Canon LEGRIA HF S30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CEL-SR5NA2R0
Videokamera HD
Návod na používánie
Y
12
Úvod
O tomto návode
Ďakujeme, že ste si zakúpili videokameru Canon LEGRIA HF S30. Tento
návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne
si ho uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že
videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v
časti Odstraňovanie problémov (0 165).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky
videokamery.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné
postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky
týkajúce sa opisovaných funkcií.
0: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.
r
Pozrite si
Návod na používanie ‚
Photo Application‘, ktorý je vo
formáte PDF na dodanom doplnkovom disku k videokamere.
V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo
„zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch.
„Obrazovka“ znamená obrazovku LCD a hľadáčika.
„Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla g
- prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.
Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne
zameniteľné s rovnakým významom.
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované
fotoaparátom.
Úvod
13
Samospúšť
Zobrazí sa
n
.
Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete samospúšť.
Režim : V režime pauzy záznamu stlačte g.
Videokamera začne záznam po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie
samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
Režim : Stlačte j najprv do polovice, aby sa aktivovalo
automatické zaostrovanie, a potom celkom.
Videokamera urobí fotografiu po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie
samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
* 2 sekundy, ak použijete diaľkový ovládač.
POZNÁMKY
j celkom
Prevádzkové režimy:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Self Timer/Samospúšť]
8 [A On/Zap n] 8 [a]
Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na
označenie ovládacích tlačidiel a volieb
menu, ktoré máte stlačiť na
obrazovke, a iných hlásení a nápisov
na obrazovke.
označuje, že funkcia je dostupná v
označenom prevádzkovom režime a
znamená, že funkcia nie je dostupná.
Podrobné vysvetlenie nájdete v časti
Prevádzkové režimy (0 27).
Názvy mechanických tlačidiel
a prepínačov na videokamere
sú označené rámikom
„tlačidla“.
Napríklad w.
Šípka 8 sa používa na skrátený výber v menu.
Podrobné vysvetlenie o používaní menu nájdete v
časti Používanie menu (0 29). Stručné informácie o
všetkých možnostiach menu a nastaveniach nájdete
v prílohe Zoznamy volieb menu (0 143).
14
Úvod
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
XKompaktný sieťový adaptér CA-570
(so sieťovou šnúrou)
Akumulátor BP-808 W
XDiaľkový ovládač WL-D89 (s lítiovou
lítiovou gombičkovou batériou
CR2025)
Stereofónny videokábel STV-250N W
Žltý • červený • biely konektor
XZložkový kábel CTC-100/S
s červeným • zeleným • modrým
konektorom
Kábel USB IFC-300PCU/SW
XStručný návod na používanie
Návod na inštaláciu W
Softvér PIXELA
Úvod
15
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so
softvérom.
•Disk CD-ROM PIXELA Transfer Utility*
-Softvér Transfer Utility použite na ukladanie a prenos filmov a
hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
•Disk CD-ROM PIXELA VideoBrowser*
- Okrem všetkých funkcií aplikácie Transfer Utility môžete softvér
VideoBrowser použiť aj na správu, úpravu a prehrávanie filmov.
•Disk CD-ROM Y Disk s Návod na používanie/Photo Applications
verzia 35*/Hudobné dáta (v príručke sa uvádza ako Doplnkový disk k
videokamere). Obsahuje tieto časti.
- Návod na používanie - Úplná verzia návodu na používanie
videokamery (tento súbor PDF).
- Photo Application – softvér na ukladanie, správu a tlač fotografií.
- Hudobné dáta - Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba
pozadia pri prehrávaní. Tieto hudobné súbory sú určené výlučne na
používanie s dodaným softvérom od spoločnosti PIXELA. Tento disk
sa nedá prehrať na bežnom CD prehrávači.
*
Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru
(elektronická verzia vo formáte PDF).
16
Úvod
Názvy častí
1 Stereofónny mikrofón (L) (0 80)
2 Reproduktor (0 49)
3 2 Tlačidlo (záznam/prehrávanie)
(0 28)
4 Tlačidlo VIDEO SNAP
(videomomentka) (0 67)
5 Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) (0 94)/
Tlačidlo BATT. INFO (info o batérii)
(0 164)
6 Kryt dvoch otvorov na pamäťové karty
7 Volič CUSTOM (0 86)
8 Kryt konektorov
9 Konektor COMPONENT OUT
(0 122, 124)
Aq Konektor AV OUT (0 122, 124)/
X (slúchadlá) (0 82)
Aa Konektor REMOTE (diaľkový ovládač
zoomu) (0 87)
As Otvor na pamäťovú kartu X (0 35)
Ad Otvor na pamäťovú kartu Y (0 35)
Af Prepínač režimov (0 27)
Ag Stereofónny mikrofón (R) (0 80)
Ah Očko pre remienok (0
22)
Aj Konektor USB (0 122, 125)
Ak Konektor HDMI OUT (0 122, 123)
Al Prídržný remienok (0 22)
Sq Konektor MIC (0 85)
Sa Mini videoreflektor (0 79)
Ss Blesk (0 108)
Sd Snímač Okamžitého AF (0 149)
Sf Tlačidlo CUSTOM (0 86)
Pohľad zľava
Pohľad spredu
Pohľad sprava
Úvod
17
Sg Vylepšené minisánky (0 83)
Sh čka zoomu (0 44)
Sj Tlačidlo PHOTO (0 40, 105)
Sk Indikátor ACCESS (0 40, 57, 105)
Sl Vyskakovací blesk (0 108) a mini
videoreflektor (0 79)
Dq Tlačidlo POWER
Da Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Zelený – zapnuté
Oranžový – pohotovostný režim
(0 45)
Červený – nabíjanie (0 19)
Ds Snímač diaľkového ovládania (0 22)
Dd Dotyková obrazovka LCD (0 23, 26)
Df Tlačidlo POWERED IS (0 63)/
tlačidlo WEB (0 137)
Dg Konektor DC IN (0 19)
Dh Hľadáčik (0 25)
Dj Tlačidlo START/STOP (0 40, 57)
Dk Výrobné číslo
Štítok s výrobným číslom je vo vnútri
jednotky pripojenia akumulátora. Ak ho
chcete vidieť, vyberte akumulátor.
Dl Jednotka pripojenia akumulátora
(0
19)
Príprava
19
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie
dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby
ste sa naučili niečo o svojej videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Keď po prvýkrát
používate akumulátor, plne ho nabite a potom používajte videokameru
až do jeho úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa bude zvyšná doba
záznamu správne zobrazovať.
Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v časti Doby nabíjania, záznamu a prehrávania
(0 191).
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte do
sieťového adaptéra.
2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do
zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér pripojte
do konektora DC IN na
videokamere.
4 Pripojte akumulátor k videokamere.
Zatlačte akumulátor jemne do jednotky
pripojenia akumulátora a posuňte ho
nahor, až zaklapne na mieste.
Konektor
DC IN
20
Príprava
5 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
Ak bola videokamera zapnutá a vy ju
vypnete, zelený indikátor ON/OFF
(CHG) zhasne. Po chvíli začne
indikátor ON/OFF (CHG) blikať
červeno (nabíjanie akumulátora).
Červený indikátor ON/OFF (CHG)
zhasne, keď je akumulátor plne
nabitý.
Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite si
časť Odstraňovanie problémov
(0 165).
Vyberte akumulátor
1 Posuňte U v smere
šípky a podržte stlačené.
2 Posuňte akumulátor v smere šípky a
potom ho vytiahnite.
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po stlačení tlačidla x, aby ste videokameru vypli,
sa dôležité dáta v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený
indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
Akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C. Mimo
rozsahu teplôt 0 °C až 40 °C nabíjanie nezačne.
Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra
nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené
pre túto videokameru.
Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie)
Spínač BATTERY
RELEASE
Príprava
21
Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým
konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím
zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým
meničom apod.
POZNÁMKY
Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete videokameru
napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby ste celkom
nevybili akumulátor.
Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň
používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne nabitý.
Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 razy dlhšiu
než si myslíte, že budete potrebovať.
Príprava príslušenstva
Diaľkový ovládač
Najprv vložte dodanú lítiovú gombičkovú batériu CR2025 do
diaľkového ovládača.
1 Stlačte výčnelok v smere šípky a
vytiahnite držiak batérie.
2 Vložte lítiovú gombičkovú batériu
stranou s + pólom nahor.
3 Vložte držiak batérie.
Výčnelok
22
Príprava
Používanie diaľkového ovládača
Keď stláčate tlačidlá, mierte diaľkovým ovládačom na snímač
diaľkového ovládania videokamery.
LCD panel môžete otočiť o 180 stupňov, aby ste mohli použiť diaľkový
ovládač z prednej strany videokamery.
POZNÁMKY
Diaľkový ovládač nemusí správne fungovať, keď je snímač diaľkového
ovládania osvetlený silným svetlom alebo priamym slnkom.
Prídržný remienok a remienok
Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby ste
dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a
prostredníkom a na tlačidlo g
palcom.
Príprava
23
Pripojenie voliteľného ramenného popruhu
Prevlečte konce popruhu cez očko na prídržnom remienku a nastavte
dĺžku popruhu.
Nastavenie LCD obrazovky a používanie hľadáčika
Otáčanie LCD panela
Otvorte LCD panel o 90 stupňov.
Panel môžete otočiť o 90 stupňov v smere od videokamery.
Panel môžete otočiť o 180 stupňov k objektívu. Otočiť panel LCD o
180 stupňov môže byť užitočné v týchto prípadoch:
- Keď má predmet sledovať LCD obrazovku, zatiaľčo vy používate
hľadáčik.
- Keď chcete byť aj vy na zábere pri zázname so samospúšťou.
- Aby sa videokamera dala ovládať diaľkovým ovládačom spredu.
180°
90°
Objekt môže sledovať LCD obrazovku
(vy môžete v tom istom čase používať
hľadáčik)
180°
24
Príprava
POZNÁMKY
O obrazovkách LCD a hľadáčika: Obrazovky sú vyrobené mimoriadne
presnou výrobnou technológiou, takže viac než 99,99 % pixelov pracuje
podľa údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže
príležitostne zobraziť chybne alebo sa môžu javiť ako čierne, červené,
modré alebo zelené body. Nemá to však žiadny vplyv na kvalitu
zaznamenávaného obrazu a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
Podsvietenie LCD
Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku
LCD. Zapnite podsvietenie LCD obrazovky, aby ste ju zjasnili.
Keď je videokamera zapnutá, podržte tlačidlo h stlačené viac
než 2 sekundy.
Opakovaním budete prepínať podsvietenie LCD medzi vypnutým
(normálne) a zapnutým (jasné). Tým sa mení jas obrazoviek LCD
a hľadáčika.
POZNÁMKY
Podsvietenie LCD nemá vplyv na jas záznamov.
Nastavenie na vyšší jas skracuje efektívnu dobu použiteľnosti (výdrž).
Ďalej môžete nastaviť jas obrazovky LCD nastavením 6 8 [LCD
Brightness/Jas LCD] alebo ju stmaviť nastavením 6 8 [LCD
Screen Dimmer/Stmavovač LCD] pri používaní na miestach, kde by
svetlo obrazovky LCD pôsobilo rušivo.
Ďalšie informácie o starostlivosti o dotykovú obrazovku nájdete v časti
Upozornenia pre obsluhu (0 182), Čistenie (0 187).
Príprava
25
Používanie hľadáčika
Ak sa vám ťažko pracuje s LCD obrazovkou aj keď je podsvietenie LCD
vypnuté, môžete použiť hľadáčik. Hľadáčik môžete použiť aj keď
otočíte LCD panel o 180
°, aby objekt mohol sledovať záznam.
Al chcete použiť hľadáčik, pevne chyťte obe strany hľadáčika a
vytiahnite ho, až zaklapne.
LCD panel môžete zatvoriť alebo otočiť k predmetu podľa ľubovôle.
Ostrosť obrazu v hľadáčiku nastavte podľa potreby páčkou dioptrickej
korekcie.
Podsvietenie LCD je spoločné pre obrazovku LCD aj hľadáčika.
POZNÁMKY
Ďalšie informácie o starostlivosti o hľadáčik nájdete v časti Upozornenia
pre obsluhu (0 182), Čistenie (0 187).
26
Príprava
Základné operácie s videokamerou
Používanie dotykovej obrazovky
Ovládacie tlačidlá a položky menu zobrazené na obrazovke sa menia
dynamicky v závislosti od prevádzkového režimu a vykonávanej úlohy.
S intuitívnym rozhraním dotykovej obrazovky máte všetky ovládače na
dosah prsta.
Stlačenie
Dotknite sa položky menu, ktorú chcete
zvoliť, alebo ovládacieho tlačidla, ktoré
má vykonať príslušnú úlohu. Pri
niektorých funkciách, ako je Stlačiť a
sledovať (0 66) alebo detekcia tváre
(0 65), sa dotknite objektu
zobrazeného na dotykovej obrazovke,
aby ste ho vybrali a nechali
videokameru zvoliť optimálne nastavenia.
Potiahnutie
Potiahnite prstom po obrazovke nahor,
nadol, doprava alebo doľava, čím
rolujete v menu, listujete stranami
indexového zobrazenia alebo
nastavujete posuvné ovládače
(napríklad pre nastavenie hlasitosti).
DÔLEŽITÉ
Videokamera má dotykovú obrazovku citlivú na tlak. Pevne stlačte,
ak ju ovládate dotykom.
V nasledujúcich prípadoch sa nemusia dať vykonať činnosti dotykového
ovládania správne.
- Dotyk obrazovky mokrými rukami alebo v rukaviciach, nechtom alebo
iným predmetom s tvrdou špičkou, ako je napr. pero.
- Použitie veľkej sily alebo násilné škrabanie dotykovej obrazovky.
- Nasadenie bežne dostupných ochrán obrazovky alebo samolepiacich
fólií na povrch dotykovej obrazovky.
Príprava
27
Prevádzkové režimy
Záznam
Pri zázname videa alebo fotografií je prevádzkový režim videokamera
určený polohou prepínača režimov a ovládacích tlačidiel na obrazovke.
*
Zobrazená ikona režimu sa zmení podľa optimálneho režimu zvoleného funkciou Smart
AUTO (0 41).
Prevádzkový
režim
Prepínač
režimov
Ikona na
obrazovke
Operácia
Duálny záznam Jednoducho zaznamenajte video a fotografie tak, že prenecháte všetky
nastavenia na videokameru – Skvelé pre začiatočníkov alebo keď sa nechcete starať o
podrobné nastavenia.
*
Jednoduchý záznam filmov a
fotografií (0 40).
Flexibilné režimy záznamu Použite niektorý zo špecializovaných režimov záznamu a
zabavte sa prístupom do menu a k pokrokovým funkciám, a zmeňte nastavenia
videokamery podľa vašich potrieb.
Stlačením [4] nahráte filmy
(0 57).
Stlačením [3] zaznamenáte
fotografie (0 105).
28
Príprava
Prehrávanie
Stlačením tlačidla záznam/prehrávanie S prepínate
videokameru medzi režimami kamery (záznam) a
prehrávača (prehrávanie). Režim prehrávania, do ktorého
prepnete, závisí od pôvodného režimu záznamu.
Keď je videokamera vypnutá, stlačením tlačidla S ju
prepnete priamo do režimu prehrávania.
POZNÁMKY
Pri prepnutí do režimu prehrávania bude pamäť zvolená pre prehrávanie
tá istá, ktorá sa aktuálne používa pre záznam.
Na prepínanie medzi režimami záznamu a prehrávania môžete tiež
stlačiť a podržať B na diaľkovom ovládači viac než 2 sekundy.
Pôvodný režim
Prevádzko
režim
Operácia
Stlačte S v režime
alebo .
Prehrávanie filmov ([Original/
Originál] indexové zobrazenie)
(0 47).
Stlačte S v režime
.
Prezeranie fotografií ([Photos/
Fotografie] indexové zobrazenie)
(0 101).
Príprava
29
Používanie menu
Veľa funkcií videokamery sa dá nastaviť z panela FUNC. a menu
nastavení. V režime však nie je prístup do menu, a okrem pár
výnimiek sa väčšina nastavení menu vráti na predvolené hodnoty.
Ďalšie informácie o dostupných možnostiach menu a nastaveniach
nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu (0 143).
Panel FUNC. a panel úprav
V režime a zobrazuje panel FUNC. pohodlný prehľad často
používaných funkcií snímania. Stlačením [FUNC.] vojdete do panela
FUNC. a potom stlačte funkciu, ktorú chcete zvoliť alebo nastaviť.
Možno budete musieť potiahnuť prstom nahor alebo nadol po
rolovacom pruhu, aby ste našli ovládacie tlačidlo požadovanej funkcie.
V režime a stlačte [Edit/Upraviť], čím si zobrazíte podobný
panel obsahujúci rôzne činnosti, ktoré sú k dispozícii po výbere jednej
alebo viacerých scén alebo fotografií (napríklad vymazanie, pridanie
scén do zoznamu prehrávok, ochrana fotografií a pod.). Stlačte
ovládacie tlačidlo požadovanej činnosti.
Prevádzkové režimy:
Stlačte ovládacie
tlačidlo požadovanej
funkcie
Potiahnite prstom
nahor alebo nadol
pozdĺž rolovacieho
pruhu, aby ste si
zobrazili zvyšok
panela
Príklad panela úprav v režime
Stlačte ovládacie
tlačidlo požadovanej
činnosti
30
Príprava
Menu nastavení
1 Len režim alebo :
Stlačte [FUNC.]
2 Stlačením [MENU] otvoríte menu
nastavení.
Na otvorenie menu nastavení
môžete tiež stlačiť u na
diaľkovom ovládači.
3 Stlačte kartu v požadovanom
menu.
4 Potiahnite prstom nahor alebo nadol pozdĺž rolovacieho pruhu,
aby ste dostali nastavenie, ktoré chcete zmeniť, do oranžového
pásika výberu.
Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo.
5 Keď je požadovaná položka menu v oranžovom pásiku, stlačte
pravú stranu vo vnútri rámika.
6 Stlačte požadovanú voľbu a potom [a].
Kedykoľvek môžete stlačiť [a ] a zatvoriť menu.
POZNÁMKY
Malá veľkosť písma sa používa v obrazovkách menu, aby ste videli
aktuálne zvolené voľby. Veľkosť písma môžete zväčšiť nastavením
6 8 [Font Size/Veľkosť písma] na [A Large/Veľké], ale na
obrazovke sa zobrazia len ikony aktuálne zvolených volieb.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Canon LEGRIA HF S30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka