutě a zeleně.
> 4S
15
Čeština
CS
4 Stiskněte tlačítko WPS na domácím Wi-Fi
routeru.
5 Počkejte, dokud kontrolka napájení/stavu na
zařízení AW1000 nezačne bíle svítit. Poté
klepněte na tlačítko Další na obrazovce
aplikace.
» Zobrazí se následující obrazovka
aplikace.
» Zařízení AW1000 se úspěšně připojilo
k vaší domácí síti Wi-Fi.
WPS
Tip
U některých Wi-Fi routerů může být třeba podržet
tlačítko WPS, aby mohlo být vytvořeno připojení
Wi-Fi nebo aby mohla být povolena funkce WPS PBC
z konguračních stránek routeru. Podrobnosti naleznete
v uživatelských příručkách konkrétních routerů.
Jakmile úspěšně nastavíte síť, můžete se klepnutím
na výše uvedenou obrazovku Rock n' Roll v aplikaci
připravit na okamžité přehrávání. Podrobnější informace
naleznete v části „Přehrávání“ (viz 'Přehrávání' na straně
17).
4. možnost: Nastavení
kabelového připojení pomocí
ethernetového kabelu
Poznámka
Pokud použijete kabelové připojení, je pouze nutné
vybrat možnost Reproduktor je již nastaven na
úvodní stránce Nastavení. (viz 'Stažení aplikace Philips
AirStudio+ Lite do chytrého telefonu nebo tabletu' na
straně 6)
1 Pokud jste před nastavením kabelového
připojení zkoušeli bezdrátové připojení,
je nutné Hi-Fi zařízení pro bezdráto
připojení resetovat (viz 'Řešení problémů'
na straně 28).
16 CS
2 Připojte ethernetový kabel (není součástí
dodávky) k:
zásuvce ETHERNET na zadní straně
zařízení
jednomu z ethernetových por
domácího routeru Wi-Fi
3 Počkejte, dokud kontrolka napájení/stavu
nezačne bíle svítit.
» Zařízení AW1000 se úspěšně připojilo
k vaší domácí síti Wi-Fi.
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
ETHERNET
ETHERNET
17
Čeština
CS
5 Přehrávání
Poznámka
Ke streamování hudby do reproduktoru
prostřednictvím funkce DLNA UPnP používejte svou
oblíbenou aplikaci z chytrého telefonu nebo počítače
PC/Mac, který podporuje funkci DLNA UPnP.
Poslouchejte internetové
rádiové stanice
prostřednictvím zařízení
AW1000
1
Spusťte aplikaci Philips AirStudio+ Lite
na chytrém telefonu nebo tabletu se
systémem iOS nebo Android.
2 Vyhledejte internetovou rádiovou stanici
podle názvu nebo umístění, jazyka apod.
3 Chcete-li naladit internetovou rádiovou
stanici, vyberte ji a klepněte na její název
v seznamu výsledků.
18 CS
Předvolby internetových rádiových
stanic
1 Nalaďte internetovou rádiovou stanici
a klepněte na ikonu
.
» Zobrazí se seznam předvoleb
rádiových stanic.
2 Klepněte na řádek v seznamu, kam
chcete přidat předvolbu stanice. Chcete-li
například této stanici přiřadit předvolbu č. 2,
klepněte na druhý řádek.
» Zobrazí se zpráva s názvem a číslem
předvolby stanice.
3 Potvrďte údaje klepnutím na tlačítko OK
v poli zprávy.
» Stanice je přidána do seznamu
předvoleb rádiových stanic.
4 Opakováním výše uvedených postupů
přidáte další předvolby.
Tip
Předvolbu rádiové stanice nelze odstranit přímo, ale
lze ji nahradit jinou rádiovou stanicí. Chcete-li například
odstranit stanici s číslem předvolby 3, můžete naladit
jinou rádiovou stanici, klepnout na ikonu
a poté
klepnutím na 3. řádek nahradit předchozí stanici.
Naladění předvolby rádiové stanice
Přímým stisknutím číselných tlačítek (1 až
5) na zařízení AW1000 naladíte prvních
pět předvoleb rádiových stanic.
Můžete také přejít na možnost Předvolby
na obrazovce aplikace a spustit přehrávání
klepnutím na jednu z předvoleb stanic.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Fidelio AW1000/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka