Sentera Controls DDACM-I3 Mounting Instruction

Typ
Mounting Instruction
DDACM PŘEVODNÍK MODBUS NA
ANALOGOVÝ SIGNÁL PRO
MONTÁŽ NA DIN LIŠTU
Návod k montáži a obsluze
www.sentera.eu
MIW-DDACM-CZ-000 - 01 / 11 / 2022 2 - 9
zpět k obsahu
DDACM PŘEVODNÍK MODBUS NA ANALOGOVÝ
SIGNÁL PRO MONTÁŽ NA DIN LIŠTU
Obsah
BEZPEČNOST A BEZPEČNOSTNÍ OPAENÍ 3
POPIS PRODUKTU 4
KÓDY PRODUKTŮ 4
PŘEDPOKLÁDANÁ OBLAST POUŽITÍ 4
TECHNICKÉ ÚDAJE 4
NORMY 5
PROVOZNÍ DIAGRAM 5
ELEKTROINSTALACE A PŘIPOJENÍ 6
MONTÁŽNÍ NÁVOD V KROCÍCH 6
NÁVOD K OBSLUZE 8
OVĚŘENÍ NÁVODU K INSTALACI 8
PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ 9
ZÁRUKA A OMEZE 9
ÚDRŽBA 9
www.sentera.eu
MIW-DDACM-CZ-000 - 01 / 11 / 2022 3 - 9
zpět k obsahu
DDACM PŘEVODNÍK MODBUS NA ANALOGOVÝ
SIGNÁL PRO MONTÁŽ NA DIN LIŠTU
BEZPEČNOST A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
ed použim výrobku si přte všechny informace, katalogový list, mapu Modbus
registrů, montážní a provozní pokyny a prostudujte schéma zapojení a připojení. V
zájmu osobní bezpečnosti, bezpečnosti zařízení a optimálního fungování výrobku
se před instalací, používáním nebo údržbou tohoto výrobku ujiste, že jste zcela
porozuměli tomuto obsahu.
Z bezpnostních a licenčních důvodů (CE) je nepřípustná jakákoli neautorizova
přestavba a/nebo úprava výrobku.
Výrobek by nel být vystaven abnorlním podmínm, jako jsou extrém
teploty, přímé sluneční světlo nebo vibrace. Dlouhodobé vystavení chemickým
výparům ve vysoké koncentraci může ovlivnit vlastnosti výrobku. Dbejte na to, aby
bylo pracovní prostředí co nejsušší; zabrte kondenzaci vlhkosti.
Veškeré instalace musít v souladu s místními zdravotními a bezpečnostními
předpisy a místními elektrotechnickými normami a schválenými předpisy. Tento
výrobek může instalovat pouze kvalifikovaný odborník nebo technik, který má
odborné znalosti o výrobku a bezpečnostních opatřeních.
Vyvarujte se kontaktu s elektrickými prvky pod napěm. Před připojením, údržbou
nebo opravou výrobku vždy odpojte napájení.
Vždy se ujistěte, že jste k výrobku připojili odpovídající napájení a použili odpovídající
velikost a vlastnosti vodičů. Ujistěte se, že jsou všechny šrouby a matice řádně
doteny a pojistky (pokud jsou použity) jsou řádně nainstalovány.
Je třeba zohlednit recyklaci zízení a obalů a zlikvidovat je v souladu s místmi a
národními právními předpisy.
V případě dotazů, které nejsou zodpovězeny, se obraťte na technickou podporu
nebo se poraďte s odborníkem.
www.sentera.eu
MIW-DDACM-CZ-000 - 01 / 11 / 2022 4 - 9
zpět k obsahu
DDACM PŘEVODNÍK MODBUS NA ANALOGOVÝ
SIGNÁL PRO MONTÁŽ NA DIN LIŠTU
POPIS PRODUKTU
Řada DDACM je uena k převodu dat Modbus RTU na analogový/modulní výstup
signál (0-10 VDC / 0-20 mA / PWM). Mají 3 výstupy a jsou napájeny prostřednictvím
Power over Modbus. Řada potřebuje nadřazenou jednotku, například Sentera RDPU
nebo jakýkoli modul BMS nebo nadřazený modul, který je schopen zapsat hodnotu do
registrů Modbus Holding. Verze I3 má galvanické odlení mezi napájecím vstupem a
výstupy. To chrání analogové vstupy vich řízených zízení (EC ventitory, klapky
napájené ami členy atd.) před příjmem jiných proudů, než je řídicí signál na jejich
analogových vstupech. Všechny parametry jsou přístupné přes Modbus RTU.
KÓDY PRODUK
Kód výrobku Napájení Galvanicky oddělené
výstupy a vstupy
Počet analogových /
modulačních výstupů Imax
DDACM-03 24 VDC (PoM) Ne 3 50 mA
DDACM-I3 Ano 3 85 mA
PŘEDPOKLÁDA OBLAST POUŽI
Systémy BMS a řízeného větrání
Konverze signálu Modbus
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení: 24 VDC, Power over Modbus
3 volitelné typy analogových / modulních výstupů:
Režim 010 VDC: min. zátěž 50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ)
Režim 0—20 mA: max. záž 500 Ω (RL ≤ 500 Ω)
Režim PWM: Frekvence PWM: 1—8 kHz (volitelné přes Modbus RTU), min.
zatížení 50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ), externí pull-up rezistor: 3,3 nebo 12 VDC, interní
pull-up rezistor: 2,2 kΩ až 12 V DC
Přesnost výstu
Režim 010 VDC: ±0,1 V
Režim 0–20 mA: ±0,2 mA
Režim PWM: PwM frekvence: ±1%; Šířka impulzu: <0,1%
Pouze DDACM-i3: Galvanická izolace mezi třemi výstupy a vstupem
Pracovní izolační napětí: 630 VDC špička
Maximální izolační napětí 1.000 V DC po dobu 1 min
Jmenovitá spotřeba energie
Verze 03: 15 mA*
Verze I3: 50 mA*
Maximální spotřeba energie:
Verze 03: 50 mA*
Verze I3: 85 mA*
*Pokud je najecí napětí nižší než 24 VDC, je spotřeba energie vší.
3 RGB LED diody pro indikaci stavu výstupů
Komunikace Modbus RTU a najení 24 VDC přes konektor RJ45 (ipojení PoM)
3 nevislé analogové / modulační výstupy se 3 režimy
Montáž na DIN lištu
Stupeň krytí: IP20
Kryt: plast ABS, UL94-V0, šedá RAL 7035
Provozní okolní podmínky:
Teplota: -10—60 °C
Rel. vlhkost: 5—85 % rH, (nekondenzující)
Teplota skladování: -3085 °C
www.sentera.eu
MIW-DDACM-CZ-000 - 01 / 11 / 2022 5 - 9
zpět k obsahu
DDACM PŘEVODNÍK MODBUS NA ANALOGOVÝ
SIGNÁL PRO MONTÁŽ NA DIN LIŠTU
NORMY
Směrnice 2014/35/EU o zařízeních nízkého napětí
EN 60529:1991 Stupně ochrany krytem (IP kód) Zna AC:1993 k EN 60529
Směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě:
EN 61000-6-1:2007 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-1: Obecné
normy – Odolnost vůči obytným, komerčním a lehkoprůmyslovým prosedím
EN 61000-6-3:2007 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-3: Kmeno
normy - Emisní norma pro obytné, komerční a lehké průmyslové prostředí Změny
A1:2011 a AC:2012 k EN 61000-6-3
EN 61000-6-4:2007 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-4: Obec
normy – Emisní norma pro průmyslové prostředí Zna A1:2011 normy EN
61000-6-4
Směrnice RoHs 2011/65/ES
PROVOZNÍ DIAGRAM
Holding registr 12, 16 nebo 20
Výstup (%),
0—10 VDC
0—20 mA
0—100% PWM
0
10
0
1000
ELEKTROINSTALACE A PŘIPOJE
Připojení RJ45
Pin 1 Napájení 24 VDC
Pin 2
Pin 3 Komunikace Modbus RTU, signál A
Pin 4
Pin 5 Komunikace Modbus RTU, signál /B
Pin 6
Pin 7 Zem, napájení
Pin 8
GND
8 7 6 5 4 3 2 1
/B
A
+24 VDC
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
Připojení svorkovnice
AO1 Analogový / modulační výstup 1 (0—10 VDC / 0—20 mA / PWM)
GND Zem AO1
AO2 Analogový / modulační výstup 2 (0—10 VDC / 0—20 mA / PWM)
GND Zem AO2
AO3 Analogový / modulační výstup 3 (0—10 VDC / 0—20 mA / PWM)
GND Zem AO3
www.sentera.eu
MIW-DDACM-CZ-000 - 01 / 11 / 2022 6 - 9
zpět k obsahu
DDACM PŘEVODNÍK MODBUS NA ANALOGOVÝ
SIGNÁL PRO MONTÁŽ NA DIN LIŠTU
MONTÁŽNÍ NÁVOD V KROCÍCH
Než začnete s montáží, přečtěte si pozorně "Bezpečnost a opatření" a postupujte
takto:
1. Odpojte napájení.
2. Posuňte jednotku po vodicích lištách standardní lišty DIN 35 mm a připevněte
ji k liště pomocí černé zajišťovací svorky na krytu. Dbejte na správnou polohu a
montážní rozměry znázorněné na Obr. 1 Montážní rozměry a Obr. 2 Montážní
poloha.
Obr. 1 Montážní rozměry Obr. 2 Montážní poloha
DIN lišta
Zajišťovací
spona
Zamčeno
Odemčeno
3. Připojte zařízení k odpovídam výstum, jak je uvedeno na Obr. 3 v souladu s
informacemi v části "Zapojení a připojení".
Obr. 3 Schéma zapoje
O1
GND
GND
O2
GND
O3
35 mm
94 mm
94 mm
66 mm
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
www.sentera.eu
MIW-DDACM-CZ-000 - 01 / 11 / 2022 7 - 9
zpět k obsahu
DDACM PŘEVODNÍK MODBUS NA ANALOGOVÝ
SIGNÁL PRO MONTÁŽ NA DIN LIŠTU
Konektor RJ45
/B
A
GND
24 VD
C
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
4. Kabel RJ45 zakryjte a zapojte do zásuvky (viz Obr. 3).
5. Zapněte napájení. Viz pozice
Volitelná nastavení
Aby byla zajištěna správná komunikace, musí být NBT aktivon pouze ve dvou
zařízeních v síti Modbus RTU. V případě potřeby povolte odpor NBT prostřednictm
3SModbus nebo Sensistant (Holding register 9).
Příklad 1 Příklad 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
V síti Modbus RTU je nutné aktivovat dva terminátory sběrnice (NBT).
POZNÁMKA
NÁVOD K OBSLUZE
DDACM se ovládá prostřednictvím Modbus RTU. Chcete-li sledovat a konfigurovat
její nastavení, můžete si buď stáhnout bezplatný software 3SModbus z webových
stránek společnosti Sentera, nebo použít nástroj Sensistant. Další informace
naleznete v dokumentu Mapa registrů Modbus.
Bootloader
ky funkci bootloaderu lze firmware jednotky aktualizovat prosednictm
komunikace Modbus RTU. Pomocí aplikace 3SM boot Application (součást
softwarové sady 3SM Center) se automaticky aktivuje režim bootování a lze
aktualizovat firmware.
POZNÁMKA Ujistěte se, že během procedury "bootload" nedojde k přerušení najení, jinak
hrozí ztráta neulených dat.
www.sentera.eu
MIW-DDACM-CZ-000 - 01 / 11 / 2022 8 - 9
zpět k obsahu
DDACM PŘEVODNÍK MODBUS NA ANALOGOVÝ
SIGNÁL PRO MONTÁŽ NA DIN LIŠTU
OVĚŘENÍ NÁVODU K INSTALACI
Po zapnutí napájení PoM 24 VDC by měly tři LED diody blikat postupně zeleně,
červeně a moe. Poté LED indikují aktuální stav výstupů (viz část Nastavení a
indikace v katalogovém listu výrobku). Tři LED diody jsou z výroby nastaveny na
žlutou.
Po zapnutí jednotky by měla kontrolka LED na levé straně zásuvky RJ45(obr. 6 - 1)
signalizovat, že je jednotka napájena. Poté by měla blikat a signalizovat, že data jsou
přenášena přes Modus RTU.
Dioda LED vpravo od zásuvky RJ45 (obr. 6 - 2) signalizuje, že data jsou přijímána
prostřednictm Modus RTU.
Pokud jednotka nefunguje podle očekávání, zkontrolujte připojení.
Indikace LED
Zelená LED: indikuje normální provoz (výstup > 0);
Blikající zelená LED: indikuje změnu v registru kanálů;
Červená LED: indikuje hardwarový problém v zařízení;
Žlutá LED: indikuje příslušný výstup vypnutý (výstup=0);
Blikající žlutá LED: indikuje vypnutí výstupu (výstup=0) a změnu v příslušném
registru;
Blikající žlutě u tří LED diod: indikuje časový limit komunikace;
Blikající modrá LED1 a LED2: indikuje režim bootloaderu;
Blikající modrá LED1, LED2 a LED3: indikuje nahrávání firmwaru;
Blikající modrá LED1: indikuje změnu adresy zařízení Modbus;
Blikající modrá LED2: indikuje změnu přenosové rychlosti komunikace Modbus;
Blikající modrá LED3: indikuje změnu režimu kontroly parity;
Blikající modré LED2 a LED3: indikuje změnu časového limitu výstupů Reset
(Holding registr 8).
Obr. 6 Indikace
2
1
Stav LED diod lze zkontrolovat pouze tehdy, když je jednotka pod napětím. Přijměte
příslušná bezpečnostní opatření!
POZOR
www.sentera.eu
MIW-DDACM-CZ-000 - 01 / 11 / 2022 9 - 9
zpět k obsahu
DDACM PŘEVODNÍK MODBUS NA ANALOGOVÝ
SIGNÁL PRO MONTÁŽ NA DIN LIŠTU
PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ
Vyhněte se nárazům a extrémním podmínkám; skladujte v originálním balení.
ZÁRUKA A OMEZENÍ
Dva roky od data dodání na výrobní vady. Jakékoli úpravy nebo zny výrobku po
datu zveřejnění zbavují výrobce jakékoli odpovědnosti. Výrobce nenese žádnou
odpovědnost za případné překlepy nebo chyby v těchto údajích.
ÚDRŽBA
Za normálních podmínek je tento výrobek bezúdržbový. V případě znečištění čistěte
suchým nebo vlhkým hadříkem. V případě silného zništění vyčistěte neagresivm
ípravkem. Za těchto okolností by mělo být zízení odpojeno od napájení. Dbejte
na to, aby se do zízení nedostaly žádné kapaliny. Znovu jej připojte k najení, až
když je zcela suché.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sentera Controls DDACM-I3 Mounting Instruction

Typ
Mounting Instruction