AURATON Pavo SET Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Pavo SET
AURATON
PL Tygodniowy, bezprzewodowy regulator
temperatury ze sterownikiem urządzenia
grzewczego (zestaw)
EN Weekly, wireless thermostat with heang
device controller (set)
CS Týdenní bezdrátový termostat s ovladačem
topného zařízení (sada)
SK Týždenný bezdrôtový termostat s ovládačom
vykurovacieho zariadenia (sada)
RO Termostat săptămânal, fără r cu controler
pentru dispozivul de încălzire (set)
RU Hедельный, беспроводной термостат
с контроллером нагревательного
устройства омплект)
DE Wöchentlicher drahtloser Thermostat mit
einer Steuerung für ein Heizungs- (Set)
FR Thermostat hebdomadaire sans l avec
contrôleur dappareil de chauage (set)
ES Termostato inalámbrico semanal con un
controlador para un disposivo de calefac-
ción (el set)
IT Termostato wireless semanale con control-
ler per un disposivo di riscaldamento (set)
LT Kas savaitę belaidis termostatas su šildymo
įrenginio valdikliu (komplektas)
LV Nedēļas bezvadu termostats ar apkures
ierīces kontrolieris (komplekts)
PL Wyświetlacz
1–Dzieńtygodnia
2–Temperatura
3–Jednostkatemperatury
4–Zegar
5–Numerprogramu( )
6–Wskaźniktrybuustawiania(SET)
7–Wskaźniksterowania
cznego(  )
8–Wskaźniktrybuprzeciwzamro-
żeniowego( )
9–Wskaźniktrybu
urlopowego( )
10–Wyczerpaniebaterii(   )
11–Symbolnadawania()
12–Wskaźnikzałączenia
przekaźnika()
13–Informacjeopracy
AURATONPavo
EN Display
1–Dayoftheweek
2–Temperature
3–Temperatureunit
4–Clock
5–Programnumber( )
6–Sengmodeindicator(SET)
7–Manualcontrol
indicator(  )
8–An-freezemode
indicator( )
9–Holidaymodeindicator( )
10–Lowbaery(   )
11–Broadcastsymbol()
12–Relaypower-onsymbol()
13–Informaonaboutthework
ofAURATONPavo
CS Displej
1–Dentýdne
2–Teplota
3–Jednotkateploty
4–Hodiny
5–Čísloprogramu( )
6–Indikátorrežimunastavení(SET)
7–Ukazatelručhoovládání( )
8–Ukazatelprozámrazového
režimu( )
9–Indikátorprázdninového
režimu()
10–Vybitébaterie(   )
11–Vysílacísymbol()
12–Ukazatelsepnurelé()
13–Informaceopráci
AURATONPavo
SK Displej
1–Deňvtýždni
2–Teplota
3–Jednotkateploty
4–Hodiny
5–Čísloprogramu( )
6–Indikátorrežimu
nastavenia(SET)
7–Ukazovateľrežimuručného
riadenia()
8–Ukazovateľrežimupro
zamrznuu( )
9–Indikátordovolenkového
režimu()
10–Vyčerpaniebatérie(   )
11–Vysielacísymbol()
12–Ukazovateľspusteniarelé()
13–Informácieopráci
AURATONPavo
RO Aşa
1–Ziuasăpmânii
2–Temperatura
3–Unitateadetemperatură
4–Ceas
5–Numărulprogramului( )
6–Indicatormodsetare(SET)
7–Indicatordecomandă
manuală(  )
8–Indicatorulregimului
an-îngheţ( )
9–Indicatormodvacanță( )
10–Descărcareabateriilor( )
11–Simboldedifuzare()
12Simbolpentrupornirea
releului()
13–Informațiidespreopera
AURATONPavo
RU
Дисплей
1–Деньнедели
2–Температура
3–Единицыизмерения
температуры
4–Часы
5–Номерпрограммы( )
6–Индикаторрежима
настройки(SET)
7–Индикаторручного
управления(  )
8–Индикаторрежима
предотвращения
замерзания( )
9–Индикаторрежима
отпуска( )
10–Разряженныебатарейки(   )
11–Символтрансляции()
12–Символвключенияреле()
13–Информацияоработе
AURATONPavo
DE
Display
1–Wochentag
2–Temperatur
3–Temperatureinheit
4–Uhr
5–NummerdesProgramms
( )
6–Einstellmodusanzeige(SET)
7–Anzeigedermanuellen
Steuerung(  )
8–AnzeigedesFrostschutzmo-
dus( )
9–Urlaubsmodusanzeige( )
10–ErschöpfungderBaerie(   )
11–Broadcast-Symbol()
12–Relaisakvierungsanzeige()
13–InformaonenzurArbeit
vonAURATONPavo
FR Acher
1–Jourdelasemaine
2–Température
3–Unitédetempérature
4–Horloge
5Numérodeprogramme( )
6–Indicateurdemode
deréglage(SET)
7–Indicateurdecommande
manuelle(  )
8–Indicateurdumodeangel( )
9–Indicateurdumode
vacances( )
10–Épuisementdelabaerie(   )
11–Symboledetransmission()
12–Symboled'acvaon
durelais()
13–Informaonssurletravail
d'AURATONPavo
ES Display
1–Díadelasemana
2–Temperatura
3–Unidaddetemperatura
4–Reloj
5–merodeprograma( )
6–Indicadordemodo
deajuste(SET)
7–Indicadordecontrolmanual( )
8–Indicadordemodocontra
congelación( )
9–Indicadordemodo
devacaciones()
10 Descargadepilas(   )
11Símbolodedifusión()
12–Símboloparaencender
elrelé()
13–Informaciónsobreeltrabajo
deAURATONPavo
IT Schermo
1–Ilgiornodellasemana
2–Latemperatura
3–Lunitàdimisuradella
temperatura
4–Lorologio
5–Ilnumerodelprogramma
( )
6–Indicatoredellamodalitàdi
impostazione(SET)
7–L’indicatoredifunzionamento
inprogrammamanuale(  )
8–L’indicatoredellamodalità
Angelo( )
9–Indicatoredellamodalità
vacanza()
10–Segnalazionebaerie
inesaurimento(   )
11–Simboloditrasmissione()
12–Simboloperl'accensione
delrelè()
13–Informazionisullavoro
diAURATONPavo
LT Ekranas
1–Savaitėsdiena
2–Temperatūra
3–Temperatūrosmatavimo
vienetai
4–Laikrodis
5–Programosnumeris( )
6–Nustatymorežimoindikato-
rius(SET)
7–Rankiniovaldymo
simbolis(  )
8–Nuoužšalimorežimo
simbolis( )
9Atostogųrežimoindikatorius()
10–Baterijųįkrovimas(   )
11–Transliacijossimbolis()
12–Relėsįjungimosimbolis()
13–Informacijaapie
AURATONPavodarbą
LV Displejs
1–Nedēļasdiena
2–Temperatūra
3–Temperatūrasvienība
4–Pulkstenis
5–Programmasnumurs( )
6–Iestašanasrežīma
indikators(SET)
7Rokasvadībasjs(   )
8–Pretsasalšanasrežīma
js( )
9–Atvaļinājumarežīma
indikators( )
10–Baterijasnolietošana(   )
11–Raidījumasimbols()
12–Relejaieslēgšanassimbols()
13–InformācijaparAURATON
Pavodarbu
ET Kuva
1–Nädalapäev
2–Temperatuur
3–Temperatuuriühik
4–Kell
5–Programminumber( )
6–Režiimiindikaator(SET)
7–Käsitsimärgutuli(  )
8–Külmumisvastane
indikaator( )
9–Puhkerežiimiindikaator()
10–Patareidetühjenemine(   )
11–Saatesümbol()
12–Releesisselülitamisesümbol ()
13–TeaveAURATONPavotöökohta
UA Дисплей
1–Деньтижня
2–Температура
3–Одиницявимірювання
температури
4–Годинник
5–Номерпрограми( )
6–Індикаторрежиму
налаштування (SET)
7–Індикаторручного
режиму(  )
8–Індикаторрежиму
запобіганнязамерзанню( )
9–Індикаторвідпускного
режиму ()
10–Вичерпаннябатареї(   )
11–Символпередавання()
12–Індикаторувімкненняреле()
13–Інформаціяпророботу
AURATONPavo
PL Instrukcja Obsługi
EN User’s Manual
CS vod k obsluze
SK vod na obsluhu
RO Manual de utilizare
RU Pуководство пользователя
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de usuario
IT Manuale utente
LT Naudojimo Instrukcija
LV Lietošanas instrukcija
ET Kasutusjuhend
UA Інструкція з експлуатації
ver. 20211217
Producent/Manufacturer/Výrobce/Výrobca/Producător/
Производитель/Hersteller/Fabricant/Fabricante/Fabbricante/
Gamintojas/Ražotājs/Tootja/Виробник:
LARSAndrzejSzymański,Świerkowa14,
64-320Niepruszewo,POLAND
www.auraton.pl
PL Instrukcja rozszerzona znajduje się na stronie:
EN The extended manual can be found at:
CS Rozšířené instrukce naleznete na adrese:
SK Rozšírené inštrukcie nájdete na adrese:
RO Instrucțiunile detaliate potgăsite la adresa:
RU Pасширенное руководство можно найти на:
DE Die ausführliche Anleitung nden Sie unter:
FR L’instrucon étendue peut être trouvée à :
ES La instrucción extendida se puede encontrar en:
IT Il manuale esteso è disponibile all’indirizzo:
LT Išplėsnį vadovą galima ras nklalapyje:
LV Paplašinātā rokasgrāmata ir atrodama:
ET Laiendatud juhend on saadaval aadressil:
UA Розширена інструкція доступна за адресою:
hps://manuals.auraton.pl
ET Iganädalane traadita termostaat koos küe-
kontrolleriga (komplekt)
UA Тижневий бездротовий регулятор
температури з контролером
опалювального пристрою (набір)
1,5m
min.1m
1
6 5 4
2 3
PL Regulator
1–WyświetlaczLCD
2Przyciskiprogramowania
3–Miejscena2baterie
(AALR61,5V)
4Otwórmontażowy
5PrzyciskRESET
6–Przyciskiwyborutrybu
pracy
EN Thermostat
1–LCDdisplay
2–Programmingbuons
3–Placefor2baeries
(AALR61.5V)
4Mounnghole
5–RESETbuon
6–Operangmodeselecon
buons
CS Termostat
1–LCDdisplej
2–Programovacítlačítka
3–Místopro2baterie
(AALR61,5V)
4Montážníotvor
5–Tlačítkoreset
6–Tlačítkavýběruprovozního
režimu
SK Termostat
1–LCDdisplej
2–Programovacietlačidlá
3–Miestona2batérie
(AALR61,5V)
4Montážnyotvor
5–Tlačidloreštart
6–Tlačidlávýberuprevádzkové-
horežimu
RO Termostat
1–panoudeaşareLCD
2–Butoanedeprogramare
3–Locpentru2baterii
(AALR61,5V)
4Oriciuldemontare
5–Butonulderesetare
6–Butoanedeselectareamodu-
luideoperare
RU Термостат
1–ЖК-дисплей
2–Кнопкипрограммирования
3–Местодля2батареек
(AALR61,5V)
4Монтажноеотверстие
5–Кнопкасброса
6–Кнопкивыборарежима
работы
DE
Thermostat
1–LCD–Display
2–Programmiertasten
3–Platzfür2Baerien
(AALR61,5V)
4Befesgungsloch
5–Reset-Knopf
6–Auswahltastenfürden
Betriebsmodus
FR Thermostat
1–écranLCD
2–Boutonsdeprogrammaon
3–Placepour2piles
(AALR61,5V)
4–Troudemontage
5–Boutonderéinialisaon
6–Boutonsdesélecondumode
defonconnement
ES Termostato
1–DisplayLCD
2–Botonesdeprogramación
3Lugarpara2pilas(AALR61,5V)
4Agujerodemontaje
5–Botóndereinicio
6–Botonesdeseleccióndemodo
defuncionamiento
IT Termostato
1–schermoLCD
2–Pulsandiprogrammazione
3–Postoper2baerie
(AALR61,5V)
4–Forodimontaggio
5–Tastoreset
6–Pulsandiselezionedella
modalitàoperava
LT Termostatas
1–LCDekranas
2–Programavimomygtukai
3–Vieta2baterijoms
(AALR61,5V)
4–Montavimoskylė
5–Perkrovimomygtukas
6–Veikimorežimopasirinkimo
mygtukai
LV Termostats
1–LCDdisplejs
2–Programmēšanaspogas
3–Vieta2baterijām(AALR61,5V)
4–Montāžascaurums
5–Aestatpogu
6–Darbībasrežīmaizvēlespogas
ET Termostaat
1–LCDekraan
2Programmeerimisnupud
3–Kohtkahelepatareile
(AALR61,5V)
4–Kinnitusauk
5–Reset-nupp
6–Töörežiimivalimisenupud
UA Термостат
1–РК-дисплей
2Кнопкипрограмування
3–Місцедля2акумуляторних
батарей(AALR61,5В)
4–Монтажнийотвір
5–Кнопкаскидання
6–Кнопкивиборурежиму
роботи
PL WybórwłaściwejlokalizacjidlaAURATONPavoR
EN ChoosingtherightlocaonfortheAURATONPavoR
CS VýběrsprávnéhoumístěníAURATONPavoR
SK VýbersprávnehoumiestneniaAURATONPavoR
RO AlegerealocațieipotriviteAURATONPavoR
RU ВыборправильногоместадляAURATONPavoR
DE AuswahldesrichgenStandortsfürdenAURATONPavoR
FR ChoisirlebonemplacementpourAURATONPavoR
ES EleccióndelaubicacióncorrectaparaAURATONPavoR
IT ScegliereilpostogiustoperAURATONPavoR
LT TinkamosAURATONPavoRvietospasirinkimas
LV PareizaAURATONPavoRatrašanāsvietasizvēle
ET AURATONPavoRjaoksõigeasukohavalimine
UA ВибірвідповідногомісцявстановленняAURATONPavoR
1
5 6 7 8 10911
12
13
2 3 4
4
8
765
2
9
3
2
1
PL Odbiornik
1–Złączazasilania
2–Otwórmontażowy
3–Przyciskzasilania( )
4–Diodazasilania
5–Przyciskodparowania( )
6–Diodasygnalizującazałączenie
urządzeniawykonawczego
7–Diodasygnalizującawyłączenie
urządzeniawykonawczego
8–Przyciskparowaniaurządze-
niadoodbiornika( )
9–Złączasterowania
EN Receiver
1–Powerconnectors
2–Mounnghole
3–Powerbuon( )
4–Powersupplydiode
5–Buontounpair
devices( )
6–Diodeindicangthatthe
actuatordeviceisswitchedon
7–Diodeindicangthatthe
actuatordevicehasbeen
switchedo
8–Buontopairdeviceswiththe
receiver( )
9–Controlconnectors
CS Přijímač
1–odpojitelnésvorky
konektorunapájení
2–montážníotvor
3–tlačítkonapájení( )
4–diodanapáje
5–tlačítkoodhlášeníspárovaných
zařízení( )
6–diodasignalizujícízapnu
provozníhozařízení
7–diodasignalizujícívypnu
provozníhozařízení
8–tlačítkopřihlášenízařízeník
přijímači( )
9–odpojitelnésvorky
konektoruovládání
SK Prijímač
1–odpojiteľnésvorky
konektoranapájania
2–Montážnyotvor
3–Tlačidlonapájania( )
4–Napájaciadióda
5
Tlačidloprepárovaniezariadení
()
6–Diódaindikujúca,žeakčné
zariadeniebolozapnuté
7–Diódaoznačujúca,žeakčné
zariadeniebolovypnuté
8–Tlačidloprepárovanie
zariadenísprijímačom( )
9–Odnímateľnéovládanie
pripojovaciesvorky
RO Receptor
1–Conectoridealimentare
2–Oriciuldemontare
3–Butonuldepornire( )
4–Diodădealimentare
5–Butonpentrudecuplarea
dispozivelor( )
6Diodăcareindicăfaptulcădispo-
zitivuldeacționareafostpornit
7Diodăcareindicăfaptulcădispo-
zitivuldeacționareafostoprit
8–Butonpentruasociereadispo-
zivelorcureceptorul( )
9–Conectareaconectorilor
RU Приемник
1–Разъемыпитания
2–Монтажноеотверстие
3–Кнопкапитания( )
4–диодпитания
5–Кнопкадляразъединения
устройств( )
6–диод,указывающий,что
исполнительноеустройство
включено
7–Диод,указывающий,что
исполнительноеустройство
выключено
8–Кнопкадлясвязывания
устройствасприемником( )
9–Разъемыуправления
DE Empfänger
1–Stromanschlüsse
2–Befesgungsloch
3–Netzschalter( )
4–Stromversorgungsdiode
5–TastezumEntkoppeln
vonGeräten( )
6–Diode,dieanzeigt,dass
dasAktuatorvorrichtung
eingeschaltetist
7–Diode,dieanzeigt,dass
dieAktuatorvorrichtung
ausgeschaltetist
8–TastezumKoppelnvonGeräten
mitdemEmpfänger( )
9–Steueranschlüsse
FR Receveur
1–Connecteursd’alimentaon
2–Troudemontage
3Boutond’alimentation( )
4–Dioded’alimentaon
5–Boutondedissociaondes
appareils( )
6–Diodeindiquantqueledispo-
sifaconneurestallumé
7–Diodeindiquantqueledispo-
sifd’aconnementestéteint
8–Boutonpourcouplerles
appareilsaveclerécepteur( )
9Connecteursdecommande
ES Receptor
1–Conectoresdealimentación
2–Agujerodemontaje
3–Botóndeencendido( )
4–Diododefuentedealimentación
5–Botónparadesemparejar
disposivos( )
6–Diodoqueindicaqueeldispo-
sivoactuadorestáencendido
7–Diodoqueindicaqueeldispo-
sivoactuadorestáapagado
8–Botónparaemparejardisposi-
vosconelreceptor( )
9–Conectoresdecontrol
IT Ricevitore
1–Collegamentodell’alimenta-
zioneterminali
2–Forodimontaggio
3Pulsantediaccensione( )
4–Diododialimentazione
5–Pulsanteperrimuovere
idisposivi( )
6–Diodocheindicacheildisposi-
voauatoreèstatoacceso
7–Diodoindicacheildisposivo
auatoreèstatospento
8–Pulsanteperidisposivi
diaccoppiamentocon
ilricevitore( )
9–Controllorimovibileterminali
diconnessione
LT Imtuvo
1–Mainimojungesgnybtai
2–Montavimoskylė
3–Mainimomygtukas( )
4–Mainimodiodas
5–Susietųprietaisųišregistravi-
momygtukas( )
6–Diodas,nurodansvykdomo-
joprietaisoįjungimą
7–Diodas,nurodansvykdomo-
joprietaisoišjungimą
8–Prietaisosusiejimosuimtuvu
mygtukas( )
9–Atjungiamivaldymojunges
gnybtai
LV Uztvērējs
1–Barošanassavienojumaspailes
2–Montāžascaurums
3–Barošanaspoga( )
4–Barošanasdiode
5Taustiņuatvienošanasierīces( )
6–diode,kasnorāda,ka
piedziņasierīceirieslēgta
7–Diode,kasnorāda,ka
piedziņasierīceirizslēgta
8–pogaierīčusavienošanaiar
uztvērēju( )
9–Noņemamivabassavieno-
jumaspailes
ET Vastuvõtja
1–Toiteallikasterminalid
2–Kinnitusauk
3–Toitenupp( )
4–Toiteallikadiood
5–Seadmeteeraldamisenupp( )
6–Dioodnäitab,ettäiturmehha-
nismonolnudsisselülitatud
7–Dioodnäitab,ettäiturmehha-
nismonolnudväljalülitatud
8–Seadmetesidumisenupp
vastuvõtjaga( )
9–Eemaldatavkontrollühendu-
sklemmid
UA Приймач
1–Клемиживлення
2–Монтажнийотвір
3–Кнопкаживлення( )
4–Індикаторживлення
5–Кнопкарозпаровування( )
6–Індикаторввімкнення
виконавчогопристрою
7–Індикаторвимкнення
виконавчогопристрою
8–Кнопкапарування
пристроюзприймачем( )
9–Клемикерування
PL PodłączenieprzewowAURATONFornax(odbiornik)
EN ConnecngthewiresAURATONFornax(receiver)
CS PřipojenívodičůAURATONFornax(přijímač)
SK PripojenievodičovAURATONFornax(prijímač)
RO ConectarearelorAURATONFornax(receptor)
RU ПодключениепроводовAURATONFornax(приемник)
DE AnschließenderKabelAURATONFornax(Empfänger)
FR ConnexiondeslsAURATONFornax(récepteur)
ES ConexióndeloscablesAURATONFornax(receptor)
IT CollegamentodeiliAURATONFornax(ricevitore)
LT LaidųprijungimasAURATONFornax(imtuvas)
LV VadupievienošanaAURATONFornax(uztvērējs)
ET JuhtmeteühendamineAURATONFornax(vastuvõtja)
UA ПідключеннякабелівAURATONFornax(приймач)
PL UWAGA!
!
Kable dostarczone w zestawie razem z regulatorem
przystosowane do przeniesienia obciążenia o max.
wartości 2,5 A. W przypadku podłączenia urządzeń
o większej mocy należy je wymienna przewody
o odpowiednim przekroju.
UWAGA:wtrakcieinstalowaniaodbiornikaAURATONFornax
doywenergiielektrycznejpowinienbyćwyłączony.Zaleca
siępowierzenieinstalacjiodbiornikaspecjaliście.
EN WARNING!
!
The cables supplied with the thermostat are designed
to transfer a load of max. value of 2.5 A. In the case
of connecng devices with higher power, they should
be replaced with wires of appropriate cross-secon.
NOTE:whileinstallingtheAURATONFornaxreceiver,
thepowersupplyshouldbeturnedo.Itisrecommendedto
entrusttheinstallaonofthereceivertoaspecialist.
CS VAROVÁNÍ!
!
Kabely dodávané s termostatem jsou navrženy pro
přenos zátěže max. hodnota 2,5 A. V případě připo-
jovacích zařízení s vyšším výkonem by měla t na-
hrazena dráty odpovídajícího průřezu.
POZNÁMKA:PřiinstalacipřijímačeAURATONFornax
bystemělivypnoutnapájení.Doporučujesesvěřitinstalaci
přijímačeodborníkovi.
SK VÝSTRAHA!
!
ble dodávané s termostatom sú navrhnuté tak, aby
prenášali zaťaženie max. hodnota 2,5 A. V prípade
pripojovach zariadení s vyšším výkonom by sa mali
nahradiť vodičmi primeraného prierezu.
POZNÁMKA:PočasinštalácieprijímačaAURATON
Fornaxbysamalovypnúťnapájanie.Odporúčasapoveriť
inštaláciuprijímačaodborníkom.
1 2 3
RO AVERTIZARE!
!
Cablurile furnizate cu termostatul sunt proiectate pentru
a transfera o sarcină maximă. valoare de 2,5 A. În cazul
conectării dispozivelor cu o putere mai mare, acestea
trebuie înlocuite cu re de secțiune transversală cores-
punzătoare.
NOTĂ:înmpulinstalăriireceptoruluiAURATONFornax,sursa
dealimentaretrebuiesăeoprită.Serecomandăîncrederea
instalăriireceptoruluiunuispecialist.
RU ВНИМАНИЕ!
!
Кабели поставляемые в комплекте с термостатом
подходят для передачи нагрузки с максимальным
значением 2,5 А. В случае подключения устройств
o более высокой мощностй, замените их на кабели
подходящего сечения.
ПРИМЕЧАНИЕ:приустановкеприемникаAURATONFornax
питаниедолжнобытьотключено.Рекомендуетсядоверить
установкуприемникаспециалисту.
DE WARNUNG!
!
Die mit dem Thermostat gelieferten Kabel sind für die
Übertragung einer Last von max. Wert von 2,5 A. Beim
Anschließen von Geräten mit höherer Leistung sollten
diese durch Drähte mit geeignetem Querschni ersetzt
werden.
HINWEIS:WährendderInstallaondesAURATONFornax-Emp-
fängerssolltedieStromversorgungausgeschaltetsein.Eswird
empfohlen,dieInstallaondesEmpfängerseinemSpezialisten
anzuvertrauen.
FR AVERTISSEMENT !
!
KLes câbles fournis avec le thermostat sont conçus pour
transférer une charge de max. valeur de 2,5 A. Dans le
cas de disposifs de connexion avec une puissance plus
élevée, ils doivent être remplas par des ls de secon
appropriée.
REMARQUE:lorsdel’installaondurécepteurAURATONFornax,
lalimentaondoitêtrecoupée.Ilestrecommandédeconer
l’installaondurécepteuràunspécialiste.
ES ¡ADVERTENCIA!
!
Los cables suministrados con el termostato están dise-
ñados para transferir una carga de máx. valor de 2.5 A.
En el caso de conectar disposivos con mayor potencia,
deben reemplazarse con cables de sección transversal
adecuada.
NOTA:durantelainstalacióndelreceptorAURATONFornax,
lafuentedealimentacióndebeestarapagada.Serecomienda
conarlainstalacióndelreceptoraunespecialista.
IT AVVERTIMENTO!
!
I cavi forniti con il termostato sono progea per tra-
sferire un carico di max. valore di 2,5 A. In caso di colle-
gamento di disposivi di potenza maggiore, è opportu-
no sostuirli con li di adeguata sezione.
NOTA:durantel’installazionedelricevitoreAURATON
Fornax,l’alimentazionedeveesserespenta.Siconsigliadiadare
l’installazionedelricevitoreaunospecialista.
LT DĖMESIO!
!
Kabeli, ekiami kartu su termostatu, yra skir mak-
simaliai apkrovai perkel. vertė 2,5 A. Jei jungiamie-
ji įtaisai yra didess galios, jie turėbū pakeis
nkamo skerspjūvio laidais.
PASTABA:diegdamiAURATONFornaximtuvą,maini-
masturėtųbūišjungtas.Imtuvoįrengimąrekomenduojama
pakėspecialistui.
LV BRĪDINĀJUMS!
!
Kabeļi, kas ek piegādā kopā ar termostatu, ir pare-
dzēti maksimālas slodzes pārsūtīšanai. vērtība ir
2,5 A. Ja savienotājierīces ir ar lielāku jaudu, tās
jāaizstāj ar atbilstoša šķērsgriezuma vadiem.
PIEZĪME:uzstādotAURATONFornaxuztrēju,strāvas
padeveijābūtizslēgtai.Uztvērējauzstādīšanuieteicamsuzcēt
speciālistam.
ET HOIATUS!
!
Termostaadiga kaasas olevad kaablid on ee nähtud
maksimaalse koormuse ülekandmiseks. väärtus
2,5 A. Suurema võimsusega ühendusseadmete korral
tuleks need asendada sobiva ristlõikega juhtmetega.
MÄRKUS.AURATONFornaxivastuvõtjapaigaldamisel
tulekstoideväljalülitada.Vastuvõtjapaigaldamineonsoovi-
tatavusaldadaspetsialisle.
UA УВАГА!
!
Кабелі, що входять до комплекту разом із регуля-
тором, пристосовані для передавання наванта-
ження макс. до 2,5 А. У випадку підключення
пристроїв, які потребують більшої потужності, їх
треба замінити кабелями відповідного перерізу.
ПРИМІТКА:підчасвстановленняприймачаAURATON
Fornaxджереложивленнятребавід’єднати.Рекоменду-
єтьсядоручитивстановленняприймачаспеціалісту.
PL MocowanieAURATONFornaxdościany
EN MounngAURATONFornaxtothewall
CS MontážAURATONFornaxnaz
SK MontážAURATONFornaxnastenu
RO FixarepepereteAURATONFornax
RU УстановкаAURATONFornaxнастену
DE MontagedesAURATONFornaxanderWand
FR Montagedel’AURATONFornaxaumur
ES MontajedeAURATONFornaxenlapared
IT MontaggiodiAURATONFornaxallaparete
LT AURATONFornaxtvirnimaspriesienos
LV AURATONFornaxsprinājumspiesienas
ET AURATONFornaxikinnitamineseinale
UA КріпленняAURATONFornaxдостіни
PL MocowanieAURATONPavoRdościany
EN MounngAURATONPavoRtothewall
CS MontážAURATONPavoRnazeď
SK MontážAURATONPavoRnastenu
RO FixarepepereteAURATONPavoR
RU УстановкаAURATONPavoRнастену
DE MontagedesAURATONPavoRanderWand
FR Montagedel’AURATONPavoRaumur
ES MontajedeAURATONPavoRenlapared
IT MontaggiodiAURATONPavoRallaparete
LT AURATONPavoRtvirnimaspriesienos
LV AURATONPavoRsprinājumspiesienas
ET AURATONPavoRkinnitamineseinale
UA КріпленняAURATONPavoRдостіни
PL UproszczonyschematpodłączeniaAURATONPavoSET
zurdzeniemgrzewczym
1–Urządzeniegrzewczenp.piecgazowy
2–Elektrzyczneurządzeniegrzewcze
EN SimplieddiagramofconneconofAURATONPavoSETwith
aheangdevice
1–Heangdevicee.g.agasfurnace
2–Electricheangdevice
CS ZjednodušenéschémapřipojeníAURATONPavoSET
stopnýmzařízením
1–Topnézařízení,např.plynovýkotel;
2–Elektrickétopnézařízení
SK ZjednodušenáschémazapojeniaAURATONPavoSETsvyku-
rovacímzariadením
1–Vykurovaciezariadenie,napr.plynovýkotol
2–Elektrickévykurovaciezariadenie
RO DiagramasimplicatăaconexiuniiAURATONPavoSETcuun
dispozivdeîncălzire
1–Instalaţiadeîncălziredeex.microcentralăpegaz
2–Instalaţiadeîncălzireelectrică
RU УпрощеннаясхемаподключенияAURATONPavoSET
кнагревательномуустройству
1
Нагревательноеустройствонапример,газовыйкотел
2–Электрическиенагревательноеустройство
DE VereinfachtesDiagrammderVerbindungvonAURATONPavo
SETmiteinemHeizgerät
1–Heizgerätz.B.Gasofen
2–elektrischesHeizgerät
FR Schémasimpliéderaccordementd’AURATONPavoSETavec
unappareildechauage
1–Appareildechauagep.ex.unechaudièreàgaz;
2–Appareildechauageélectrique
ES EsquemasimplicadodeconexndeAURATONPavoSETcon
undisposivodecalefacción
1–Equipodecalefacción,p.ej.hornodegas;
2–Equipodecalefaccióneléctrico
IT SchemasemplicatodicollegamentodiAURATONPavoSET
conundisposivodiriscaldamento
1–L’impiantodiriscaldamentop.es.caldaiagas;
2–L’impiantodiriscaldamentoelerico
LT SupaprasntaAURATONPavoSETprijungimopriešildymo
prietaisoschema
1Šildymoįrenginys,pvz.dujiniskalas
2–Elektrinisšildymoįrenginys
LV VienkāršotaAURATONPavoSETsavienojumashēmaar
sildīšanasierīci
1–Sildītājs,piem.gāzeskrāsns
2–Elektriskssildītājs
ET AURATONPavoSETküeseadmegaühendamiselihtsustatud
skeem
1–Küeseade,nt.gaasiahi;
2–Elektrilineküeseade
UA СпрощенасхемапідключенняAURATONPavoSETдо
опалювальногопристрою
1–Опалювальнийпристрій,наприклад,газовийкотел
2–Електричнийопалювальнийпристрій
AA LR6
AA LR6
1
2
230VAC
230VAC
230VAC
16AMAX.
2
9
5
3
4
5
10
6
2
4 5
11
7
3
3
11
8
4
21
1
0-24h 0-60min.
1-7
1-7
0-24h
0-60min.
PL PierwszeuruchomienieiustawieniezegaraAURATONPavoR(nadajnik)
EN Firststart-upandsengoftheAURATONPavoRclock(transmier)
CS PrvníspuštěníanastaveníhodinAURATONPavoR(vysílač)
SK PrvéspustenieanastaveniehodínAURATONPavoR(vysielač)
RO Primapornireșisetareaceasului(emițătorului)AURATONPavoR
RU Первыйзапускинастройкачасов(передатчика)AURATONPavoR
DE ErsterStartundEinstellungderAURATONPavoRUhr(Sender)
FR Premièremiseenserviceetréglagedel’horlogeAURATONPavoR(émeeur)
ES PrimerapuestaenmarchayconguracióndelrelojAURATONPavoR(transmisor)
IT Primoavvioeimpostazionedell’orologioAURATONPavoR(trasmetore)
LT PirmasisAURATONPavoRlaikrodžio(siųstuvo)įjungimasirnustatymas
LV AURATONPavoRpulksteņa(raidītāja)pirmāieslēgšanauniestašana
ET AURATONPavoRkella(saatja)esimenekäivitaminejaseadistamine
UA ПершийзапусктаналаштуваннягодинникаAURATONPavoR(передавач)
PL UstawieniezegaraAURATONPavoR(nadajnik)
EN SengoftheAURATONPavoRclock(transmier)
CS NastaveníhodinAURATONPavoR(vysílač)
SK NastaveniehodínAURATONPavoR(vysielač)
RO Setareaceasului(emițătorului)AURATONPavoR
RU Настройкачасов(передатчика)AURATONPavoR
DE EinstellungderAURATONPavoRUhr(Sender)
PL UstawieniedniatygodniaAURATONPavoR(nadajnik)
EN SengoftheAURATONPavoRdayoftheweek(transmier)
CS NastavenídnevtýdnuAURATONPavoR(vysílač)
SK NastaveniedňavtýždniAURATONPavoR(vysielač)
RO Setareazileisăptămânii(emițătorului)AURATONPavoR
RU Настройкаднянедели(передатчика)AURATONPavoR
DE EinstellungderAURATONPavoRWochentags(Sender)
FR
RéglagedujourdelasemaineAURATONPavoR(émeeur)
PL
ParowanieAURATONPavoRzAURATONFornax
EN
PairingAURATONPavoRwithAURATONFornax
CS
SpárováníAURATONPavoRsAURATONFornax
SK
SpárovanieAURATONPavoRsAURATONFornax
RO
AsociereaAURATONPavoRcuAURATONFornax
RU
СопряжениеAURATONPavoRсAURATONFornax
DE
AURATONPavoRmitAURATONFornaxkom-
binieren
FR
CouplagedelAURATONPavoRavec
l’AURATONFornax
ES
EmparejamientodeAURATONPavoRcon
AURATONFornax
IT
AssociazionediAURATONPavoRcon
AURATONFornax
LT
AURATONPavoRsusiejimassuAURATONFornax
LV
PārīAURATONPavoRunAURATONFornax
ET
SidumineAURATONPavoRjaAURATONFornax
UA
ПаруванняAURATONPavoRзAURATONFornax
„beep”
1
5 s.
7
2 x „beep”
42 5
3 s.
3
„beep”
9
max. 2 min.
68
ES
ConguracióndeldíadelasemanadeAURATONPavoR
(transmisor)
IT Impostazionedell’orologioAURATONPavoR
(trasmetore)
LT AURATONPavoRlaikrodžionustatymas(siųstuvas)
LV AURATONPavoRpulksteņaiestašana(raidītājs)
ET AURATONPavoRkella(saatja)seadistamine
UA НалаштуванняднятижняAURATONPavoR
(передавач)
FR
Serviceetréglagedel’horlogeAURATONPavoR(émeeur)
ES
MarchayconguracióndelrelojAURATONPavoR(transmisor)
IT Impostazionedell’orologioAURATONPavoR(trasmetore)
LT AURATONPavoRlaikrodžionustatymas(siųstuvas)
LV AURATONPavoRpulksteņaiestašana(raidītājs)
ET AURATONPavoRkella(saatja)seadistamine
UA НалаштуваннягодинникаAURATONPavoR(передавач)
8
3 5
9
6
10
21
4
7
5-30°C 5-30°C
4-10°C
PL Ustawianietemperaturyręcznej,urlopowejiprzeciwzamrożeniowejAURATONPavoR(nadajnik)
EN Sengthemanual,holidayandan-freezetemperatureAURATONPavoR(transmier)
CS Nastavenímanuální,dovolenéanemrznoucíteplotyAURATONPavoR(vysílač)
SK Nastaveniemanuálnej,dovolenkovejanemrznúcejteplotyAURATONPavoR(vysielač)
RO Setareatemperaturiimanuale,devacanțășiatemperaturiiangelAURATONPavoR(emițător)
RU Ручнаяустановка,температураотпускаитемпературанезамерзанияAURATONPavoRпередатчик)
DE Einstellendermanuellen,Urlaubs-undFrostschutztemperaturAURATONPavoR(Sender)
FR Réglagedelatempératuremanuelle,vacancesetangel
AURATONPavoR(émeeur)
ES Ajustedelatemperaturamanual,devacaciones
yancongelanteAURATONPavoR(transmisor)
IT Impostazionedellatemperaturamanuale,fesvaeangelo
AURATONPavoR(trasmetore)
LT Rankinės,atostogųiranfrizotemperatūrosnustatymas
AURATONPavoR(siųstuvas)
LV Manuālās,brīvdienuunanfrīzutemperatūrasiestašana
AURATONPavoR(raitājs)
ET Käsitsi,puhkusejakülmumisvastasetemperatuuri
seadistamineAURATONPavoR(saatja)
UA Налаштуваннятемпературидляроботивручномурежимі,
відпускномурежимітаврежимізапобіганнязамерзанню
AURATONPavoR(передавач)
PL Dane techniczne
Zakrestemperaturypracy: 0–45°C
Zasięgdziałania: ok.30m
Częstotliwośćradiowa: 868,850MHz;869,000MHz
Mocsygnałuradiowego: Do11dBm
Stopieńochrony: IP20
AURATON Pavo R
Zasilanie: 2xAA(2x1,5V),alkaliczne
Ilośćpoziomówtemperatury: 8+urlopowa,ręczna
iprzeciwzamrożeniowa
Temperaturaprzeciwzamrożeniowa: 4–10°C
Zakressterowaniatemperatury: 5–30°C
Histereza: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Cyklpracy: Tygodniowyprogramowalny
Ilośćprogramów: 8dladnipowszednich,
8dlasobotyi8dlaniedzieli
Sygnalizacjastanupracy: WyświetlaczLCD
Wymiary[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Zasilanie: 230VAC,50Hz,1,5W
Sygnalizacjastanupracy: DiodyLED,dźwiękowa
Obciążalnośćprzekaźnika: Max.250VAC,max.16A
Kategoriaodbiornika: 2
Sugerowanemiejscemontażu: Wpobliżuurządzeniagrzewczego
Wymiary[mm]: 100x100x29
Utylizacja urządzenia
Urządzeniasąoznaczonesymbolemprzekreślonegokontene-
ranaodpady.ZgodniezDyrektywąEuropejską2012/19/UE
orazUstawąozużytymsprzęcieelektrycznymielektronicz-
nymtakieoznakowanieinformuje,żesprzętten,pookresie
jegoużytkowanianiemożebyćumieszczanyłączniezinnymi
odpadamipochodzącymizgospodarstwadomowego.
ytkownik jest zobowiązany do oddania go w punkcie
odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
LARSAndrzejSzymańskininiejszymoświadcza,żetypurdzeniaradiowego
AURATONPavoSETjestzgodnyzdyrektywą2014/53/UEi2011/65/UE.Pełny
tekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępnypodnaspującymadresem
internetowym:hps://manuals.auraton.pl
EN Technical specicaons
Workingtemperaturerange: 0–45°C
Operaonrange: approx.30m
Radiofrequency: 868.850MHz;869.000MHz
Radiosignalstrength: Upto11dBm
Levelofsecurity: IP20
AURATON Pavo R
Powersupply: 2xAA(2x1.5V),alkaline
Numberoftemperaturelevels: 8+holiday,manualand
an-freeze
An-freezetemperature: 4–10°C
Temperaturecontrolrange: 5–30°C
Hysteresis: ±0.2°C/±0.4°C/PWM
Workingcycles: Weeklyprogrammable
Numberofprograms: 8forweekdays,8forSaturday
and8forSunday
Signallingtheworkingstatus: LCDdisplay
Dimensions[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Powersupply: 230VAC,50Hz,1.5W
Workingstatussignaling: LEDindicators,sound
Relayloadcapacity Max.250VAC,max.16A
ReceiverCategory: 2
Suggestedinstallaonlocaon: Neartheheangdevice
Dimensions[mm]: 100x100x29
Disposing of the devices
Thedevicesaremarkedwiththecrossedwastebinsymbol.
AccordingtoEuropeanDirecveno.2012/19/UEandtheAct
concerningusedupelectricandelectronicequipment,such
amarkingindicatesthatthisequipmentmaynotbeplaced
withotherhouseholdgeneratedwaste.
The user is responsible for delivering the devices to a recep-
on point for used-up electric and electronic equipment.
Hereby,LARSAndrzejSzymanskideclaresthattheradioequipmenttype
AURATONPavoSETisincompliancewithDirecve2014/53/EUand2011/65/
EU.ThefulltextoftheEUdeclaraonofconformityisavailableatthe
followinginternetaddress:hps://manuals.auraton.pl
CS Technické specikace
Rozsahpracovníteploty: 0–45°C
Provoznírozsah: cca30m
Rádiováfrekvence: 868,850MHz;869,000MHz
Sílarádiovéhosignálu: Až11dBm
Stupeňochrany: IP20
AURATON Pavo R
Napájení: 2xAA(2x1,5V),alkalické
Početteplotníchúrovní: 8+svátků,manuální
anemrznoucí
Teplotaprozamrznu: 4–10°C
Rozsahnastaveníteploty: 5–30°C
Hystereze: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Provoznícyklus: Týdenníprogramovatelný
Početprogramů: 8propracovnídny,
8prosobotua8proneděli
Signalizaceprovozníhostavu: LCDdisplej
Rozměry[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Napájení: 230VAC,50Hz,1,5W
Signalizaceprovozníhostavu: LEDsvětla,zvuk
Zaženírelé: Max.250VAC,max.16A
Kategoriepřijímače: 2
Navrhovanéumístěníinstalace: Vblízkostopnéhozařízení
Rozměry[mm]: 100x100x29
Likvidace zařízení
Zařízeníjsouoznačenasymbolempřeškrtnutéhokontejneru
naodpadky.VsouladusEvropskousměrnicí2012/19/UEa
Zákonemoelektroodpadutakovéoznačeníinformuje,žetoto
zařízeníposkoeníjehoživotnosnemůžetumístěno
spolusjinýmiodpady,ježpocházejízdomácnos.
Uživatel je povinen odevzdat ho ve sběrném místě elektric-
kého a elektronického odpadu.
mtoLARSAndrzejSzymanski prohlašuje,žetypdiovéhozařízení
AURATONPavoSETjevsouladusesměrnicí2014/53/EUa2011/65/EU.
ÚplnézněníEUprohlášeníoshodějekdispozicinatétointernetovéadrese:
hps://manuals.auraton.pl
SK Technické špecikácie
Rozsahpracovnýchteplôt: 0–45°C
Prevádzkovýrozsah: cca.30m
Rádiofrekvencia: 868,850MHz;869,000MHz
Intenzitarádiovéhosignálu: Aždo11dBm
Stupeňochrany: IP20
AURATON Pavo R
Napájanie: 2xAA(2x1,5V),alkalické
Početúrovníteploty: 8+prázdninových,manuál-
nychanemrznúcich
Teplotaprozamrznuu: 4–10°C
Rozsahregulácieteploty: 5–30°C
Hysterézia: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Pracovnýcyklus: Týždennýprogramovateľné
Početprogramov: 8prepracovnédni,
8presobotua8prenedeľu
Signalizáciaprevádzkovéhostavu: DisplejLCD
Rozmery[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Napájanie: 230VAC,50Hz,1,5W
Signalizáciaprevádzkovéhostavu: LEDindikátory,zvukové
Zaťaženierelé: Max.250VAC,max.16A
Kategóriaprijímača: 2
Navrhované
umiestnenieinštalácie: Vblízkosvykurovacieho
zariadenia
Rozmery[mm]: 100x100x29
Likvidácia zariadení
Zariadeniasúoznačenésymbolomprečiarknutéhoodpadko-
hokoša.Poaeupskejsmerniceč.2012/19/EÚazákona
ospotrebovanýchelektrickýchaelektronickýchzariadeniach,
takétooznačenieznamená,žetotozariadenienesmiebyť
umiestnenésinýmdomácimodpadom.
Užívateľ je zodpovedný za doručenie zariadení do miesta
príjmu použitých elektrických a elektronických zariadení.
LARSAndrzejSzymanskitýmtovyhlasuje,žerádiovézariadenietypuAURATON
PavoSETjevladesosmernicou2014/53/EÚa2011/65/EÚ.ÚplnéEÚ
vyhlásenieozhodejekdispozíciinatejtointernetovejadrese:
hps://manuals.auraton.pl
RO Specicai tehnice
Intervaldetemperaturădelucru: 0–45°C
Domeniudefuncționare: aprox.30m
Frecventaradio: 868,850MHz;869,000MHz
Putereasemnaluluiradio: Pânăla11dBm
Graddeprotecție: IP20
AURATON Pavo R
Alimentare: 2xAA(2x1,5V),alcalin
Numărulnivelurilor
detemperatură: 8+vacanță,manualșiangel
Temperaturăangel: 4–10°C
Domeniudeajustare
atemperaturii: 5–30°C
Histerezis: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Cicluldelucru: Programabilsăptămânal
Numărdeprograme: 8pentruzilelesăptămânii,
8pentrusâmbătăși8pentru
duminică
Semnalizareastăriioperației: EcranLCD
Dimensiuni[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Alimentare: 230VAC,50Hz,1,5W
Semnalizareastăriioperației: LuminiLED,sunet
Capacitateadeîncărcareareleului: Max.250VAC,max.16A
Categoriedereceptori: 2
Locațiadeinstalaresugerată: Înapropiereaunuidispoziv
deîncălzire
Dimensiuni[mm]: 100x100x29
Lansarea dispozivelor
Dispozivelesuntmarcatecusimbolulcosuluidegunoiîncrucișat.
ConformDirecveiEuropenenr.2012/19/UEșiActulprivind
consumuldeechipamenteelectriceșielectronice,unaselde
marcajindicăfaptulcăacestechipamentnupoateplasatîm-
preunăcualtedeșeuriprovenitedingospodării.
Ulizatorul este responsabil pentru livrarea dispozivelor
la un punct de recepție pentru echipamente electrice și
electronice consumate.
Prinprezenta,LARSAndrzejSzymanskideclarăcăpuldeechipamente
radioAURATONPavoSETesteînconformitatecuDirecva2014/53/UEși
2011/65/UE.TextulintegralaldeclarațieiUEdeconformitateestedisponibil
laurmătoareaadresăinternet:hps://manuals.auraton.pl
RU Технические характеристики
Диапазонрабочихтемператур: 0–45°C
Рабочийдиапазон: прибл.30m
Радиочастота: 868,850MHz;869,000MHz
Мощностьрадиосигнала: До11дБм
Степеньзащиты: IP20
AURATON Pavo R
Питание: 2xAA(2x1,5B),щелочной
Количествоуровней
температуры: 8+отпуск,ручной
инезамерзающий
Темп.незамерзания: 4–10°C
Диапазонрегулированиятем-
пературы: 5–30°C
Гистерезис: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Циклработы: Еженедельное
программирование
Количествопрограмм: 8длябуднихдней,8для
субботыи8длявоскресенья
Сигнализациярабочего
состояния: ЖКдисплей
Размеры[мм]: 155x80x25
AURATON Fornax
Питание: 230Впеременноготока,
50Гц,1,5Вт
Сигнализациярабочего
состояния: Светодиодныефонари,звук
Нагрузочнаяспособностьреле: Max.250Впеременного
тока,max.16A
Категорияприемника: 2
Предлагаемоеместо
установки: Рядомнагревательного
устройства
Размеры[мм]: 100x100x29
Утилизация устройств
Устройствапомеченысимволомперечеркнутогомусорного
бака.Согласноевропейскойдирективе№2012/19/EUиЗакон
обиспользованномэлектрическомиэлектронномоборудо-
вании,такаямаркировкауказываетнато,чтоданноеоборудо-
ваниенельзяразмещатьвместесдругимибытовымиотходами.
Пользователь несет ответственность за доставку устройств
в пункт приема использованного электрического
и электронного оборудования.
LARSАнджейШиманьскинастоящимзаявляет,чтотипрадиообо-
рудованияAURATONPavoSETсоответствуетДирективе2014/53/EU
и2011/65/EU.ПолныйтекстДекларацииосоответствииЕСдоступенпо
следующемуИнтернет-адресу:https://manuals.auraton.pl
DE Technische Spezikaonen
Arbeitstemperaturbereich: 0–45°C
Arbeitsbereich: ca.30m
Funkfrequenz: 868,850MHz;869,000MHz
Funksignalstärke: Biszu11dBm
Schutzart: IP20
AURATON Pavo R
Stromversorgung: 2xAA(2x1,5V),alkalisch
AnzahlderTemperaturstufen: 8+Urlaub,manuellund
Frostschutzmiel
Frostschutztemperatur: 4–10°C
Temperaturregelbereich: 5–30°C
Hysterese: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Betriebszyklus: Wöchentlichprogrammierbar
AnzahlderProgramme: 8fürWochentage,8fürSams-
tagund8fürSonntag
Betriebsstatus-Signalisierung: LCDBildschirm
Abmessungen[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Stromversorgung: 230VAC,50Hz,1,5W
Betriebsstatus-Signalisierung: LEDleuchtet,Ton
Relaislastkapazität: Max.250VAC,max.16A
Empfängerkategorie: 2
VorgeschlagenerInstallaonsort: InderNähederHeizung
Abmessungen[mm]: 100x100x29
Geräte entsorgen
DieGerätesindmitdemdurchgestrichenenMülleimersymbolge-
kennzeichnet.GemäßdereuropäischenRichtlinieNr.Nachder
Richtlinie2012/19/UEunddemGesetzüberverbrauchteelektrische
undelektronischeGeräteweisteinesolcheKennzeichnungdarauf
hin,dassdiesesGerätnichtindenHausmüllgegebenwerdendarf.
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, die Geräte an einer
Empfangsstelle für verbrauchte elektrische und elektroni-
sche Geräte abzugeben.
HiermiterklärtLARSAndrzejSzymanski,dassderFunkanlagentypAURA-
TONPavoSETderRichtlinie2014/53/EUund2011/65/EUentspricht.Der
vollständigeTextderEU-Konformitätserklärungistunterderfolgenden
Internetadresseverfügbar:hps://manuals.auraton.pl
FR Spécicaons techniques
Plagedetempératuredetravail: 0–45°C
Plagedefonctionnement: environ.30m
Fréquenceradio: 868,850MHz;869,000MHz
Forcedusignalradio: Jusqu’à11dBm
Niveaudesécurité: IP20
AURATON Pavo R
Alimentaonpour: 2xAA(2x1,5V),alcalin
Nombredeniveaux
detempérature: 8+vacances,manueletangel
Températureangel: 4–10°C
Plagedecontrôledelatempérature: 5–30°C
Hystérèse: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Cycledefonctionnement:Programmablehebdomadaire
Nombredeprogrammes: 8pourlesjoursdelasemaine,
8pourlesamediet8pour
ledimanche
Signalisaondel’état
defonconnement: AchageLCD
Dimensions[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Alimentaonpour: 230VAC,50Hz,1,5W
Signalisaondel’état
defonconnement: LumièresLED,son
Capacitédechargedurelais: Max.250VAC,max.16A
Catégoriederécepteur: 2
Emplacement
d’installaonsuggéré: Prèsdelappareildechauage
Dimensions[mm]: 100x100x29
Mise au rebut des appareils
Lesappareilssontmarquésdusymboledelapoubellecroisée.
Selonladirecveeuroenneno.2012/19/UEetlaloirelave
auxéquipementsélectriquesetélectroniquesusagés,untel
marquageindiquequecetéquipementnepeutpasêtre
placéavecd’autresdéchetsménagers.
L’ulisateur est responsable de la livraison des appareils
à un point de réception des équipements électriques
et électroniques épuisés.
Parlaprésente,LARSAndrzejSzymanskiclarequeléquipementradio
detypeAURATONPavoSETestconformeauxdirecves2014/53/UEet
2011/65/UE.LetexteingraldeladéclaraondeconformitéUEestdispo-
nibleàl’adresseInternetsuivante:hps://manuals.auraton.pl
ES Datos técnicos
Rangodetemperaturasdetrabajo: 0–45°C
Rangodeoperación: aprox.30m
Radiofrecuencia: 868,850MHz;869,000MHz
Intensidaddelaseñalderadio: Hasta11dBm
Gradodeprotección: IP20
AURATON Pavo R
Alimentación: 2xAA(2x1,5V),alcalino
Númerodenivelesdetemperatura: 8+vacaciones,
manualyancongelante
Temp.ancongelante: 4–10°C
Rangodecontroldetemperaturas: 5–30°C
Histéresis: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Ciclodetrabajo: Programablesemanalmente
Numerodeprogramas: 8delunesaviernes,
8desábadoy8dedomingo
Señalizacióndelestado
deoperación: PantallaLCD
Dimensiones[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Alimentación: 230VCA,50Hz,1,5W
Señalizacióndelestado
deoperación: LucesLED,sonido
Capacidaddecargadelrelé: Max.250VCA,max.16A
Categoríadelreceptor: 2
Ubicación
deinstalaciónsugerida:
Cercadeldisposivo
decalefacción
Dimensiones[mm]: 100x100x29
Eliminación del equipo
Losequiposesnidencadosconelsímbolodelcontenedorde
residuostachado.DeacuerdoconlaDirecvaEuropea2012/19/
UEylaLeydeequiposectricosyelectrónicosgastados,este
mboloinformaqueelequipo,despsdelperiododesuuso,no
podrádesecharsejuntoconotrosresiduosdehogar.
El usuario está obligado a entregarlo a un punto de recep-
ción de equipos eléctricos y electrónicos gastados.
Por lapresente, LARS Andrzej Szymanski declaraque elequipo dera-
dio tipo AURATON Pavo SET cumple con la Directiva 2014/53/UE
y2011/65/UE.EltextocompletodeladeclaracndeconformidaddelaUE
estádisponibleenlasiguientedireccióndeInternet:hps://manuals.auraton.pl
IT Speciche tecniche
Intervalloditemperaturadilavoro: 0–45°C
Intervallodifunzionamento: ca.30metri
Frequenzaradio: 868,850MHz;869,000MHz
Intensitàdelsegnaleradio: Finoa11dBm
Gradodiprotezione: IP20
AURATON Pavo R
Alimentazione: 2xAA(2x1,5V),alcalino
Numerodilivelliditemperatura: 8+vacanze,manualee
angelo
Temperaturaangelo: 4–10°C
Campodiregolazione
dellatemperatura: 5–30°C
Isteresi: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Ciclodifunzionamento: Programmabile
semanalmente
Numerodiprogrammi: 8perigiorniferiali,8per
ilsabatoe8perladomenica
Segnalazionedellostato
difunzionamento: DisplayLCD
Dimensioni[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Alimentazione: 230VAC,50Hz,1,5W
Segnalazionedellostato
difunzionamento: LuciaLED,suono
Capacitàdicaricodelrelè: Max.250VCA,max.16A
Categoriaricevitore: 2
Posizionediinstallazione
consigliata: Vicinoaldisposivodiriscalda-
mentooariacondizionata
Dimensioni[mm]: 100x100x29
Smalmento dei disposivi
Idisposivisonocontrassegnaconilsimbolodelcesnodeiri-
uincrocia.SecondolaDirevaEuropean.2012/19/UEela
leggeconcernenteleapparecchiatureelericheedeleroniche
consumate,talecontrassegnoindicachequestaapparecchiatura
nonpuòesserecollocataconaltririugeneradalleabitazioni.
L’utente è responsabile della consegna dei dispositivi
a un punto di ricezione per le apparecchiature elettriche ed
eleroniche usate.
Conlapresente,LARSAndrzejSzymanskidichiarachel’apparecchioradio
poAURATONPavoSETèconformeallaDireva2014/53/UEe2011/65/UE.
IltestocompletodelladichiarazionediconformitàUEèdisponibileal
seguenteindirizzoInternet:hps://manuals.auraton.pl
LT Techninės specikacijos
Darbotemperatūrosdiapazonas: 0–45°C
Veikimoatstumas: apyksl30metrų
Radijodažni: 868,850MHz;869,000MHz
Radijosignalosprumas: Iki11dBm
Apsaugoslaipsnis: IP20
AURATON Pavo R
Mainimošalnis: 2xAA(2x1,5V),šarminis
Temperatūroslygiųskaičius: 8+atostogų,rankinisirantifrizinis
Anfrizotemperatūra: 4–10°C
Temperatūrosreguliavimo
diapazonas: 5–30°C
Histerezė: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Darbociklas: Programuojamaskassavaitę
Programųskaičius: 8darbodienoms,8šeštadie-
niuiir8sekmadieniui
Operacijosbūsenossignalizavimas: LCDekranas
Matmenys[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Mainimošalnis: 230Vkintama,50Hz,1,5W
Operacijosbūsenossignalizavimas: LEDlemputės,garsas
Relėskeliamojigalia: Maks.250Vkintama,maks.16A
Imtuvokategorija: 2
Siūlomadiegimovieta: Netolišildymoįrenginio
Matmenys[mm]: 100x100x29
Prietaisų šalinimas
Prietaisaipažykertašiukšliųdėžėssimboliu.PagalEuro-
posdirektyvąNr.2012/19/ESirĮstatymasdėlpanaudotos
elektrosirelektroninėsįrangos,toksženklasrodo,kadši
įranganegalibūpatalpintasukitomisnamųūkioatliekomis.
Naudotojas yra atsakingas už prietaisų pristatymą į naudo-
jamą elektros ir elektroninę įrangą.
LARSAndrzejSzymanskipareiškia,kadradijoįrenginioAURATONPavoSET
pasankadirektyvą2014/53/ESir2011/65/ES.VisąESakesdekla-
racijostekstągaliterasšiuointernetoadresu:hps://manuals.auraton.pl
LV Tehniskās specikācijas
Darbatemperatūrasdiapazons: 0–45°C
Darbībasdiapazons: apm.30m
Radiofrekvence: 868,850MHz;869,000MHz
Radiosignālasprums: Līdz11dBm
Aizsardzībaspakāpe: IP20
AURATON Pavo R
Barošanasavots: 2xAA(2x1,5V),sārmains
Temperatūraslīmeņuskaits: 8+brīvdienu,manuāls
unanfrīzs
Anfrīzatemperatūra: 4–10°C
Temperatūrasregulēšanas
diapazons: 5–3C
Histerēze: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Darbacikls: Nedēļasprogrammējams
Programmuskaits: 8darbadienās,8sestdienā
un8svētdienā
Darbībasstāvokļasignalizācija: LCDdisplejs
Izri[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Barošanasavots: 230Vmaiņstrāva,50Hz,1,5W
Darbībasstāvokļasignalizācija: LEDgaismas,skaņa
Relejukravnesība: Maks.250Vmaiņstrāva,maks.16A
Uztvērējakategorija: 2
Ieteicamāinstalācijasvieta: Netālunoapkuresierīces
Izri[mm]: 100x100x29
Ierīces iznīcināšana
Ierīcesirapzīmētasaršķērsotoatkritumutvertnessimbolu.
SaskaņāarEiropasdirekvuNr.Direkva2012/19/ESunLikums
parizlietotoelektriskounelektroniskoiekārtu,šādsmarķējums
norāda, ka šo iekārtu nedrīkst novietot kopā ar citiem
mājsaimniecībasatkritumiem.
Lietotājs ir atbildīgs par ierīču piegādi uztveršanas vietā,
kurā ek izmantotas elektriskās un elektroniskās iekārtas.
ŠiuodokumentuLARSAndrzejSzymanskipareiškia,kadradijoryšioįrenginio
AURATONPavoSETpasankaDirektyvą2014/53/ESir2011/65/ES.Visą
ESakesdeklaracijostekstągaliterasšiuointernetoadresu:
hps://manuals.auraton.pl
ET Tehnilised kirjeldused
Töötemperatuurivahemik: 0–45°C
Tööpiirkond: u.30m
Raadiosagedus: 868,850MHz;869,000MHz
Raadiosignaalitugevus: Kuni11dBm
Kaitseaste: IP20
AURATON Pavo R
Toiteallikas: 2xAA(2x1,5V),aluseline
Temperatuuritasemetearv: 8+puhkust,
käsitsijakülmumisvastane
Anfriisitemperatuur: 4–10°C
Temperatuuri
reguleerimisevahemik: 5–30°C
Hüsterees: ±0,2°C/±0,4°C/PWM
Töötsükkel: Iganädalaseltprogrammeeritav
Programmidearv: 8tööpäevadel,8laupäeval
ja8pühapäeval
Toiminguolekusignaalimine: LCDekraan
Mõõdud[mm]: 155x80x25
AURATON Fornax
Toiteallikas: 230Vvahelduvvool,
50Hz,1,5W
Toiminguolekusignaalimine: LEDtuled,heli
Releekandevõime: Maks.250Vvahelduvvool,
maks.16A
Vastuvõtjakategooria: 2
Soovitatavpaigalduskoht: Küe-võikliimaseadmelähedal
Mõõdud[mm]: 100x100x29
Seadmete kõrvaldamine
Seadmedontähistatudristuvaprügikassümboliga.Vastavalt
EuroopaLiidudirekivilenr.2012/19/ELjakasutatudelektri-
jaelektroonikaseadmeidkäsitlevseadusnäitavad,etseda
seadeteitohipaigutadateistemajapidamisjäätmetega.
Kasutaja vastutab seadmete üleviimise eest kasutatud elektri-
ja elektroonikaseadmete vastuvõtupunk.
KäesolevagadeklareeribLARSAndrzejSzymanski,etAURATONPavoSET
üpiraadioseadmedvastavaddirekividele2014/53/ELja2011/65/EL.EL-i
vastavusdeklaratsioonitäieliktekstonsaadavaljärgmiselInterne-aadressil:
hps://manuals.auraton.pl
UA Технічні дані
Діапазонробочихтемператур: 0–45°C
Дальністьді: приблизно30м
Радіочастота: 868,850МГц;869,000МГц
Потужністьрадіосигналу: До11дБм
Ступіньзахисту: IP20
AURATON Pavo R
Джереложивлення: 2хАА(2х1,5В),лужні
Кількістьтемпературнихрівнів: 8+відпускнийрежим,
ручнийрежимтарежим
запобіганнязамерзанню
Температураврежимі
запобіганнязамерзанню: 4–10°C
Діапазонкерування
температурою: 5–30°C
Гістерезис: ±0,2°C/±0,4°C/ШІМ
Циклроботи: Тижневий,програмувальний
Кількістьпрограм: 8длябудніхднів,8для
суботита8длянеділі
Індикатористануроботи: РК-дисплей
Розміри[мм]: 155x80x25
AURATON Fornax
Джереложивлення: 230Взмінногоструму,
50Гц,1,5Вт
Індикатористануроботи: Світлові,звукові
Допустименавантаження
контактівреле:
Макс.250Взмінногоструму,
макс.16A
Категоріяприймача: 2
Рекомендованемісце
встановлення: Поручзопалювальним
пристроєм
Розміри[мм]: 100x100x29
Утилізація приладу
Пристроїмаркуютьсясимволомперекресленогоконтей-
нерадлявідходів.ЗгіднозДирективоюЄвропейського
Союзу2012/19/ЄСтаЗакономпровідходиелектричного
таелектронногообладнання,такемаркуваннявказуєна
те,щоцеобладнанняпіслязакінченняперіодуйогоекс-
плуатаціїзабороненовикидатиразомзіншимипобуто-
вимивідходами.
Користувач зобов’язаний передати його до пункту збору використа-
ного електричного та електронного обладнання.
«ЛАРСАнджейШиманський»гарантує,щотипрадіоапаратуриAURATON
PavoSETвідповідаєДирективам2014/53/ЄСта2011/65/ЄС.Повнийтекст
деклараціївідповідностіЄСдоступнийзаадресою:https://manuals.auraton.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

AURATON Pavo SET Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka