LIVARNO 446050 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
LED-KINDERZIMMERLEUCHTE
/ KID‘S LED WALL LIGHT /
LAMPE LED POUR CHAMBRE D’ENFANT
LED-KINDERZIMMERLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KID‘S LED WALL LIGHT
Operation and safety notes
LAMPE LED POUR CHAMBRE D’ENFANT
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED KINDERKAMERLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVÍTIDLO DO DĚTSKÉHO POKOJE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LAMPKA LED DO POKOJU DZIECIĘCEGO
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SVIETIDLO DO DETSKEJ IZBY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LÁMPARA DE LEDES PARA HABITACIÓN INFANTIL
Instrucciones de utilización y de seguridad
IAN 446050_2301
LED-G YERMEKSZOBALÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
LED LAMPE TIL BØRNEVÆRELSET
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LAMPADA LED PER CAMERETTA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 11
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 30
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 36
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 41
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 47
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 53
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 58
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 64
A
HG10379A
125 mm125 mm 133 mm
94 mm
B
1
HG10379B HG10379C HG10379D
1
43 52
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Sicherheitshinweise ................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........................................................................................... Seite 7
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 8
Batterien einlegen / wechseln .............................................................................................................Seite 8
Produkt befestigen ...............................................................................................................................Seite 8
Ein- und ausschalten ............................................................................................................................Seite 8
Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 8
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 8
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 9
Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 10
Service .................................................................................................................................................Seite 10
V2.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Vor Gebrauch
Bedienungsanleitung lesen Gleichstrom / -spannung
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
Nicht ins Feuer werfen Neue und gebrauchte Batterien nicht
miteinander mischen
Nicht falsch einlegen Nicht laden
Nicht deformieren/beschädigen Halten Sie Batterien von Wasser und
übermäßiger Feuchtigkeit fern.
Nicht öffnen/auseinandernehmen Nicht kurzschließen
Unterschiedliche Typen und Marken
nicht miteinander mischen Auf richtiges Einlegen achten
Das CE-Zeichen bestätigt die
Konformität mit den für das Produkt
zutreffenden EU-Richtlinien.
LED-Kinderzimmerleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Be-
dien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist nur für die Dekoration
in trockenen Innenräumen für den privaten
Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt. Nur für den
Innenbereich!
Teilebeschreibung
1 LED-Leuchtdekoration
2 Batteriefachdeckel
3 Batteriefach
4 Schalter
5 Schraube
Technische Daten
LED: HG10379A: 30 LEDs, gesamt: 0,25 W
HG10379B: 21 LEDs, gesamt: 0,25 W
HG10379C: 22 LEDs, gesamt: 0,25 W
HG10379D: 28 LEDs, gesamt: 0,25 W
Batterietyp: 2 x 1,5 V AA (LR6) Alkaline-Batterien
7 DE/AT/CH
Lieferumfang
1 LED-Holzdekoration
2 Batterien
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
ACHTUNG! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHREN FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
Die Verpackung muss aufbewahrt werden,
da diese wichtige Informationen enthält.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
Setzen Sie das Produkt niemals hohen Tempera-
turen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt
Schaden nehmen kann.
Verhindern Sie mechanische Beanspruchung
des Produkts!
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara-
turen oder anderen Problemen an dem Produkt
an eine Elektrofachkraft.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung.
Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte
Beschädigungen zu vermeiden.
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer aus-
fallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen
Lichter kette elektrisch verbunden werden.
Schließen Sie das Produkt nie direkt an einem
230 V-Anschluss an.
Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten
aufgrund kleiner abnehmbarer Teile.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien /
Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation
von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Ver-
brennungen können innerhalb von 2 Stunden
nach dem Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien nie-
mals wieder auf. Schließen Sie Bat-
terien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie
diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanisc
hen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonnen-
einstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE
TRA
GEN! Ausgelaufene oder be-
schä
digte Batterien / Akkus können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-
sachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall ge-
eignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien /
Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem
Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleic
hen
Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus
mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
8 DE/AT/CH
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polari-
tätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie /
Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trocke-
nen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Batterien einlegen /
wechseln (siehe Abb. B)
Lösen Sie die Schraube 5 am Batteriefach-
deckel 2. Öffnen Sie das Batteriefach 3,
indem Sie den Batteriefachdeckel 2 in Richtung
des Schalters 4
herausschieben. Beachten Sie
dazu auch de
n angegebenen Pfeil.
Setzen Sie gegebenenfalls neue Batterien ein
und schließen Sie dann das Batteriefach 3.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Bat-
terien mit der richtigen Polarität einlegen. Diese
wird im Batteriefach
3
angezeigt. Schließen
Sie den Batteriefachdeckel
2
und setzen Sie
die Schraube
5
wieder ein, indem Sie sie fest
anziehen.
Das Produkt ist nun einsatzbereit.
Produkt befestigen
Hinweis: Auf der Rückseite befinden sich zwei
Löcher zum Aufhängen an einer voreingestellten
Stelle (siehe Abb. A).
Stellen Sie beim Aufhängen des Produkts sicher,
dass der gewählte Aufhängeort für das Gewicht
des Produkts geeignet ist.
Ein- und ausschalten
Der Schalter 4 hat 3 Funktionen
(siehe Abb. B):
Schieben Sie den Schalter 4 auf die Position
TIMER, leuchtet das Produkt dauernd für 6 Stunden
mit einer anschließenden Pause von 18 Stunden.
Das Produkt leuchtet anschließend zur Einschalt-
zeit erneut 6 Stunden mit einer anschließenden
18-stündigen Pause.
Schieben Sie den Schalter
4
auf die Position O
N,
leuchtet das Produkt dauernd. Im Modus ON
leuchtet das Produkt, bis es ausgeschaltet wird.
Schieben Sie den Schalter 4 auf die Position
OFF, ist das Produkt ausgeschaltet.
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie einen Staubwedel, um das Produkt
zu säubern.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma-
terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Symbol der durchgestrichenen Müll-
tonne bedeutet, dass dieses Gerät am
Ende der Nutzungszeit nicht über den
9 DE/AT/CH
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist
bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem
sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten
sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme
verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten
direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe
und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf
eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entspre-
chendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig
vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu
drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung
größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der
Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte
entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder
Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen
werden können und führen diese einer separaten
Sammlung zu.
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungs-
materialien sind recyclebar und unterliegen einer
erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie
diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortier-
information) folgend, für eine bessere Abfallbe-
handlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände-
rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus
und / oder das Produkt über die angebotenen Sam-
meleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akku
s!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf
Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien
und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus
dem Produkt vor der Entsorgung.
Diese können giftige Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und
Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei
im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die
schädlich für die menschliche Gesundheit und Um-
welt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und
Verwertung von alten Batterien und Akkus können
die negativen Auswirkungen vermieden werden.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit
lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsach-
gemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr
besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen
äußeren Kurzschluss zu vermeiden.
Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder
Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-
Batterien zu verringern. Beachten Sie die Anwei-
sungen zum Lagern, und vermeiden Sie das voll-
ständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die
Lebensdauer zu verlängern.
Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro-
und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im
öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung
zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien
einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese
zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung
der Batterie.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli-
nien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig
geprüft. Im Falle von Material- oder
10 DE/AT/CH
Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Ver-
käufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetz-
lichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere
unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab
Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf-
datum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an
einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als
Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeit-
punkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüg-
lich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet
werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab
Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler
aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl –
kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Ga-
rantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebe-
nen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt
oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler
ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkt-
teile, die normalem Verschleiß unterliegen, und
somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Schläu-
che, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechli-
chen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 446050_2301) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit-
geteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
11 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 12
Introduction ................................................................................................................................... Page 12
Intended use ........................................................................................................................................ Page 12
Description of parts ............................................................................................................................. Page 12
Technical data ..................................................................................................................................... Page 12
Includes ................................................................................................................................................Page 12
Safety advice ...............................................................................................................................Page 13
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 13
Initial use .........................................................................................................................................Page 14
Inserting / replacing batteries ............................................................................................................. Page 14
Fixing the product ...............................................................................................................................Page 14
Switching on and off ........................................................................................................................... Page 14
Cleaning and care .................................................................................................................... Page 14
Disposal ............................................................................................................................................Page 14
Warranty ......................................................................................................................................... Page 15
Warranty claim procedure ................................................................................................................. Page 15
Service .................................................................................................................................................Page 16
12 GB/IE
List of pictograms used
Read instruction before use Direct current / voltage
Keep out of reach of children Safety information
Instructions for use
Do not dispose of in fire Do not mix new and used
Do not insert incorrectly Do not charge
Do not deform/damage Keep away from water and excessive
moisture
Do not open/dismantle Do not short circuit
Do not mix different types or brands Insert correctly
CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable for
this product.
Kid’s LED Wall Light
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety, use
and disposal. Before using the product, please famil-
iarise yourself with all of the safety information and
instructions for use. Only use the product as describ
ed
and for the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is only suitable for private
use for decorating in dry indoor rooms.
This product is not intended for commer-
cial use. For indoor use only!
Description of parts
1 LED light decoration
2 Battery compartment cover
3 Battery compartment
4 Switch
5 Screw
Technical data
LED: HG10379A: 30 LEDs, total: 0.25 W
HG10379B: 21 LEDs, total: 0.25 W
HG10379C: 22 LEDs, total: 0.25 W
HG10379D: 28 LEDs, total: 0.25 W
Battery type:
2 x 1.5 V AA (LR6) Alkaline batteries
Includes
1 LED light decoration
2 Batteries
1 Operating instructions
13 GB/IE
Safety advice
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN
A SAFE PLACE!
WARNING! DANGER TO LIFE
AND RISK OF ACCIDENTS FOR
INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children alone and unsupervised
with the packaging material. There is always
a risk of suffocation if children play with the
packaging material. Children often underesti-
mate risks. Always keep children away from
the packaging material.
Packaging must be retained since it contains
important information.
Do not use the product if you notice any signs
of damage.
Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be
damaged.
Ensure that the product is not subjected to a
mechanical load!
Please contact a qualified electrician in the
case of damage, repairs or other problems
with the product.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING!
Do not operate the product whilst it is still in the
packaging.
After use, place the product back in the pack-
aging to avoid it becoming unintentionally
damaged.
This product does not contain any parts which
can be serviced by the user.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lives, the
entire product must be replaced.
The product must not be electrically connected
to another light chain.
Never connect the product directly to a 230 V
mains supply.
Not suitable for children under 36 months due
to small removable parts.
Safety instructions
for batteries /
rechargeable batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries / recharge-
able batteries out of reach of children. If acci-
dentally swallowed seek immediate medical
attention.
Swallowing may lead to burns, perforation of
soft tissue, and death. Severe burns can occur
within 2 hours of ingestion.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable
batteries. Do not short-circuit batter-
ies / rechargeable batteries and / or open them.
Overheating, fire or bursting can be the result.
Never throw batteries / rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries /
rechargeable batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g. radiators / direct
sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have leaked,
avoid contact with skin, eyes and mucous mem-
branes with the chemicals! Flush immediately
the affected areas with fresh water and seek
medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries /
rechargeable batteries can cause
burns on contact with the skin. Wear suitable
protective gloves at all times if such an event
occurs.
In the event of a leakage of batteries / recharge-
able batteries, immediately remove them from
the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries / recharge-
able batteries. Do not mix used and new batter-
ies / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
14 GB/IE
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery / recharge-
able battery!
Insert batteries / rechargeable batteries accord-
ing to polarity marks (+) and (-) on the battery /
rechargeable battery and the product.
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean
the contacts on the battery / rechargeable
battery and in the battery compartment before
inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable
batteries from the product immediately.
Initial use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Inserting / replacing batteries
(see Fig. B)
Loose the screw 5 on battery compartment
cover 2. Open the battery compartment 3
by sliding out the battery compartment cover 2
towards the direction of the switch 4. See the
indicated arrow.
Reinstall new batteries if necessary and then
close the battery compartment 3.
Note: Make sure you insert the batteries
with the correct polarity. This is indicated in
the battery compartment 3. Close the battery
compartment cover 2 and reinstall the screw 5
by screwing it tightly. The product is now ready
for use.
Fixing the product
Note: There are two holes at the back for hanging
up to preset location (see Fig. A).
When hanging up the product, it must be
ensured that the selected location is suitable
for the weight of the product.
Switching on and off
The switch 4 has three functions
(see Fig. B):
Slide the switch 4 to set the product to TIMER,
the product lights glow permanently for 6 hours
and will be followed by a subsequent pause of
18 hours. Afterwards, the product will light up
again at its designated turn on time for 6 hours
followed by a subsequent pause of 18 hours.
Slide the switch 4 to set the product to ON,
the product glows permanently. In ON mode,
product will light until switched off.
Slide the switch 4 to set the product to OFF,
the product is switched off.
Cleaning and care
Use a feather duster for cleaning purposes.
Do not clean the product with water or other
liquids.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
Contact your local refuse disposal author-
ity for more details of how to dispose of
your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
15 GB/IE
The product incl. accessories and packaging mate-
rials are recyclable and are subject to extended
producer responsibility. Dispose them separately,
following the illustrated Info-tri (sorting information),
for better waste treatment. The Triman logo is valid
in France only.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries / rechargeable batteries and / or the
product to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batter-
ies / rechargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries / rechargeable
batteries at a local collection point.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of material or manufacturing defects
you have legal rights against the retailer of this
product. Your legal rights are not limited in any
way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. The warranty period begins on the
date of purchase. Keep the original sales receipt in
a safe location as this document is required as
proof of purchase.
Any damage or defects already present at the time
of purchase must be reported without delay after
unpacking the product.
Should the product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of pur-
chase, we will repair or replace it – at our choice
– free of charge to you. The warranty period is not
extended as a result of a claim being granted. This
also applies to replaced and repaired parts.
This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty covers material or manufacturing
defects. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear and tear, thus considered
consumables (e.g. batteries, tubes, cartridges), nor
damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 446050_2301) available as proof of pur-
chase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of pur
chase
(till receipt) and information about what the defect is
and when it occurred.
16 GB/IE
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
17 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 18
Introduction ................................................................................................................................... Page 18
Utilisation conventionnelle .................................................................................................................. Page 18
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 18
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 18
Fourniture ............................................................................................................................................. Page 19
Indications de sécurité .........................................................................................................Page 19
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ...............................................Page 19
Mise en service ...........................................................................................................................Page 20
Remplacer / insérer les piles ............................................................................................................... Page 20
Fixation du produit .............................................................................................................................. Page 20
Mise en marche et arrêt .....................................................................................................................Page 20
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 20
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 20
Garantie ........................................................................................................................................... Page 21
Faire valoir sa garantie .......................................................................................................................Page 22
Service après-vente .............................................................................................................................Page 22
18 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d‘emploi avant utilisation Courant continu / Tension continue
À conserver hors de la portée des
enfants Consignes de sécurité
Instructions de manipulation
Ne pas jeter au feu Ne pas mélanger des piles usées et
des piles neuves
Veiller à une insertion correcte Ne pas recharger
Ne pas déformer/détériorer Tenez les piles éloignées de l'eau et
d'une humidité excessive.
Ne pas ouvrir/démonter Ne pas court-circuiter
Ne pas mélanger des types et des
marques différents Insérer correctement
Le sigle CE confirme la conformité avec
les directives UE applicables au produit.
Lampe LED pour chambre d’enfant
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce
produit. Il contient des indications importantes pour
la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez
lire consciencieusement toutes les indications d‘utili-
sation et de sécurité du produit. Ce produit doit uni-
quement être utilisé conformément aux instructions
et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors
d‘une cession à tiers, veuillez également remettre
tous les documents.
Utilisation conventionnelle
Ce produit est conçu exclusivement pour
la décoration de pièces intérieures sèches
dans le domaine privé. Le produit n‘est
pas destiné à l‘utilisation professionnelle. Uniquement
réservé à un usage en intérieur!
Descriptif des pièces
1 Décoration lumineuse LED
2 Couvercle du compartiment à piles
3 Compartiment à piles
4 Interrupteur
5 Vis
Caractéristiques techniques
LED : HG10379A : 30 LED, total : 0,25 W
HG10379B : 21 LED, total : 0,25 W
HG10379C : 22 LED, total : 0,25 W
HG10379D : 28 LED, total : 0,25 W
Type
de piles : 2 x 1,5 V AA (LR6) piles alcalines
19 FR/BE
Fourniture
1 décoration à LED en bois
2 piles
1 mode d‘emploi
Indications de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSUL-
TATION ULTÉRIEURE !
ATTENTION! DANGER DE
MORT ET D’ACCIDENT POUR
LES ENFANTS EN BAS-ÂGE ET
LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants
manipuler sans surveillance le matériel d’em-
ballage. Il existe un risque d’étouffement avec
les matériaux d’emballage. Les enfants sous-es-
timent souvent les dangers. Tenez toujours les
enfants éloignés des matériaux d’emballage.
L’emballage doit être conservé car il contient
des informations importantes.
Ne jamais utiliser le produit si le moindre
endommagement est constaté.
Ne jamais exposer le produit à des températures
élevées et à l‘humidité, sous peine d‘endomma-
ger le produit.
Évitez d‘exposer le produit à toute sollicitation
mécanique !
En cas d‘endommagement et pour toute répa-
ration ou autres problèmes relatifs au produit,
contactez un électricien.
ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE !
Ne pas faire fonctionner le produit dans son
emballage.
Après utilisation, rangez le produit dans son
emballage pour éviter tout endommagement
involontaire.
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant
une maintenance de la part de l‘utilisateur.
Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du
produit doit alors être remplacé.
Le produit ne doit pas être raccordé électrique-
ment à une autre guirlande lumineuse.
Ne jamais raccorder directement le produit à
une connexion 230 V.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois
en raison de la présence de petites pièces
amovibles.
Consignes de sécurité
relatives aux piles /
aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles /
piles rechargeables hors de la portée des en-
fants. En cas d’ingestion, consultez immédiate-
ment un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures, une
perforation des tissus mous et la mort. Des brû-
lures graves peuvent apparaitre dans les 2 he
ures
suivant l‘ingestion.
RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne re-
chargez jamais des piles non rechar-
geables. Ne court-circuitez pas les
piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez
pas ! Autrement, vous risquez de provoquer
une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables
au feu ou dans l’eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables
à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles
rechargeables
Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables
à des conditions et températures extrêmes sus-
ceptibles de les endommager, par ex. sur des
radiateurs / exposition directe aux rayons du
soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient,
évitez tout contact du produit chimique avec la
peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les
zones touchées à l‘eau claire et consultez im-
médiatement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PRO-
TECTION! Les piles / piles rechar-
geables endommagées ou sujettes
à des fuites peuvent provoquer des brûlures au
contact de la peau. Vous devez donc porter des
gants adéquats pour les manipuler.
20 FR/BE
En cas de fuite des piles / piles rechargeables,
retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout
endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechar
geables
du même type. Ne mélangez pas des piles /
piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous
ne comptez pas utiliser le produit pendant une
période prolongée.
Risque d‘endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile
rechargeable spécifié.
Insérez les piles / piles rechargeables conformé-
ment à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée
sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les contacts
de la pile / de la pile rechargeable ainsi que
ceux présents dans le compartiment à piles en
vous servant d‘un chiffon sec et non pelucheux
ou d‘un coton-tige!
Retirez immédiatement les piles / piles
rechargeables usées du produit.
Mise en service
Remarque: veuillez retirer tous les matériaux
d’emballage du produit.
Remplacer/insérer les piles
(voir Fig. B)
Desserrez la vis 5 sur le couvercle du com-
partiment à piles 2. Ouvrez le compartiment
à piles 3 en faisant glisser son couvercle 2
en direction de l’interrupteur 4. Tenez égale-
ment compte de la flèche.
Insérez au besoin des piles neuves, puis refer-
mez le compartiment à piles 3.
Remarque: Lorsque vous insérez les piles,
veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indi-
quée dans le compartiment à piles 3. Refer-
mez le couvercle du compartiment à piles 2
et resserrez la vis 5. Le produit est à présent
prêt à l’emploi.
Fixation du produit
Remarque: Deux trous à l’arrière permettent de
suspendre le produit à un emplacement préétabli
(voir Fig.A).
Assurez-vous lors de l’accrochage du produit,
que le lieu d’accrochage choisi est adapté au
poids du produit.
Mise en marche et arrêt
L‘interrupteur 4 dispose de trois
fonctions (voir Fig.B) :
Basculez l‘interrupteur 4 sur la position TIMER,
e
t le produit éclaire durablement pendant 6 heu
res,
avant de se mettre sur pause durant 18 heures.
Le produit reprend ensuite un éclairage durant
6 heures, avant d‘observer une nouvelle pause
durant 18 heures.
Basculez l‘interrupteur 4 sur la position ON,
et le produit éclaire durablement. En mode ON,
le produit éclaire jusqu‘à ce qu‘il soit éteint.
Basculez l‘interrupteur 4 sur la position OFF,
et le produit s‘éteint.
Nettoyage et entretien
Utilisez un plumeau pour nettoyer le produit.
Ne nettoyez jamais le produit à l‘eau ni avec
d‘autres liquides.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
b
a
Veuillez respecter l‘identification des ma-
tériaux d‘emballage pour le tri sélectif,
ils sont identifiés avec des abbréviations
(a) et des chiffres (b) ayant la significa-
tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

LIVARNO 446050 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu