Saeco SM6480/00 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

WWW.SAECO.COM/CARE
SM6585, SM6582
SM6580, SM6480
EN USER MANUAL
CS UŽIVATELSKÁ PŘIRUČKA
CNR UPUTSTVO ZA KORISNIKE
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BENUTZERHANDBUCH
ET KASUTUSJUHEND
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D’EMPLOI
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
IT MANUALE UTENTE
LV LIETOJA ROKASGRĀMATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKERHÅNDBOK
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DO UTILIZADOR
RO MANUAL DE UTILIZARE
SQ MANUALI I PËRDORIMIT
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK VOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА
КОРИШЋЕЊЕ
FI KAY T TÖOPAS
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
MK КОРИСНИЧКО УПАТСТВО
RU РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚ АУЛЫҒЫ
A
A24 A25 A26
A23A22A21
A2 A3
A1
A10
A7
A8
A9
A4
A5
A6
A14
A17
A12 A13
A5
A16
A18
A20
A19
A11
A15
A5A20 A19 A17 A21 A25 A18 A22A14
C
A3A8 A9 A16A10
B
B1 B4
B6B7B8B9B10
B3 B5B2
English 6
Čeština 24
Crnogorski 42
Dansk 60
Deutsch 78
Eesti 98
Español 116
Français 135
Hrvatski 154
Italiano 172
Latviešu 191
Lietuviškai 209
Magyar 227
Nederlands 246
Norsk 265
Polski 283
Português 302
Română 322
Shqip 341
Slovenščina 360
Slovensky 378
Srpski 397
Suomi 416
Svenska 434
Ελληνικά
452
Български 471
Македонски 491
Русский 511
Українська 532
Қазақша
551
English
6
English
Contents
Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ 6
Control panel _________________________________________________________________________________________ 6
Introduction __________________________________________________________________________________________ 7
Before first use _______________________________________________________________________________________ 7
Brewing drinks________________________________________________________________________________________ 8
Personalizing drinks __________________________________________________________________________________ 9
Adjusting machine settings __________________________________________________________________________ 11
AquaClean water filter _______________________________________________________________________________ 12
Removing and inserting the brew group ____________________________________________________________ 13
Cleaning and maintenance __________________________________________________________________________ 13
Descaling procedure _________________________________________________________________________________ 16
Error codes ___________________________________________________________________________________________ 17
Ordering accessories _________________________________________________________________________________ 18
Troubleshooting ______________________________________________________________________________________ 18
Technical specifications______________________________________________________________________________ 22
Machine overview (Fig. A)
A1 Control panel
A2 Lid of pre-ground coffee compartment
A3 Lid of bean hopper
A4 Socket for cord
A5 Drip tray
A6 Drip tray release grip
A7 Adjustable coffee and milk dispensing spout
A8 HygieSteam container
A9 HygieSteam cover with milk tube holder
A10 Internal cappuccinatore
A11 Mains cord with plug
A12 Grind setting knob
A13 Bean hopper
A14 Brew group
A15 Service door
A16 Water tank
A17 Coffee grounds container
A18 Front panel of coffee grounds container
A19 Drip tray cover
A20 'Drip tray full' indicator
Accessories
A21 Milk container
A22 Milk tube
A23 Grease tube
A24 AquaClean filter
A25 Measuring scoop
A26 Water hardness test strip
Control panel
There are two versions of this espresso machine. Their control panels look different, but all buttons
and icons work in the same way. Refer to figure B for an overview of all buttons and icons. Below you
find the description.
Use the up and down arrows to scroll through the display and tap the OK icon to select or confirm
your choices.
B1 On/off button
B2 One-touch drink icons
B3 CoffeeMaestro icon
B4 Menu with more drinks
7
English
B5 Start/stop button
B6 Navigation icons (up, down, back, ok)
B7 Display
B8 Machine settings
B9 Cleaning menu
B10 Personal profiles
Introduction
Congratulations on your purchase of a Saeco full-automatic coffee machine! To fully benefit from the
online support that Saeco offers, go to www.philips.com/MyCoffeeMachine and register your
product.
Note: This machine has been tested with coffee. Although it has been carefully cleaned, there may be
some coffee residues left. We guarantee, however, that the machine is absolutely new.
Before first use
ON
(VSDQRO
,WDOLDQR
1HGHUODQGV
(QJOLVK
'HXWVFK
)UDQ©DLV
/DQJXDJH
/DQJXDJH
<RXDUHDERXWWRFKDQJH
WKHODQJXDJHWR(QJOLVK
&RQᚏUP"
:DWHUKDUGQHVV
<RXVHOHFWHG
UHGVTXDUHV
3UHVVWRFRQILUP
5LQVLQJ
5LQVLQJ
)LOOLQJZDWHUFLUFXLW
)LOOLQJ
=
:DWHUKDUGQHVV
1 sec.
:DWHUKDUGQHVV
,QWKHQH[WVWHSV
ZHZLOOVHWWKH
ZDWHUKDUGQHVVOHYHO
8
English
1 min.
5 sec.
30 sec.
$TXD&OHDQ
8VH$TXD&OHDQILOWHU
WRHQMR\FXSV
ZLWKRXWGHVFDOLQJ
$TXD&OHDQ
:RXOG\RXLQVWDOO
DQ$TXD&OHDQILOWHU"
3UHVVWRFRQILUP
3UHVVWRUHIXVH
5HJLVWHU\RXUSURGXFW
ZZZSKLOLSVFRP
Brewing drinks
General steps
1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with coffee beans.
2 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine. Insert the mains plug into
the wall socket.
3 Press the on/off button to switch on the machine.
-
The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle.
-
When all lights in the drink icons light up continuously, the machine is ready for use.
4 Place a cup under the coffee dispensing spout. Slide the coffee dispensing spout up or down to
adjust its height to the size of the cup or glass you are using (Fig. 1).
Brewing coffee with beans
1 To brew a coffee, tap the drink icon of your choice (Fig. 2) or tap the 'More Drinks' icon (Fig. 3).
-
You can now adjust the drink to your personal taste (Fig. 4). Use the up and down arrows (Fig. 5)
to adjust the coffee strength. Tap the OK icon if you want to adjust more settings (Fig. 6).
2 Press the start/stop
button at any time to start brewing the selected drink.
3 To stop dispensing coffee before the machine is finished, press the start/stop button again.
To brew 2 coffees at the same time, tap the drink icon twice or select the 2x icon scrolling the
dedicated bar.
Do not use caramelized or flavored coffee beans.
Brewing milk-based drinks
1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans.
2 Unscrew the lid of the milk container and fill the milk container with milk (Fig. 7). Then place the
metal milk tube in the container.
Always use milk coming directly from the fridge for optimal results.
3 Connect the flexible milk tube to the cappuccinatore (Fig. 8).
4 Tap the milk-based drink icon of your choice (Fig. 9) or tap the 'More Drinks' icon to select a
different drink (Fig. 3).
-
You can now adjust the drink to your own preference (Fig. 10).
9
English
5 Press the start/stop button.
-
For specific drinks, the machine first dispenses milk and then coffee. For a number of other
drinks this is the other way around, the machine will first dispense coffee and then milk.
-
To stop dispensing milk before the machine has dispensed the preset amount, press the
start/stop
button.
6 To stop dispensing the complete drink (milk and coffee) before the machine is finished, press and
hold the start/stop
button.
7 Directly after dispensing the milk, the 'HygieSteam Shot' is performed. The machine forces steam
through the internal milk system to rinse it quickly.
Brewing coffee with pre-ground coffee
1 Tilt the lid and pour one measuring scoop of pre-ground coffee into the pre-ground coffee
compartment (Fig. 11).
2 After selecting a drink, use the up and down arrows to select pre-ground coffee (Fig. 12). Then press
the start/stop
button.
Note: If you select pre-ground coffee, you cannot adjust the coffee strength and/or brew more than
one drink at the same time.
Dispensing hot water
1 Make sure that the internal cappuccinatore is properly attached to the machine (Fig. 13).
2 Place a cup under the spout
3 Tap the 'More drinks' icon (Fig. 3) and scroll down to select 'Hot Water'.
4 Use the up and down arrows to adjust the hot water quantity or temperature to your preference
(Fig. 14).
5 Press the start/stop button.
6 To stop dispensing hot water before machine is finished, press the start/stop stop button again.
Personalizing drinks
The machine allows you to adjust the settings of a drink to your own preference and to store the
adjusted drink in a personal profile. The different profiles have different colors.
Brewing drinks with CoffeeMaestro function
Your machine offers the possibility to select taste profiles instead of adjusting all settings separately
with the CoffeeEqualizer function. You can choose between Delicato, Intenso and Forte. To select a
CoffeeMaestro taste profile:
1 Tap the drink icon of your choice (Fig. 2) or tap the 'More Drinks' icon to select a different drink (Fig.
3).
2 Tap the CoffeeMaestro icon repeatedly (Fig. 15).
3 Press OK to confirm your choice.
The main settings of the drink are now adjusted accordingly.
4 Press the start/stop button to start brewing the drink.
CoffeeEqualizer function
After selecting a drink, the CoffeeEqualizer function is activated automatically. You can use the up and
down arrows to adjust the following settings:
10
English
2 31 4 5 86 7
1 Aroma strength
2 Coffee quantity
3 Milk quantity
4 Water quantity
5 Drink temperature
6 Foam amount
7 You can also decide to prepare 1 or 2 cups
8 Coffee quantity for travel mug (specific
types only)
Note: It depends on the drink you choose which settings you can adjust.
Selecting a profile
You can select a profile and store a recipe using the profiles icon.
1 Tap the profiles icon repeatedly to select one of the colored profiles (Fig. 16). All profiles have a
different color.
2 Select a drink by tapping one of the one-touch drink icons or by tapping the 'More Drinks' icon.
3 Adjust the drink settings to your favorite taste.
4 Press start/stop button to brew the drink you selected
-
Your new settings have now been stored in the colored profile you selected.
You can always restore the factory settings of the machine (see 'Restoring factory settings').
Guest profile
Your machine is equipped with a guest profile. When the guest profile is selected, the profile icon is
off. When you select this profile, you can still personalize the settings to your own preference but the
recipes you brew will not be stored.
Extra shot (ExtraShot)
Your machine offers you the possibility to add an extra shot of Ristretto to your coffee and milk drinks,
for example if you want to have a stronger coffee.
1 Place a cup under the spout.
2 Tap one of the one-touch drinks icons to select a drink (Fig. 2) or tap the 'More Drinks' icon to
select a different drink (Fig. 3).
3 Use the up arrow to set the strength to the top level and select the ExtraShot function (Fig. 17).
4 Tap the OK icon if you want to personalize the other settings. Then press the start/stop button
to start brewing the drink.
5 To stop dispensing the drink before the machine has finished, press the start/stop button again.
When you have selected the ExtraShot function, you can only brew one coffee at the time.
11
English
Adjusting machine settings
Setting the water hardness
We advise you to adjust the water hardness setting to the water hardness level in your region for
optimal performance and a longer lifetime of the machine. This also prevents you from having to
descale the machine too often. The default water hardness setting is 4: hard water.
Use the water hardness test strip supplied in the box to determine the water
hardness in your region:
1 Immerse the water hardness test strip in tap water or hold it under the tap for 1 second (Fig. 18).
2 Wait 1 minute. The number of squares on the test strip that turn red indicate the water hardness
(Fig. 19).
Set the machine to the correct water hardness:
1 Tap the Settings icon and use the up and down arrows to select 'Water hardness'. Then press the
OK icon to confirm.
2 Use the up and down arrows to select the water hardness level. The number of red squares
selected on the display should be the same as the number of red squares on the test strip (Fig. 20).
3 When you have set the correct water hardness, tap the OK icon to confirm.
Adjusting the grind setting
You can change the coffee strength with the grind setting knob inside the bean container. The lower
the grind setting, the finer the coffee beans are ground and the stronger the coffee becomes. There
are 12 different grind settings you can choose from.
The machine has been set up to get the best taste out of your coffee beans. Therefore we advise you
not to adjust the grind setting until you have brewed 100-150 cups (approx. 1 month of use).
You can only adjust the grind setting when the machine is grinding coffee beans. You need to brew
2 to 3 drinks before you can taste the full difference.
Do not turn the grind setting knob more than one notch at a time to prevent damage to the grinder.
1 Place a cup under the coffee dispensing spout.
2 Remove the lid from the coffee bean hopper (Fig. 21).
3 Tap the Espresso icon and then press the start/stop button.
4 When the grinder starts grinding, press down the grind setting knob and turn it to the left or right
(Fig. 22).
Adjusting other machine settings
By tapping the Settings icon you can adjust the following machine settings:
-
Water hardness: you can choose between 5 levels according to the water hardness in your region.
-
Standby time: you can select 15, 30, 60 or 180 minutes.
-
Display brightness: you can select low, medium and high.
-
Language: you can select the display language of your preference.
-
Sound: you can activate or deactivate the beeping sound of the machine.
-
Front illumination: you can choose 'always on', 'on during brewing' or 'always off'.
-
Measuring unit: you can choose between ml. or oz.
12
English
Restoring factory settings
The machine offers you the possibility to restore the factory settings at any moment.
1 Tap the Settings icon.
2 Use the up and down arrows to select 'Factory settings'. Confirm by tapping the OK icon.
3 Press the start/stop button to confirm that you want to restore the settings.
-
The settings are now restored.
The following factory settings are restored to default: water hardness, standby time, display
brightness, sound, front illumination, profiles.
AquaClean water filter
Your machine is AquaClean enabled. You can place the AquaClean water filter in the water tank to
preserve the taste of your coffee. It also diminishes the need for descaling by reducing limescale
build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from
authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories.
AquaClean filter status indication
When the AquaClean is active, the status of the AquaClean filter is always visible on the screen as a
percentage.
-
If the status of the AquaClean filter is 10% or less, the screen shows a message for 2 seconds each
time you switch on the machine. This message advises you to buy a new filter.
-
If the status of the filter is 0%, the machine asks you to replace the AquaClean filter every time you
switch on the machine.
Activating the AquaClean water filter (5 min.)
The machine does not automatically detect that a filter has been placed in the water tank.
Therefore you need to activate each new AquaClean water filter that you install in the 'Clean' menu.
When the machine stops showing the filter activation message, you can still activate an AquaClean
water filter, but you will need to descale the machine first.
Your machine has to be completely limescale-free before you start using the AquaClean water
filter.
Before activating the AquaClean water filter, it has to be prepared by soaking it in water as described
below. If you don't do this, air might be drawn into the machine instead of water, which makes a lot of
noise and prevents the machine from being able to brew coffee.
1 Tap the 'Clean' icon and use the up and down arrows to select 'AquaClean'.
2 Tap the OK icon to confirm.
3 Tap the OK icon again when the activation screen appears. Follow the instructions on the screen.
4 Shake the filter for about 5 seconds (Fig. 23).
5 Immerse the filter upside down in a jug with cold water and shake/press it (Fig. 24).
6 Insert the filter vertically onto the filter connection in the water tank. Press it down to the lowest
possible point (Fig. 25).
7 Fill the water tank with fresh water and place it back into the machine.
8 Place a bowl under the spout.
9 Press the start/stop
button to start the activation process.
13
English
10 Hot water will be dispensed from the spout during 1 minute.
11 The filter is now successfully activated.
Replacing the AquaClean water filter (5 min.)
After 95 liters of water have flowed through the filter, the filter will cease to work. The AquaClean
status indicator drops to 0% to remind you to replace the filter. As long as the AquaClean status
indicator is shown on the display, you can replace the filter without having to descale the machine
first. If you do not replace the AquaClean water filter in time, the AquaClean indicator goes out after
some time. In that case you can still replace the filter but you first need to descale the machine.
When the AquaClean status indicator drops to 0% or when the machine reminds you to replace the
AquaClean filter:
1 take out the old AquaClean water filter.
2 install a new filter and activate it as described in chapter 'Activating the AquaClean water filter (5
min.)'.
Replace the AquaClean water filter at least every 3 months, even if the machine does not yet
indicate that replacement is required.
Removing and inserting the brew group
Go to www.saeco.com/care for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the
brew group.
Removing the brew group from the machine
1 Switch off the machine.
2 Remove the water tank and open the service door (Fig. 26).
3 Press the PUSH handle (Fig. 27) and pull at the grip of the brew group to remove it from the
machine (Fig. 28).
When you remove the brew group from the machine, make sure to empty the drip tray and the
coffee grounds container.
Reinserting the brew group
Before you slide the brew group back into the machine, make sure it is in the correct position.
1 Check if the brew group is in the correct position. The arrow on the yellow cylinder on the side of
the brew group has to be aligned with the black arrow and N (Fig. 29).
-
If they are not aligned, push down the lever until it is in contact with the base of the brew group
(Fig. 30).
2 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the sides (Fig. 31) until it locks
into position with a click (Fig. 32). Do not press the PUSH button.
3 Close the service door and place back the water tank.
Cleaning and maintenance
Regular cleaning and maintenance keeps your machine in top condition and ensures good-tasting
coffee for a long time with a steady coffee flow.
14
English
Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of
the machine. You can find more detailed information and video instructions on www.saeco.com/care.
See figure C for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher.
Detachable parts
When to clean How to clean
Brew group Weekly Remove the brew group from the machine
(see 'Removing and inserting the brew
group'). Rinse it under the tap (see 'Cleaning
the brew group under the tap').
Monthly Clean the brew group with the Philips coffee
oil remover tablet (see 'Cleaning the brew
group with the coffee oil remover tablets').
Milk system/internal
cappuccinatore
After every day of use Perform the 'HygieSteam' program in the
cleaning menu. Select 'HygieSteam' in the
cleaning menu and follow the instructions
on the screen. Wipe the outside of the metal
milk tube with a damp cloth before placing it
into the milk tube holder.
Weekly Remove and disassemble the internal
cappuccinatore (see 'Cleaning the internal
cappuccinatore under the tap'). Rinse all
parts under the tap with some washing-up
liquid.
Monthly Perform the 'Deep Milk Clean' procedure
with the Philips milk circuit cleaner. Select
'Deep Milk Clean' in the cleaning menu and
follow the instructions on the screen. Go to
www.saeco.com/care for detailed video
instructions.
Milk container Weekly Disassemble the milk container (Fig. 33) and
push out the ball using the pin of the milk
tube (Fig. 34). Clean all parts of the milk
container under the tap or in the dishwasher
HygieSteam
container (milk tube
holder)
Weekly or when the machine
reminds you
Remove the HygieSteam container from the
machine (Fig. 35) and remove the
HygieSteam cover (Fig. 36). Empty the
HygieSteam container and clean the
container and cover under the tap or in the
dishwasher. Let the container and cover air-
dry and place them back in the machine.
Pre-ground coffee
compartment
Check the pre-ground coffee
compartment weekly to see if it
is clogged.
Unplug the machine and remove the brew
group. Open the lid of the pre-ground coffee
compartment and insert the spoon handle
into it. Move the handle up and down until
the clogged ground coffee falls down (Fig.
37). Go to www.saeco.com/care for detailed
video instructions.
15
English
Detachable parts When to clean How to clean
Coffee grounds
container
Empty the coffee grounds
container when prompted by
the machine. Clean it weekly.
Remove the coffee grounds container while
the machine is switched on. Rinse it under
the tap with some washing-up liquid or
clean it in the dishwasher. The front panel of
the coffee grounds container (Fig. A18) is
not dishwasher-safe.
Drip tray Empty the drip tray daily or as
soon as the red 'drip tray full'
indicator pops up through the
drip tray (Fig. 38). Clean the drip
tray weekly.
Remove the drip tray (Fig. 39) and rinse it
under the tap with some washing-up liquid.
You can also clean the drip tray and the drip
tray cover in the dishwasher. The front panel
of the coffee grounds container (Fig. A18) is
not dishwasher-safe.
Lubrication of the
brew group
Every 2 months Lubricate the brew group with the Philips
grease (see 'Lubricating the brew group').
Water tank Weekly Rinse the water tank under the tap
Machine front Weekly Clean with a non-abrasive cloth
Cleaning the brew group
Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits.
Visit www.saeco.com/care for support videos on how to remove, insert and clean the brew group.
Cleaning the brew group under the tap
1 Remove the brew group (see 'Removing and inserting the brew group').
2 Rinse the brew group thoroughly with water. Carefully clean the upper filter (Fig. 40) of the brew
group.
3 Let the brew group air-dry before you place it back. Do not dry the brew group with a cloth to
prevent fibers from collecting inside the brew group.
Cleaning the brew group with the coffee oil remover tablets
Only use Philips coffee oil remover tablets.
1 Tap the Clean icon and use the up and down arrows to select 'Brew group clean'.
2 Tap the OK icon to confirm and then follow the instructions on the screen.
Lubricating the brew group
To improve your machine's performance, we suggest that you lubricate the brew group every 2
months, to ensure that the moving parts continue to move smoothly.
1 Apply a thin layer of grease on the piston (grey part) of the brew group (Fig. 41).
2 Apply a thin layer of grease around the shaft (grey part) in the bottom of the brew group (Fig. 42).
3 Apply a thin layer of grease to the rails on both sides (Fig. 43).
Cleaning programs for the internal cappuccinatore
The machines has three programs to clean the internal cappuccinatore:
-
'HygieSteam Shot': the machine shoots steam through the internal cappuccinatore to rinse it
quickly.
16
English
-
'HygieSteam': the machine thoroughly cleans the internal milk system with steam. Make sure that
the HygieSteam container is correctly assembled (Fig. 44) and attached to the machine (Fig. 45).
Place the milk tube in the milk tube holder (Fig. 46) and follow the instructions on the screen.
-
'Deep Milk Clean': Perform the 'Deep Milk Clean' procedure with the Philips milk circuit cleaner for a
thorough cleaning of the internal milk system.
Cleaning the internal cappuccinatore under the tap
1 Open the door of the internal cappuccinatore (Fig. 47).
2 Remove the internal cappuccinatore by pulling it down (Fig. 48).
3 Disassemble the internal cappuccinatore by pulling the bottom part off the top part (Fig. 49).
4 Disassemble all parts (Fig. 50) and clean them under the tap.
5 Reassemble the internal cappuccinatore.
6 To place back the internal cappuccinatore, put it in upright position and make sure the holes are
aligned with the two tubes on the machine. Then move the internal cappuccinatore upwards until it
locks into place (Fig. 13).
7 Close the door.
Visit www.saeco.com/care for detailed video instructions.
Descaling procedure
Please use Philips descaler only. Under no circumstances should you use a descaler based on sulfuric
acid, hydrochloric acid, sulfamic or acetic acid (vinegar) as this may damage the water circuit in your
machine and will not dissolve the limescale properly. Not using the Philips descaler will void your
warranty. Failure to descale the appliance will also void your warranty. You can buy Philips descaler in
the online shop at www.saeco.com/care.
1 When the machine asks you to descale it, press the start/stop
button to start. To start descaling
without being prompted by the machine, tap the Clean icon and select 'Descale'.
2 Remove the drip tray, the coffee grounds container and the HygieSteam container (Fig. 35), empty
them and put them back into place.
3 Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean filter.
4 Pour the whole bottle of Philips descaler into the water tank and then fill it with water up to the
CALC CLEAN level (Fig. 51). Then place it back into the machine.
5 Place a large container (1.5 l) under the coffee dispensing spout.
6 Make sure that the HygieSteam container is correctly assembled (Fig. 44) and attached to the
machine (Fig. 45). Place the milk tube in the milk tube holder (Fig. 46).
7 Follow the instructions on the screen to start the descaling procedure. The descaling procedure
lasts approx. 30 minutes and consists of a descaling cycle and a rinsing cycle.
8 Once the descaling cycle is finished, you need to rinse the water tank and water circuit. Follow the
instructions on the screen.
9 Place a new AquaClean filter in the water tank and activate it (see 'Activating the AquaClean water
filter (5 min.)').
Tip: Using the AquaClean filter reduces the need for descaling!
What to do if the descaling procedure is interrupted
You can exit the descaling procedure by pressing the on/off button on the control panel. If the
descaling procedure is interrupted before it is completely finished, do the following:
1 Empty and rinse the water tank thoroughly.
17
English
2 Fill the water tank with fresh water up to the CALC CLEAN level indication and switch the machine
back on. The machine will heat up and perform an automatic rinsing cycle.
3 Before brewing any drinks, perform a manual rinsing cycle. To perform a manual rinsing cycle, first
dispense half a water tank of hot water and then brew 2 cups of pre-ground coffee without adding
ground coffee.
Note: If the descaling procedure was not completed, the machine will require another descaling
procedure as soon as possible.
Error codes
Below you find a list of the error codes showing problems that you can solve yourself. Video
instructions are available on www.saeco.com/care. If another error code appears, please contact the
Philips Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
Error
code
Problem Possible solution
01 The coffee funnel is
clogged.
Switch off the machine and unplug it. Remove the brew group.
Then open the lid of the pre-ground coffee compartment and
insert the spoon handle. Move the handle up and down until
the clogged ground coffee falls down (Fig. 37). Visit
www.saeco.com/care for detailed video instructions.
03 The brew group is dirty
or not well-greased.
Switch off the machine. Rinse the brew group with fresh water,
let it air-dry and then lubricate it (see 'Lubricating the brew
group'). Consult chapter 'Cleaning the brew group' or visit
www.saeco.com/care for detailed video instructions. Then
switch the machine on again.
04 The brew group is not
positioned correctly.
Switch off the machine. Remove the brew group and reinsert it.
Make sure that the brew group is in the correct position before
you insert it. Consult chapter 'Handling the brew group' or visit
www.saeco.com/care for detailed video instructions. Then
switch the machine on again.
05 There is air in the water
circuit.
Restart the machine by switching it off and on again. If this
works, dispense 2-3 cups of hot water. Descale the machine if
you have not done so for a longer period of time.
The AquaClean filter
was not prepared
properly before
installation or it is
clogged.
Remove the AquaClean filter and try to brew a coffee again. If
this works, make sure that the AquaClean filter is prepared
properly before you place it back. Put the AquaClean filter
back into the water tank. If this still does not work, the filter
might be clogged and needs to be replaced.
11 The machine needs to
adjust to room
temperature
Allow some time for the machine to adjust from
transport/outdoor temperature to room temperature. Switch
off the machine for 30 minutes and switch it on again. If this
does not work, contact the Consumer Care Center in your
country. For contact details, see the warranty leaflet.
14 The machine is
overheated.
Switch off the machine and switch it back on after 30 minutes.
18
English
Error
code
Problem Possible solution
19 The machine is not
connected to the wall
socket properly.
Make sure that the small plug of the power cord is properly
connected to the socket on the back of the machine.
Ordering accessories
To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products. These products can be
purchased from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com. To
find a full list of spare parts online, enter the model number of your machine. You can find the model
number on the inside of the service door.
Maintenance products and type numbers:
-
Descaling solution CA6700
-
AquaClean filter CA6903
-
Brew group grease HD5061
-
Coffee oil remover tablets CA6704
-
Milk circuit cleaner CA6705
-
Maintenance kit CA6707
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support
videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.saeco.com/care. If you
are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact
details, see the warranty leaflet.
Problem
Cause Solution
There are some coffee
residues inside my new
coffee machine.
This machine has been tested
with coffee.
Although it has been carefully cleaned,
there may be some coffee residues left.
However, the machine is absolutely
new.
The drip tray fills up
quickly / there is always
some water in the drip
tray.
This is normal. The machine
uses water to rinse the internal
circuit and brew group. Some
water flows through the internal
system directly into the drip
tray.
Empty the drip tray daily or as soon as
the red 'drip tray full' indicator pops up
through the drip tray cover. Tip: place a
cup under the dispensing spout to
collect rinsing water that comes out of
it.
The 'empty coffee
grounds container' icon
remains on.
You emptied the coffee grounds
container while the machine
was unplugged from the wall
socket, or you placed it back too
fast.
Remove the coffee grounds container,
wait at least 5 seconds and then insert it
again.
19
English
Problem Cause Solution
The machine prompts to
empty the coffee
grounds container even
though the container is
not full.
The machine did not reset the
counter the last time you
emptied the coffee grounds
container.
Always wait approx. 5 seconds when
you place back the coffee grounds
container. In this way, the coffee pucks
counter will be reset to zero and the
number of coffee pucks is counted
correctly.
The coffee grounds
container is too full and
the 'empty coffee
grounds container' icon
did not appear on the
display.
You removed the drip tray
without emptying the coffee
grounds container.
When you remove the drip tray, also
empty the coffee grounds container
even if it contains only a few coffee
pucks. This ensures that the coffee
pucks counter is reset to zero and that
the number of coffee pucks is counted
correctly.
I cannot remove the
brew group.
The brew group is not in the
correct position.
Reset the machine in the following way:
close the service door and place back
the water tank. Switch the machine off
and back on again and wait for the
lights in the drink icons to come on. Try
to remove the brew group again. See
chapter 'Removing and inserting the
brew group' for step-by-step
instructions.
I cannot insert the brew
group.
The brew group is not in the
correct position.
Reset the machine in the following way:
close the service door and place back
the water tank. Leave the brew group
out. Switch off the machine and unplug
it. Wait for 30 seconds and then plug
the machine back in, switch it on and
wait for the lights in the drink icons to
come on. Then put the brew group in
the correct position and reinsert it into
the machine. See chapter 'Removing
and inserting the brew group' for step-
by-step instructions.
The coffee is watery. The brew group is dirty or needs
to be lubricated.
Remove the brew group, rinse it under
the tap and leave it to dry. Then
lubricate the moving parts (see
'Lubricating the brew group').
The machine is performing its
self-adjustment procedure. This
procedure is started
automatically when you use the
machine for the first time, when
you change to another type of
coffee beans or after a long
period of non-use.
Brew 5 cups of coffee initially to allow
the machine to complete its self-
adjustment procedure.
The grinder is set to a too
coarse setting.
Set the grinder to a finer (lower) setting.
Brew 2 to 3 drinks to be able to taste
the full difference.
20
English
Problem Cause Solution
The coffee is not hot
enough.
The temperature is set too low. Set the temperature to the maximum
setting (Fig. 52).
A cold cup reduces the
temperature of the drink.
Preheat the cups by rinsing them with
hot water.
Adding milk reduces the
temperature of the drink.
Regardless of whether you add hot or
cold milk, adding milk always reduces
the temperature of the coffee. Preheat
the cups by rinsing them with hot water.
Coffee does not come
out or coffee comes out
slowly.
The AquaClean water filter was
not prepared properly for
installation.
Remove the AquaClean filter and
dispense some hot water. If this works,
the AquaClean filter was not installed
properly. Reinstall and activate the
AquaClean filter and follow all steps in
chapter 'AquaClean water filter'.
After a long period of non-use, you
need to prepare the AquaClean water
filter for use again and dispense 2-3
cups of hot water.
The AquaClean water filter is
clogged.
Replace the AquaClean water filter
every 3 months. A filter that is older
than 3 months can become clogged.
The grinder is set to a too fine
setting.
Set the grinder to a coarser (higher)
setting. Note that this will impact the
coffee taste.
The brew group is dirty. Remove the brew group and rinse it
under the tap (see 'Cleaning the brew
group under the tap').
The coffee dispensing spout is
dirty.
Clean the coffee dispensing spout and
its holes with a pipe cleaner or needle.
The pre-ground coffee
compartment is clogged
Switch off the machine and remove the
brew group. Open the lid of the pre-
ground coffee compartment and insert
the spoon handle into it. Move the
handle up and down until the clogged
ground coffee falls down (Fig. 37).
The machine circuit is blocked
by limescale.
Descale the machine with Philips
descaler (see 'Descaling procedure').
Always descale when the machine
prompts you.
The milk does not froth. The internal cappuccinatore is
dirty or not inserted correctly.
Clean the internal cappuccinatore and
make sure that you position and insert it
correctly (see 'Cleaning the internal
cappuccinatore under the tap').
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574

Saeco SM6480/00 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch