LIVARNO 364776 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG05408A / HG05408B /
HG05408C
Version: 07 / 2021
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií · Estado de las
informaciones · Tilstand af information: 03 / 2021
Ident.-No.: HG05408A / B / C032021-8
IAN 364776_2101
LED-GALAXIELICHTERKETTE / 580 LED FAIRY LIGHTS /
GUIRLANDE LED GALAXIE
IAN 364776_2101
LED-GALAXIELICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
580 LED FAIRY LIGHTS
Operation and safety notes
GUIRLANDE LED GALAXIE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LICHTKETTING GALAXIE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVETELNÁ REŤAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ GALAXIE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
GIRLANDA ŚWIETLNA Z DIODAMI LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED «GALAXIA»
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED-KL YNGEL YSKÆDE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 13
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 28
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 35
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 43
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 50
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 57
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 65
ON TIMER OFF
1
3
5
7
2
MODE
DIM
4
6
8
PRESS
TIMER : PRESS MIN.2 SEC.
(6H ON / 18H OFF)
9 MODE
9. OFF
1. COMBINATION
2. IN WAVES
3. SEQUENTIAL
4. SLO-GLO
5. CHASING/FLASH
6. SLOW/FADE
7. TWINKLE/FLASH
8. STEADY ON
A
+
B
34
4 c
4 b
4 a
5
6
4
7
9 82
1
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Sicherheitshinweise ................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........................................................................................... Seite 8
Anwendung ..................................................................................................................................Seite 9
Ein- / Ausschalten des Produkts mit der IR-Fernbedienung ................................................................Seite 9
Steuern der Lichteffekte mit der IR-Fernbedienung ............................................................................ Seite 10
Timer-Funktion ...................................................................................................................................... Seite 10
Batterien wechseln ..............................................................................................................................Seite 10
Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 10
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 10
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 11
Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 11
Service .................................................................................................................................................Seite 12
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom / -spannung Schutzklasse II
Wechselstrom / -spannung Batterie inklusive (Typ CR2025 /
für Fernbedienung)
Spritzwassergeschützt (IP44) Dieses Symbol zeigt an, dass
das Produkt netzbetrieben ist.
Kurzschlussfester
Sicherheitstrans formator
D
ieses Symbol zeigt an, dass d
ie
gesamte Länge der Lichterkette
ca. 14 m und der Netzleitung
ca. 10 m beträgt.
Unabhängiges Betriebsgerät 6-Stunden-Timer mit automa-
tischer Wiederholung im
Tagesrhythmus
Für den Innen- und Außenbereich
geeignet
Das CE-Zeichen bestätigt
die Konformität mit den für
das Produkt zutreffenden
EU-Richtlinien.
Polarität des Ausgangsangspols
LED-Galaxielichterkette
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist sowohl für den Betrieb im Innen-
als auch im Außenbereich geeignet. Das Produkt ist
nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht
für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 Lichterkette
2 Timer- und Mode-Taste
3 Netzteil
4 IR-Fernbedienung
4 a Ein- / Aus- / Timer-Tasten
4 b Mode-Tasten (1 bis 8)
4 c DIM + / – -Taste
5 Überwurfmutter
6 Batterie
7 Batteriefach
8 Anzeigelicht
9 Empfänger
7 DE/AT/CH
Technische Daten
Lichterkette 1 HG05408A / HG05408B /
HG05408C:
Betriebsspannung: 30 V
LEDs: 3 V , 580 LEDs (LEDs
können nicht ausgetauscht
werden.), gesamt: 5,5 W
IP-Klasse: IP44 (spritzwassergeschützt)
GS-zertifiziert.
Leistungsaufnahme
(inklusive Netzteil 3): ca. 7 W
Netzteil 3 HG05408A / HG05408B /
HG05408C:
Nennspannung primär: 220–240 V∼, 50 / 60 Hz
Nennspannung
sekundär: 30 V , 6 W
Schutzklasse:
IP-Klasse:
IP44 (spritzwassergeschützt)
Netzteil (Modell-Nr. S060G300W11D)
GS-geprüft.
HG05408A: warmweiß
HG05408B: mehrfarbig
HG05408C: kaltweiß
IR-Fernbedienung 4:
Batterie: 3 V, Lithium-Batterie,
Typ CR2025
SELV: Schutzkleinspannung
(Safety extra low voltage)
Tc: Gehäusetemperatur am
angegebenen Punkt
Lieferumfang
1 Lichterkette
1 Netzteil
1 IR-Fernbedienung
1 CR2025 Batterie
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUT-
ZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND
SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! HÄNDI-
GEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE
DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
d
em Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht
erkennen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der
Verpackung.
Ziehen Sie nicht an der Netzleitung des Produkts
und stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Das Produkt kann auf allen normal entflamm-
baren Oberflächen verwendet werden.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
8 DE/AT/CH
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt
(220–240 V∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Produkt und das Netzteil auf etwaige
Beschädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Netzleitung des Produkts
kann nicht ausgetauscht werden; falls die
Netzleitung beschädigt ist, muss das Produkt
entsorgt werden.
Das Produkt enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können. Die
LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Verwenden Sie das Produkt nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs (Modell-Nr.
S060G300W11D), ansonsten erlöschen
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEIT
E
VON KINDERN AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann chemische Verbren-
nungen, Perforation von Weichteilgewebe
und den Tod verursachen. Schwere Verbren-
nungen können innerhalb von 2 Stunden
nach dem Verschlucken auftreten. Sofort
einen Arzt aufsuchen.
WARNUNG!
Berühren Sie weder das Netzteil des Produkts
noch das Produkt selbst mit nassen Händen.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat.
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb
am mitgelieferten Netzteil (Modell-Nr.
S060G300W11D) geeignet.
Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne
Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung
aufnimmt, solange sich das Netzteil in der
Steckdose befindet. Zum vollständigen Aus-
schalten entfernen Sie das Netzteil aus der
Steckdose.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer aus-
fallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
Das Produkt darf nicht ohne
alle ordnungsgemäß angebrachten Dichtungs-
ringe benutzt werden.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien /
Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perfora-
tion von Weichgewebe und Tod führen. Schwere
Verbrennungen können innerhalb von 2 Stun
den
nach dem Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien nie-
mals wieder auf. Schließen Sie Bat-
terien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie
diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mecha-
nischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien /
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern / durch direkte
Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
9 DE/AT/CH
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRA-
GEN! Ausgelaufene oder beschä-
digte Batterien / Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen
Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus
mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angege-
benen Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polari-
tätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie /
Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und
im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem tro-
ckenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus um-
gehend aus dem Produkt.
BATTERIEN AUSSERHALB DER
REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN! Das Verschlucken
kann chemische Verbrennungen, Perforation von
Weichteilgewebe und den Tod verursachen.
Schwere Verbrennungen können innerhalb von
2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
Sofort einen Arzt aufsuchen.
Anwendung (siehe Abb. A)
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Hinweis: Die LEDs sind in Reihe geschaltet. Ist
eine LED defekt, können insgesamt bis zu 10 LEDs
ausfallen.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die
Buchse des Netzteils 3. Schrauben Sie die
Überwurfmutter 5 im Uhrzeigersinn fest.
Stecken Sie das Netzteil 3 in die Steckdose;
die Kontrollleuchte des Netzteils 3 leuchtet
gleichzeitig auf.
Drücken Sie die Timer- und Mode-Taste 2,
um die Lichterkette 1 einzuschalten.
Drücken Sie die Timer- und Mode-Taste 2 er-
neut, um zum nächsten Beleuchtungsmodus zu
wechseln. Wenn Sie den Beleuchtungsmodus
8 erreichen, schaltet das nächste Betätigen der
Timer- und Mode-Taste 2 das Produkt aus.
Der Lichtmodus ist wie folgt aufgeführt:
1. Kombination
2. Wellenförmig
3. Sequenziell
4. Slo-Glo
5. Ziselierend / Blitzend
6. Langsames Übergleiten
7. Funkelnd / Blinkend
8. Dauerlicht
9. ausgeschaltet
Ziehen Sie das Netzteil 3 aus der Steckdose,
um die Lichterkette 1 vollständig auszuschalten.
Ein- / Ausschalten des Produkts
mit der IR-Fernbedienung
Hinweis: Der Infrarotempfänger befindet sich
am Adapter. Richten Sie die IR-Fernbedienung 4
für den besten Empfang immer direkt auf den
Empfänger 9.
Hinweis: Entfernen Sie die Isolierstreifen aus dem
Batteriefach 7, bevor Sie die IR-Fernbedienung 4
zum ersten Mal verwenden.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen Sender
und Adapter kein Hindernis befindet.
Drücken Sie die EIN-Taste 4 a auf der IR-Fern-
bedienung 4, um die LEDs einzuschalten.
Drücken Sie die OFF-Taste 4 a an der IR-Fern-
bedienung 4, um die LEDs auszuschalten.
10 DE/AT/CH
Steuern der Lichteffekte
mit der IR-Fernbedienung
Folgende Funktionen stehen zur Verfügung:
Taste +: Erhöht die Lichtintensität
Taste -: Verringert die Lichtintensität
Taste 1: Kombination
Taste 2: Wellenförmig
Taste 3: Sequenziell
Taste 4: Slo-Glo
Taste 5: Ziselierend / Blitzend
Taste 6: Langsames Übergleiten
Taste 7: Funkelnd / Blinkend
Taste 8: Dauerlicht
Hinweis: Die Aus-Taste 4 a der IR-Fernbedienung
4 ist nur zum vorübergehenden Ausschalten ge-
eignet. Um dauerhaft auszuschalten, entfernen Sie
das Netzteil 3 aus der Steckdose.
Timer-Funktion
Zum Einschalten der Timer-Funktion drücken und
halten Sie für 2 Sekunden die Timer- und Mode-
Taste 2 oder drücken Sie die Timer-Taste 4 a
auf der IR-Fernbedienung 4, nachdem Sie das
Produkt an die Stromversorgung angeschlossen
haben. Das Anzeigelicht 8 leuchtet auf, wenn
die Timer-Funktion aktiviert ist.
Das Produkt leuchtet dauernd für 6 Stunden mit
einer anschließenden Pause von 18 Stunden.
Zur Einschaltzeit leuchtet das Produkt erneut
6 Stunden gefolgt von einer 18-stündigen Pause.
Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, drücken
und halten Sie die Timer- und Mode-Taste
2
o
der
drücken Sie die Timer-Taste 4 a auf der IR-Fern-
bedienung 4 erneut und das Anzeigelicht 8
erlischt.
Wenn die Timer-Funktion ausgeschaltet ist,
leuchtet das Produkt kontinuierlich. Um das
Produkt vollständig auszuschalten, entfernen
Sie das Netzteil 3 aus der Steckdose. Die
Timer-Funktion kann im jeweils gewünschten
Lichtmodus (1–8) eingeschaltet werden.
Batterien wechseln
(siehe Abb. B)
Wenn sich die Reichweite der IR-Fernbedienung 4
verringert, müssen Sie die Batterie 6 wechseln.
1. Drehen Sie die IR-Fernbedienung 4 um und
legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um
die IR-Fernbedienung 4 nicht zu verkratzen.
2. Ziehen Sie das Batteriefach 7 heraus, das
sich an der Unterseite der IR-Fernbedienung 4
befindet.
3. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie 6, falls
vorhanden.
4. Legen Sie eine neue Batterie in das Batteriefach
7 ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die
Batterie 6 mit der richtigen Polarität einlegen.
Dies ist auf der Rückseite der IR-Fernbedienung
4 angegeben.
5. Schließen Sie das Batteriefach 7.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil 3 aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
11 DE/AT/CH
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände-
rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus
und / oder das Produkt über die angebotenen Sam-
meleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen-
bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga-
rantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit-
geteilte Service-Anschrift übersenden.
12 DE/AT/CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
13 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Proper use ............................................................................................................................................Page 14
Description of parts and features ....................................................................................................... Page 14
Technical data ..................................................................................................................................... Page 15
Included items .....................................................................................................................................Page 15
Safety information .................................................................................................................. Page 15
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 16
Use ........................................................................................................................................................Page 17
Switching the product on / off using the IR remote control ...............................................................Page 17
Controlling the light effects using the IR remote control ...................................................................Page 17
Timer function ......................................................................................................................................Page 18
Replacing the battery ..........................................................................................................................Page 18
Cleaning and care .................................................................................................................... Page 18
Disposal ............................................................................................................................................Page 18
Warranty ......................................................................................................................................... Page 19
Warranty claim procedure ................................................................................................................. Page 19
Service .................................................................................................................................................Page 19
14 GB/IE
List of pictograms used
Direct current / voltage Protection class II
Alternating current / voltage Ba
ttery included (type CR2025 /
for remote control)
Splashproof (IP44) This icon indicates that the
product is mains operated.
Short-circuit-proof safety
isolating transformer
This icon indicates that the total
length of light chain is approx.
14 m and the mains cable is
approx. 10 m.
Independent lamp control gear
6 hour timer which automatically
repeats on a daily basis.
Suitable for in- and outdoor use CE mark indicates conformity
with relevant EU directiv
es appli-
cable for this product.
Polarity of the output terminal
580 LED fairy lights
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Proper use
This product is equally suitable for operation indoors
or outdoors. This product is intended for use in pri
vate,
domestic enviroment only and not for commercial
purposes.
Description of parts
and features
1 Light chain
2 Timer and mode button
3 Mains adapter
4 IR remote control
4 a ON / OFF / TIMER buttons
4 b MODE buttons (1 to 8)
4 c DIM + - buttons
5 Connecting nut
6 Battery
7 Battery compartment
8 Indicate light
9 Receiver
15 GB/IE
Technical data
Light chain 1 HG05408A / HG05408B /
HG05408C:
Operating voltage: 30 V
LEDs: 3 V , 580 LEDs (LEDs
are non-replaceable.),
total: 5.5 W
IP class: IP44 (splash-proof)
GS certified.
Total power consumption
(included mains
adapter 3): approx. 7 W
Mains adapter 3 HG05408A /
HG05408B / HG05408C:
Nom. voltage, primary: 220–240 V∼,
50 / 60 Hz
Nom. voltage, secondary: 30 V , 6 W
Protection class:
IP class: IP44 (splash-proof)
Mains adapter (Model no. S060G300W11D)
GS tested.
HG05408A: Warm white
HG05408B: Multi-colour
HG05408C: Cool white
IR remote control 4:
Battery: 3 V, lithium battery,
type CR2025
SELV: Safety extra low voltage
Tc: Rated maximum operat-
ing temperature of the
case of a controlgear
Included items
1 Light chain
1 Mains adapter
1 IR remote control
1 CR2025 battery
1 Operating instructions
Safety information
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMIL-
IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY
INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE!
WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHER
S,
PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please
keep children away from the product at all times.
This product is not a toy and should not be
played with by children. Children are not able
to understand the dangers that can occur when
handling this product.
This product can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervisio
n.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the product inside the packaging.
Do not pull the product mains cable and make
sure it is laid down properly so that no one
walks or trips over it.
The product can be used on all surfaces officially
classified as being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects to the product.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating
voltage for the product (220–240 V∼).
16 GB/IE
Before connecting the product to the mains you
should always check the product and the mains
adapter for any damage.
Never use the product if you discover that it is
damaged in any way.
This product‘s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire product.
This product does not contain any parts which
can be serviced by the user. The LEDs cannot
be replaced.
Only use the product with the supplied mains
adapter for the type (Model No.
S060G300W11D); all warranty claims will
otherwise expire.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails.
Always unplug the mains adapter from the socket
before installation, dismantling or cleaning.
KEEP OUT OF REACH OF
CHIILDREN!
Swallowing can lead to chemical
burns, perforation of soft tissue, and
death. Severe burns can occur within
2 hours of ingestion. Seek medical
attention immediately.
WARNING!
Never touch the mains adapter or the product
itself with wet hands.
The product must not be electrically connected
to another set of lights.
If the product is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect it from the
power supply.
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please seek
the advice of an electrical equipment specialist.
The product is only suited for use with the
included mains adapter (Model No.
S060G300W11D).
Please note that the mains adapter continues
to draw a small amount of power even if the
product is turned off as long as the mains
adapter is plugged into a power outlet. To
switch the product off completely, unplug the
mains adapter from the socket.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lives, the
entire product must be replaced.
This product must not be used
without all gaskets being properly installed.
Safety instructions for
batteries / rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries / recharge-
able batteries out of reach of children. If acci-
dentally swallowed seek immediate medical
attention.
Swallowing may lead to burns, perforation of
soft tissue, and death. Severe burns can occur
within 2 hours of ingestion.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable
batteries. Do not short-circuit batteries /
rechargeable batteries and / or open them.
Overheating, fire or bursting can be the result.
Never throw batteries / rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries / rechargeable
batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g. radiators / direct
sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have
leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes with the chemicals! Flush immedi-
ately the affected areas with fresh water and
seek medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries /
rechargeable batteries can cause
burns on contact with the skin. Wear suitable
protective gloves at all times if such an event
occurs.
In the event of a leakage of batteries / recharge-
able batteries, immediately remove them from
the product to prevent damage.
17 GB/IE
Only use the same type of batteries / recharge-
able batteries. Do not mix used and new bat-
teries / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery / recharge-
able
battery!
Insert batteries / rechargeable batteries accord-
ing to polarity marks (+) and (-) on the battery /
rechargeable battery and the product.
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean
the contacts on the battery / rechargeable battery
and in the battery compartment before inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable
batteries from the product immediately.
KEEP BATTERIES OUT OF THE
REACH OF CHILDREN! Swallowing
batteries can cause chemical burns,
perforation of soft tissue, and death. Severe
burns may occur within 2 hours of swallowing
batteries. Seek immediate medical attention.
Use (see Fig. A)
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Note: The LEDs are connected in series. If one
LED is defective, up to ten LEDs may not light up.
Insert the plug on end of the product into the
socket of the mains adapter 3. Please screw
down the connecting nut 5 clockwise.
Insert the mains adapter
3
into the mains soc
ket;
the adapter indicator light up at the same time.
Press the Timer and mode button 2 to switch
on the light chain 1.
Press the Timer and mode button 2 again to
switch to the next lighting mode. When you reach
lighting mode 8, the next press of the Timer and
mode button 2 switches the product off.
The light mode is listed as below:
1. Combination
2. In wave
3. Sequential
4. Slo-Glo
5. Chasing / flash
6. Slow fade
7. Twinkle / flash
8. Steady on
9. off
Pull the mains adapter
3
out of the mains socket
to completely switch off the light chain 1.
Switching the product on / off
using the IR remote control
N
ote: The infrared receiver is located on the ad
apter.
Always aim the IR remote control 4 directly at the
receiver 9 for best reception.
Note: Remove the insulating strips from the battery
compartment 7 before using the IR remote control
4 for the first time.
Ensure that there are no obstacle between the
sender and the adapter.
Press the ON button 4 a on the IR remote
control 4 to turn on the LEDs.
Press the OFF button 4 a on the IR remote
control 4 to switch off the LEDs.
Controlling the light effects using
the IR remote control
The following functions are available:
Button +: Increase lights intensity
Button -: Reduce lights intensity
Button 1: Combination
Button 2: In wave
Button 3: Sequential
Button 4: Slo-Glo
Button 5: Chasing / flash
Button 6: Slow fade
Button 7: Twinkle / flash
Button 8: Steady on
Note: The off button 4 a on the IR remote control
4 is only suitable for switching off temporarily.
To switch off permanently, remove the power adapter
3 from the socket.
18 GB/IE
Timer function
To switch on the timer function, press and hold
2 second the Timer and mode button 2 or
press the timer button 4 a on IR remote control
4 after the product is connected to the socket
of power supply. The indicate light 8 will light
up when the timer function is activated.
The product lights glow permanently for 6 hours
and will be followed by a subsequent pause of
18 hours. Afterwards, the product will light up
again at its designated turn on time for 6 hours
followed by a subsequent pause of 18 hours.
To switch off the timer function, press and hold
the Timer and mode button 2 or press the
timer button 4 a on IR remote control 4 again
and the indicate light 8 will be turned off.
When the timer function is switched off, the
product glows continuously. To switch off the
product completely, the mains adapter 3 has
to be unplugged from the socket. Timer function
can be switched on in the respective desired
light mode (1–8).
Replacing the battery (see Fig. B)
If the range of the IR remote con trol 4 is reduced,
you must change the battery 6.
1. Turn the IR remote control 4 over and place it
on a soft surface to avoid scratching the IR remote
control 4.
2. Pull the battery compartment 7 out which on
the bottom of the IR remote control 4.
3. Remove the used battery 6, if present.
4. Insert a new battery in the battery compart-
ment 7.
Note: Make sure you insert the battery 6
with the correct polarity.
This is indicated in the back of IR remote
control 4.
5. Close the battery compartment 7.
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter 3 out of the mains
socket.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the product must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the product.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
19 GB/IE
Faulty or used batteries / rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries / rechargeable batteries and / or the
product to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries / rechargeable
batteries at a local collection point.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate
of purchase. The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original sales receipt
in a safe location. This document is required as your
proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to frag-
ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 123456_7890) available as proof of
purchase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect
is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
20 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 21
Introduction ................................................................................................................................... Page 21
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 21
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 21
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 21
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 22
Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 22
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ...............................................Page 23
Utilisation ........................................................................................................................................Page 24
Mise en marche / arrêt du produit avec la télécommande IR ..........................................................Page 24
Contrôler les effets de lumière avec la télécommande IR ................................................................Page 25
Fonction minuterie ...............................................................................................................................Page 25
Remplacer les piles .............................................................................................................................Page 25
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 25
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 25
Garantie ........................................................................................................................................... Page 26
Faire valoir sa garantie .......................................................................................................................Page 27
Service après-vente .............................................................................................................................Page 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

LIVARNO 364776 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu