Redmond RHB-2908-E Návod na obsluhu

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre ponorný mixér Redmond RHB-2908-E. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, používania, údržby a riešenia problémov. Príručka podrobne popisuje používanie mixéra, sekáča a metličky, ako aj dôležité bezpečnostné pokyny. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek.
  • Čo mám robiť, ak sa prístroj silno chveje počas prevádzky?
    Môžem ponorný mixér používať na prípravu zemiakovej kaše?
    Ako mám čistiť ponorný mixér?
    Aká je maximálna prevádzková teplota potravín?
123
SRB
RHB-2908-E
IV. PRE KONTAKTIRANJA SERVISNOG
CENTRA
Kvar Mogući uzrok Eliminacija kvara
Uređaj ne radi
Električni kabl nije prikl-
jučen na napajanje
Priključite električni kabl na napa-
janje
U utičnici nema električ-
nog napajanja
Priključite uređaj na ispravnu utič-
nicu
Prilikom mlevenja pro-
izvoda se oseća jaka
vibracija uređaja
Proizvodi iseckani nedo-
voljno sitno
Isecite proizvode sitnije
Strani miris tokom rada
uređaja
Uređaj se pregrejao
Smanjite vreme neprekidnog rada
uređaja. Povećajte vremenske ras-
pone između uključivanja
Uređaj je nov, miris dola-
zi od zaštitnog premaza
Temeljno očistite uređaj (pogledaj-
te “Nega uređaja”). Miris će nestati
nakon nekolikih uključivanja
V. ZÁRUKA
Na tento produkt je poskytovaná záruka po dobu 2 rokov od dátumu zakúpenia.
Počas záručnej doby sa výrobca zaväzuje odstraňovať pomocou opravy alebo
výmeny celého výrobku ľubovoľné výrobné chyby spôsobené zlou kvalitou
materiálov alebo montáže. Záruka je platná iba v prípade, ak je dátum zakúpenia
potvrdený pečiatkou obchodu a podpisom predajcu na pôvodnom záručnom
liste. Táto záruka bude uznaná len vtedy, ak bol výrobok používaný v súlade s
návodom na použitie, nebol opravovaný, rozobratý či poškodený vdôsledku jeho
nesprávneho použitia atiež, ak bola zachovaná úplná celistvosť výrobku. Táto
záruka sa nevzťahuje na bežné opotrebenie tovaru a spotrebný materiál (ltre,
žiarovky, nepriľnavé nátery, tmely a pod).
Životnosť výrobku a záručná doba musí byť počítaná od dátumu predaja alebo
dátumu výroby výrobku (v prípade, že sa dátum predaja nedá určiť).
Dátum výroby spotrebiča je možné nájsť v sériovom čísle, ktoré je uvedené na
identikačnom štítku na spotrebiče. Sériové číslo sa skladá z 13 číslic. 6. a 7.
znak označujú mesiac, 8. znak rok výroby spotrebiča.
Výrobcom stanovená životnosti zariadenia je 3 rokov, za predpokladu, že pre-
vádzka výrobku prebiehala v súlade s týmito pokynmi a platnými technickými
normami.
Likvidácia obalov, návodov, rovnako ako samotného spotrebiča musí byť vyko-
naná v súlade s miestnymi recyklačnými programami. Prejavte starostlivosť o
životné prostredie: nevyhadzujte tieto produkty spoločne s bežným komunálnym
odpadom.
124
Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii.
Správne použitie prístroja značne predĺži jeho životnosť.
Bezpečnostné opatrenia
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené porušením bezpečnostných
opatrení a nesprávnym použitím výrobku zo strany zákazníka.
Tento prístroj je multifunkčným elektrickým zariadením na varenie v
domácnosti. Prístroj sa používať v bytoch, rodinných domoch alebo
na chatách, v hotelových izbách, hospodárskych miestnostiach obcho-
dov, kanceláriach a za iných podobných podmienok okrem priemyselných
účelov. Priemyselné alebo akékoľviek iné použitie s iným účelom zari-
adenia sa pokladá za porušenie pokynov príslušného použitia výrobku.
V tomto prípade výrobca nezodpovedá za možné následky a škody.
Pred zapnutím zariadenia do elektrickej siete zkontrolujte, či sa zho-
duje napätí elektrickej siete s menovitým napájacím napätím zaria-
denia (viď. Technické charakteristiky, resp. výrobný štítok na prístroji).
Používajte predlžovačku, ktorá zodpovedá príkonu spotrebiča. Ne-
zhoda parametrov môže spôsobiť skrat resp. vznietenie kábla.
125
SVK
RHB-2908-E
Vždy odpájajte prístroj z elektrickej zásuvky hneď po ukončení
jeho použitia a taktiež počas čistenia alebo premiestnení. Vyťa-
hujte elektrickú šnúru suchými rukami, pritom pridržujte ju za
zástrčku, ale nikdy za šnúru.
Nepreťahujte elektrickú šnúru cez dverné otvory alebo v blízkosti
vykurovacích zdrojov. Dbajte na to, aby sa elektrická šnúra ne-
prekrucovala, nelámala, neprehýbala, nedotýkala se ostrých pred-
metov, rohov a okrajov nábytku.
PAMÄTAJTE SI: neočakávané poškodenie napájacieho káblka môže
spôsobiť poruchy, ktoré neodpovedajú záručným podmienkam, ako
aj úrazy elektrickým prúdom. Poškodený napájací kábel musí byť
hneď vymenený v servisnom centru.
Prístroj spolu pracovnou nádobou ne treba umiestňovať na
mäkkom povrchu, lebo prístroj počas prevádzky nebude stabilný.
Buďte opatrní pri montáže sekacieho noža (v tvare písmena S),
lebo je veľmi ostrý.
126
Nikdy sa nedotýkajte pohybujúcich sa častí prístroja počas jeho prevádzky.
Zakazuje se použitie prístroja v otvorenom priestoru z tých dôvodov, že
preniknutie vlhkosti do prístroje alebo zásah cudzích predmetov do
vnútra telesa môže spôsobiť vážne poruchy zariadenia.
Pred čistením prístroje presvedčte sa, že je odpojený od elektrickej siete
a úplne vychladol. Postupujte presne podľa návodu na čistenie prístroja.
ZAKAZUJE SA ponárať teleso prístroja do vody alebo nechávať ho
umývať pod tečúcou vodou!
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí) s omedzenými zdra-
votnými, fyzickými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s ne-
dostatkum zkúseností alebo znalostí, pokiaľ tieto osoby nie v dohľadu
alebo neboli špeciálne vyškolené v použití tohto zariadenia osobou, ktorá
zodpovedá za ich bezpečnosť. Nenechávajte deti bez dozoru v blízkosti
zapnutého zariadenia a prísne kontrolujte, aby sa nehráli s prístrojom a
jeho súčiastkami, rovnako ako aj s obalom prístroja. Deti nesmú bez
dozoru dospelých osôb čistiť zariadenie alebo prevádzkovať prístroj.
127
SVK
RHB-2908-E
Technické vlastnosti
Model ........................................................................................................... RHB-2908-E
Typ zariadenia ......................................................................................................... mixér
Menovitý výkon ..................................................................................................... 750 W
Maximálny výkon ................................................................................................1200 W
Napätie .........................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Typ motoru ..............................................................................DC (jednosmerný prúd)
Rýchlosť .................................................................................... 12 000-17 500 ot/min
Regulácia rýchlosti ............................................................................................. plynulá
Kapacita mixovacej nádoby ..............................................................................600 ml
Kapacita sekacej nádoby ...................................................................................500 ml
Ponorný tyčový mixér ..................................................................... nehrdzajúca oceľ
Šľahacia metla .................................................................................. nehrdzajúca oceľ
Sekací nôž v tvare písmena S....................................................... nehrdzajúca oceľ
Dĺžka prívodného kábla ....................................................................................... 1,4 m
Zloženie
Motorová časť ............................................................................................................1 ks.
Sekacia nádoba s vekom ........................................................................................1 ks.
Mixovacia nádoba.....................................................................................................1 ks.
Sekací nôž ...................................................................................................................1 ks.
Ponorný tyčový mixér ..............................................................................................1 ks.
Šľahacia metla ........................................................................................................... 1 ks.
Šľahacia prevodovka ................................................................................................1 ks.
Návod na použitie ....................................................................................................1 ks.
Servisná knižka..........................................................................................................1 ks.
Výrobca má právo meniť design, súpravu aj technické vlastnosti výrobku počas
zdokonaľovania svojho tovaru bez predčasného oznámenia týchto zmien.
Súprava modelu A1
1. Regulátor rýchlosti
2. Zapínacie tlačidlo
3. Zapínacie tlačidlo vysokorýchlostného režimu TURBO
4. Motorová jednotka
5. Ponorný tyčový mixér
6. Šľahacia metla
7. Šľhacia prevodovka
8. Sekací nôž
9. Sekacia nádoba
10. Veko sekacej nádoby
11. Uvolňovacie tlačidlo
12. Mixovacia nádoba
I. PRED ZAČIATKOM POUŽITIA
Opatrne vytiahnite zariadenie a jeho súčiastky zkrabice. Odstráňte všetky
baliace materiály a reklámne nálepky.
Vkaždom prípade nechajte výstražné nálepky, informatívne nápepky (v prípade, ak
také sú) a tabuľku so sériovým číslom na telese! Vprípade ak na zariadení bude
chýbať sériové číslo, automaticky nebudete mať právo uchádzať sa o záručný servis.
Úplne rozmotajte prívodný kabel. Teleso zariadenia pretrite vlhkou tkaninou.
Snímateľné súčiastky umyte mydlovou vodou, dôkladne vysušte všetky kom-
ponenty pred pripojením kelektrickej sieti.
Po prepravovaní, resp. uschovaní za nízkych teplôt treba nechať prístroj stať
pri izbovej teplote vpriebehu 2 hodín pred zapnutím.
Zakazuje sa samostatne vykonávať
opravy zariadenia resp. meniť jeho
konštrukciu. Všetky servisné a opra-
várské práce môže vykonávať len
autorizované servisné centrum.
Neprofesionálne vykonaná práca
môže spôsobiť poruchu zariadenia
ako aj úrazy a poškodenia majetku.
POZOR! Zakazuje sa používať zari-
adenie s akoukoľviek poruchou.
128
II. POUŽITIE MIXÉRU
Všeobecné pravidlá použitia mixéru
Aby ste sa vyhnuli rozstrekovaniu, napĺňajte nádobu potravinami nie viac
ako dve tretiny zcelkového objemu.
Pre efektívnejšie šľahanie potravín spomocou mixéra ingrediencie by
mali pokrývať minimálne dolnú časť miešacieho háku.
Vprípade použitia miešača alebo mixéra zo začiatku umiestnite nadsta-
vec do nádoby spotravinami, potom stlačte tlačidlo zapnutia alebo turbo
režimu. Pred vytiahnutím nadstavca znádoby pustite tlačidlo.
Začínajte robiť sneveľkou rychlosťou, podľa potreby zvyšujte rychlosť
otáčením regulátora rychlosti na držiaku prístroja. Vedľa regulátoru je
vyznačená stupnica: po určení optimálnej rychlosti pre tento druh potra-
vín, uschovajte jej hodnotu a používajte v budúcnosti.
Pre použitie zariadenia smaximálnou intenzívnosťou (pri spracovaní
tvrdých potravím alebo počas závarečnej etape šľahania) stlačte a udr-
žujte tlačidlo turbo režimu.
Nedávajte do pripravovaných potravín miesto, vktorom sa spojuje nadstavec
sblokom elektromotora.
Pred rozomletím rozmrazte mäso, odstráňte kosti, odstráňte žily a nakrá-
jajte na kocky po 1-1,5 cm.
Pred pripravovaním ovocí a bubuľových ovocí rozrežte ich a odstráňte kôstky.
Nepoužívajte miešač na prípravu pyré zo zemiakov.
Pred zmiešavaním horúcich potravín zoberte nádobu zo sporáku. Nechaj-
te potraviny vychladnúť, nemiešajte potraviny alebo tekutinu pri teplote
viac ako 80°C. Začínajte svarením sminimálnou rychlosťou.
Chráňte sa pred rozstrekomm začínajte svarením pri malej rychlosti. Nepoužívaj-
te zariadenie na rozmelnenie kávy, cukru, krúp, strukovín a iných tvrdších potravín.
Počas použitia nasadzovacieho miešača a nasadzovacieho miešacieho háku
ako misu používajte nádobu rozmeľňovača. Os na dnu nádoby môže poškodiť
nadstavec. Používajte pohárik na zmiešavanie.
Použitie miešača
1.
Umiestnite ingrediencie do poháriku na zmiešavanie alebo do inej nádoby.
2. Tesne spojte nasadzovací miešač svlokom elektromotora a otočte ho
proti smeru až na doraz.
3.
Pripojte prístroj kelektrickej sieti. Nastavte regulátor rychlosti vpotrebnej polohe.
4. Udržiavajúc nádobu spripravovanými potravinami strčte do nej nôž mie-
šača, potom stlačte a udržujte tlačidlo zapnutia. Počas spracovaní čerstvej
zeleniny, ovocí, alebo iných tvrdých ingrediencií otáčením regulátoru
zvyšte rychlosť alebo stlačte a udržujte tlačidlo turbo režimu.
5. Počas prípravy miešajte potraviny premiestnením miešača v smere hodi-
nových ručičiek a hore-dole.
6. Po ukončení práce odpojte prístroj od elektrickej siete. Otáčením v sme-
re hodinových ručičiek odpojte nadstavec. Vyčistite prístroj podľa pokynov
zčasti „Bežná údržba prístroja“.
Použitie mixéru
1. Vložte ingrediencie do poháriku na zmiešavania alebo do inej nádoby.
2.
Umiestnite nasadzovací miešací hák do medzikusu, kým nepočujete cvaknutie.
3. Tesne spojte nasadzovací miešací hák sblokom elektromotora a otočte
ho proti smeru hodinových ručičiek až na doraz.
4.
Pripojte prístroj kelektrickej sieti. Otočte regulátor rychlosti vsmere
hodinových ručičiek až do rysky 1 (minimálna rychlosť).
5.
Udržiavajúc nádobu spripravovanými potravinami strčte do nej nôž miešača,
potom stlačte a udržujte tlačidlo zapnutia. Podľa potreby zvýšiť rychlosť
šľahania otočte regulátor rychlosti proti smeru hodinových ručičiek (od 1
do 5). Pre maximálnu intenzívnosť otáčania udržujte tlačidlo turbo režimu.
6.
Počas prípravy kruhovo pohybujte miešací hák vsmere hodinových ručičiek.
7. Po ukončení práce odpojte prístroj od elektrickej siete. Otáčením v sme-
re hodinových ručičiek odpojte nadstavec. Vyčistite prístroj podľa pokynov
zčasti Bežná údržba prístroja.
Použitie rozmeľňovača
1. Umiestnite sekaciu nádobu na rovný pevný a vodorovný povrch.
2. Odstráňte z čepelí sekacieho noža ochranný plastový kryt. Nasaďte seka-
nôž rozmeľňovača na osu na dne nádoby. Buďte opatrní, čepele
veľmi ostré! Držte nôž za plastový čep.
3. Dajte potraviny do nádoby tak, aby sa neprekračovala maximálna úroveň (500 ml).
4. Dajte veko dolu na sekaciu nádobu a spojte bočné výstupy veka s držiaky
na okrajoch nádoby. Ľahko, bez špeciálnych úsilí pritlačte veko na nádo-
bu a otočte na doraz v smeru hodinových ručičiek.
5. Pripojte motorovú jednotku k lôžku pre zachytenie, kým zapadne.
6.
Pripojte prístroj k elektrickej sieti. Nastavte regulátor rýchlosti do potreb-
nej polohy: tvrdšie potraviny vyžadujú vyššiu rýchlosť na ich spracovanie.
7.
Pridržujte nádobu jednou rukou, druhou stlačte a udržujte zapínacie
tlačidlo resp. tlačidlo režimu TURBO. Používajte vysokorýchlostný režim
TURBO na rozmeľnenie mäsa a tvrdých potravín. Prípustná doba nepretr
-
žitej prevádzky prístroja pri zaťažení nesmie prevyšovať 1 minútu.
8. Po ukončení práce odpojte prístroj od elektrickej siete. Stlačte uvolňova-
cie tlačidlo na motorovej jednotke a odstráňte ju. Otočte veko proti sme-
ru hodinových ručičiek. Vytiahnite nôž a držte ho pritom za plastový čep.
9. Očistite nôž a nasaďte na čepele ochranný plastový kryt.
129
SVK
RHB-2908-E
III. BEŽNÁ ÚDRŽBA PRÍSTROJA
Otierajte blok elektromotora vlhkou mäkkou tkaninou.
ZAKAZUJE SA dávať blok elektromotora pod tečúcu vodu alebo umiestňovať ho
úplne pod vodu.
Snímateľné časti umývajte teplou mydlovou vodou každý krát po použití. Kovo-
vé povrchy a súčiastky sa dobre vyčistia a budú sa lesknúť, keď do vody pridáte
citrónový džús. Buďte opatrní, keď budete čistiť nože a čepele, lebo veľmi
ostré. Umývajte ich pod tečúcou teplou vodou.
Počas čistenia prístroja nepoužívajte rozpušťadlá (benzín, acetón atď), abrazív-
ne a chemicky agresívne postriedky, špongie stvrdým a hrubým povrchom.
Pred použitím všetky súčiastky prístroja úplne vysušte. Pred uschovaním vyčis-
tite a vysušte všetky súčiastky prístroja. Uschovávajte prístroj vsuchom a vet-
racom priestore ďaleko od slnečných paprskov a nahrievacích zariadení.
Niektoré potraviny (napríklad, mrkva alebo cvikla) môžu zafarbiť súčiastky
prístroja. Vtakomto prípade vymyte zafarbené súčiastky všpeciálnom beliacom
roztoku hneď po použití zariadenia.
IV. PRED ORÁTENÍM SA NA SERVISNÉ
CENTRUM
Porucha Prípadná príčina Spôsob odstránenia
Prístroj nefunguje
Šnúra elektrického
napájania nie je pripojená
kelektricke sieti
Pripojte prívodnú šnúru kelek-
tricke sieti
V elektrickej sieti chýba
napätie
Pripojte prístroj ku správnej
elektrickej zástrčke
Počas romletia potra-
vín sa cíti silná vibrá-
cia prístroja
Potraviny boli nakrájané
príliš hrubo
Nakrájajte potraviny drobnejšie
Porucha Prípadná príčina Spôsob odstránenia
Počas práce sa cíti
vôňa plastu
Prístroj sa prehrial
Skráťte čas nepretžitého fungo-
vania prístroja. Zvýšte rozpätie
medzi zapnutím
Prístroj je nový, vôňu spôso-
buje ochranná vrstva
Vykonajte dôkladné čistenie
prístroja (viď. „Bežná údržba
prístroja“). Vôňa zmizí po opätov-
nom zapnutí prístroja
V. ZÁRUKA
Na tento výrobok sa poskytuje záruka na dobu 2 roky od dátumu jeho nákupu.
Vpriebehu záručnej doby výrobca prostredníctvom opráv, výmeny súčiastok resp.
celého zariadenia sa zaväzuje odstrániť všetky chyby pri jeho výrobe, ktoré sú
dôsledkom nedostatočnej kvality materiálov resp. montáže. Záruka je platná len
vtom prípade, ak dátum nákupu je potvrdený pečiatkou z obchodu apodpisom
predavača na originálnom záručnom liste. Táto záruka sa uznáva len vtom
prípade, ak bol výrobok používaný vsúlade snávodom na použitie, nebol opra-
vovaný, rozberaný resp. poškodený vdôsledku nesprávneho používania, ataktiež
ak je uschovaná kompletná dokumentácia výrobku. Táto záruka sa nevzťahuje
na prirodzené opotrebovanie výrobku ajeho pomocných súčiastok (ltre, lam-
pičky, keramické ateonové úpravy, gumové tesnenie atď.).
Doba použitia zariadenia azáručná doba sa vypočíta odo dňa jeho nákupu, resp.
od datumu jeho výroby (v prípade ak sa tento datum nedá stanoviť).
Datum výroby zariadenia si môžete nájsť vsériovom čísle, ktorý je umiestnený
na identikačnej etikete na kostre výrobku. Sériové číslo sa skladá z13-ch
dymbolov. 6. a7. symboly znamenajú mesiac, 8. symbol znamená rok výroby
zariadenia.
Výrobcom stanovená doba použitia tohto zariadenia je 3 rokov odo dňa jeho
nákupu. Tento termín platí za podmienok, ak sa toto zariadenie používalo presne
vsúlade stýmto návodom na použitie atechnickými požiadavkami.
Recyklácia balenia, návodu na použitie, rovnako ako aj samotného zariadenia
musí prebehať vsúlade slokálnym programom pre spracúvanie odpadu. Ne-
vyhádzajte výrobky spolu sbežným komunálnym odpadom.
/