HP DesignJet 5000 Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
strucny pruvodce
postupy...
tiskarna hp designjet rady 5000
Další informace…
Další informace o následujících tématech naleznete v referenč
příručce User’s Reference Guide, která se nachází na disku CD-ROM
Using Your Printer:
Q typy a vlastnosti médií,
Q animace týkající se vkládání médií a instalace tiskových jednotek,
Q další informace o řešení problémů,
Q formátování stránek,
Q konfigurace tiskárny,
Q údržba tiskárny,
Q funkční specifikace,
Q slovníček pojmů a úplný rejstřík.
K dispozici jsou také další informace z následujících zdrojů:
Q Nástroj WebAccess tiskáren HP DesignJet, který nabízí
informace o stavu tiskárny, technické podpoře, dokumentaci
online atd.
Q Server HP DesignJet: www.hp.com/go/designjet. Najdete zde
informace o nejnovějších produktech včetně dokumentace online.
Q Instalační pokyny (Setup Instructions), které jste obdrželi spolu
s tiskárnou.
pocket.book Page 2 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
Č ELNÍ PANEL
Použití čelního panelu 1
Funkční oblasti, 2
Výběr režimu tisku, 8
Informační stránky tiskárny, 10
Tisk konfigurace, 10
Informační stránka nabídek, 11
Další informační stránky, 13
Nabídky čelního panelu, 14
Nabídka Setup – Internal RIP Settings
(Nastavení vnitřního rastrovacího procesoru), 18
Nabídka Setup – I/O Setup
(Nastavení vstupu/výstupu), 16
Nabídka Setup – Utilities (Nástroje), 17
Nabídka Setup – Internal RIP Settings
(Nastavení vnitřního rastrovacího procesoru), 18
Nabídka Setup – Nesting (Vkládání), 19
Nabídka Setup – HP-GL/2 Setting (Nastavení jazyka
HP-GL/2), 20
Nabídka Setup – Page Format (Formát stránky), 21
Nabídka Consumable (Spotřební materiály) – nabídka
Media (Média), 23
Nabídka Consumable – nabídka Ink Cartridge
(Kazeta s inkoustem), 24
Nabídka Consumable – nabídka Printhead
(Tiskací hlava), 25
Navigace, 26
Zadání nabídky nastavení tiskárny, 27
Příklady navigace v systému nabídek, 28
pocket.book Page 1 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
2 - Čelní panel Funkční oblasti
Funkční oblasti
Čelní panel tiskárny se skládá z následujících funkčních oblastí:
obrazovka displeje,
navigační tlačítka,
ovládací tlačítka a příslušné indikátory stavu (vlevo),
tlačítko pohotovostního režimu Standby a indikátor stavu.
Indikátory
Ovládací tlačítka
Navigační tlačítka
stavu
Tlačítko pohotovostního
(zelené)
režimu Standby
Indikátor
ťového
napájení
(v pohotovostním
červeně)
Engfp
Displej
pro zprávy
režimu svítí
pocket.book Page 2 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
Č ELNÍ PANEL
3 - Čelní panel Funkční oblasti
Navigační tlačítka
Navigační tlačítka jsou umístěna v pravé části čelního panelu. Jsou to
tlačítka Top, Back, , a Enter.
Pomocí těchto tlačítek se můžete pohybovat v systému nabídek a vybírat
ikony nabídek a nabídky, viz část Nabídky čelního panelu, na straně 14.
Tlačítka lze také použít k reakci na zprávy, které se zobrazí. Podrobný
popis chybových a stavových zpráv naleznete na straně 6, v části
Zprávy na čelním panelu na opačné straně tohoto průvodce.
fp2
pocket.book Page 3 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
4 - Čelní panel Funkční oblasti
Displej
Displej na čelním panelu zobrazuje řadu informací. Jestliže je
zvýrazněna jedna ze čtyř nabídek, zobrazí čelní panel následující
informace:
Nabídka Printer setup (Nastavení tiskárny)
Ikona nabídky Setup vypadá takto:
Při výběru nabídky Printer Setup (Nastavení tiskárny) se zde zobrazí
stručný a celkový popis stavu spotřebního materiálu. Pokud není vloženo
žádné tiskové médium, zobrazí se zpráva popisující první krok vkládání
média.
Stisknete-li v tomto okamžiku tlačítko Enter, přejdete do nabídky Setup.
Viz část Nabídky čelního panelu, na straně 14.
Nabídka Media (Média)
Ikona nabídky Media vypadá takto:
Jestliže vyberete tuto nabídku a je vloženo tiskové médium, zobrazí
se na čelním panelu informace o médiu.
Stisknete-li v tomto okamžiku tlačítko Enter, přejdete do nabídky Media,
viz část Nabídka Consumable (Spotřební materiály) – nabídka Media
(Média), na straně 23.
pocket.book Page 4 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
Č ELNÍ PANEL
5 - Čelní panel Funkční oblasti
Nabídka Ink Cartridge (Kazeta s inkoustem)
Ikona nabídky Ink Cartridge vypadá takto:
Při výběru této nabídky se zobrazí stav všech kazet s inkoustem.
Vpřípadě potíží s kazetami s inkoustem se na čelním panelu zobrazí
popis akce nebo chybový kód, další informace naleznete na straně 6, v
části Zprávy na čelním panelu na opačné straně tohoto průvodce.
Stisknete-li v tomto okamžiku tlačítko Enter, přejdete do nabídky Ink
Cartridge, viz část Nabídka Consumable – nabídka Ink Cartridge (Kazeta
s inkoustem), na straně 24.
Nabídka Printhead (Tiskací hlava)
Ikona nabídky Printhead vypadá takto:
Při výběru této nabídky zobrazí čelní panel stav všech tiskacích hlav.
Vpřípadě potíží s tiskacími hlavami se na čelním panelu zobrazí popis
akce nebo chybový kód, další informace najdete na straně 6, v části
Zprávy na čelním panelu na opačné straně tohoto průvodce.
Stisknete-li v tomto okamžiku tlačítko Enter, přejdete do nabídky
Printhead, viz část Nabídka Consumable – nabídka Printhead (Tiskací
hlava), na straně 25.
pocket.book Page 5 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
6 - Čelní panel Funkční oblasti
Nabídky
Pomocí nabídek můžete vybrat a změnit nastavení a konfigurovat tak
tiskárnu. K navigaci použijte tlačítka se šipkami a možnosti vybírejte
pomocí tlačítka Enter.
Informace o postupech
Displej na čelním panelu zobrazuje nápovědu potřebnou k provedení
jednotlivých postupů, například k vkládání média:
pocket.book Page 6 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
Č ELNÍ PANEL
7 - Čelní panel Funkční oblasti
Ovládací tlačítka
Na čelním panelu se nacházejí tato ovládací tlačítka:
Cancel (Zrušit),
Load/Unload Media (Vložit/vyjmout médium),
Print Quality Mode (Režim kvality tisku).
Pomocí ovládacích tlačítek můžete provádět tyto úlohy:
Zastavit probíhající tisk a vkládání papíru, zrušit dobu zasychání,
zrušit čekání vkládání. (Tlačítko CANCEL), viz část Zrušení tisku
stránky, na straně 97.
Vložit a vyjmout médium. (Tlačítko Load/Unload), viz část Vložení
nové role média, na straně 42.
Vybrat režim tisku (hodnoty Max Quality, Productivity a Max. Speed).
Zelený indikátor označuje vybrané nastavení. Viz část Výběr režimu
tisku, na straně 8.
fp03
pocket.book Page 7 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
8 - Čelní panel Funkční oblasti
Výběr režimu tisku
V režimu Max. Speed (Maximální rychlost) dosáhnete nejvyšší
produktivity. Je vhodný pro kontrolní tisky, kde není kvalita
nejdůležitějším faktorem.
Režim Productivity (Produktivita) představuje optimální kompromis
mezi kvalitou tisku a produktivitou.
Režim Max. Quality (Maximální kvalita) použijte, požadujete-li tisk
nejvyšší dosažitelné kvality na lesklý papír.
Doporučujeme vytisknout obrazy při různých nastaveních a vybrat
pro danou aplikaci nastavení, které představuje nejlepší kombinaci
výkonu a kvality.
Rozlišení výtisků jsou shrnuta v následující tabulce.
POZNÁMKA: Tisk v režimu Max. Quality se zapnutým nastavením
rozšířeného rozlišení (možnost ON) je k dispozici pouze u lesklých médií
(křídový papír).
Nastavení kvality tisku Výchozí rozlišení Rozlišení se zapnutým (možnost ON) nastavením rozšířeného rozlišení
Max. Speed 300 x 300 600 x 600
Produktivita 300 x 300 600 x 600
Max. Quality 600 x 600 1200 x 600
pocket.book Page 8 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
Č ELNÍ PANEL
9 - Čelní panel Funkční oblasti
Indikátory stavu
Zelený indikátor na čelním panelu označuje aktuální aktivní nastavení.
POZNÁMKA: Ve většině případů je nastavení na čelním panelu tiskárny
přepsáno nastavením aplikačního softwaru nebo ovladače tiskárny.
Tlačítko pohotovostního režimu (Standby)
Tiskárna obsahuje pohotovostní režim, ve kterém po určité době
nečinnosti přechází do klidového režimu Sleep (režim s nízkou spotřebou
energie). Projeví se to vypnutím čelního panelu a indikátorů stavu.
Indikátor na čelním panelu svítí, je-li tiskárna v pohotovostním režimu
Standby. Tiskárna obnoví činnost po stisknutí tlačítka Standby na
tiskárně nebo při činnosti vstupu/výstupu, například při příjmu souboru.
fp04
fp05
pocket.book Page 9 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
10 - Čelní panel Informační stránky tiskárny
Informační stránky tiskárny
Tisk konfigurace
Požadavek na tisk aktuální konfigurace pomocí čelního panelu:
1. Zkontrolujte, zda je vloženo médium. Můžete použít jednotlivé listy
iroli.
2. Pomocí tlačítka TOP zobrazte hlavní nabídku čelního panelu.
3. Přesvědčte se, zda se na displeji zobrazilo hlášení Ready.
4. Současným stisknutím tlačítek a na čelním panelu vytiskněte
aktuální konfiguraci.
5. Na čelním panelu se během zpracování souboru zobrazí zpráva
Receiving (Probíhá příjem) a po zahájení tisku zpráva Printing
(Probíhá tisk).
fp02
fp02
pocket.book Page 10 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
Č ELNÍ PANEL
11 - Čelní panel Informační stránky tiskárny
Informační stránka nabídek
Vytištěním informační stránky nabídek čelního panelu získáte přehled
ostruktuře všech nabídek, které jsou v tiskárně k dispozici. Tento přehled
najdete také v části Nabídky čelního panelu, na straně 14. Tato stránka
vám pomůže procházet nabídkami.
POZNÁMKA: Informační stránka s nabídkami je vytištěna ve velikosti
zadané pomocí následujícího nastavení: Page Format (Formát stránky)
Size (Velikost) na čelním panelu. Pokud jsou však založeny jednotlivé
listy média, je velikost automaticky přizpůsobena velikosti listu. Před
tiskem se přesvědčte, zda je nastavena požadovaná velikost.
1. Zkontrolujte, zda je založeno médium.
2. Přesvědčte se, že je na čelním panelu zobrazena ikona nabídky
nastavení tiskárny. Pokud ne, vyberte ji stisknutím tlačítka Top na
čelním panelu. Stiskněte tlačítko Enter.
3. Na displeji čelního panelu jsou nyní zobrazeny možnosti nastavení
tiskárny:
pocket.book Page 11 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
12 - Čelní panel Informační stránky tiskárny
4. Pomocí tlačítka vyberte možnost Demos (Ukázky). Stiskněte
tlačítko Enter.
5. Pomocí tlačítek nebo vyberte položku Menu (Nabídka). Stiskněte
tlačítko Enter.
6. Nyní se na čelním panelu během zpracování souboru zobrazí zpráva
Receiving (Probíhá příjem), a poté tiskárna zahájí tisk informač
stránky s nabídkami čelního panelu.
pocket.book Page 12 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
Č ELNÍ PANEL
13 - Čelní panel Informační stránky tiskárny
Další informační stránky
Tiskárna nabízí několik informačních stránek. Následuje seznam těchto
stránek:
Informační stránka konfigurace
Informační stránka konfigurace obsahuje aktuální nastavení všech funkcí
tiskárny.
Informační stránka využití tiskárny
Na této stránce jsou uvedeny stavy čítačů použití tiskárny. Tyto
informace obsahují celkový počet tisků, počet tisků na tiskový režim
a celkové množství použitého inkoustu na barvu. Zpráva obsahuje
přibližné hodnoty.
Informační stránka kvality tisku
Zkušební výtisk slouží k posouzení kvality tisku. V případě problémů vám
může pomoci určit jejich příčinu. Další informace naleznete na straně 41,
v části Kvalita tisku na opačné straně tohoto průvodce.
Servisní konfigurace
Stránka servisní konfigurace obsahuje informace důležité pro servisního
technika, například informace o aktuální vnitřní konfiguraci tiskárny,
pracovním prostředí (teplotě a vlhkosti), množství inkoustu a další
statistické údaje o využití tiskárny.
Paleta HP-GL/2
Tato stránka obsahuje definice barev nebo tisku ve stupních šedé
uaktuálně vybrané palety barev. Viz disk CD-ROM Using Your Printer.
Informační stránky ukázek
Tato stránka obsahuje vzorky tisku, které ukazují možnosti tiskárny.
pocket.book Page 13 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
14 - Čelní panel Nabídky čelního panelu
Nabídky čelního panelu
Legenda:
1. Položky umístěné ve žlutě stínovaných políčkách se na čelním
panelu objevují vždy.
2. Položky v bílých políčkách se na čelním panelu objevují pouze tehdy,
jestliže je režim nabídky Utilities (Nástroje) -> Menu mode (Režim
nabídek) nastaven na možnost Full (Úplný). Možnost Full je implicitní
nastavení.
3. Položky označené značkou (@) vyžadují postskriptové ovladače.
pocket.book Page 14 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
Č ELNÍ PANEL
15 - Čelní panel Nabídky čelního panelu
Nabídka Setup (Nastavení) – Device Setup (Nastavení zařízení)
Device Setup
Cutter
Lang
TUR Installed NO,YES
On, Off
PostScript@, Automatic
HP-GL/2
Drying Time
Manuel
Automatic, None
255 .. 2, 1 min
st186a
pocket.book Page 15 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
16 - Čelní panel Nabídky čelního panelu
Nabídka Setup – I/O Setup (Nastavení vstupu/výstupu)
I/O setup
Card Setup
No I/O card found
Card ID
Card ID
Card Setup
Configuration
Advanced
Reset Card
I/O timeout
0.5 min .. 30 min
st187a
pocket.book Page 16 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
Č ELNÍ PANEL
17 - Čelní panel Nabídky čelního panelu
Nabídka Setup – Utilities (Nástroje)
Utilities
Track Media Length
Usage
Yes, No
Print usage, View usage
Menu Mode
Short, Full
Printhead alignment,
Accuracy
Calibrations
Recalibrate
Restore factory
Reset Web Svr Passwd
Test Prints
HP-GL/2 config
Statistics
Ram present, Service ID
Hard Disk, Code Rev.
Default Menu
Service config.
Usage report
Print Quality
PS Code Rev, PS Font code
Display Contrast
Up, Down
Clean Platen
Auto, Manual
Create Pattern
Measure Pattern
Color Calibration
st188a
pocket.book Page 17 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
18 - Čelní panel Nabídky čelního panelu
Nabídka Setup – Internal RIP Settings (Nastavení vnitřního rastrovacího procesoru)
Ink Emulation
PS scale
RGB@
Optimized, Immediately
CMYK
Off,On
100% .. 419%, Fit to page
Internal RIP Settings
Start printing
After processing
Native, EuroScale,
SWOP, TOYO,
Native sRGB
Apple RGB
Adobe RGB
Colot Match RGB
Color calibration,
Black Replacem.,
Enhanced
@
@
@
@
@
@
@
st192.eps
pocket.book Page 18 Tuesday, August 1, 2000 10:31 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

HP DesignJet 5000 Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka