DeWalt DCR029 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DCR029
533228 - 20 H
Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült
1
Aábra
B ábra
7
3
1
17
18
18
17
19
13
6
12
8
4
11
20
14
2
5
5
9
16
15
10
XXXX XX XX
20
MAGYAR
2
Töltők
ADEWALT töltőket nem kell beállítani; úgy terveztük őket, hogy
alehető legegyszerűbben legyenek kezelhetők.
Biztonságtechnikai útmutatások rádiókhoz
Gondosan bánjon akábellel. Soha ne akábelénél fogva
hordozza arádiót. Soha ne akábelnél fogva húzza ki adugaszt
akonnektorból. Tartsa távol akábelt olajtól, hőtől és éles
szélektől.
Vegye ki az akkucsomagot. Kapcsolja ki, mielőtt felügyelet
nélkül hagyja. Vegye ki az akkucsomagot, amikor akészüléket
nem használja, mielőtt tartozékot vagy szereléket cserél rajta, és
mielőtt szervizeli.
Ez akészülék mérsékelt éghajlati viszonyok között történő
használatra készült.
Nem használhatják olyan személyek (agyermekeket is
beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális
képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg aszükséges
tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha abiztonságukért felelős
személy felügyel rájuk, vagy megtanítja nekik akészülék
használatát.
Arádiót megfelelően leföldelt elektromos hálózatra
csatlakoztassa. Az aljzathoz és ahosszabbító kábelhez
védővezető szükséges.
Ha arádió nedves helyen való használata
elkerülhetetlen, használjon hibaáram-védő kapcsolót
(RCD). Hibaáram-védő kapcsoló (RCD) használata mellett
kisebb az áramütés veszélye.
Ügyeljen agyermekekre, hogy ne játszhassanak akészülékkel.
Arádiót rácsepegő és ráfröccsenő folyadéktól védeni kell.
Folyadékkal töltött tárgyakat (pl. váza) tilos akészülékre
helyezni.
Nyílt lángot (pl. égő gyertyát) is tilos arádióra tenni.
Ahálózati dugasz szétkapcsoló eszközként használatos,
aszétkapcsoló eszköznek (adugasznak) működőképesnek kell
maradnia.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ÚTMUTATÁSOKAT
FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális veszélyhelyzetet
jelez, amely halálos vagy súlyos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelez, amely
könnyű vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi sérüléssel nem
fenyegető gyakorlatot jelöl, amely anyagi kárt okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
Szívből gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT készüléket választott. Sokévi
tapasztalatunk, valamint az átgondolt termékfejlesztés
és innováció teszi aDEWALT termékeket aprofesszionális
felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
DCR029
Típus 1
Bemenet (hálózati adapter kimenet) VDC 24
Akkumulátor típusa Li-ion
Bemenet (akkumulátor) VDC 12/18
Súly (akkucsomag nélkül) kg 3,53
Hálózati adapter
Felvett feszültség VAC 220–240
Bemeneti hálózati frekvencia Hz 50–60
Leadott feszültség VDC 24
Leadott áramerősség A 1,875
Leadott teljesítmény W 45
Átlagos aktív hatásfok % 88,5
Hatásfok kis terhelésnél (10%) % 84,3
Áramfogyasztás terhelés nélkül W 0,04
EU megfelelőségi nyilatkozat
Rádióberendezésekre vonatkozó irányelv
DCR029
Rádió
ADEWALT ezennel kijelenti, hogy aDEWALT DCR029 típusú rádió
megfelel a2014/53/EU irányelv, illetve minden alkalmazandó EU
irányelv követelményeinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege lekérhető
aDEWALT cégtől (Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein,
Németország), vagy az alábbi internetes honlapon is elérhető:
www.2helpu.com, az adattáblán megadott termék- és
típusszám alapján keresse.
FIGYELMEZTETÉS: Asérülés kockázatának csökkentése
érdekében olvassa át akezelési kézikönyvet.
Definíciók: Biztonságtechnikai irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető szavakhoz társított
veszély súlyosságára utalnak. Kérjük, olvassa el akézikönyvet, és
figyeljen ezekre aszimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyhelyzetet jelez, amely
halálos vagy súlyos sérüléshez vezet.
DCR029
RÁDIÓ
3
MAGYAR
Elektromos biztonság
Mindig ellenőrizze, hogy az akkucsomag feszültsége megfelel-e
az adattáblán megadott feszültségnek. Azt is ellenőrizze, hogy
atöltő feszültsége megfelel-e ahálózati feszültségnek.
Az Ön DEWALT töltője az EN60335 szabványnak
megfelelően kettős szigetelésű, ezért nincs szükség
földelésre.
Ha ahálózati kábel sérült, ki kell cserélni aDEW A LT
szervizhálózatában beszerezhető speciális készítésű kábelre.
Tápcsatlakozó dugasz cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
Arégi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
Abarna vezetéket kösse acsatlakozódugasz fázis
csatlakozójához.
Akék vezetéket anulla csatlakozóhoz kösse.
FIGYELMEZTETÉS: Aföldelő csatlakozóhoz nem kell
vezetéket kötnie.
Kövesse aminőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót.
Ajánlott biztosíték: 3A.
Hosszabbító kábel használata
Csak akkor használjon hosszabbító kábelt, ha feltétlenül
szükséges. Atöltő áramfelvételének megfelelő, jóváhagyott
hosszabbítót használjon (lásd aMűszaki adatok cím alatt).
Avezető minimális keresztmetszete 1mm2, maximális hossza
30m lehet.
Kábeldob használata esetén mindig teljesen tekerje le akábelt.
Fontos biztonsági útmutatások minden
akkumulátortöltőhöz
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT: Ez akézikönyv kompatibilis
töltőkre vonatkozó fontos biztonsági és kezelési útmutatásokat
tartalmaz (lásd aMűszaki adatok cím alatt).
Atöltő használata előtt olvasson el atöltőn, az akkucsomagon
és magán aterméken megtalálható minden útmutatást és
biztonsági figyelmeztetést.
FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye. Ne engedje, hogy
folyadék kerüljön atöltő belsejébe. Ez áramütést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Hibaáram-védelemmel ellátott
(legfeljebb 30 mA-es) áramforrás használatát javasoljuk.
VIGYÁZAT: Égési sérülés veszélye. Asérülésveszély
csökkentése végett csak DEWALT akkumulátorokat töltsön
ezzel atöltővel. Más típusú akkumulátor szétrobbanhat,
személyi sérülést és anyagi kárt okozva.
VIGYÁZAT: Ügyeljen agyermekekre, hogy ne
játszhassanak akészülékkel.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos körülmények között előfordulhat,
hogy az elektromos hálózatra kapcsolt töltő belsejébe
került idegen anyag rövidre zárja atöltő érintkezőit. Atöltő
üregeitől távol kell tartani az áramot jól vezető idegen
anyagokat, többek között például acélforgácsot, alufóliát
és egyéb fémrészecskéket. Mindig húzza ki atöltő dugaszát
akonnektorból, amikor nincs benne akkumulátor. Tisztítás
előtt is húzza ki atöltő dugaszát akonnektorból.
NE próbálja az akkucsomagot olyan töltővel tölteni,
amely ebben akézikönyvben nem szerepel. Atöltőt és az
akkucsomagot kimondottan egymáshoz terveztük.
Ezeket atöltőket kizárólag DEWALT akkumulátorokhoz
készítettük. Minden más célú felhasználásuk tüzet vagy akár
halálos áramütést okozhat.
Esőtől és hótól óvja atöltőt.
Ne akábelénél, hanem adugaszánál fogva húzza
ki akonnektorból. Így kisebb lesz akábel és adugasz
sérülésének esélye.
Úgy vezesse el akábelt, hogy ne léphessenek rá, ne
botolhassanak meg benne, ne sérülhessen, és ne
feszüljön.
Akkumulátorok Töltők/Töltési idők (Perc)
Katalógusszám VDC Ah Súly(kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 60 270 170 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 75* 135* X
DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 120 540 350 300 180 120 180 X
DCB181 18 1,5 0,35 22 70 45 35 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 60/40** 185 120 100 60 60/40** 60 120
DCB183/B 18 2,0 0,40 30 90 60 50 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 75/50** 240 150 120 75 75/50** 75 150
DCB185 18 1,3 0,35 22 60 40 30 22 22 22 X
DCB187 18 3,0 0,54 45 140 90 70 45 45 45 90
DCB189 18 4,0 0,54 60 185 120 100 60 60 60 120
DCB122 12 2,0 0,22 30 90 60 50 30 X 30 60
DCB124 12 3,0 0,25 45 140 90 70 45 45 45 90
DCB125 12 1,3 0,20 22 60 40 30 22 X 22 40
DCB127 12 2,0 0,20 30 90 60 50 30 X 30 60
*201811475B vagy későbbi dátumkód
**201536 vagy későbbi dátumkód
201536
vagy
későbbi
dátumkód
4
MAGYAR
Hosszabbító kábelt csak akkor használjon, ha
mindenképpen szükséges. Nem megfelelő hosszabbító kábel
használata tüzet vagy akár halálos áramütést is okozhat.
Ne helyezzen atöltő tetejére semmilyen tárgyat, ne
tegye atöltőt puha felületre, mert eltorlaszolódhatnak
aszellőzőnyílások, és akészülék belseje túlmelegedhet.
Hőt leadó tárgyaktól távolra helyezze atöltőt. Atöltő
akészülékház tetején és alján lévő szellőzőnyílásokon át
szellőzik.
Ne használja atöltőt, ha akábele vagy
acsatlakozódugasza sérült – ezeket azonnal cseréltesse ki.
Ne használja atöltőt, ha azt erős ütés érte, leesett
vagy más módon megsérült. Ilyen esetben juttassa el egy
megbízott szervizbe.
Ne bontsa szét, hanem vigye el egy megbízott szervizbe,
ha karbantartásra vagy javításra szorul. Ahelytelen
összeszerelés akár halálos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ha atápkábel sérült, aveszély megelőzése végett azonnal
ki kell cseréltetni agyártóval, márkaszervizzel vagy hasonló
szakképzettségű személlyel.
Tisztítás előtt kapcsolja le atöltőt az elektromos
hálózatról. Úgy kisebb lesz az áramütés veszélye. Nem
elég csak kivenni az akkumulátort atöltőből, mert attól még
nem szűnik meg az áramütés veszélye.
SOHA ne próbáljon két töltőt egymáshoz csatlakoztatni.
Atöltőt aháztartásokban szabványos 230 V-os
elektromos feszültségre terveztük. Ne is próbálja
más feszültségen használni. Ez nem vonatkozik ajármű
akkumulátorok töltőire.
Akkumulátor töltése (B ábra)
1. Az akkucsomag behelyezése előtt dugaszolja atöltőt egy
megfelelő konnektorra.
2. Helyezze az
17 akkucsomagot atöltőbe, ügyelve arra, hogy
ott teljes mértékben illeszkedjen. Apiros (töltésjelző) fény
villogása jelzi, hogy atöltési folyamat megkezdődött.
3. Atöltés befejezését alámpa folyamatos piros fénye jelzi.
Az akkucsomag teljesen fel van töltve, használhatja vagy
atöltőben is hagyhatja. Az akkucsomagnak atöltőből
való eltávolításához nyomja le az akkucsomagon lévő
kioldógombot 18.
TARTSA SZEM ELŐTT: Alítium-ion akkucsomagokat maximális
teljesítményük és élettartamuk érdekében az első használat előtt
teljesen töltse fel.
Atöltő kezelése
Az akkucsomag töltési folyamatának kijelzőit lásd az alábbi
táblázatban.
Töltésjelzők
Töltés
Teljesen feltöltve
Meleg/hideg késleltetés*
* Apiros fény tovább fog villogni, de aművelet közben egy sárga
jelzőfény is fog világítani. Amint az akkucsomag megfelelő
hőmérsékletet ér el, asárga fény kialszik, és atöltő folytatja
atöltést.
Hibás akkumulátor(oka)t akompatibilis töltő(k) nem tölt(enek).
Atöltő nem világít, ha rossz az akkumulátor.
TARTSA SZEM ELŐTT: Ugyanez atöltő hibáját is jelentheti.
Ha atöltő hibát jelez, márkaszervizzel vizsgáltassa be atöltőt és
az akkumulátort.
Meleg/hideg késleltetés
Ha atöltő azt érzékeli, hogy az akkucsomag túl meleg
vagy túl hideg, automatikusan elindítja ameleg/hideg
késleltetést, felfüggesztve atöltést mindaddig, amíg az
akkumulátor megfelelő hőmérsékletet nem ér el. Atöltő
ezután automatikusan töltési üzemmódra kapcsol. Ez afunkció
maximális élettartamot biztosít az akkucsomagnak.
Ahideg akkucsomag lassabban töltődik fel, mint ameleg
akkucsomag. Az akkucsomag ateljes töltési folyamat során
akezdeti lassúbb ütemben töltődik, és atöltés sebessége
akkor sem áll vissza amaximumra, ha közben az akkucsomag
felmelegszik.
ADCB118 töltő az akkucsomag hűtése céljából belső
ventilátorral van ellátva. Aventilátor automatikusan bekapcsol,
amikor az akkucsomag hűtést igényel. Soha ne használja atöltőt,
ha aventilátor nem működik megfelelően, vagy el vannak
torlaszolva aszellőzőnyílások. Ne hagyja, hogy idegen tárgyak
kerüljenek atöltő belsejébe.
Elektronikus védőrendszer
Az XR Li-ion készülékek elektronikus védőrendszerrel vannak
ellátva, amely megvédi az akkucsomagot atúlterheléstől,
túlmelegedéstől vagy túlzott lemerüléstől.
Akészülék automatikusan kikapcsol, ha az elektronikus
védőrendszer működésbe lép. Ha ez történik, helyezze alítium-
ion akkucsomagot atöltőre, és teljesen töltse fel.
Falra szerelés
Ezeket atöltőket úgy terveztük, hogy afalra lehessen szerelni,
vagy függőleges helyzetben asztalra vagy munkafelületre
lehessen állítani. Ha falra szereli atöltőt, egy elérhető konnektor
közelében helyezze el, illetve tegye távol sarkoktól és más
akadályoktól, amelyek akadályozhatják alégáramlást. Atöltő
hátoldalát sablonként használva jelölje ki akészüléket afalhoz
rögzítő csavarok helyét. Biztonságosan szerelje fel atöltőt (külön
beszerezhető) gipszkarton csavarokkal (hosszuk legalább 25,4
mm, fejvastagságuk 7–9mm legyen), csavarozza őket fába
optimális mélységig, és acsavarok hosszából kb. 5,5 mm álljon
ki. Igazítsa atöltő hátoldalának réseit akiálló csavarokhoz, és
azokat csavarja be teljesen arésekbe.
Tisztítási útmutató atöltőhöz
FIGYELMEZTETÉS: Áramüs veszélye. Tisztítás előtt
húzza ki atöltő dugaszát akonnektorból. Atöltő
külsején lerakódott szennyeződést és zsírt ronggyal vagy
puha, nem fémszálas kefével távolíthatja el. Vízzel vagy
tisztítószer-oldattal ne tisztítsa. Ne hagyja, hogy abelsejébe
folyadék kerüljön, és soha ne is merítse folyadékba egyik
részét sem.
5
MAGYAR
Akkucsomagok
Fontos biztonsági útmutatások minden
akkucsomaghoz
Akkucsomag utánrendelése esetén arendelésen tüntesse fel az
akku katalógusszámát és feszültségét.
Az akkucsomagot nem teljesen feltöltött állapotban szállítjuk.
Az akkucsomag és atöltő használata előtt olvassa el az alábbi
biztonsági útmutatót. Ezután az ismertetett eljárás szerint
végezze atöltést.
MINDEN ÚTMUTATÁST OLVASSON EL.
Ne töltse, és ne használja az akkumulátort
robbanásveszélyes légkörben, például ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por vannak jelen. Amikor az
akkumulátort atöltőbe helyezi, vagy onnan kiveszi, apor vagy
agőzök meggyulladhatnak.
Soha ne próbálja az akkucsomagot atöltőbe erőltetni.
Semmiképpen ne alakítsa át az akkucsomagot azért,
hogy beilleszthesse vele nem kompatibilis töltőbe,
mert az akku megrepedhet és súlyos személyi sérülést
okozhat.
Az akkucsomagokat csak DEWALT töltővel töltse.
NE fröccsentsen rájuk vizet, és ne merítse őket vízbe vagy más
folyadékba.
Ne tárolja, és ne használja akészüléket és az
akkucsomagot olyan helyen, ahol ahőmérséklet 4
˚C alá süllyedhet vagy 40˚C fölé emelkedhet (például
szabadtéri pajtákban vagy fémépületekben nyáron).
Ne dobja tűzbe az akkucsomagot még akkor sem, ha
súlyosan megrongálódott vagy teljesen elhasználódott.
Tűzben felrobbanhat az akkucsomag. Lítium-ion akkucsomag
égésekor mérgező gőzök és más mérgező anyagok keletkeznek.
Ha az akkumulátor tartalma abőrével érintkezésbe
került, azonnal mossa le kímélő szappannal és vízzel.
Ha az akkumulátor-folyadék aszemébe jutott, öblítse tiszta
vízzel legalább 15 percig vagy addig, amíg az irritáció meg
nem szűnik. Ha orvosi segítségre van szüksége, tájékoztassa
az orvost, hogy az elektrolit folyékony szerves karbonátok és
lítiumsók elegyét tartalmazza.
Afelnyitott akkumulátor-cellák tartalma irritálhatja
alégutakat. Szellőztessen friss levegővel. Ha atünetek nem
szűnnének meg, forduljon orvoshoz.
FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés veszélye. Szikrától vagy
nyílt lángtól az akkumulátor-folyadék meggyulladhat.
FIGYELMEZTETÉS: Soha semmilyen okból ne próbálja
szétbontani az akkucsomagot. Ha az akkucsomag
háza megrepedt, vagy más módon megsérült, ne tegye
be atöltőbe. Ne nyomja össze, ne ejtse le, ne sértse
fel. Ne használjon olyan akkucsomagot, amelyet erős
ütés ért, leesett vagy más módon sérült (azaz szeggel
kilyukasztották, kalapáccsal ráütöttek, ráléptek). Ez akár
halálos áramütéssel is járhat. Asérült akkucsomagokat
újrahasznosítás céljából vissza kell juttatni aszervizbe.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély. Úgy tárolja vagy
hordozza az akkucsomagot, hogy aszabadon
álló pólusai ne érintkezhessenek fémtárgyakkal.
Például, ne tegye az akkucsomagot köténybe, zsebbe,
szerszámdobozba, termékkészlet-dobozba, fiókba stb., ahol
szegek, csavarok, kulcsok stb. vannak.
Szállítás
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély. Akkumulátorok szállítása
tűzveszélyes lehet, ha apólusaik véletlenül vezetőképes
anyagokkal kerülnek érintkezésbe. Akkumulátorok
szállításánál gondoskodjon arról, hogy apólusaik védve
és jól elszigetelve legyenek olyan anyagoktól, amelyek
érintkezés esetén rövidzárlatot okozhatnak. TARTSA
SZEM ELŐTT: Lítium-ion akkumulátorokat tilos feladott
poggyászba tenni.
ADEWALT akkumulátorok szállítása az ipari és jogi normákban
lefektetett érvényes fuvarozási előírásoknak megfelelően,
többek között az Egyesült Nemzetek veszélyes áruk szállítására
vonatkozó ajánlásai, aIATA (Nemzetközi Légi Szállítási Szövetség)
veszélyes árukra vonatkozó szabályai, az IMDG (veszélyes
áruk tengeri szállításának nemzetközi szabályzata) és az ADR
(veszélyes áruk nemzetközi közúti szállításáról szóló európai
megállapodás) szerint történik. Alítium-ion akkumulátorokat
az Egyesült Nemzetek Veszélyes áruk szállítása kézikönyvének
tesztelésre és kritériumokra vonatkozó 38.3 fejezete ajánlásainak
alapján tesztelték.
Legtöbb esetben aDEWALT akkumulátorok fuvarozása kivételt
képez, nem sorolják ateljeskörűen szabályozott 9. osztályú
veszélyes anyagok kategóriájába. Általában csak a100
wattóránál (Wh) nagyobb névleges teljesítményű lítium-ion
akkumulátorokat kell ateljeskörűen szabályozott 9. osztályú
veszélyes anyagokra vonatkozó előírások szerint szállítani.
Minden lítium-ion akkumulátor névleges teljesítménye
wattórában fel van tüntetve acsomagoláson. Továbbá,
aszabályozás összetettsége miatt aDEWALT anévleges
teljesítményüktől függetlenül nem javasolja lítium-ion
akkucsomagok egyedi légi szállítását. Akkumulátort tartalmazó
szerszám (kombinált csomag) szállítható repülőgéppel,
amennyiben az akkucsomag névleges teljesítménye 100
wattóránál nem nagyobb.
Tekintet nélkül arra, hogy egy szállítmány akivételes vagy
ateljeskörűen szabályozott kategóriába tartozik, afuvarozó
felelőssége, hogy utánanézzen acsomagolásra, címkézésre,
jelölésre és dokumentálásra vonatkozó legfrissebb
követelményeknek.
Akézikönyvnek ebben afejezetében megadott tájékoztatást
jóhiszeműen adjuk, és tudomásunk szerint adokumentum
elkészítésének idején az pontos volt. Viszont, sem kifejezett sem
beleértett garanciát nem vállalunk. Avásárló felelőssége, hogy
tevékenységét az érvényes előírásoknak megfelelően végezze.
AFLEXVOLTTM akkumulátor szállítása
ADEWALT FLEXVOLTTM akkumulátornál két módról beszélhetünk:
Használati és szállítási mód.
Használati mód: Amikor aFLEXVOLTTM akkumulátor
önmagában áll, vagy egy DEWALT 18 V-os termék része, akkor
18 V-os akkumulátorként fog működni. Amikor aFLEXVOLTTM
akkumulátor egy 54 V-os vagy 108 V-os (két 54 V-os
6
MAGYAR
akkumulátor) termék része, akkor 54 V-os akkumulátorként fog
működni.
Szállítási mód: Amikor sapka van rögzítve aFLEXVOLTTM
akkumulátorhoz, akkor az akkumulátor szállítási módban van.
Szállításhoz őrizze meg asapkát.
Szállítási módban az
akkucsomag cellái elektromosan
le vannak választva, így az 1
eredeti nagyobb teljesítmén
akkucsomag 3 kisebb teljesítményű akkucsomagként működik.
Ily módon, az akkumulátorok száma 3-ra növekedett, viszont
kisebb az egyenkénti teljesítményük, ezért acsomag
mentesülhet anagyobb teljesítményű akkumulátorokra
vonatkozó bizonyos szállítási előírások alól.
Például ateljesítményük
szállításhoz így 3x36
wattóra, azaz 3, egyenként
36 wattóra teljesítményű
akkumulátorról van
szó. Használati névleges teljesítményük 108 wattóra (1
akkumulátorként).
Javaslatok atároláshoz
1. Tárolásra legalkalmasabbak ahűvös és száraz, közvetlen
napfénytől, túl nagy melegtől vagy hidegtől védett
helyek. Az optimális teljesítmény és élettartam érdekében
ahasználaton kívüli akkucsomagot szobahőmérsékleten
tárolja.
2. Az optimális eredmények érdekében huzamosabb idejű
tárolásnál ajánlatos ateljesen feltöltött akkumulátort hűvös,
száraz helyen, atöltőn kívül tartani.
TARTSA SZEM ELŐTT: Az akkucsomagokat nem szabad
teljesen lemerült állapotban tárolni. Használat előtt fel kell
tölteni.
Címkék atöltőn és az akkucsomagon
Akézikönyvünkben használt piktogramokon kívül atöltő és az
akkucsomag címkéjén akövetkező ábrák láthatók:
Használat előtt olvassa el akezelési útmutatót.
Atöltési időtartamokat lásd aMűszaki adatok cím
alatt.
Ne tesztelje áramot jól vezető tárgyakkal.
Sérült akkucsomagot ne töltsön.
Víztől óvja.
Ahibás vezetékeket azonnal cseréltesse ki.
Példa a használati és szállítási célú címkézésre
Csak 4 és 40 ˚C közötti hőmérsékleten töltse.
Csak beltéri használatra.
Akkucsomag kiselejtezésénél ügyeljen akörnyezetre.
DEWALT akkucsomagokat csak akijelölt DEW A LT
töltőkkel töltsön. Nem DEWALT akkucsomagok
DEWALT töltővel való töltése az akkucsomag
szétrobbanásához vagy más veszélyes helyzetekhez
vezethet.
Ne dobja tűzbe az akkucsomagot.
HASZNÁLAT (szállítósapka nélkül). Példa: Anévleges
teljesítményeként 108 wattóra van megjelölve (1 db
108 wattórás akkumulátor).
SZÁLLÍTÁS (beépített szállítósapkával) Példa:
Anévleges teljesítményeként 3 x 36 wattóra van
megjelölve (3 db 36 wattórás akkumulátor).
Akkumulátor típusa
ADCR029 típus 12 voltos vagy 18 voltos akkucsomaggal
működik.
Ezek az akkucsomagok használhatók: DCB122, DCB124,
DCB125, DCB127, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184,
DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547, DCB548 . Bővebb
tájékoztatást aMűszaki adatok cím alatt talál.
Acsomag tartalma
Acsomag akövetkezőket tartalmazza:
1 Rádió
1 Hálózati adapter
1 Li-ion akkucsomag (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 típusok)
2 Li-ion akkucsomag (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 típusok)
3 Li-ion akkucsomag (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 típusok)
1 Kezelési útmutató
TARTSA SZEM ELŐTT: Az N típusokhoz nem tartozik
akkucsomag, töltő és tárolótáska. Az NT típusokhoz nem tartozik
akkucsomag és töltő. AB típushoz Bluetooth® akkucsomagok
tartoznak.
TARTSA SZEM ELŐTT: ABluetooth® név és logó aBluetooth®,
SIG, Inc. bejegyzett márkavédjegye, aDEWALT licenc alapján
használja. Más márkavédjegyek és kereskedelmi nevek asaját
birtokosaik tulajdonát képezik.
Ellenőrizze aterméket, részeit és tartozékait, nem sérültek-e
meg szállítás közben.
Használata előtt szánjon időt ennek ahasználati útmutatónak
az alapos áttanulmányozására és elsajátítására.
Jelölések arádión
Akövetkező piktogramok láthatók arádión:
7
MAGYAR
Használat előtt olvassa el akezelési útmutatót.
Dátumkód helye (B ábra)
Agyártás évét is tartalmazó dátumkód 20 a készülék
burkolatába van nyomtatva.
Példa:
2019 XX XX
Gyártás éve
Leírás (A, B ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Arádiót vagy részeit soha ne alakítsa
át. Azzal anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat.
1 Be- és kikapcsoló gomb/
Hangerőszabályzó
2 Antenna
3 Keresés/hangolás/
nyílgombok
4 Módválasztó gomb
5 Rádióadó programgombok
6 Elnémítás gomb
7 Menü gomb
8 LCD kijelző
9 Bluetooth gomb
10 Enter/Kijelző gomb
11 AUX audio aljzat
12 USB töltőaljzat
13 Hordfogantyú
14 Kalitka
15 Hálózati adapter
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek. Ezt aterméket
gyermekek vagy fogyatékkal élők csak felügyelet mellett
használhatják.
Nem használhatják olyan személyek (agyermekeket is
beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális
képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg aszükséges
tapasztalatuk és tudásuk vagy képzettségük, kivéve, ha
abiztonságukért felelős személy felügyel rájuk. Gyermekeket
soha ne hagyjon felügyelet nélkül akészülék közelében.
AKÉSZÜLÉK KEZELÉSE
Kezelési útmutatások
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa be abiztonsági
útmutatásokat és az érvényes előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS: Asúlyos személyi sérülés
veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki
akészüléket, és vegye ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást végez rajta, vagy tartozékot,
szerelvényt le- vagy felszerel. Akészülék véletlen
beindulása sérülést okozhat.
Az akkucsomag be- és kiszerelése (B ábra)
TARTSA SZEM ELŐTT: Ellenőrizze, hogy az akkucsomag
17teljesen fel van-e töltve.
Az akkucsomag beszerelése arádióba
1. Igazítsa az akkucsomagot 17 aszerszám fogantyújában
kialakított rovátkákhoz 20.
2. Addig csúsztassa az akkucsomagot akészülékbe, amíg ott
stabilan nem illeszkedik, és bizonyosodjon meg arról, hogy
hallja, amikor aretesz ahelyére bepattan.
Az akkucsomag kiszerelése arádióból
1. Nyomja meg akioldógombot 18, majd erővel húzza ki az
akkucsomagot az akkuházból.
2. Helyezze az akkucsomagot atöltőbe akézikönyv töltőre
vonatkozó fejezetének útmutatásai szerint.
Töltöttség-kijelzős akkucsomagok (B ábra)
Némelyik DEWALT akkucsomag töltöttség-kijelzővel van ellátva.
Ez három zöld LED-ből áll, amelyek az akkucsomag pillanatnyi
töltöttségi szintjét jelzik ki.
Atöltöttség-kijelzőt gombjának 19 lenyomásával és lenyomva
tartásával hozhatja működésbe. Ahárom zöld LED kombinációja
mutatja apillanatnyi töltöttségi szintet. Amikor az akkumulátor
töltöttségi szintje ahasználhatósági határ alá süllyed,
atöltöttség-kijelző nem világít, és az akkumulátort fel kell tölteni.
TARTSA SZEM ELŐTT: Atöltöttség-kijelző kizárólag az
akkucsomag pillanatnyi töltöttségét mutatja. Atermék
működőképességét nem jelzi ki, továbbá ingadozásnak
van kitéve atermék alkotórészeitől, ahőmérséklettől és
avégfelhasználó által végzett munkafeladattól függően.
Táplálás ahálózati adapterrel (B ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Csak akészülékhez mellékelt
hálózati adapterrel használja. Bármilyen más
külső tápforrás használata károsíthatja arádiót vagy
atápellátást.
Ha ahálózati adapterrel15 működteti akészüléket,
dugaszolja az adapter vezetékét arádió hátlapján elhelyezett
tápbemenetre16, majd avezeték 230 VAC végét pedig
akonnektorra vagy akonnektorra dugaszolt megfelelő méretű
hosszabbító kábelre. Használat előtt mindig teljesen bontsa ki
avezetéket.
Az interferencia elkerülése végett arádiótól minél távolabbra
helyezze az adaptert.
TARTSA SZEM ELŐTT: Az akkucsomagot ki kell venni, mielőtt
ahálózati adaptert atápbemenetre csatlakoztatja.
Bekapcsolás/Hangerő állítása
1. Arádiót aBekapcsoló/hangerőszabályzó gomb 1
megnyomásával kapcsolhatja be. TARTSA SZEM ELŐTT: Az
első használatkor arádió DAB módba áll, és automatikusan
adóállomásokat keres. Akkor beállítja az időt, és az elsőként
megtalált adó műsorát kezdi játszani.
2. Forgassa aBekapcsoló/hangerőszabályzó gombot 1
az óramutató járásának irányában, ha növelni szeretné
ahangerőt. Ahangerő csökkentéséhez az óramutató
járásával ellentétes irányban forgassa agombot.
Mód funkció
Amód (DAB, FM vagy AUX vagy Bluetooth®) kiválasztásához
addig nyomja a módválasztó gombot 4 amíg akívánt módot
meg nem találja akészülék.
TARTSA SZEM ELŐTT: ABluetooth® gomb 9 megnyomásával
is Bluetooth® módra kapcsol arádió.
8
MAGYAR
DAB mód
Hangolás
Az első bekapcsolás után akészülék DAB/DAB+ módban kezd
működni, majd az Automatikus keresés funkció keresi aközeli
rádióadókat. Amint az Automatikus keresés kész, abal vagy
jobb nyílgombbal 3 görgethet az adók között.
TARTSA SZEM ELŐTT: Helyváltoztatásnál, vagy ha az eredeti
keresésnél gyenge volt avétel (lehetséges, hogy nem volt
kihúzva az antenna), előfordulhat, hogy amegtalált állomások
listája üres vagy nem teljes. Ha kézzel lefuttat egy Automatikus
keresést, minden fogható állomást meg fog találni.
Automatikus keresés lebonyolítása:
1. Nyomja meg amenügombot 7, görgessen az opciók
között ajobb nyílgombbal 3 addig, amíg el nem éri az
Automatikus keresés opciót, majd válassza ki az Enter/Kijelző
gombbal 10.
2. Ajobb nyílgombbal válassza aYes (Igen) lehetőséget.
3. Nyomja le az Enter/Kijelző gombot10 az Automatikus
kereséshez.
Amint az Automatikus keresés kész, arádió az elsőként
megtalált adó műsorát fogja játszani.
Kijelző
Az Enter/Kijelző gombbal 10 kapcsolhat át agörgetett szöveg,
adátum és az adó információinak kijelzése között.
Adóállomás eltávolítása
Olyan állomások esetében, amelyeket egyszer már vett
akészülék, de már nem foghatók, az állomás neve után ?
jelenhet meg.
Ezeket az állomásokat aPrune (Eltávolítás) funkcióval törölheti
az állomáslistáról:
1. Nyomja meg aMenü gombot 7, és görgessen jobbra
aPrune (Eltávolítás) opcióhoz.
2. Nyomja meg az Enter/Kijelző gombot 10 az opció
kiválasztásához.
Hangolás vagy keresés funkció (FM)
Akívánt frekvencia megtalálásához két hangolási és egy keresési
mód van.
Hangolás:
Nyomja meg és engedje el ajobb vagy bal nyílgombot 3.
Ismételje ezt addig, amíg akívánt frekvenciát meg nem találta.
Keresés:
Nyomja le ajobb vagy bal nyílgombot3 és tartsa 2
másodpercig lenyomva. Ahangolás megáll az első
elfogadhatóan tisztán vehető rádióadónál.
TARTSA SZEM ELŐTT: Amikor arádió Bluetooth® eszközhöz
van párosítva, ajobb és abal nyílgombokkal3 ugorhat vagy
léphet az előző sávokhoz.
Aprogramozó/memória gombok
beprogramozása
Öt DAB és öt FM adó programozható be egymástól függetlenül.
Agombok beprogramozása után az 1, 2, 3, 4 vagy 5 gombok
megnyomására akészülék azonnal abeprogramozott adó
frekvenciájára áll.
1. Állítsa arádiót akívánt adóállomásra (lásd aHangolás vagy
keresés cím alatt).
2. Nyomja le és tartsa lenyomva amemória gombok 5
közül azt, amelyikre az adót el kívánja tárolni, amíg
abeprogramozott szám villogni nem kezd az LCD
kijelzőn8. Engedje el agombot, és várjon, ameddig
abeprogramozott szám abbahagyja avillogást.
Az EQ (Hangszínszabályzó) beállítása
Amélyhang és amagashang arádió hangszín (EQ)
beállításainak változtatásával állítható.
1. Nyomja le amenü gombot7, és anyílgombokkal válassza
ki aHangszínszabályzás funkciót, majd nyomja le az Enter/
Kijelző gombot 10.
2. Amélyhang beállításához forgassa aBe- és kikapcsoló/
Hangerőszabályzó gombot1 az óramutató járásának
irányába, illetve azzal ellentétes irányba, ha csökkenteni
szeretné aszintjét.
3. Amagashang beállításához nyomjon entert amélyhang
beállítása után, aBe- és kikapcsoló/Hangerőszabályzó
gombbal 1 állítsa be amagashang szintjét.
4. AHangszínszabályzó funkcióból az Enter gombbal léphat
ki.
Hang lejátszása külső eszközről (Aábra)
Hang lejátszható úgy is, ha arádió vezeték nélküli Bluetooth®
kapcsolódásban áll egy kompatibilis Bluetooth® eszközzel, vagy
ha audio eszközt vagy mobiltelefont csatlakoztatunk 3,5 mm-es
audiokábellel az előlapon elhelyezett AUX aljzatra 11.
Arádió párosítása Bluetooth® audio eszközhöz
1. Helyezze arádiót és aBluetooth® eszközt egymástól 1
méteren belüli távolságra.
2. Kapcsolja be arádiót aBe- és kikapcsoló/Hangerőszabályzó
gombbal 1.
3. Nyomja meg aBluetooth® gombot 9, vagy amódválasztó
gombbal kapcsolja akészüléket Bluetooth® (BT) módba. Ez
idő alatt arádió egy előzőleg már párosított eszközt keres.
Ha megtalálta, arádió csatlakozni fog az eszközhöz.
4. Más eszköz párosításához nyomja le és tartsa lenyomva
aBluetooth® gombot, hogy belépjen apárosítás módba.
5. Erősítse meg apárosítást az eszközén. (Párosításra
vonatkozó specifikus tudnivalókat az eszközének használati
útmutatójában keressen.)
6. Sikeres párosítás után arádió már képes lejátszani ahangot
az eszközről.
Előzőleg párosított Bluetooth® audio eszköz
csatlakoztatása
Ha egy Bluetooth® eszköz előzőleg párosítva volt arádióval, és
hatótávolságon belül van, automatikusan újra kapcsolódnia kell,
amikor Bluetooth® (BT) módban van. Ha akapcsolódás nem
jön létre, és Ön nem tud zenét játszani, kérjük, kövesse aRádió
párosítása Bluetooth® audio eszközhöz cím alatti útmutatást.
9
MAGYAR
Időkorlát funkció (Aábra)
Az akkumulátor kímélése érdekében arádió egyórás inaktivitás
után automatikusan kikapcsol. Az inaktivitás oka lehet, hogy
az eszköz egy órán keresztül nincs párosítva, vagy aBluetooth®
kapcsolódás ugyanekkora időtartamra megszakadt. Ha arádió
inaktivitás miatt kikapcsol, nézze át az Előzőleg párosított
Bluetooth® audio eszköz csatlakoztatása cím alatti
információkat.
TARTSA SZEM ELŐTT: Az optimális Bluetooth® hangátviteli
tartomány arádió kb. 9 m-es körzetéig terjed (egyenes
vonalban), de előfordulhat, hogy 30 méterig terjedő
távolságon belül még mindig működik. Fizikai akadályok, más
vezeték nélküli készülékek vagy elektromágneses eszközök
befolyásolhatják akapcsolódás minőségét.
Ha aBluetooth® kapcsolódás túl hosszú idejű szétválasztás,
optimálisnál nagyobb távolság, akadályok miatt vagy egyéb
okból megszakad, előfordulhat, hogy akészüléket újból
csatlakoztatni kell arádióhoz.
Mobiltelefon töltése USB által (Aábra)
Mobiltelefonját töltheti (2 amperig) arádió USB töltőaljzatáról
12. Atöltés akkor lehetséges, amikor akészülék be van
kapcsolva, és váltakozó árammal vagy akkucsomaggal működik.
Gyári beállítások visszaállítása
Agyári beállítások visszaállításakor elvesznek abeprogramozott
adók, és visszaállnak arádió alapértelmezett beállításai.
Gyári beállítások visszaállításához nyomja meg aMenü gombot
7, és anyílgombokkal 3 görgessen aRendszer opcióra.
Nyomja le az Enter/Kijelző gombot 10 az opció kiválasztásához.
Anyílgombokkal 3 görgessen aGyári beállítások
visszaállítása opcióra. Nyomja le az Enter/Kijelző10 gombot
az opció kiválasztásához.
Fontos tudnivalók arádióhoz
1. Avétel minősége akészülék helyétől és arádiójelek
erősségétől függ.
2. Ha arádió bizonyos generátorokhoz van csatlakoztatva,
háttérzaj keletkezhet.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT elektromos szerszámát minimális karbantartás
melletti tartós használatra terveztük. Folyamatos és kielégítő
működése amegfelelő gondozástól és arendszeres tisztítástól
is függ.
Tudnivalók aszervizeléshez
Ezt aterméket afelhasználó nem szervizelheti. Nincsenek
arádióban felhasználó által szervizelhető alkatrészek.
Akészüléket astatikus elektromosságra érzékeny belső
alkatrészek sérülésének elkerülése érdekében megbízott
szervizzel kell javíttatni.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: Ha szennyeződés vagy por gyülemlik
fel aszellőzőrésekben vagy azok környékén, fúvassa ki
száraz levegővel akészülékházból. Aművelet végzésekor
viseljen jóváhagyott védőszemüveget és jóváhagyott
porvédő maszkot.
FIGYELMEZTETÉS: Aszerszám nemfémes részeit soha
ne tisztítsa oldószerrel vagy más erős vegyszerrel. Ezek
avegyszerek meggyengíthetik az alkatrészek anyagát. Csak
kímélő szappanos vízben megnedvesített ronggyal tisztítsa.
Ne hagyja, hogy abelsejébe folyadék kerüljön, és soha ne is
merítse folyadékba egyik részét sem.
Külön kapható tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Mivel nem aDEWALT által
javasolt tartozékoknak ezzel atermékkel együtt történő
használhatóságát nem tesztelték, az olyan tartozékok
használata veszélyes lehet. Asérülésveszély csökkentése
érdekében csak aDEWALT által ajánlott tartozékokat
használja ezzel atermékkel.
Amegfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért
forduljon kereskedőjéhez.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel aszimbólummal jelölt
termékeket és akkumulátorokat tilos anormál
háztartási hulladékba dobni.
Atermékek és akkumulátorok tartalmaznak
visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, amelyek
csökkentik anyersanyagigényt. Kérjük, hogy ahelyi előírásoknak
megfelelően gondoskodjon az elektromos termékek és
akkumulátorok újrahasznosításáról. További tájékoztatást itt talál:
www.2helpU.com.
Akkucsomag
Ezt ahosszú élettartamú akkucsomagot újrahasznosítani
kell, amikor már nem ad le elegendő teljesítményt olyan
munkafolyamatoknál, amelyeket korábban könnyen el lehetett
vele végezni. Hasznos élettartama végén környezetbarát módon
ártalmatlanítsa:
Merítse le teljesen, majd vegye ki akészülékből.
ALi-ion akkumulátorok újrahasznosíthatók. Juttassa el őket
forgalmazójához vagy ahelyi hulladékhasznosító telepre.
Az összegyűjtött akkucsomagokat megfelelő módon
ártalmatlanítják vagy újrahasznosítják.
zst00540847 - 07-06-2023
10
MAGYAR
'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP(.*DUDQFLD
6]HU]ĘGpVL)HOWpWHOHN
9iOODONR]iVRNQDN
$'(:$/7Et]LND](OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPDLPL
VpJpEHQH]pUWNLYiOyJDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNHWQ\~MW
DWHUPpNHNKDV]QiOyLV]iPiUD(]HQQ\LODWNR]DWFVDN
NLHJpV]tWpVHNpQWV]ROJiOpVVHPPLO\HQPyGRQQHP
VpUWLD]gQV]HUGpVHVMRJDLWPLQWSURIHVV]LRQiOLV
IHOKDV]QiOyYDJ\W|UYpQ\HVMRJDLWPLQWPDJiQQHP
SURIHVV]LRQiOLVIHOKDV]QiOy$JDUDQFLDD](XUySDL
8QLyWDJiOODPDLYDODPLQWD](XUySDL6]DEDGNHUHV
NHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQpUYpQ\HV
(*<e9(6'(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLD
+DD]gQ'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPD
PHJKLEiVRGLNEiUPLO\HQDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDN
N|V]|QKHWĘHQDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKyQDSRQ
EHOOD'(:$/7D]DOiEEL±V]HNFLyNEDQWDJODOW
JDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNQHNPHJIHOHOĘHQNLFVHUpOKHWL
D]|VV]HVKLEiVDONDWUpV]WWpUtWpVPHQWHVHQYDJ\
VDMiW EHOiWiVD V]HULQW DWHOMHVV]HUV]iPRW WpUtWpV
PHQWHVHQ
ÈOWDOiQRVIHOWpWHOHN
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDD'(:$/7
WHUPpNHUHGHWLWXODMGRQRViQDNiOOUHQGHONH]p
VpUHDNLDWHUPpNHWKLYDWDORV'(:$/7HXUySDL
YLV]RQWHODGyWyOYiViUROWDV]DNPDLIHOKDV]QiOiVL
FpOODO$'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HU
V]iP*DUDQFLDQHPpUYpQ\HVRO\DQV]HPpO\HN
V]iPiUDDNLND'(:$/7WHUPpNHWYLV]RQWHODGiV
YDJ\EpUEHDGiVLV]iQGpNNDOYiViUROWiN
$JDUDQFLDQHPUXKi]KDWyiW$JDUDQFLDD
'(:$/7 WHUPpN HUHGHWL WXODMGRQRVD V]iPiUD
pUKHWĘHODNLDIHQWHEEPHJKDWiUR]RWWYiViUOiVL
IHOWpWHOHNQHNPHJIHOHO
$*DUDQFLD'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]i
PRNUDpUYpQ\HVNLYpYHDJDUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$ JDUDQFLiOLV LGĘWDUWDP DODWW W|UWpQĘ WHUPpN
MDYtWiVYDJ\FVHUHQHPHUHGPpQ\H]LDJDUDQFLD
PHJKRVV]DEEtWiViWYDJ\~MUDLQGXOiViW$JDUDQ
FLiOLVLGĘWDUWDPDYiViUOiVQDSMiWyOOpSpOHWEHpV
KyQDSRQiWWDUW
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQEiUPLO\HQJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVWDPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt]YpOHPpQ\HV]HULQWDPHJKLEi
VRGiVQHPDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|Q
KHWĘYDJ\DJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVQHPIHOHOPHJ
D '(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iP
*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$IHOPHUOĘV]iOOtWiVLN|OWVpJHWD'(:$/7WHUPpN
KDV]QiOyMD pV DQQDN YiViUOiVL KHO\H YDODPLW
D '(:$/7 WHUPpN KDV]QiOyMD pV D '(:$/7
+LYDWDORV 6]HUYt] .|]S|QW N|]|WW D '(:$/7
*DUDQFLDQHPIHGH]L
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$]DOiEELWHUPpNHNHWQHPWDUWR]QDND'(:$/7(.
*DUDQFLDKDWiO\DDOi
$]RQWHUPpNHNDPHO\HNQHPD'(:$/7HXUySDL
VSHFLILNiFLyLQDNPHJIHOHOĘHQNpV]OWHNYDJ\
QHPKLYDWDORVEHV]iOOtWyWyONHUOWHNLPSRUWiOiVUD
D](XUySDL8QLyWDJiOODPDLQNtYOUĘOYDJ\D]
(XUySDL6]DEDGNHUHVNHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQ
NtYOUĘO
2O\DQ IRJ\yHV]N|]QHN PLVOĘ WDUWR]pNRN
DPHO\HN D PXQNDGDUDEEDO NHUOQHN N|]YHWOHQ
pULQWNH]pVEHSOI~UyV]iUDNIĦUpV]ODSRNFVL
V]ROyNRURQJRN
6RUR]DWJ\iUWiVUDKDV]QiOWWHUPpNHNHV]N|]EpUOĘ
FpJHNV]iPiUDHODGRWW WHUPpNHNV]ROJiOWDWiVL
V]HUGpVEHQ OpYĘ WHUPpNHN LOOHWYH D %%
V]HU]ĘGpVHNNLYpWHOWNpSH]QHNH]HNUHNO|QOH
JHV JDUDQFLiOLV IHOpWHOHN pUYpQ\HVHN PHO\HW D
EHV]iOOtWyLV]HU]ĘGpVWDJODO
$'(:$/7SDUWQHUHLiOWDOWV]iOOtWRWW'(:$/7PiU
NDMHO]pVVHOHOOiWRWWWHUPpNHNHWWHUPpNVSHFL¿NXV
JDUDQFLiOLVYDJ\V]DYDWRVViJLIHOWpWHOHNLOOHWQHN
/iVGDWHUPpNKH]PHOOpNHOWWiMpNR]WDWyW
2O\DQJDUDQFLiOLVMDYtWiVUDEHQ\~MWRWWHJ\V]HWW
UpV]pWNpSH]ĘWHUPpNPHO\HQDJ\iUWiVLGiWXP
NyGQHPHJ\H]LNDV]HWWW|EELUpV]pYHOYDJ\D
YiViUOiVGiWXPiYDO
.p]LV]HUV]iPRNUXKi]DWYpUXKi]DW
*\iUWiVKR]7|PHJJ\iUWiVKR]7HUPHOpVKH]
IHOKDV]QiOWYDJ\QDJ\PHJWHUKHOpVDODWWiOOyWHU
PpNHNNLYpYHD'(:$/7V]HU Yt]iOWDOWiPRJDWRWW
J\iUWiVLIRO\DPRWRN
.LYpWHOHND*DUDQFLiOLVLJpQ\DOyO
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ YLVV]DXWDVtWKDWy D] DOiEEL
HVHWHNEHQ
$ '(:$/7V]HUYt]V]iPiUDQHPEL]RQ\tWKDWy
HJ\pUWHOPĦHQKRJ\DPHJKLEiVRGiVDQ\DJYDJ\
J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|QKHWĘ
$PHJKLEiVRGiVRNDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
EyOIDNDG~HOKDV]QiOyGiV/iVGDHVV]HN
FLyW0LQGHQWHUPpNNLYDQWpYHDKDV]QiODWEyO
IDNDGyHOKDV]QiOyGiVQDN)RQWRVDPHJIHOHOĘ
WHUPpNNLYiODV]WiVD
$ WHUPpN GiWXP NyGMD pV D V]pULDV]iPD QHP
D]RQRVtWKDWy
$]HUHGHWLYiViUiOiVWLJD]ROyEL]RQ\ODWQHPNHUO
IHOPXWDWiVUDD]LJpQ\EHQ\~MWiViQiO
1HPUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWEyOIDNDGyVp
UOpVHNEHOHpUWYHDWHUPpNOHHMWpVpWDYpOHWOHQ
11
MAGYAR
EDOHVHWHNHWYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNQHP
PHJIHOHOĘKDV]QiODWRW
$ '(:$/7iOWDOQHPMyYiKDJ\RWWNLHJpV]tWĘN
KDV]QiODWiEyOYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyEDQ
QHPV]HUHSOĘNLHJpV]tWĘNKDV]QiODWiEyOIDNDGy
VpUOpVHN
%iUPHO\ WHUPpN PHO\ D] HUHGHWL WHUPpNKH]
NpSHVWPyGRVtWiVUDNHUOW
%iUPHO\WHUPpNDPHO\HWQHP'(:$/7V]HUYt]
MDYtWRWWPHJYDJ\NtVpUHOWPHJPHJMDYtWDQLYDJ\
DPHO\QpODV]HUHOĘQHPHUHGHWL'(:$/7DONDW
UpV]HNHWKDV]QiOW
7~OWHUKHOpVEĘOIDNDGyPHJKLEiVRGiVYDJ\
UpV]OHJHV PHJKLEiVRGiV XWiQW|UWpQĘ WRYiEEL
KDV]QiODW
1HPPHJV]RNRWWN|UQ\H]HWEHQW|UWpQĘKDV]Qi
ODWEHOHpUWYHRO\DQHVHWHWPHO\VRUiQIRO\DGpN
YDJ\HJ\pEDQ\DJNHUOWDWHUPpNEH
+LiQ\RVNDUEDQWDUWiVYDJ\D]HOKDV]QiOyGRWW
UpV]HNFVHUpMpQHNHOPXODV]WiVD
$WHUPpNKLiQ\RVDQYDJ\QHPHUHGHWLGDUDERN
NDONHUOWOHDGiVUD
$WHUPpNPHJKLEiVRGiVDDKDV]QiOyMDiOWDO
W|U WpQWQHPDKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNPHJIHOHOĘ
EHiOOtWiVEyOYDJ\|VV]HV]HUHOpVEĘOIDNDGMin-
den termék alapos átvizsgálásra került gyárs
során. Bármely szállításkor észrevett hibát vagy
rossz beállítást azonnal jelezni kell az eladónak.
.RPSRQHQVPHJKLEiVRGiVD UHQGHOWHWpVV]HUĦ
KDV]QiODWEyOIDNDGyDQ$UHQGHOWHWpVV]HUĦHQ
HOKDV]QiOyGyNRPSRQHQVHNW|EEHNN|]|WWGH
QHPNL]iUyODJD]DOiEELDN
ÈOWDOiQRV$ONDWUpV]HN
6]pQNHIpN 9H]HWpNV]HWWHN
%XUNRODWRN 7RNPiQ\RN
3HUHPHN  7iUFVDWDUWyN
7|PtWpVHN 2J\ĦUĦN
=VtURNNHQĘDQ\DJRN
7HUPpNVSHFL¿NXVDONDWUpV]HN
6]HUYt]NpV]OHWHN
6]|JH]ĘN
2J\ĦUĦN hWĘV]|JHN
5XJyN hWN|]ĘN
.DODSiFVRN
hWĘPHFKDQLND +HQJHUHN
6]HUV]iPWDUWy 5DFVQLN
hWYHFVDYDUR]yN
hOOĘ %LWWDUWy
hWĘUpV]
*DUDQFLiOLVLJpQ\EHQ\~MWiVD
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ EHQ\~MWiViKR] OpSMHQ NDS
FVRODWEDDWHUPpNpUWpNHVtWĘMpYHOYDJ\D]gQK|]
OHJN|]HOHEEOpYĘKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]]HO
ZZZKHOS8FRP
-XWDVVDYLVV]DD'(:$/7WHUPpNHWD]pUWpNHVt
WĘMpKH]YDJ\HJ\KLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]KH]
YDODPHQQ\LDONDWUpVV]HOpVD]HUHGHWLYiViUOiVW
LJD]ROyEL]RQ\ODWWDO
$ KLYDWDORV '(:$/7V]HUYt]PHJYL]VJiOMDD
WHUPpNHWpVMyYiKDJ\MDYDJ\YLVV]DXWDVtWMDD
JDUDQFLiOLVMDYtWiVLNpUHOPHW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVMDYtWiVVRUiQDV]HUHOĘN
HOKDV]QiOyGRWWNRPSRQHQVHNHWIHGH]QHNIHOD
V]HUYt]iUDMiQODWRWNOGKHWgQQHNH]HQNRPSR
QHQVHNMDYtWiViUyOYDJ\FVHUpMpUĘO
$WHUPpNHNUHQGV]HUHVNDUEDQWDUWiViQDN
HOP~ODV]WiVDDM|YĘEHOLLJpQ\HNYLVV]DXWDVtWiViW
RNR]KDWMD
$ MDYtWiV HONpV]OWHNRU D V]HUYt] D WHUPpNHW
YLVV]DMXWWDWMDRGDDKRODJDUDQFLiOLV LJpQ\W
EHQ\~MWRWWiN
eUYpQ\WHOHQJDUDQFLiOLVLJpQ\HN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQ EiUPLO\HQ JDUDQFLiOLV LJpQ\W DPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt]V]HULQWD]QHP IHOHOPHJ D
'(:$/7(XUySDL*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWDKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]iOWDODYLV]
V]DXWDVtWiVRNDPHJNOGpVUHNHUOD]LJpQ\OĘ
V]iPiUDDWHOMHVMDYtWiViUDMiQODWiYDOHJ\WW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWD]~MUD|VV]HV]HUHOpVpVDV]iOOtWiVN|OWVp
JHD]LJpQ\OĘV]iPiUDNLV]iPOi]iVUDNHUOKHW
)HOKDV]QiOyLIHOWpWHOHNEHQEHiOOyYiOWR]iVRN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\IHOOYL]VJiOMD
pVPyGRVtWVDDJDUDQFLDIHOWpWHOHLWD]LGĘWDUWD
PRWpVDWHUPpNMRJRVXOWViJRWpUWHVtWpVQpONO
DPHQQ\LEHQD]WV]NVpJHVQHNWDUWMD
$ MHOHQOHJL'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP*DUDQFLDIHOWpWHOHLHOpUKHWĘD
ZZZKHOS8FRPROGDORQDKHO\L'(:$/7
pUWpNHVtWĘNQpO YDODPLQW NpUKHWĘ D'(:$/7
PDJ\DURUV]iJLNpSYLVHOHWpWĘO
12
MAGYAR
-Ï7È//È6,)(/7e7(/(.
*UDWXOiOXQNgQQHNH]HQPDJDVPLQĘVpJHWNpSYLVHOĘ'(:$/7
NpV]OpNPHJYiViUOiViKR])RJ\DV]WyNUpV]pUHpUWpNHVtWHWW
WHUPpNHLQNUH
)W±EUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)W)WEUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)WEUXWWypUWpNKDWiUIHOHWWpY
LGĘWDUWDP~MyWiOOiVWYiOODOXQN
$]iUXKLEiVWHOMHVtWpVHHVHWpQDIRJ\DV]WyWDMRJV]DEiO\
V]HULQWLNHOOpNV]DYDWRVViJLMRJRNJ\DNRUOiVDWpUtWpVPHQ
WHVHQPHJLOOHWLHMRJDLWDMyWiOOiVQHPpULQWL
 $6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU \.IWDMyWiOOiVNHOOpNpV
WHUPpNV]DYDWRVViJDODSMiQYpJ]HWWLJpQ\pUYpQ\HVtWpVWD
,91*0UHQGHOHWpVD,;
.RUPiQ\UHQGHOHW V]HULQW YpJ]L D MyWiOOiVL LGĘ LOOHWYH D
NHOOpN pV WHUPpNV]DYDWRVViJL MRJRN pUYpQ\HVtWKHWĘVp
JpQHNWHOMHVLGĘWDUWDPDDODWWDV]HULQWKRJ\DV]HU]ĘGpV
PHJN|WpVHNRUYDJ\D]WPHJHOĘ]ĘHQUHQGHONH]pVUHiOOy
pVNDSFVROyGyUHNOiPRNEDQIRJODOWIHOWpWHOHNV]HULQWIHOHO
D KLEiV WHOMHVtWpVpUW $] LJpQ\pUYpQ\HVtWpV OHKHWĘVpJH
D]iUXUpV]pWNpSH]ĘYDJ\D]]DO|VV]HNDSFVROWGLJLWiOLV
WDUWDORPUDpVGLJLWiOLVV]ROJiOWDWiVUDLVNLWHUMHG
D $IRJ\DV]WyMyWiOOiVLLJpQ\pWDMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYp
Q\HVtWKHWLH]pUWNpUMND]WĘUL]]HPHJ1HPWHKHWĘD]
pU YpQ\HVtWpVIHOWpWHOpYpDWHU PpNIHOERQWRWWFVRPDJR
OiViQDNDIRJ\DV]WyiOWDOLYLVV]DV]ROJiOWDWiVD
E 9iViUOiVNRUDIRUJDOPD]yQDNNHUHVNHGĘQHND
MyWiOOiVLMHJ\HQIHONHOOWQWHWQLHDYiOODONR]iVQHYpW
DWHUPpND]RQRVtWiViUDDONDOPDVPHJQHYH]pVpW
pV WtSXViW WRYiEEi ± KD YDQ ± J\iU WiVL V]iPiW D
J\iUWyQHYpWFtPpWKDQHPD]RQRVDYiOODONR]iVVDO
YDODPLQWDV]HU]ĘGpVN|WpVLOOHWYHDWHUPpNIRJ\DV]Wy
UpV]pUH W|UWpQĘ iWDGiViQDN YDJ\ YiOODONR]iV iOWDOL
]HPEHKHO\H]pVpQHNLSRQWMiW$MyWiOOiVLMHJ\HWD
IRUJDOPD]yNHUHVNHGĘQHYpEHQHOMiUyV]HPpO\QHN
DOiNHOOtUQLDpVDNHUHVNHGpVD]RQRVtWiViUDDONDOPDV
WDUWDOP~ PLQLPXP FpJQpY]OHW FtPHEpO\HJ]ĘYHO
ROYDVKDWyDQOHNHOOEpO\HJH]QLWRYiEEiHOHNWURQLNXV
GRNXPHQWXPRQW|UWpQĘiWDGiVHVHWpQWDUWDOPD]QLD
NHOOD]HOHNWURQLNXVDOitUiVW.pUMNNtVpUMH¿J\H
OHPPHODMyWiOOiVLMHJ\PHJIHOHOĘpUYpQ\HVtWpVpW
PLYHO D NLMHO|OW V]HU YL]HNQpO D MyWiOOiVL LJpQ\ pUYp
Q\HVMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYpQ\HVtWKHWĘ$PHQQ\LEHQ
DMyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQXONHUOWNLiOOtWiVUD
MyWiOOiVLLJpQ\pYHONpUMNIRUGXOMRQDWHUPpNHWD]gQ
UpV]pUHpUWpNHVtWĘSDUWQHUQNK|]NHUHVNHGĘK|]
$]HOĘtUWWDUWDOP~MyWiOOiVLMHJ\HWDYiOODONR]iVHOHNW
URQLNXV ~WRQ LV iWDGKDWMD D IRJ\DV]Wy UpV]pUH KD
DQQDN WDUWDOPD PHJIHOHO D IHQWL N|YHWHOPpQ\HNQHN
pVDPHO\UHOHJNpVĘEEDWHUPpNiWDGiVDYDJ\]HPEH
KHO\H]pVQDSMiQN|WHOHV$PHQQ\LEHQQHPN|]YHWOHQ
PHJNOGpVVHONHUOVRUD]iWDGiVUDKDQHPOHW|OWpVW
EL]WRVtWyHOpUpVLFtPIRUPiMiEDQ~J\DOHW|OWKHWĘVpJD
MyWiOOiVLLGĘYpJpLJQHPV]QWHWKHWĘPHJ
F $MyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQNLiOOtWiVDYDJ\DIRJ\DV]Wy
UHQGHONH]pVpUHERFViWiViQDNHOPDUDGiVDQHPpULQWL
DMyWiOOiVL pUYpQ\HVVpJpW .pUMN KRJ\D MyWiOOiVL
MHJ\HQNtYODQ\XJWiWYDJ\V]iPOiWLVV]tYHVNHGMHQ
PHUL]QL D J\RUVDEE pV KDWpNRQ\DEE J\LQWp]pV
pUGHNpEHQPHUWDV]HUGpVPHJN|WpVHD]HOOHQpUWpN
PHJ¿]HWpVpWLJD]ROyEL]RQ\ODWWDOLVEL]RQ\tWKDWy
G (OYHV]HWWMyWiOOiVLMHJ\HWFVDNDIRJ\DV]WyLV]HUGpV
OpWUHM|WWpWLJD]ROyQ\XJWDYDJ\V]iPODHOOHQpEHQ
WXGXQNSyWROQL
 1HPWHUMHGNLDMyWiOOiV
D DPHQQ\LEHQDKLEDRNDUHQGHOWHWpVHOOHQHVLOOHWYH
D PHOOpNHOW PDJ\DU Q\HOYĦ KDV]QiODWL NH]HOpVL ~W
PXWDWyEDQIRJODOWDNWyOHOWpUĘKDV]QiODWiWDODNtWiV
V]DNV]HUĦWOHQNH]HOpVKHO\WHOHQWiUROiVHOHPLNiU
YDJ\HJ\pEDYiViUOiVXWiQDIRJ\DV]WypUGHNN|UpEHQ
NHOHWNH]HWWRNPLDWWN|YHWNH]LNEH
E D]RQDONDWUpV]HNUHDPHO\HNHVHWpEHQDPHJKLEiVR
GiVDMyWiOOiVLLQEHOOLUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
PHOOHWWD]DONDWUpV]HNWHUPpV]HWHVHOKDV]QiOyGiVD
NRSiVDPLDWWN|YHWNH]HWWEHtJ\NO|Q|VHQIĦUpV]
OiQFIĦUpV]ODSJ\DOXNpVPHJKDMWyV]tMFVDSiJ\DN
V]pQNHIHFVLOODJNHUpN
F DNpV]OpNW~OWHUKHOpVHPLDWWMHOHQWNH]ĘKLEiNUD
DPHO\HNDKDMWyPĦPHJKLEiVRGiViKR]YDJ\HJ\pE
HEEĘODGyGyNiURNKR]YH]HWQHN
G DWHUPpNQHPKLYDWDORVV]HUYL]EHQW|UWpQWMDYtWiViEyO
HUHGĘKLEiNUD
H D]RO\DQNiURVRGiVRNUDDPHO\HNQHPJ\iULNLHJpV]tWĘ
NpV]OpNHNpVWDUWR]pNRNKDV]QiODWiEyODGyGQDN
DPHQQ\LEHQDMyWiOOiVUDN|WHOH]HWWDV]DNV]HU YL]YDJ\
V]DNYpOHPpQ\iOWDOEL]RQ\tWMDKRJ\DKLEDDIHQWLRNRN
YDODPHO\LNpUHYH]HWKHWĘYLVV]D
 $WHUPpNPHJKLEiVRGiVDHVHWpQDIRJ\DV]WyWD]DOiEEL
MRJRNLOOHWLNPHJ
D $ IRJ\DV]Wy HOVĘVRUEDQ D NLMDYtWiV YDJ\ FVHUH
LUiQWLLJpQ\pWDYiODV]WiVDV]HULQWDYiOODONR]iV
V]pNKHO\pQEiUPHO\WHOHSKHO\pQILyNWHOHSpQ
LOOHWYHNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\pWN|]YHWOHQODMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWMDYtWyV]ROJiODWQiOLVpUYpQ\HVtWKHWL
7HUPpNV]DYDWRVViJNHUHWpEHQDIRJ\DV]WyDMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWJ\iUWyWyOYDJ\IRUJDOPD]yWyOLV
N|YHWHOKHWLDKLEDNLMDYtWiViWYDJ\DWHUPpNNLFVHUpOp
VpWPHO\UHDIRUJDORPEDKR]DWDOWyOV]iPtWRWWNpWpY
HOWHOWpLJYDQOHKHWĘVpJH
E .pUMNKRJ\DKLEDIHOIHGH]pVpWN|YHWĘOHJU|YLGHEE
LGĘQ EHOO V]tYHVNHGMHQ D]W D YiOODONR]iVQiO YDJ\
D V]HUYL]EHQ EHMHOHQWHQL $ IRJ\DV]WyQDN D] iUXW
D NLMDYtWiV YDJ\ NLFVHUpOpV WHOMHVtWpVH pUGHNpEHQ D
YiOODONR]iVUHQGHONH]pVpUHNHOOERFViWDQLD$YiOODO
NR]iVQDNDVDMiWN|OWVpJpUHNHOOEL]WRVtWDQLDDNLFVHUpOW
iUXYLVV]DYpWHOpW
F +DDIRJ\DV]WiVLFLNNDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKiURP
PXQNDQDSRQEHOOPHJKLEiVRGLNDIRJ\DV]WyH]HQ
LGĘWDUWDPRQEHOONpUKHWLDQQDNNLFVHUpOpVpWIHOWpYH
KRJ\DPHJKLEiVRGiVDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWRW
DNDGiO\R]]D$KLEDIHQQiOOiViQDNYDJ\DUHQGHOWHWpV
V]HUĦKDV]QiODWRWDNDGiO\R]yPpUWpNPHJiOODStWiVi
KR]DNHUHVNHGĘJ\iUWyDV]DNV]HUYL]N|]UHPĦN|GpVpW
NpUKHWLYDJ\V]DNYpOHPpQ\WV]HUH]KHWEH
G $PHQQ\LEHQDMyWiOOiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpWN|YHWĘHQD
YiOODONR]iVD]LJpQ\WHOMHVtWKHWĘVpJpUĘOD]RQQDOQHP
WXGQ\LODWNR]QL~J\|WPXQNDQDSRQEHOOLJD]ROKDWy
PyGRQpUWHVtWHQLHNHOODIRJ\DV]WyWD]iOOiVSRQWMiUyO
H $YiOODONR]iVQDNLOOHWYHDMDYtWyV]ROJiODWQDNW|UH
NHGQLHNHOODUUDKRJ\DNLMDYtWiVWYDJ\NLFVHUpOpVW
OHJIHOMHEEQDSRQEHOOPHJIHOHOĘPLQĘVpJEHQ
HOYpJH]]HHOYpJH]WHVVH+DDNLMDYtWiVYDJ\NLFVH
UpOpV LWDUWDPD D  QDSRW PHJKDODGMD DNNRU D
YiOODONR]iV D IRJ\DV]WyW WiMpNR]WDWQL N|WHOHV DQQDN
YiUDWyLGĘWDUWDPiUyO$WiMpNR]WDWiVDIRJ\DV]WyHOĘ
]HWHVKR]]iMiUXOiVDHVHWpQHOHNWURQLNXV~WRQYDJ\D
IRJ\DV]WyiOWDOLiWYpWHOUHDONDOPDVPiVPyGRQW|UWpQLN
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNHODOND
ORPPDOW|U WpQĘMDYtWiVDVRUiQPHJiOODStWiViWQ\HU
KRJ\DWHUPpNQHPMDYtWKDWy~J\DIRJ\DV]Wy
HOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQ QDSRQ EHOONL
NHOOFVHUpOQL+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDMyW iOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNDONDORPPDO
W|UWpQĘMDYtWiVWN|YHWĘHQLVPpWPHJKLEiVRGLND
IRJ\DV]WyHOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQYDODPLQW
KDDIRJ\DV]WyQHPLJpQ\OLDYpWHOiUDUiQ\RVOH
V]iOOtWiViWpVQHPNtYiQMDDWHUPpNHWDYiOODONR]iV
N|OWVpJpUHNLMDYtWDQLYDJ\PiVVDONLMDYtW WDWQL~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
13
MAGYAR
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDWHUPpNNLMDYtWiViUDDYiOODONR]iVUpV]pUH
YDOyN|]OpVWĘOV]iPtWRWWQDSLJQHPNHUOVRU
D IRJ\DV]Wy HOWpUĘ UHQGHONH]pVH KLiQ\iEDQ D
YiOODONR]iV N|WHOHV D WHUPpNHW D KDWiULGĘ HUHG
PpQ\WHOHQHOWHOWpWN|YHWĘQDSRQEHOONLFVHUpOQL
+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\DPHJ¿]HWpVW
LJD]ROy EL]RQ\ODWRQ V]HUHSOĘ EUXWWy YpWHOiUDW 
QDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVDIRJ\DV]Wy
UpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
I $IRJ\DV]Wy D]HOOHQV]ROJiOWDWiV DUiQ\RV OHV]iOOt
WiViW LJpQ\HOKHWLYDJ\DV]HU]ĘGpVOHOiOOKDWKDD
N|WHOH]HWWDNLMDYtWiVWYDJ\DNLFVHUpOpVWQHPYiOODOWD
HN|WHOH]HWWVpJpQHNQHPWXGHOHJHWWHQQLYDJ\KDD
MRJRVXOWQDNDNLMDYtWiVKR]YDJ\NLFVHUpOpVKH]IĦ]ĘGĘ
pUGHNHPHJV]ĦQW$]HOOHQV]ROJiOWDWiVOHV]iOOtWiVD
DNNRU DUiQ\RV KD DQQDN |VV]HJH PHJHJ\H]LN D
IRJ\DV]WyQDNV]HU]ĘGpVV]HUĦWHOMHVtWpVHVHWpQMiUy
YDODPLQWDIRJ\DV]WyiOWDOWpQ\OHJHVHQPHJNDSRWWiUX
pUWpNpQHNNO|QE|]HWpYHO
J $YiOODONR]iVPHJWDJDGKDWMDD]iUXV]HU]ĘGpVV]HUĦYp
WpWHOpWKDDNLMDYtWiVLOOHWYHDNLFVHUpOpVOHKHWHWOHQ
YDJ\KDD]DUiQ\WDODQW|EEOHWN|OWVpJHWHUHGPpQ\H]QH
DYiOODONR]iVQDN¿J\HOHPEHYpYHYDODPHQQ\LN|UO
PpQ\WLGHpUWYHDV]ROJiOWDWiVKLEiWODQiOODSRWEDQ
NpSYLVHOWpUWpNpWYDODPLQWDV]HUGpVV]HJpVV~O\iW
K $IRJ\DV]WyDNNRULVMRJRVXOWDV]HU]ĘGpVV]HJpV
V~O\iKR]LJD]RGYDD]HOOHQV]ROJiOWDWiVDUiQ\RV
OHV]iOOtWiViWLJpQ\HOQLYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVW
PHJV]QWHWQLKD
 DYiOODONR]iV QHP YpJH]WH HO D NLMDYtWiVW YDJ\
NLFVHUpOpVWYDJ\HOYpJH]WHD]WGHUpV]EHQYDJ\
HJpV]EHQQHPWHOMHVtWHWWHYDJ\PHJWDJDGWDD]
iUXV]HUGpVV]HUĦYpWpWHOpW
 LVPpWHOWWHOMHVtWpVLKLEDPHUOWIHODQQDNHOOHQpUH
KRJ\DYiOODONR]iVPHJNtVpUHOWHD]iUXV]HU ]ĘGpV
V]HUĦYpWpWHOpW
 DWHOMHVtWpVKLEiMDRO\DQV~O\~KRJ\D]RQQDOLiUOH
V]iOOtWiVWYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HUGpVD]RQQDOL
PHJV]QWHWpVpWWHV]LLQGRNROWWiYDJ\
 DYiOODONR]iVQHPYiOODOWDD]iUXV]HU]ĘGpVV]H
YpWpWHOpWYDJ\DN|UOPpQ\HNEĘOQ\LOYiQYDOy
KRJ\DYiOODONR]iVpV]V]HUĦKDWiULGĘQEHOOYDJ\
DIRJ\DV]WyQDNRNR]RWWMHOHQWĘVpUGHNVpUHOHP
QpONOQHPIRJMDD]iUXWV]HUGpVV]HUĦYpWHQQL
L $IRJ\DV]WyDGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVPHJV]QWHWpVpUH
YRQDWNR]yNHOOpNV]DYDWRVViJLMRJDDYiOODONR]iVQDN
FtP]HWWDPHJV]QWHWpVUHYRQDWNR]yG|QWpVWNLIHMH]Ę
MRJQ\LODWNR]DWWDOJ\DNRUROKDWy
M -HOHQWpNWHOHQKLEDPLDWWHOiOOiVQDNQLQFVKHO\H+D
D IRJ\DV]Wy KLEiV WHOMHVtWpVUH KLYDWNR]YD NtYiQMD
PHJV]QWHWQLD]DGiVYpWHOLV]HU]Ę GpVWDYiOODONR]iVW
WHUKHOLDQQDNEL]RQ\tWiVDKRJ\DKLEDMHOHQWpNWHOHQ
N 1HPV]iPtWEHOHDMyWiOOiVLLGĘEHDNLMDYtWiVLLGĘQHND]
DUpV]HDPHO\DODWWDIRJ\DV]WyDWHUPpNHWQHPWXGWD
UHQGHOWHWpVV]HUĦHQKDV]QiOQL
O $WHUPpNQHNDNLFVHUpOpVVHOYDJ\NLMDYtWiVVDOpULQWHWW
UpV]pUHDMyWiOOiVLLGĘ~MEyONH]GĘGLN
 $MyWiOOiVNHUHWpEHWDUWR]yNLMDYtWiVYDJ\FVHUHHVHWpQ
D YiOODONR]iVQDN LOOHWYH D MDYtWyV]ROJiODWQDN D MyWiOOiVL
MHJ\HQIHONHOOWQWHWQL
 DNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUD
W|UWpQĘiWYpWHOLGĘSRQWMiW
 DKLEDRNiWpVDNLMDYtWiVPyGMiW
 DWHUPpNIRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘYLVV]DDGiViQDN
LGĘSRQWMiW
 DNLFVHUpOpVWpQ\pWpVLGĘSRQWMiW
)RJ\DV]WyLMRJYLWDHVHWpQDIRJ\DV]WyDPHJ\HLIĘYiURVL
NHUHVNHGHOPL pV LSDUNDPDUiN PHOOHWW N|GĘ EpNpOWHWĘ
WHVWOHWHOMiUiViWLVNH]GHPpQ\H]KHWL
%t]XQNWHUPpNHLQNPLQĘVpJpEHQH]pUWNLWHUMHV]WHWWJ\iUWyL
JDUDQFLiW NtQiOXQNPHO\ NHGYH]Ę IRUPiEDQ NLHJpV]tWL
pVVHPPLHVHWUHVHPEHIRO\iVROMDKiWUiQ\RVDQD]gQ
W|UYpQ\HV MRJDLW $ J\iUWyL JDUDQFLD LJpQ\EHYpWHOpKH]
V]NVpJHVUHJLV]WUiFLyVIHOWpWHOHNUĘOpVHJ\pEUpV]OHWHNUĘO
WiMpNR]yGMRQDKWWSVHUYLFHGHZDOWKXHOpUKHWĘVpJHQ
*\iUWy
'ඍ:$/7
5LFKDUG.OLQJHU6WUDH
,GVWHLQ
*HUPDQ\
)RUJDOPD]y
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IW
%XGDSHVW
0pV]iURVX%
7HO
0iUNDV]HUYL]
),;,7+XQJDU\.IW
0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPD¿[LWVHUYLFHFRP
(PDLOGHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
7HO
6WDQ7RROV$QG1DLOV/WG.ĘU|VL~W)HOSDNRQ\
HPDLOLQIR#VWDQOH\WRROVKX
7HO
14
MAGYAR
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kiltendę
KereskedĘ neve és címe:
.................................................................................................................. .
A fogyaszsi cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: .....................................................................................................
Gyársi száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó résre törnĘ átadásának
dátuma: ....................................................................................................
A fogyaszsi cikk bruttó vételára: ......................................................,-Ft
............................................................................................................ P.H.
Aláírás
1. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
...................................................................................................................
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap sma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
...................................................................................................................
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap sma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
.................................................................................................................. .
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap sma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
.................................................................................................................. .
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap sma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
Aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
.....................................................................................fogyasztó aláírása
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
15
MAGYAR
'(:$/76]HUYL]SDUWQHUHN
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IWNHUHVNHGHOPLNpSYLVHOHW
7HO
,URGD %S0pV]iURVXE

.|]SRQWL0iUNDV]HUYL]
7HOID[
),;,7+XQJDU\.IW =VROFDLNDSX
0LVNROF

GHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
KWWSVUPD¿[LWVHUYLFHFRP
6WDQ7RROV$QG
1DLOV/WG
.ĘU|VL~W
)HOVĘSDNRQ\
 LQIR#VWDQOH\WRROVKX
16
MAGYAR
17
MAGYAR
 &= =È58ý1Ë/,67
 + -Ï7È//È6,-(*<
 3/ .$57$*:$5$1&<-1$
 6. =È58ý1é/,67
PČVtFĤ
KyQDS 
&=
+
PLHVLĊF\
PHVLDFRY
3/
6.
&= 9êUREQtNyG 'DWXPSURGHMH 5D]tWNRSURGHMQ\
3RGSLV
+*\iULV]iP $YiViUOiVQDSMD 3HFVpWKHO\H
$OitUiV
3/ 1XPHUVHU\MQ\ 'DWDVSU]HGDĪ\ 6WHPSHO
3RGSLV
6. ýtVORVpULH 'iWXPSUHGDMD 3HþLDWNDSUHGDMQH
3RGSLV
'RNXPHQWDFH]iUXþQtRSUDY\
$JDUDQFLiOLVMDYLWiVGRNXPHQWiOiVD
&=
+
3U]HELHJQDSUDZJZDUDQF\MQ\FK
=i]QDP\R]iUXþQêFKRSUDYiFK
3/
6.
&= ýtVOR 'DWXPSĜtMPX 'DWXP]DNi]N\ ýtVOR]DNi]N\ =iYDGD 5D]tWNR
3RGSLV
+ 6RUV]iP %HMHOHQWpVLGĘSRQWMD -DYtWiVLLGĘSRQW -DYLWiVL
PXQNDODSV]iP
+LEDMHOOHJ
RND
3HFVpW
$OitUiV
-yWiOOiV~MKDWiULGHMH
3/ 1U 'DWD]JáRV]HQLD 'DWDQDSUDZ\ 1U]OHFHQLD 3U]HELHJ
QDSUDZ\
6WHPSHO
3RGSLV
6. ýtVOR
GRGiYN\
'iWXPQDKOiVHQLD 'iWXPRSUDY\ ýtVOR
REMHGQiYN\
3RSLV
SRUXFK\
3HþLDWND
3RGSLV

&=
$GUHV\VHUYLVX
%DQG6HUYLV
.OiãWHUVNpKR
&=3UDKD
7HO
)D[
3/
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\
(53$7(&+
XO%DNDOLRZD
0RĞFLVND
7HO
VHUZLV#HUSDWHFKSO
6.
$GUHVDVHUYLVX
%DQG6HUYLV
3DXOtQVNDXO
6.7UQDYD
7HO
)D[
%DQG6HUYLV
.3DVHNiP
&==OtQ
7HO
)D[
KWWSZZZEDQGVHUYLVF]
+
),;,7+XQJDU\.IW
=VROFDLNDSX
0LVNROF
7HO
HPDLO
GHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
KWWSVUPD¿[LWVHUYLFHFRP
6WDQ7RROV$QG1DLOV/WG
.ĘU|VL~W
)HOVĘSDNRQ\
7HO
HPDLOLQIR#VWDQOH\WRROVKX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DCR029 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka