STEINEL NEO2 Návod na obsluhu

Kategória
Akumulátorové lepiace pištole
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

- 78 - - 79 -
Návod na obsluhu
Pred použitím sa oboznámte s týmto ná-
vodom na obsluhu. Pretože iba odborná
manipulácia zabezpečí dlhú, spoľahlivú
a bezporuchovú prevádzku.
Želáme vám veľa zábavy s vaším tavným
lepiacim perom neo 2.
O tomto dokumente
Pozorne si ho prečítajte a odložte.
- Chránené autorským právom. Dotlač,
aj keď iba v skrátenej verzii, iba s na-
ším súhlasom.
- Vyhradzujeme si právo na zmeny
slúžiace technickému pokroku.
Pred použitím
Pred uvedením do prevádzky
skontrolujte prípadné poško-
denia prístroja (napr. pripájací
kábel, kryt telesa a pod.) a
v prípade poškodenia ho
neuvádzajte do prevádzky.
Nepoužívajte tekuté ani pas-
tózne lepidlá!
Lepidlová hmota sa zahrieva
až na teplotu 190 °C!
Nebezpečenstvo
popálenia!
Po kontakte horúceho lepidla
s pokožkou: Ihneď schlaďte
studenou vodou. Nepokúšaj-
te sa roztavené lepidlo od-
strániť z pokožky. Prípadne
vyhľadajte lekára.
Bezpečnostné pokyny
Po kontakte horúceho lepidla
s očami: Okamžite ochla-
dzujte pod tečúcou vodou
po dobu cca 15 min. a ihneď
vyhľadajte lekára.
Prístroj používajte iba
v suchých miestnostiach.
Nepoužívajte v spojení
s ľahko zápalnými/horľavými
látkami.
Kvôli nebezpečenstvu
požiaru nepoužívajte na ľah-
ko horľavom podklade alebo
v horľavom prostredí (ako
napr. papier, textílie atď.).
Lepené miesta musia byť
odmastené, suché a úplne
čisté.
Znečistenia lepidlom na
oblečení sa nedajú odstrániť.
Vhodnosť materiálov citlivých
na teplo vopred vyskúšajte.
Kvapky lepidla sa dajú
najlepšie odstrániť
v studenom stave.
Lepiacu tyčinku nevy-
ťahujte z prístroja.
Horúce lepidlo, ktoré vtečie
do prístroja, môže viesť
k poškodeniu.
Prístroj nenechávajte bez
dozoru.
Tento prístroj môžu používať
deti staršie 8 rokov, ako aj
osoby so zníženými fyzický-
mi, senzorickými alebo
mentálnymi schopnosťami,
alebo s nedostatočnými
skúsenosťami a vedomosťa-
mi, pokiaľ budú pod stálym
dozorom alebo budú pouče-
né o bezpečnom používaní
prístroja, a ktoré z tohto pou-
čenia pochopia prípadné ne-
bezpečné dôsledky.
Deti sa s prístrojom nesmú
hrať. Čistenie a údržba nesmú
byť vykonávané deťmi bez
dozoru.
Bezchybná funkčnosť je
zaručená iba pri použití
originálnej tyčinky STEINEL.
Nabíjací kábel s USB
Nabíjačku udržujte v čistote.
V prípade znečistenia hrozí
nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Prístroj skladujte pri teplote
v rozsahu od 0 °C do 35 °C.
Prístroj nabíjajte len dodanou
USB nabíjačkou (typu CS-
3B050070FG alebo 15.3841).
Nenabíjajte žiadne cudzie
akumulátory. Inak hrozí ne-
bezpečenstvo požiaru a ex-
plózie.
Akumulátor
Prístroj a akumulátor neotvá-
rajte. Hrozí nebezpečenstvo
skratu. Akumulátor sa nesmie
vyberať. V prípade problémov
sa obráťte na svoje predajné
miesto.
Lítium-iónový akumulátor sa
môže nabíjať kedykoľvek,
bez skrátenia životnosti.
Prerušenie nabíjania akumu-
látor nepoškodzuje.
Správne používanie
Tento elektrický prístroj je určený iba na
lepenie bežných materiálov a častí mo-
delov v domácnosti.
Pri dlhšom nepoužívaní
prístroj odložte s nabitým
akumulátorom. To predlžuje
životnosť lítium-iónového
akumulátora.
Pri nesprávnom používaní a
pri poškodení akumulátora
sa môžu uvoľniť pary. Za-
bezpečte prívod čerstvého
vzduchu a v prípade ťažkostí
vyhľadajte lekára. Pary môžu
dráždiť dýchacie cesty.
Oblasti použitia
Akumulátorové tavné lepiace pero
s lítium-iónovým akumulátorom. Ideálne
univerzálne lepidlo pri opravách, dekoro-
vaní a majstrovaní, ktoré zlepí všetko.
Vhodné na: papier, kartón, korok, drevo,
kožu, textílie, plasty, keramiku, penové
materiály, kachličky...
SK
- 80 - - 81 -
Popis prístroja
a Tlačidlo ZAP/VYP
b Spúšť posunu vpred
c LED indikátor
d Puzdro na nabíjací kábel
e USB nabíjačka
f Lepiaca tyčinka
Funkcia a manipulácia
Pri prvom uvedení do prevádzky
úplne nabite (2 – 3 hod.) na predĺženie
životnosti akumulátora (pozri Nabíja-
nie/prevádzka).
Lepiacu tyčinku zastrčte vzadu do
vyhrievacieho kanála.
Pri prvom uvedení do prevádzky
je potrebné viacnásobné stlačenie
posunu, aby sa vyhrievacia komora
naplnila lepidlom. Prípadne pritom
krátko dotlačte lepiacu tyčinku.
Na zabránenie nechceného zapnutia
prístroja je potrebné tlačidlo držať
stlačené cca 2 sekundy. Zelená LED
bliká 15 sekúnd.
Stlačte posun a lep naneste na jednu
stranu.
Lepené materiály silno pritlačte a
prípadne upravte.
Už po krátkom čase (cca 2 minúty)
je lepené miesto plne zaťažiteľné!
Bodové lepenie sa odporúča pri veľ-
koplošných, dlhých lepených
predmetoch.
Aj tvrdé penové materiály (napr.
styropor) sa dajú bez problémov
spracovať. Pritom však treba zohľad-
niť, že horúci lep je potrebné nanášať
na podklad a nie na styropor.
Pri lepení textílií, alebo podobných
materiálov sa odporúča nanášanie
horúceho lepidla vo „vlnovkách“.
Prístroj nechajte po použití
vychladnúť.
Nabíjanie/prevádzka
Akumulátor neo 2 sa dodáva čiastočne
nabitý. Pred prvým použitím akumulátor
úplne nabite (cca 2 – 3 hod.), aby ste
zabezpečili plný výkon.
Počas nabíjania sa neo 2 nedá používať.
Prerušenie nabíjania akumulátor nepo-
škodzuje. Môže sa kedykoľvek nabíjať
bez skrátenia životnosti akumulátora.
Prostredníctvom „Elektronic Cell Pro-
tection (ECP)“ je akumulátor chránený
pred hĺbkovým vybitím. Ak je akumulátor
vybitý, neo 2 sa prostredníctvom ochran-
ného spínača vypne a lepidlo sa viac
nazahrieva.
Nabíjanie USB nabíjačkou
Tlačidlo LED
červená
LED
zelená
ZAP/
VYP
Priebeh nabíjania akumulátora
Prístroj je pripravený na časovo obmedzené
nabíjanie
Nabíjanie ukončené, akumulátor je úplne nabitý
Prevádzka/lepenie
Tlačidlo LED
červená
LED
zelená
ZAP Zapnúť. Tlačidlo držať stlačené cca 2 sekundy.
Zelená LED bliká 15 sekúnd.
Prístroj pripravený na prevádzku
Pri každom lepení sa znova spustí 5 min.
5 min. žiadne lepenie
Prístroj sa vypne
Prístroj znovu zapnúť pomocou tlačidla
Červená a zelená LED striedavo blikajú po cca
20 min. prevádzky. Prístroj je pripravený na
prevádzku ešte cca 10 min.
Červená LED zabliká 1x
Akumulátor je vybitý, začnite nabíjanie
prostredníctvom USB nabíjačky
Rozmery (v x š x h): 157 x 47 x 158 mm
Sieťové napätie: 100 – 240 V, 50/60 Hz, nabíjačka s mikro USB
Napätie akumulátora: lítium-iónový akumulátor 3,6 V
Doba nahriatia: menej ako 15 sekúnd
Doba prevádzky akumulátora: cca 30 minút trvalej prevádzky
Doba nabíjania: 90 % za 3 hodiny
Teplota tavenia: cca 170 °C
Odporúčané lepidlové tyčinky: originálne STEINEL
Cristal-Sticks, výr. č. 040413/
Ultrapower-Sticks, výr. č. 0405005
(Ø 7 mm)
Technické údaje
SK
- 82 - - 83 -
Zhoda
Tento výrobok spĺňa
- smernicu o nízkom napätí 2006/95/ES,
- smernicu o elektromagnetickej kompa-
tibilite 2004/108/ES,
- smernicu RoHS 2011/65/ES,
- smernicu o odpade z elektrických a
elektronických zariadení 2012/19/ES.
Likvidácia
Staré prístroje, akumulá-
tory/batérie nevyhadzujte
do domového odpadu, do
ohňa ani do vody.
Akumulátory/batérie by sa
mali zbierať, recyklovať,
alebo ekologicky zlikvidovať.
Iba pre krajiny EÚ:
Podľa smernice RL 2006/66/ES sa
musia chybné alebo spotrebované
akumulátory/batérie recyklovať. Viac
nepoužiteľné akumulátory/batérie môžu
byť odovzdané na predajnom mieste
alebo v zberni nebezpečných odpadov.
Záruka funkčnosti
Spoločnosť STEINEL preberá záruku za
bezchybný stav a funk čnosť. Záručná
doba predstavuje 3 roky a začína plynúť
dňom predaja spotrebiteľovi.
Odstránime všetky nedostatky vyplýva-
júce z materiálových alebo výrobných
chýb. Záručné plnenie sa uskutočňuje
opravou alebo výmenou chybných die-
lov podľa nášho uváženia.
Záručné plnenie sa nevzťahuje na
poškodenie opotrebovávaných dielov,
na škody a nedostatky, ktoré vznikli
nesprávnym používaním alebo údržbou,
a ani na poškodenie v dôsledku pádu.
Ďalšie následné škody na cudzích pred-
metoch sú zo záruky vylúčené.
Záruka je platná len vtedy, ak sa nero-
zobraný prístroj spolu s pokladničným
dokladom alebo faktúrou (dátum kúpy
a pečiatka predajcu) zašle na príslušnú
servisnú stanicu alebo
v priebehu prvých
6 mesiacov odovzdá
predajcovi.
Servis opráv:
Po uplynutí záručnej doby alebo v prípa-
de chýb, na ktoré sa nevzťahuje záruka,
sa o možnosti opravy informujte na naj-
bližšej servisnej stanici.
Instrukcja obsługi
(tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Przed przystąpieniem do użytkowa-
nia należy zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi. Tylko prawidłowe
posługiwanie się urządzeniem zapewnia
długoletnią, niezawodną i bezusterkową
eksploatację.
Życzymy Państwu wiele radości z
użytkowania neo 2.
Informacje o tym dokumencie
Zapoznać się dokładnie izostawić do
przechowania.
- Dokument chroniony prawem autor-
skim. Przedruk, także wczęściach,
wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
- Zmiany, wynikające zpostępu tech-
nicznego, zastrzeżone.
Przed użyciem
Przed uruchomieniem urzą-
dzenia należy sprawdzić je
pod kątem ewentualnych
uszkodzeń (przewód zasilają-
cy, obudowę itp.). Nie wolno
uruchamiać uszkodzonego
urządzenia.
Nie stosować klejów ciekłych
ani w formie pasty!
Masa klejąca osiąga tempe-
raturę do 190°C!
Niebezpieczeństwo
oparzenia!
W przypadku kontaktu skóry
Zasady
bezpieczeństwa
z gorącym klejem: natych-
miast ostudzić zimną wodą.
Nie próbować usuwać rozto-
pionego kleju ze skóry.
W razie potrzeby udać się
do lekarza. W przypadku
kontaktu oczu z gorącym
klejem: bezzwłocznie ostu-
dzić pod zimną, bieżącą
wodą przez ok. 15 min i
natychmiast wezwać lekarza.
Urządzenie wolno użytkować
tylko w suchych pomieszcze-
niach.
Nie stosować w połączeniu
z materiałami łatwopalnymi/
palnymi.
Ze względu na niebezpie-
czeństwo pożaru nie wolno
użytkować urządzenia na
łatwopalnym podłożu lub
w palnym otoczeniu
(np. papier, materiały
włókiennicze itd.).
Sklejane miejsca muszą
być wolne od tłuszczu,
suche i absolutnie czyste.
Plam kleju nie można wywa-
bić z odzieży.
Materiały wrażliwe na wysoką
temperaturę należy spraw-
dzać pod względem
przydatności.
Krople kleju usuwa się najle-
piej na zimno.
Nie wyciągać wkładu
klejącego zurządznia.
Gorący klej, który dostanie się
do wnętrza urządzenia może
spowodować uszkodzenie.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

STEINEL NEO2 Návod na obsluhu

Kategória
Akumulátorové lepiace pištole
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre