Sentera Controls FCMFFB-R Mounting Instruction

Typ
Mounting Instruction
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S
BZUČÁKEM
Návod k montáži a obsluze
www.sentera.eu
MIW-FCMFXB-R-CZ-000 - 19 / 09 / 2022 2 - 10
zpět k obsahu
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S BZUČÁKEM
Obsah
BEZPEČNOST A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 3
POPIS PRODUKTU 4
KÓDY PRODUKTŮ 4
PŘEDPOKLÁDANÁ OBLAST POUŽITÍ 4
TECHNICKÉ ÚDAJE 4
NORMY 4
PROVOZNÍ SCHÉMATA 5
ELEKTROINSTALACE A PŘIPOJENÍ 6
MONTÁŽNÍ NÁVOD V KROCÍCH 6
NÁVOD K OBSLUZE 8
OVĚŘENÍ INSTALACE 9
PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ 9
ZÁRUKA A OMEZE 9
ÚDRŽBA 9
www.sentera.eu
MIW-FCMFXB-R-CZ-000 - 19 / 09 / 2022 3 - 10
zpět k obsahu
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S BZUČÁKEM
BEZPEČNOST A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘE
ed použim výrobku si přte všechny informace, katalogový list, mapu Modbus
registrů, montážní a provozní pokyny a prostudujte schéma zapojení a připojení. V
zájmu osobní bezpečnosti, bezpečnosti zařízení a optimálního fungování výrobku
se před instalací, používáním nebo údržbou tohoto výrobku ujiste, že jste zcela
porozuměli tomuto obsahu.
Z bezpnostních a licenčních důvodů (CE) je nepřípustná jakákoli neautorizova
přestavba a/nebo úprava výrobku.
Výrobek by nel být vystaven abnorlním podmínm, jako jsou extrém
teploty, přímé sluneční světlo nebo vibrace. Dlouhodobé vystavení chemickým
výparům ve vysoké koncentraci může ovlivnit vlastnosti výrobku. Dbejte na to, aby
bylo pracovní prostředí co nejsušší; zabrte kondenzaci vlhkosti.
Veškeré instalace musít v souladu s místními zdravotními a bezpečnostními
předpisy a místními elektrotechnickými normami a schválenými předpisy. Tento
výrobek může instalovat pouze kvalifikovaný odborník nebo technik, který má
odborné znalosti o výrobku a bezpečnostních opatřeních.
Vyvarujte se kontaktu s elektrickými prvky pod napěm. Před připojením, údržbou
nebo opravou výrobku vždy odpojte napájení.
Vždy se ujistěte, že jste k výrobku připojili odpovídající napájení a použili odpovídající
velikost a vlastnosti vodičů. Ujistěte se, že jsou všechny šrouby a matice řádně
doteny a pojistky (pokud jsou použity) jsou řádně nainstalovány.
Je třeba zohlednit recyklaci zízení a obalů a zlikvidovat je v souladu s místmi a
národními právními předpisy.
V případě dotazů, které nejsou zodpovězeny, se obraťte na technickou podporu
nebo se poraďte s odborníkem.
www.sentera.eu
MIW-FCMFXB-R-CZ-000 - 19 / 09 / 2022 4 - 10
zpět k obsahu
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S BZUČÁKEM
POPIS PRODUKTU
Řada FCMFXB-R jsou chytrá čidla s integrovaným zvukovým alarmem. Vyznačují se
nastavitelnou teplotou, relativní vlhkostí a rozsahem CO2 . Na základě naměřené
teploty a relativní vlhkosti se vypítá rosný bod. Poitý algoritmus řídí jeden
analogový / modulační výstup na základě naměřených hodnot T, rH a CO2, který lze
použít k přímému ovládání EC ventilátoru, regulátoru otáček AC ventilátoru nebo
pohonu klapky. Všechny parametry jsou přístupné přes Modbus RTU.
KÓDY PRODUK
Kód výrobku Napájení Imax
FCMFFB-R 18—34 VDC 109 mA
FCMFGB-R 18 –34 V DC / 15–24 V AC ± 10 % 190 mA
PŘEDPOKLÁDA OBLAST POUŽI
Řízené větrání na základě teploty, relativní vlhkosti a CO2
Vhodné pro obytné a komerční budovy
Pouze pro vniní použi
TECHNICKÉ ÚDAJE
Svorkovnice s pružinovými kontakty
Typ analogového / modulačho výstupu:
Režim 010 VDC: min. záž 50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ)
020 mA: max. zatížení 500 Ω (RL ≤ 500 Ω)
PWM (typ oteeného kolektoru): Frekvence PWM: 1 kHz, RL ≥ 50 kΩ; Naťová
úroveň PWM 3,3 nebo 12 VDC
Volitelný rozsah teploty: 0—50 °C
Volitelný rozsah relativní vlhkosti: 0100 %
Volitelný rozsah CO2 : 0—2.000 ppm
Vyměnitelný prvek čidla CO2
Vyměnitelný modul zvukového alarmu, nastavitelný prostřednictvím registru
Modbus (vypnuto, nepřetržitý nebo pulzní)
3 LED diody s nastavitelnou intenzitou stla pro zobrazení stavu
Přesnost: ±0,4 °C (rozsah: 0–50 °C); ±3 % rH (rozsah: 0100 % rH); ±30 ppm CO2
(rozsah: 400—2.000 ppm)
Kryt:
vniní: plast RABS, čer
externí: ABS, bí
kryt: ASA, bílá
Stupeň krytí: IP30 (dle EN 60529)
Obvyklý rozsah použití:
teplota: 0—50 °C
rel. vlhkost: 0—95 % rH (nekondenzující)
CO2: 400—2.000 ppm
Teplota skladoní: -1060 °C
NORMY
Směrnice 2014/35/EC o zízeních nízkého napě
EN 60529:1991 Stupně ochrany krytem (IP kód) Zna AC:1993 k EN 60529
EN 60730-1:2011 Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a
podobné účely - Část 1: Obecné požadavky
www.sentera.eu
MIW-FCMFXB-R-CZ-000 - 19 / 09 / 2022 5 - 10
zpět k obsahu
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S BZUČÁKEM
Směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibili
EN 60730-1:2011 Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a
podobné účely - Část 1: Obecné požadavky
EN 61000-6-1:2007 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-1: Kmeno
normy - Odolnost pro obytné, komerční a lehké průmyslové prostře
EN 61000-6-3:2007 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-3: Kmenové
normy - Emisní norma pro obytné, komerční a lehké průmyslové prostředí Změny
A1:2011 a AC:2012 k EN 61000-6-3
EN 61326-1:2013 Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zízení - Požadavky na
EMC - Část 1: Obecné požadavky
EN 61326-2-3:2013 Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zízení - Požadavky na
EMC - Část 2-3: Zvláštní požadavky - zkební kongurace, provozní podmínky a
výkonnostní kritéria
Směrnice RoHs 2011/65/ES
PROVOZNÍ SCMATA
AO1, maximální
rozsah
AO1, minimální
rozsah
60
40
100
0
Min rozsah rH
0
0
0Min rozsah CO2 Max rozsah CO2
Max
Min
Min rozsah T Max rozsah T
Max rozsah rH
AO1 [%]
50
100
2.000
rH [%]T [°C] CO2 [ppm]
POZOR Výstup se automaticky mění v závislosti na nejvší hodnotě T, rH a CO2 , tj. nejvyšší
ze tří výstupních hodnot řídí výstup. Viz zelená čára v provozním diagramu výše.
Jeden nebo více senzorů lze deaktivovat. Např. je také možné regulovat výstup
pouze na základě naměřené hodnoty CO2.
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Minimální
rozsah
Výstraha
Minimum
Výstraha
Maximum
Výstup [%]
T [°C] / rH [%] / CO2 [ppm]*
Maximální
rozsah
* LED indikace - T, rH nebo CO2 (výchozí)
www.sentera.eu
MIW-FCMFXB-R-CZ-000 - 19 / 09 / 2022 6 - 10
zpět k obsahu
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S BZUČÁKEM
ELEKTROINSTALACE A PŘIPOJE
Typ produktu FCMFFB-R FCMFGB-R
V+ 18—34 VDC 18—34 VDC 15—24 VAC ±10%
V- Zem Společná zem AC ~
AModbus RTU (RS485), signál A
/B Modbus RTU (RS485), signál /B
Ao Analogový / modulační výstup (010 VDC / 0—20 mA / PWM)
GND Zem Společná zem
ipojePružinová kontaktní svorkovnice, průřez kabelu: 2,5 mm2; rozteč
5 mm; stíněný kabel
POZOR -F verze výrobku není vhodná pro třívodičové připojení. Má oddělené uzemnění pro
najení a pro analogový výstup. Spojení obou uzemnění dohromady by mohlo
vést k nesprávným výsledkům měření. Pro připojení čidel typu -F jsou zapotřebí
minimálně čtyři vodiče.
Verze -G je určena pro třívodičové připojení a je vybavena "společnou zemí". To
znamená, že uzemnění analogového výstupu je interně připojeno k uzemnění
najecího zdroje. Z tohoto důvodu nelze typy -F a -G produktu používat společně
ve stejné síti. Nikdy nepřipojujte společnou zem výrobků typu -G k jiným zařízením
najeným stejnosměrným napětím. Mohlo by dojít k trvalému poškození
ipojeného zařízení.
MONTÁŽNÍ NÁVOD V KROCÍCH
Než začnete s montáží jednotky, přečte si pozor"Bezpečnost a opatření" a
vyberte hladký povrch pro instalaci (stěna, panel atd.). Poté pokračujte následujícími
kroky:
POZOR Při plánování instalace počítejte s dostatečným volným prostorem pro údržbu a
servis. Snímač namontujte na dobře větraném místě.
Vestavná montáž
1. Odpojte napájení.
2. Sejměte víko krytu a vyjte ovladač z pláště, aby jej bylo možné snadno připojit.
3. Zapojení proveďte podle schématu zapojení (viz Obr. 1).
Obr. 1 Zapojení a připoje
Napájení:
FCMFFB-R18—24 VDC
FCMFGB-R 18—24 VDC
15–24 VAC ±10 %
Modbus
RTU
/B
A
Analogový / modulační
výstup
www.sentera.eu
MIW-FCMFXB-R-CZ-000 - 19 / 09 / 2022 7 - 10
zpět k obsahu
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S BZUČÁKEM
4. ipevněte vnitřní kryt do zdi pomocí vhodných spojovacích prvků (nejsou
součástí sady). Dbejte na správnou polohu a montážní rozměry znázorné na
Obr. 2 a Obr. 3.
Obr. 2 Montážní rozměry - vestavná montáž Obr. 3 Montážní poloha
38
15
58
82
82
89
76
58
58
52
Správně Nesprávně
Umístění ve výšce min.
1,5 m od podlahy
5. Nasaďte zt kryt a zajiste jej šrouby.
6. Zapněte napájení.
7. izpůsobte tovární nastavení požadovaným pomocí softwaru 3SModbus nebo
konfigurátoru Sensistant. Výchozí tovární nastavení naleznete v Mapě regist
Modbus daného výrobku.
Pro povrchovou montáž
1. Odpojte napájení.
2. Sejměte víko krytu.
3. Vyjměte vnitřní kryt.
4. Namontujte vnější kryt na stěnu pomocí hmoždinek a šroubů, které jsou součástí
sady. Dbejte na správnou polohu a montážní rozměry znázorné na Obr. 4 a Obr. 5.
5. Propojovací kabely prostrčte průchodkami.
Obr. 4 Montážní rozměry - povrchová montáž Obr. 5 Montážní poloha
38
15
58
82
82
89
76
58
58
52
58
38
58
15
Správně Nesprávně
Umístění ve výšce min.
1,5 m od podlahy
6. Proveďte zapojení podle schématu zapojení (viz Obr. 1) pomocí informací z části
"Zapojení a připojení".
7. Vnitřní kryt vložte do vnějšího a upevněte jej pomocí dodaných šroubů a podložek
(Obr. 4).
8. Nasaďte zt kryt a zajiste jej šrouby.
9. Zapněte napájení.
10. izpůsobte tovární nastavení požadovaným pomocí softwaru 3SModbus nebo
konfigurátoru Sensistant. Výchozí tovární nastavení naleznete v Mapě regist
Modbus daného výrobku.
www.sentera.eu
MIW-FCMFXB-R-CZ-000 - 19 / 09 / 2022 8 - 10
zpět k obsahu
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S BZUČÁKEM
POZNÁMKA Namontujte jednotku tak, aby svorkovnice a připojení byly ve spodní části.
POZNÁMKA Kompletní údaje o registrech Modbus naleznete v Mapě registrů Modbus na
stránce výrobku. Jedná se o samostatný dokument obsahující seznam registrů a
uložený pod kódem výrobku na webových stránkách. Výrobky s dřívějšími verzemi
firmware nemusí být s tímto seznamem kompatibilní.
Volitelná nastavení
Aby byla zajištěna správná komunikace, musí být NBT aktivon pouze ve dvou
zařízeních v síti Modbus RTU. V případě potřeby povolte odpor NBT prostřednictm
3SModbus nebo Sensistant (Holding register 9).
Příklad 1 Příklad 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
POZNÁMKA V síti Modbus RTU je nutné aktivovat dva terminátory sběrnice (NBT).
POZOR Nevystavujte přímému slunečnímu záření!
NÁVOD K OBSLUZE
POZOR Přístroj je napájen elektrickou energií o napětí dostatečně vysokém, aby mohlo
dojít ke zranění osob nebo ohrožení zdraví.
Postup kalibrace:
Kalibrace čidla není nutná. Všechny smací prvky jsou kalibrovány a testovány v naší
torně.
V nepravděpodobném případě poruchy prvku snímače CO2 lze tuto součást vyměnit.
Aktualizace firmwaru
Nové funkce a opravy chyb jsou k dispozici prostřednictm aktualizace firmwaru. V
případě, že vaše zařízení nemá nainstalovaný nejnovější firmware, lze jej aktualizovat.
SenteraWeb je nejjednodušší způsob, jak aktualizovat firmware zařízení. V případě,
že nete k dispozici internetovou bránu, lze firmware aktualizovat pomocí zaváděcí
aplikace 3SM (součást softwarové sady Sentera 3SMcenter).
POZNÁMKA Ujistěte se, že během procedury "bootload" nedojde k přerušení najení, jinak
hro ztráta neulených dat.
Indikace LED
1. i rozsvícení zelené LED se naměřená hodnota (teplota, relativní vlhkost nebo
CO2) pohybuje mezi minimálními a maximálními hodnotami výstražného rozsahu
(Obr. 6). V tomto případě je zvukový alarm vypnutý.
2. Když svítí žlutá LED dioda, je nařená hodnota (teplota, relativní vlhkost nebo
CO/NO2) v rozsahu výstrahy (Obr. 6). V tomto případě je zvukový alarm ZAPNUTÝ.
Žlutá LED bli, když je komunikace Modbus zastavena a HR8 je aktivon
(časový limit Modbus > 0 sekund).
www.sentera.eu
MIW-FCMFXB-R-CZ-000 - 19 / 09 / 2022 9 - 10
zpět k obsahu
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S BZUČÁKEM
3. Když svítí červená LED dioda, je naměřená hodnota (teplota, relativní vlhkost
nebo CO/NO2) pod minimální hodnotou měřicího rozsahu nebo nad maximální
hodnotou. Blikající červená LED indikuje zttu komunikace s čidlem (Obr. 6). V
tomto případě je zvukový alarm ZAPNUTÝ.
POZNÁMKA Když je čidlo v režimu bootloaderu, zelená a žlutá LED dioda střídavě blikají. Během
stahování firmwaru navíc bliká červená LED dioda.
POZNÁMKA Výstup zvukového alarmu lze nastavit prostřednictvím Holding registru 78.
Zápisem "0" do Holding registru 78 bude zvukový alarm vypnut. Ve výchozím
nastavení je funkce zvukového alarmu nastavena na "nepřetržitý". Zápisem „2“ do
Holding registru 78 se zvuková signalizace změní na "pulzní".
Obr. 6 Indikace LED
3
2
1
POZNÁMKA Ve výchozím nastavení se indikace LED vztahuje k měření CO2. To lze změnit na
hodnoty teploty nebo relativní vlhkosti pomocí Modbus Holding registru 79 (viz
Tabulka Holding registrů).
POZNÁMKA Intenzitu LED diod lze nastavit v rozmezí 0 až 100 % v krocích po 10 % podle
hodnoty nastavené v Holding registru 80. Zápis "0" do Holding registru 80 vypne
všechny LED diody.
Snímač okolního světla
Naměřená intenzita světla v luxech je k dispozici v Input registru 41. Kromě toho
lze v registrech 35 a 36 definovat aktivní a pohotovostní úroveň. Vstupní registr 42
indikuje, zda je měřená hodnota pod pohotovostní úrovní, nad aktivní úrovní nebo
mezi oběma úrovněmi:
Úroveň okolního světla < pohotovostní úroveň: Input registr 42 indikuje "Standby".
Úroveň okolního stla > aktivní úroveň: Input registr 42 indikuje „Aktiv".
Pohotovostní úroveň < Úroveň okolho stla < Aktivní úroveň: Vstupní registr
42 indikuje „Nízká intenzita".
www.sentera.eu
MIW-FCMFXB-R-CZ-000 - 19 / 09 / 2022 10 - 10
zpět k obsahu
FCMFXB-R CHYTRÉ ČIDLO CO2 S BZUČÁKEM
OVĚŘENÍ INSTALACE
Po zapnutí napájení se rozsvítí jedna z LED diod podle stavu měřené veliny. Pokud
tomu tak není, zkontrolujte připojení.
PŘEPRAVA A SKLADOVÁ
Vyhněte se nárazům a extrémním podmínkám; skladujte v originálním balení.
ZÁRUKA A OMEZENÍ
Dva roky od data dodání na výrobní vady. Jakékoli úpravy nebo zny výrobku po
datu zveřejnění zbavují výrobce jakékoli odpovědnosti. Výrobce nenese žádnou
odpovědnost za případné překlepy nebo chyby v těchto údajích.
ÚDRŽBA
Za normálních podmínek je tento výrobek bezúdržbový. V případě znečištění čistěte
suchým nebo vlhkým hadříkem. V případě silného zništění vyčistěte neagresivm
ípravkem. Za těchto okolností by mělo být zízení odpojeno od napájení. Dbejte
na to, aby se do zízení nedostaly žádné kapaliny. Znovu jej připojte k najení, až
když je zcela suché.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sentera Controls FCMFFB-R Mounting Instruction

Typ
Mounting Instruction