Scarlett SC-144 Používateľská príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Používateľská príručka
GB FOOD PROCESSOR.............................................................. 5
RUS .................................................... 6
CZ KUCHYSKÝ ROBOT............................................................ 7
BG ............................................................. 8
PL ROBOT KUCHENNY.............................................................. 9
RO PROCESOR DE BUCRIE................................................10
UA  ....................................................11
SCG ...................................................................13
EST ÖGIKOMBAIN ...................................................................14
LV VIRTUVES PROCESORS.......................................................15
LT VIRTUVS PROCESORIUS ...................................................16
H KONYHAI SZELETELP ..................................................17
KZ .................................................18
CR KUHINJSKI PROCESOR........................................................19
D KÜCHENMASCHINE..............................................................20
SC-144
www.scarlett-europe.com SC-144
2
GB DESCRIPTION RUS 
1. Motor unit
2. Bowl
3. Bowl drive shaft
4. Bowl lid
5. Feeding tube
6. Crushing knife
7. Grating/Slicing disc
8. Shaft adaptor
9. Plastic blade
10. Food pusher
11. Speed control switch
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
11. 
CZ POPIS BG 
1. Tleso spotebie
2. Mísa
3. Pohon mísy
4. Víko na mísu
5. Hrdlo na potraviny
6. N na drcení
7. Kotou pro strouhání/plátkování
8. Pevod nástavc
9. Nástavec na chání
10. Posouva
11. Pepína rychlostí
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7.  / 
8. 
9. 
10. 
11. 
PL OPIS RO DESCRIERE
1. Obudowa
2. Czasza
3. Napd czaszy
4. Pokrywa czaszy
5. Gardziel do zaadunku produktów
6. do rozdrabniania
7. Tarcza do tarcia / krojenia na plasterki
8. cznik do kocówek
9. Kocówka do wymieszania
10. Popychacz
11. Przecznik szybkoci
1. Corp
2. Cup
3. Angrenajul cupei
4. Capacul cupei
5. Jgheab de alunecare al produselor
6. Cuit pentru farmiarea produselor
7. Disc pentru rzuirea / tierea în bucele
8. Adaptor pentru accesorii
9. Accesoriu pentru emulsionare
10. Împingtor
11. Comutatorul de viteze
UA  SCG 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
11. 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7.  / 
8. 
9. 
10. 
11. 
220-240 V / ~ 50 Hz 500 W 1.6 / 1.9 kg
mm
372
200
280
www.scarlett-europe.com SC-144
3
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS
1. Korpus
2. Anum
3. Anuma ajamiosa
4. Anuma kaas
5. Ettesöötmistoru
6. Viilutamistera
7. Tera riivimiseks / viilutamiseks
8. Terahoidik
9. Otsik segamiseks
10. Lükkur
11. Kiiruste ümberlüliti
1. Korpuss
2. Kauss
3. Kausa piedzia
4. Kausa vks
5. Atvere produktu ievietoanai
6. Nazis sasmalcinanai
7. Disks ranai / sagrieanai s
8. Prejas ierce uzliktiem
9. Uzliktnis samaisanai
10. Stampa
11. trumu prslgs
LT APRAYMAS H LEÍS
1. Korpusas
2. Maisto ruoimo indas
3. Indo pavara
4. Indo dangtis
5. Anga produktams dti
6. Smulkinimo peilis
7. Trintuvs / riekimo diskas
8. Umov laikiklis
9. Maiymo umova
10. Stmiklis
11. Grei perjungiklis
1. Készülékház
2. Csésze
3. A csésze meghajtója
4. Csésze fedele
5. Adagotorok
6. Aprító kés
7. Reszel / cikkez korong
8. Tartozék illeszt
9. Kever tartozék
10. Tolórúd
11. Sebességváltó
KZ  CR OPIS
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7.  / 
8. 
9. 
10. 
11. 
1. Tijelo
2. Posuda
3. Pogon posude
4. Poklopac posude
5. Otvor za dodavanje proizvoda
6. No za drobljenje
7. Disk za ribanje / rezanje nita
8. Adapter za pribore
9. Pribor za mijeanje
10. Udara
11. Mjenja brzina
D GETEBESCHREIBUNG
1. Gehäuse
2. Schale
3. Schalenantrieb
4. Schalendeckel
5. Ladetrichter
6. Zerkleinerungsmesser
7. Reibscheibe / Scheibenschneider
8. Aufsätzeadapter
9. Mixeraufsatz
10. Schieber
11. Schalter der Geschwindigkeitsstufen
www.scarlett-europe.com SC-144
4
www.scarlett-europe.com SC-144
5
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
· Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains
voltage in your home.
· For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described
in this instruction manual.
· Do not use outdoors.
· Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
· To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or in any other liquids.
· Close supervision is necessary when it is used near children or invalids.
· Do not leave the appliance switched on when not in use.
· Do not use other attachments than those supplied.
· Do not operate after malfunction or cord damage.
· Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center only.
· Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
· Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance.
· Never attempt to take food or liquid out from the container when the blade is moving. Always wait until the motor stops
completely.
· Do not overload the appliance with food.
· The appliance operates fast and effective. Do not operate continuously for more than 1 min.
· Never place hot ingredients into processor (> 70 ºC).
FOOD PROCESSOR ASSEMBLING
· Before the first using, wash all removable parts in warm soapy water, rinse thoroughly and dry. Wipe the housing with a
damp cloth.
· Never immerse motor body in any liquid or wash under running water.
· Place the motor unit on a level surface.
· Place the processor bowl onto the bowl shaft. Make sure the three pillars around the bowl shaft are inserted into the
three slots on the bottom of the processor bowl.
ATTACHMENTS
CRUSHING KNIFE (PIC.1)
· Attach the cutting knife and/or plastic blade attachment onto the blade supporter in the bowl.
· Fit the attachment with the adaptor onto the shaft.
· Load products to be processed in the bowl.
· Place lid on the bowl and rotate it to lock.
· Start processing at high speed (position ).
· You can chop up to 1 kg of foodstuff including vegetables, raw or cooked meat or fish.
GRATING / SLICING DISK (PIC.2)
· For grating insert the spindle into the center of the reversible grating/slicing disk side facing up so that the three
protrusions around the spindle penetrate the three slots around the center of the disk. Rotate the disk by gripping the
spindle and go as far as it can in order to lock it into the disk.
· For grating it must be with the grating blade side facing up.
· For slicing turn it over.
· Fit the disk with the spindle onto the shaft.
· Switch speeds control at  (slow speed) to start.
FOOD PROCESSOR USING
· Please make sure accessories are at their places before switching on.
· Plug-in device.
PULSE MODE
· Turn the Speeds control switch to  position.
HOW TO OPERATE
· Before processing cut food so it would pass through a feeder easily.
· Turn control switch to speed "1" (low speed) or "2" / (high speed), so food processor will work continuously until you
turn back to "0" (switch off a speed).
· Gradually feed products to be processed through the feed tube only while processor is operating.
CAUTION: Use the pusher only to feed products, push it evenly and gently. The heavier pressure, the coarser chopping.
· Do not overload the appliance by putting in too much food and do not operate continuously for more than one minute.
· Do not remove any parts during the operating.
· When processing is finished, switch off, and then unplug the appliance and wait till the motor stops before removing
food and attachments.
CLEANING AND CARE
· Switch off and unplug the appliance.
· Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods; wash in warm sudsy water after
each use. Dry all accessories with a clean soft cloth. Do not use a dishwashing machine.
· Wipe housing with a damp cloth.
www.scarlett-europe.com SC-144
6
· Do not use scouring pads, abrasive and harsh detergents.
CLEANING THE PROCESSOR BOWL
· Remove the accessories and take off the processor bowl.
· Wash the processor bowl and the lid with warm soapy water, rinse under running water and dry.
STORAGE
· Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE.
· Loosely coil the power cord around the cord storage at the bottom.
· Keep the appliance in a dry clean place.
RUS 

·    ,     ,
, .
·          .  
.
· .
· , .
·       ,       
.
· .
· .
· , .
·         .   
.
·     .    
.
· , .
· , .
· .
· .
· .  
 1 .
·  (> 70 ºC).

·            
. .
· .
· , .
· , .
:
 (.1)
· .
· .
· .
· , .
·  ().
·           1,  , 
.
 /  (.2)
·       ,        
, , , .
· .
· .
· .
·  ().

· , .
· .

· , .

· , .
·       -      . 
, .
·  .
www.scarlett-europe.com SC-144
7
:, . ,
.
· .
· .
· , , , 
.

· .
·   (  )      ,   
. .
· .
· , .

· .
· , .

· .
· .
· .
CZVOD K POUITÍ
BEZPENOSTNÍ POKYNY
· Ped prvním pouitím spotebie zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrm
elektrické sít.
· Pouívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pouití. Spotebi není uren pro prmyslové úely.
· Pouívejte spotebi pouze ve vnitních prostorách.
· Vdy vytáhnte zástrku ze zásuvky ped ním a v pípad, e elektricpístroj nepouíváte.
· Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a poáru neponoujte pístroj do vody nebo jiných tekutin.
· Nedovolujte, aby si dti hrály se spotebiem.
· Nikdy nenechávejte zapnutý spotebi bez dozoru.
· Pouívejte spotebi výhradn s písluenstvím z dodávky.
· Nepouívejte spotebi s pokozeným napájecím kabelem.
· Nesmíte sami provádt jakékoliv opravy pístroje. Pokud je to nutno, obrate se na nejblií servisní stedisko.
· Dávejte pozor a chrate okabel ped ostrými hranami a horkem.
· Netáhnte za napájecí kabel, nepekrucujte jej a neotáejte kolem tlesa spotebie.
· Vyndávejte potraviny a tekutiny pouze po tom, co se motor úpln zastaví.
· Nepetujte procesor potravinami.
· Procesor umorychlou a úinnou práci. Pi tom maximální doba nepetritého provozu nesmí být delí ne 1
min.
· Nedávejte do procesoru horké potraviny (> 70 ºC).
ÍPRAVA K PRÁCI
· Ped prvním pouitím umyjte vechny snímatelné ásti teplou vodou s mycím prostedkem a dobe je vysute. Tleso
spotebie otete jemným trochu vlhkým hadrem.
· Neponoujte tleso spotebie do jakékoliv tekutiny a nemyjte jej vodou.
· Postavte procesor na rovnou, pevnou plochu.
· Instalujte mísu procesoru na pohon mísy takovým zpsobem, aby se ti ípky na hídeli zapadly do tí lábk na dn
mísy.
NASTAVENÍ STAVC:
 NA DRCENÍ POTRAVIN (OBRÁZEK 1)
· N na drcení a/nebo nástavec na chání nastavte na patku.
· Dejte pevod s nástaveem na pohon.
· Dejte potraviny do mísy.
· Zavete mísu víkem a otote ji a na doraz.
· Zaínejte práci vysokou rychlostí (poloha ).
· Vzhledem k druhu potravin lze opracovávat a 1 kg, vetn zeleniny, syrového a vaeného masa a ryby.
KOTOUE STROUHÁNÍ / PLÁTKOVÁNÍ (obrázek 2)
· Dejte pevod na sted dvoustranného kotoue takovým zpsobem, aby ti ípky na pevodu zapadly do tí písluných
lábk na kotoui, pidrte pevod a otote kotou a na doraz.
· Pro strouhání otote kotou písluným noem nahoru.
· Pro plátkování kotou otote na druhou stranu.
· Dejte pevod s kotouem na pohon.
· Zaínejte práci nízkou rychlostí (poloha ).
PROVOZ
· Pekontrolujte, zda je montá správa úplná.
· Zapojte procesor do elektrické sít.
www.scarlett-europe.com SC-144
8
REIM PULSE
· Pro zapnutí reimu pulse, pevete pepína do polohy .
PROCESOR
· Nakrájte potraviny tak, aby snadn vely do plnicího hrdla na víku sy.
· Pomoci pepínae rychlostí nastavte provozní reim  nízká nebo  vysoká rychlost. Procesor zane nepetrit
pracovat, dokud pepína nebude peveden do polohy .
· Potraviny postupn vkládejte skrz hrdlo na víku mísy pouze kdy je procesor zapnuty.
UPOZORNNÍ: Vkládejte potraviny výhradn pomoci posouvae. ím je ví úsilí pi tlaení na posouva, tím se
potraviny opracovávají hrubji.
· Nepetujte procesor potravinami.
· Je pesný zákaz snimat jakékoliv ásti procesoru za provozu.
· Po ukonení práce nejdíve odpojte spotebi od elektrické sít a pokejte, a se úpln zastaví. Teprve potom
ete vyndat potryviny a nástavce.
A ÚDRBA
· Po ukonení práce vypnte spotebi a odpojte jej od elektricsít.
· Hned umyjte vechny snímatelné ásti teplou mýdlovou vodou a otete suchým istým runíkem. Nepouívejte myku
nádobí.
· Tleso spotebie otete jemným vlhkým hadrem.
· Nepouívejte kovové houby, brusné nebo útoisticí prostedky.
NÍ MÍSY
· Sejmte nástavce a mísu z procesoru.
· Umyjte mísu teplou vodou s mycím prostedkem, opláchnte ji tekutou vodou a osute.
SKLADOVÁNÍ
· Splnte pokyny ásti A ÚDRBA.
· Napájecí kabel mete dát do speciální pihrádky.
· Skladujte spotebi v suchém a istém míst.
BG 

· , 
.
·              
. .
· .
· , , .
· .
· .
· .
· .
· .
· . .
· , .
· , , .
· .
· .
· .  
 1 .
·  (> 70 ºC).

·                   
. .
· .
· , .
· , 
.
:
 (.1)
· .
· .
· .
· , .
·  ().
·            1,  , 
.
www.scarlett-europe.com SC-144
9
 /  (.2)
· , 
, , .
· .
· .
· .
·  ().

· , .
· .

· , .

· , .
·  - . 
.
·  .
:       ,    .  
, .
· .
· .
·      ,    , 
.

· , .
·  () , 
. .
· .
· , .

· .
· , .

· .
· .
· .
PL INSTRUKCJA OBSUGI
RODKI BEZPIECZESTWA
· Przed pierwszym wczeniem sprawd, czy charakterystyki techniczne urzdzenia podane na nalepce odpowiadaj
parametrom sieci elektrycznej.
· Stosowa tylko do uytku domowego zgodnie z niniejsz Instrukcj obsugi. Urzdzenie nie jest przeznaczone do
zastosowania przemysowego.
· Nie uytkowa poza pomieszczeniami.
· Zawsze odczaj urzdzenie od sieci zasilania, jeli nie korzystasz z niego oraz przed czyszczeniem.
· eby unikn poraenia prdem elektrycznym i zapalenia si, nie zanurzaj urzdzenie w wodzie lub w innych pynach.
· Nie pozwalaj dzieciom bawi si z urzdzeniem.
· Nie pozostawiaj wczonego urzdzenia bez opieki.
· Nie uywaj akcesoriów, nie doczonych do kompletu dostawy.
· Nie uywaj urzdzenia z uszkodzonym kablem zasilajcym.
· Nie próbuj samodzielnie naprawia urzdzenie. W przypadku zaistnienia usterek, zwracaj si do najbliszego serwisu.
· Uwaaj, eby kabel zasilajcy nie dotyka ostrych krawdzi i gorcych powierzchni.
· Nie cignij kabla zasilajcego, nie przekrcaj go i nie nawijaj na adne przedmioty.
· Wycigaj produkty i pyny tylko po cakowitym zatrzymaniu silnika.
· Nie wolno przeadowywa robota produktami.
· Robot umoliwia szybk i skuteczn prac. Przy tym czas ciej pracy nie powinien przekracza 1 min.
· Nie wkadaj do robota gorcych skadników (> 70 ºC).
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
· Przed pierwszym uyciem wymyj wszystkie zdejmowane czci ciep wod z dodatkiem rodku myjcego i starannie
wysusz. Przetrzyj zewntrzn cz obudowy za pomoc mikkiej troch wilgotnej szmatki.
· Nie wolno zanurza obudow w dowolnych pynach i my j wod.
· Ustaw robot na równej trwaej powierzchni.
· Za czasz procesora na napd czaszy w ten sposób, eby trzy wystpy na wale weszy do trzech rowków na dnie
czaszy.
www.scarlett-europe.com SC-144
10
USTAWIENIE KOCÓWEK:
DO ROZDROBNIENIA PRODUKTÓW (RYS.1)
· Za do rozdrobnienia i/lub kocówk do wymieszania na podpor.
· Zacznik z kocówk na napd.
· W produkty do czaszy.
· Przykryj czasz pokryw i obró j, eby ona si ustalia.
· Rozpoczynaj prac na wysokiej szybkoci (pozycja ).
· W zalenoci od rodzaju produktów wyjciowych mona obrabia do 1 kg produktów, w tym warzywa, surowe i
gotowane miso i ryby.
Tarcze SZATKOWANIE / KROJENIE NA PLASTERKI (rys.2)
· Wstaw cznik do rodku tarczy obustronnej w ten sposób, eby trzy wystpy na czniku weszy do trzech
odpowiednich rowków na tarczy i, utrzymujc cznik, obró tarcz, póki ona si nie ustali.
· Podczas szatkowania tarcza musi by obrócona w ten sposób, eby odpowiedni nó znajdowa si od góry.
· W celu krojenia na plasterki obró tarcz.
· Zacznik z tarcz na napd.
· Rozpoczynaj prac przy niskiej szybkoci (pozycja ).
PRACA
· Przekonaj si, e monta zosta wykonany kompletnie oraz we wciwy sposób.
· Podcz robot do sieci elektrycznej.
WARUNKI IMPULSOWE
· eby wczy WARUNKI IMPULSOWE, przestaw przecznik w pozycj.
BLENDER
· Pokrój produkty, eby one swobodnie przechodziy przez gardziel zaadowcz na pokrywie czaszy.
· Za pomoc przecznika szybkoci ustaw tryb roboczy  niska lub  wysoka szybko. Blender bdzie cigle
dzia, póki przecznik nie bdzie przestawiony w pozycj.
· Produkty wkadaj powoli przez gardziel na pokrywie tylko przy wczonym robocie.
UWAGA: Wkadaj produkty tylko za pomoc popychacza, umiarkowanie naciskajc go. Im wiksze jest nacinicie, tym
grubsza jest obróbka.
· Nie przeadowuj robota produktami.
· W czasie pracy robota nie wolno zdejmowa dowolnych akcesoriów.
· Po ukoczeniu pracy, zanim wycigniesz produkty i kocówki, odcz urzdzenie od sieci elektrycznej i
zaczekaj, póki silnik elektryczny cakowicie si zatrzyma.
CZYSZCZENIE I OBSUGA
· Po skoczeniu pracy wycz urzdzenie i odcz go od sieci elektrycznej.
· Wszystkie zdejmowane czci natychmiast wymyj ciep wod mydlan (nie pograjc na dugo w wodzie), a potem
przetrzyj suchym czystym rcznikiem. Nie uywaj w tym celu zmywarki do naczy
· Przetrzyj obudow mikk wilgotn szmatk.
· Nie uywaj szorstkich gbek, ciernych i agresywnych rodków czyszczcych.
CZYSZCZENIE CZASZY
· Zdejmij z robota kocówki i czasz.
· Wymyj czasz i pokryw ciep wod z dodatkiem rodku myjcego, przepukuj wod bie i wysusz.
PRZECHOWYWANIE
· Wykonaj wymagania rozdziau CZYSZCZENIE I OBSUGA.
· Kabel zasilajcy mona w do specjalnej komory w spodzie robota.
· Przechowuj urzdzenie w suchym czystym miejscu.
RO INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
MASURI DE SIGURAN
· Inainte de a pune aparatul in functiune pentru prima data, verificati dac datele tehnice ale aparatului ce sunt
mentionate pe etichet, corespund cu parametrii sursei de curent electric.
· Folositi-l numai în scopuri casnice în conformitate cu indicatiile din Manualul de utilizare. Aparatul nu este destinat
pentru uzul industrial.
· Nu folosii aparatul în exterior.
· Deconectati intotdeauna aparatul de la sursa de curent inainte de operaiunea de curire sau atunci când nu-l mai
folosii.
· Pentru a evitarea electrocutarea cu curent electric i cauzarea de arsuri, nu introducei aparatul în ap sau în alte
lichide.
· Nu lsai copiii s se joace cu aparatul.
· Nu punei aparatul în funciune f o verificare în prealabil.
· Nu folosii alte accesorii decât cele ce sunt în componena setului de livrare.
· Nu folosii aparatul cu cablul de alimentare defect.
· Nu încercai s reparai singuri aparatul. În cazul apariiei unei defeciuni, adresai-v celui mai apropiat Centru de
service.
· Verificai s nu intre în contact cablul de alimentare cu margini ascuite si suprafee fierbinti.
· Nu trageti de cablul de alimentare, nu-l fori sau rsuci in jurul aparatului.
· Scoatei produsele i lichidele numai dup oprirea complet a motorului.
www.scarlett-europe.com SC-144
11
· Nu supra alimentai robotul de bucrie cu produse.
· Robotul de bucrie este proiectat s funcioneze rapid i eficient. Astfel durata unei funcionri continue nu
trebuie s depeasc 1 min.
· Nu introducei in robotul ingrediente fierbini (> 70 ºC).
PREGATIREA PENTRU LUCRU
· Înainte de prima întrebuinare, splai toate pile detaabile cu api detergent de vase i stergei-le bine.Corpul
exterior putei s-l tergei cu o cârp umed.
· Se interzice introducerea corpului în diferite lichide i splarea lui cu ap.
· Aezai robotul de bucrie pe o suprafa netedi curat.
· Montai cupa robotului de bucrie pe angrenajul cupei, astfel încât cele trei proeminene de pe arbore/ax s intre în
cele trei orificii de pe fundul cupei.
MONTAREA ACCESORIILOR:
CUITUL PENTRU MRUNIREA PRODUSELOR (FIG.1)
· Aezai cuitul pentru frâmiare i/sau accesoriul pentru emulsionare pe suport.
· Aezai adaptorul cu accesoriul pe angrenaj.
· Alimentai cupa cu produse.
· Închidei cupa cu capacul i asigurai-v c este bine fixat.
· Începei lucrul cu vitez maxim (poziia ).
· În funcie de tipul produselor, putei s pregtii o cantitate de pân la 1 kg, incluzând legume, carne crud precum i
carne preparati pete .
DISCURI TOCARE / FRAGMENTARE ÎN BUCELE (fig.2)
· Aezai adaptorul în centrul discului cu doua fee astfel încât cele trei proeminene de pe adaptor s intre în cele trei
orificii de pe disc i inând de adaptor rsucii discul pân se fixeaz.
· Pentru tocare discul trebuie s fie rsucit cu cuitul corespunztor în sus.
· Pentru fragmentarea în bucele rsucii discul.
· Aezai adaptorul cu discul pe angrenaj.
· Începei lucrul cu vitez mic (poziia).
FUNCIONARE
· Verificai ca montarea s fie efectuat corect si complet.
· Conectai robotul de bucrie la sursa de curent electric.
REGIM IMPULSIONAR
· Pentru a conecta REGIMUL IMPULSIONAR aducei întreruptorul în poziia .
ROBOT BUCRIE
· Tiai produsele astfel încât s treac uor prin jgheabul de alimentare de pe capacul cupei.
· Cu ajutorul intreruptorului de viteze stabilii regimul de lucru  vitez mic sau  vitez mare. Robotul va începe
sa funcioneze continuu pân când intreruptorul va fi comutat în poziia .
· Introducei treptat produsele în jgheabul de alimentare de pe capac numai atunci când robotul este în funciune.
ATENIE:Introducei produsele numai cu ajutorul impingtorului presând cu moderaie asupra lui. Cu cât apsai cu mai
mare putere, calitatea prelucrrii devine inferioar.
· Nu supra alimentai robotul cu produse.
· Se interzice înlocuirea oricrui accesoriu în timpul funcionrii robotului.
· Dup încheierea lucrului, mai întâi scoatei produsele i accesoriile, deconectai aparatul de la surs i
teptai ca electromotorul s se opreasc complet.
CURIRE I ÎNTREINERE
· Dup terminarea lucrului deconectai aparatul de la sursa de curent.
· Apoi splai (nu înmuiai prea mult timp) toate pile demontabile cu ap cald dup care stergei-le cu o cârpa uscat
si curat. Nu folosii pentru acest lucru main de splat vase.
· Corpul îl tergei cu o cârp moale i umed.
· Nu folosii burei duri, detergenti abrazivi i agresivi.
CURIREA CUPEI
· Scoatei accesoriile i cupa de pe robot.
· Splai cupa i capacul cu ap cald cu detergent i uscai.
STRARE
· Îndeplinii toate punctele de la CURIRE I ÎNTREINERE.
· Cablul de alimentare poate fi strâns în compartimentul special de la baza robotului de bucatrie.
· Pstrai aparatul la loc curat i uscat.
UA 

· , , ,
.
·          .  
.
· .
· , .
· , .
www.scarlett-europe.com SC-144
12
· .
· .
· , .
· .
·     .      
.
· , .
· , .
· .
· .
·       .      
 1 .
·  (> 70 ºC).

·             
. .
· .
· , .
· , .
:
 .1)
· .
· .
· .
· , .
·  ( "2").
·    1, , , 
.
 /  (.2)
·       ,        
, , , .
· .
· .
· .
·  ( "1").

· , .
· .

· , .

· , .
·      "1" -   "2" -  .  
,  "0".
·  .
: , . , 
.
.
· .
·  , ,     ,     
.

· .
·  (), 
. .
· .
· , .

· .
· , .

· .
· .
· .
www.scarlett-europe.com SC-144
13
SCG 

·         ,   , 
.
·           .    
.
· .
· .
· , .
· .
· .
· .
· .
· . .
· .
· , .
· .
· .
· .  
 1 .
·  (> 70 ºC).

·         ,       
. .
· .
· .
· 
.
:
 (.1)
· .
· .
· .
· .
·  ().
·  1 , , 
.
 /  (.2)
· 
, , .
· .
· .
· .
·  ().

· .
· .

· .

· .
·  - . 
.
·  .
:    ,  .   , 
.
· .
· .
·   ,       ,    
.

· .
·  () , 
. .
· .
www.scarlett-europe.com SC-144
14
· , .

· .
· , .

· .
· .
· .
EST KASUTUSJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
· Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
· Antud seade on mõeldud ainult koduseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
· Ärge kasutage seadet väljas.
· Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata.
· Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse.
· Ärge laske lastel seadmega mängida.
· Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
· Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
· Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega.
· Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
· Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
· Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse.
· Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake, kuni mootor on lõplikult seiskunud.
· Ärge koormake köögikombaini toiduainetega üle.
· Köögikombain võimaldab töödelda toiduaineid kiirelt ja efektiivselt. Seejuures katkestamata töötamise aeg ei tohi
ületada 1 min.
· Ärge pange kuumi köögikombain (> 70 ºC) blenderi sisse.
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
· Enne esmakasutamist peske kõik eemaldatavad osad sooja seebiveega ning kuivatage hoolikalt. Puhastage
väliskorpus pehme niiske lapiga.
· On keelatud asetada korpust vedelikesse ja pesta vees.
· Asetage köögikombain tasasele kindlale pinnale.
· Asetage anum ajamiosale nii, et kolm võlli nukki siseneksid kolme soonde anuma põhjal.
OTSIKUTE PAIGALDAMINE:
VIILUTAMISTERA (JOONIS 1)
· Asetage viilutamistera ja/või otsik segamiseks toele.
· Asetage terahoidik koos kettasega ajamiosale.
· Pange toiduained anumasse.
· Sulgege anuma kaas ja keerake, kuni see kohale fikseerub.
· Alustage töötlemist kõrgel kiirusel (asend ).
· Olenevalt toiduainetest võib töödelda kuni 1 kg, kaasa arvatud juurviljad, toored ja valmistatud liha ja kala.
KETTAD PEENESTAMINE / VIILUTAMINE (joonis 2)
· Pange terahoidik kahepoolse ketta keskele nii, et terahoidiku kolm nukki siseneksid kolme soonde kettal, ning hoides
terahoiidikut, keerake ketas, kuni see kohale fikseerub.
· Peenestamiseks peab ketas olema vastava noaga ülespoole keeratud.
· Viilutamiseks keerake ketas ümber.
· Asetage terahoidik koos kettasega ajamiosale.
· Alustage töötlemist madalal kiirusel (asend ).
KASUTAMINE
· Veenduge, et köögikombain on pandud kokku täielikult ja õigesti.
· Ühendage kögikombain vooluvõrku.
IMPULSSREIIM
· IMPULSSREIIMI käivitamiseks keerake lüliti asendisse .
KÖÖGIKOMBAIN
· Lõigake toiduained nii, et nad mahtuksid vabalt ettesöötmisavasse anuma kaanel.
· Kiiruste ümberlülitiga valige töötlemisreiim I - madal või II kõrge kiirus. Köögikombain hakkab katkestamata
töötama, kuni ümberlüliti keeratakse asendisse .
· Toiduained söötke järk-järgult ette kaaneava kaudu ainult sisselülitatud köögikombaini puhul.
TÄHELEPAN: Toiduainete ettesöötmiseks kasutage ainult lükkurit, mõõdukalt vajutades sellele. Mida kõvem vajutus,
seda jämedam on töötlemine.
· Ärge koormake köögikombaini toiduainetega üle.
· On keelatud osade mahavõtmine käivitatud köögikombaini pealt.
· Töö lõpetamisel, enne toiduainete ja otsikute väljavõtmist, eemaldage seade vooluvõrgust ning oodake, kuni
mootor on lõplikult seiskunud.
www.scarlett-europe.com SC-144
15
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
· Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
· Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega (mitte leotes kauaks), mille järel kuivatage pehme kuiva
rätikuga. Ärge kasutage selleks nõudepesumasinat.
· Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga.
· Ärge kasutage küürimisharja, abrasiivseid puhastusvahendeid ja organilisi lahuseid.
ANUMA PUHASTAMINE
· Eemaldage otsikud ja anum köögikombainilt.
· Peske anum ja kaas sooja seebveega, loputage puhtaks jooksva vee all ja kuivatage.
HOIDMINE
· Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.
· Toitejuhet võib panna hoiukambri sisse köögikombaini põhja.
· Hoidke seadet kuivas puhtas kohas.
LV LIETOANAS INSTRUKCIJA
DROBAS NORJUMI
· Pirms pirmreizs ieslanas prbaudiet, vai izstrjuma tehniskais raksturojums, kas ir norts uz uzlmes, atbilst
elektrotkla parametriem.
· Izmantot tikai sadzves nolkos saska ar o Lietoanas instrukciju. Izstrjums nav paredzts rpnieciskai
izmantoanai.
· Neizmantot rpus telpm.
· Vienmr atvienojiet ierci no elektrotkla pirms tanas un ja Js to nelietojat.
· Lai izvairtos no elektrostrvas trieciena un uzliesmoanas, nemrciet ierci den un citos idrumos.
· Neaujiet brniem spties ar ierci.
· Neatstjiet ieslgtu ierci bez uzraudzbas.
· Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierces piegdes komplekt.
· Neizmantojiet ierci ar bojtu elektrovadu.
· Neminiet patstgi remontt ierci. Bojjumu gadjum griezieties Servisa centr.
· Sekojiet, lai elektrovads neskartos klt asm malm un karstm virsmm.
· Nevelciet, neprgrieziet un ne uz k neuztiniet elektrovadu.
· emiet  produktus un idrumus tikai pc motora pilngas apstans.
· Neprslogojiet procesoru ar produktiem.
· Procesors dod iespju strt tri un efektvi. Neprtrauktas darbbas laiks nedrkst prsniegt 1 min.
· Nelieciet procesoru karstus produktus (> 70 ºC).
SAGATAVOANA DARBAM
· Pirms pirmreizs lietoanas nomazgjiet visas noemams daas ar siltu deni un mazganas ldzekli un rgi
nojiet. Korpusu no rpuses noslaukiet ar mkstu, samitrintu lupatiu.
· Aizliegts mrkt korpusu jebkuros idrumos un mazgt to ar deni.
· Novietojiet procesoru uz ldzenas, stabilas virsmas.
· Uzstdiet procesora kausu uz kausa piedziu t, lai trs izcii uz vrpstas sakristu un ieietu trs rievs kausa diben.
UZLIKTU UZSTANA:
NAZIS PRODUKTU SASMALCINANAI (ZM.1)
· Uzsdiniet sasmalcinanas nazi un/vai samaisanas uzliktni uz balstu.
· Uzsdiniet prejas ierci kop ar disku uz piedziu.
· Iepildiet kaus produktus.
· Aizsedziet kausu ar vku un pagrieziet ldz fikscijai.
· Sciet darbu, izvloties lielu trumu (stvoklis ).
· Atkar no skotnjo produktu veida var apstrt ldz 1 kg ievietoto produktu, ieskaitot drzeus, svaigu un
apstrtu gau un zivi.
DISKI VELANAI / SAGRIEANAI GABALIOS (zm.2)
· Ievietojiet prejas ierci divpus diska centr t, lai trs prejas ierces izcii ieietu trijos attiecgos diska izgriezumos,
un, pieturot preju, pagrieziet disku ldz fikscijai.
· velanai diskam jt pagrieztam ar attiecgu nazi uz augu.
· Sagrieanai gabalios apgrieziet disku otrdi.
· Uzsdiniet prejas ierci kop ar disku uz piedziu.
· Sciet darbu, izvloties mazu trumu (stvoklis ).
EKSPLUATCIJA
· Prliecinieties, ka ierce ir pilngi un piengi salikta.
· Pievienojiet procesoru elektrotklam.
IMPULSU REMS
· IMPULSU REMA ieslanai uzstdiet prslgu stvokl.
PROCESORS
· Sagrieziet produktus t, lai tie viegli ieietu piepildanas atvrum uz kausa vka.
· truma prslgus uzstdiet darba re mazs vai  liels trums. Procesors sks neprtraukti darboties,
kamr prslgs netiks uzstts  stvokl.
· Produktus pakpeniski iepildiet caur atvrumu uz kausa vka tikai ieslgt procesor.
www.scarlett-europe.com SC-144
16
UZMANBU: Padodiet produktus tikai ar stampu, mazliet piespieot to. Jo lielks ir piespieanas spks, jo rupjka
apstrde.
· Neprslogojiet procesoru ar produktiem.
· Aizliegts noemt jebkdus piederumus procesora darbbas laik.
· Beidzot darbu, pirms produktu un uzliktu izemanas, atvienojiet ierci no elektrotkla un sagaidiet
elektromotora pilngu apstanos.
ANA UN KOPANA
· Pc darba pabeiganas izsldziet ierci un atsldziet to no elektrotkla.
· Uzreiz (ilgi nemrcjot) nomazgjiet visas noemams daas ar siltu ziepjdeni, pc tam noslaukiet ar sausu tru dvieli.
im mim neizmantojiet trauku mazgjamo manu.
· Korpusu noslaukiet ar mkstu mitru lupatiu.
· Neizmantojiet cietus sus, abrazvos un agresvos tanas ldzekus.
KAUSA TANA
· Noemiet uzliktus un kausu no procesora.
· Nomazgjiet kausu un vku ar siltu deni un mazganas ldzekli, izmazgjiet tekoden un nojiet.
GLABANA
· Izpildiet sadaas TANA UN KOPANA prasbas.
· Elektrovadu var ievietot specilaj nodaljum procesora dibenda.
· Glabjiet ierci saus un t viet.
LT NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONS
· Prie praddami naudoti sitikinkite, kad nurodytos etiketje technins charakteristikos atitinka elektros tinklo
parametrus.
· Naudoti tik buitiniais tikslais, pagal  Naudojimosi Instrukcij. Prietaisas nra skirtas naudoti pramonje.
· Nenaudoti u patalpos rib.
· Prie valydami prietais arba nenaudodami jo visada j ijunkite i tinklo.
· Siekdami ivengti gaisro ar elektros traumos nelapinkite prietaiso vandeniu arba kitu skysiu.
· Neleiskite vaikams aisti su prietaisu.
· Nepalikite jungto prietaiso be prieros.
· Nenaudokite reikmen, neeinan prietaiso komplekt.
· Nenaudokite prietaiso, kurio maitinimo laidas buvo apgadintas.
· Nebandykite savarankikai remontuoti prietaiso. Atsiradus gedimams kreipkits Serviso centr.
· Pasirpinkite, kad maitinimo laidas nesiliest prie atri kra ir kar pavir.
· Netraukite u maitinimo laido, nepersukinkite ir nevyniokite jo.
· Produktus ir skysius iimkite tik varikliui pilnai sustojus.
· Neperkraukite procesoriaus produktais.
· Procesorius leidia dirbti greitai ir efektyviai. Taiau nepertraukiamo darbo trukm neturi viryti 1 min.
· Nedkite procesori kar ingredient (> 70 ºC).
PARUOIMAS DARBUI
· Prie naudodami pirm kart iplaukite visas nuimamas detales iltu vandeniu su plovimo priemone ir kruopiai
iovinkite. Korpus nuluostykite minktu drgnu audiniu.
· Draudiama lapinti korpus bet kokiu skysiu ir plauti j vandeniu.
· Pastatykite procesori ant lygaus ir stabilaus paviriaus.
· Pastatykite procesoriaus ind ant indo pavaros tokiu bdu, kad trys veleno isikiimai eit tris idroas indo dugne.
MOV MONTAVIMAS:
PEILIS PRODUKTAMS SMULKINTI (PAV.1)
· Umaukite smulkinimo peil ir/arba maiymo umov ant atramos.
· Umaukite laikikl su disku ant pavaros.
· kraukite produktus ind.
· Udenkite ind dangiu ir pasukite, kad jis usifiksuot.
· Pradkite darbjungdami didel greit (padtis "2").
· Priklausomai nuo pradini produkt ries galima apdoroti iki 1 kg kraunamos mass, skaitant daroves, ali ir
paruota m ir uv.
DISKAI PJAUSTYMUI IR RIEKIMUI GRIEINLIAIS/ DISKAS DAROVMS IAUDELIAIS SUPJAUSTYTI (pav.2)
· kite laikikl dvipusio disko centr tokiu bdu, kad trys laikiklio isikiimai eit tris idroas diske. Po to,
prilaikydami laikikl, pasukite disk, kad jis usifiksuot.
· Pjaustymo operacijai atlikti diskas turi bti pasuktas atitinkamu peiliu vir.
· Riekimo operacijai atlikti apverskite disk.
· Umaukite laikikl su disku ant pavaros.
· Pradkite darbjungdami ma greit (padtis "1").
VEIKIMAS
· sitikinkite, kad procesorius buvo visikai ir taisyklingai surinktas.
· junkite procesori elektros tinkl.
IMPULSO REIMAS
· IMPULSO REIMUI jungti perveskite perjungikl pad "P".
www.scarlett-europe.com SC-144
17
PROCESORIUS
· Supjaustykite produktus taip, kad jie laisvai praeit pro ang produktams indo dangtyje.
· Grei perjungikliu pasirinkite darbo reim "1" (maas greitis) arba "2" (didelis greitis). Procesorius prads veikti ir
veiks iki tol, kol perjungiklis nebus nustatytas pad "0".
· Produktus palaipsniui dkite ang dangtyje. Tai daryti galima tik procesoriui veikiant.
MESIO: Produktus stumkite ang tik stmiklio pagalba, nuosaikiai j paspausdami. Kuo stipriau stumiate, tuo rupesnis
apdorojimas.
· Neperkraukite procesoriaus produktais.
· Draudiama nuimti bet kokius reikmenis procesoriui veikiant.
· Baig darb prie iimdami produktus ir umovas ijunkite prietais i elektros tinklo ir palaukite kol elektros
variklis visikai sustos.
VALYMAS IR PRIERA
· Baig darb ijunkite prietais ir atjunkite j nuo elektros tinklo.
· Tuojau pat (neumirkydami ilgam) iplaukite visas nuimamas dalis iltu vandeniu su muilu, o po to nuluostykite jas
sausu variu rankluosiu. Nenaudokite tam ind plovimo main.
· Korpus nuluostykite minktu drgnu audiniu.
· Nenaudokite iurk kempini, valom milteli ir agresyvi valymo priemoni.
INDO VALYMAS
· Nuimkite umovas ir ind nuo procesoriaus.
· Nuplaukite ind ir dangtiltu vandeniu su plovikliu, iskalaukite tekaniu vandeniu ir iiovinkite.
LAIKYMAS
· vykdykite visus VALYMAS IR PRIERA skyriaus reikalavimus.
· Maitinimo laid galima ti speciali kamer procesoriaus dugne.
· Laikykite prietais sausoje varioje vietoje.
H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
· A készülék használata eltt, ellenrizze egyezik-e a mszaki jellemzésben feltüntetett elektromos feszültség a házi
elektromos hálózattal.
· Nem vaipari csak házi használatra.
· Házon kívül nem használható.
· Használaton kívül és tisztítás közben mindig függetlenítse az elektromos hálózattól.
· Áramütés elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
· Gyerekektl távol tartani.
· Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva.
· Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot.
· Ne használja a készüléket sérült csatlakozóval.
· Ne próbálja egyedül javítani a készüléket. A meghibásodás felfedezésekor forduljon szervizbe.
· Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
· Ne húzza, tekerje a vezetéket.
· Ne próbálja kiszedni a konténerbl a végterméket vagy a folyadékot addig, amíg a vjnjh mködik, várja meg amíg a
motor teljesen leáll.
· Ne terhelje túl a készüléket élelmiszerrel.
· A készülék lehetvé teszi a gyors és eredményes munkavégzést. Viszont a folytonos mdés ne legyen több 1
percnél.
· Ne rakjon a konyhai szeletelgép forró hozzávalót (> 70 ºC).
ELKÉSZÍTÉS
· Mossa meg mosogatószeres meleg vízzel a szeletelgép azon részeit, melyek érintkezni fognak az élelmiszerrel, és
törölje szárazra ket. Törölje meg kívülrl a készülékházat puha, nedves törlkendvel.
· A készülékházat vízbe, vagy egyéb folyadékba meríteni és mosni tilos.
· Állítsa a szeletel gépet egyenes, száraz felületre.
· Helyezze a csészét a csésze meghajtóra úgy, hogy a tengely három kiálló része beilleszkedjen a csésze alján lév
vájatokba.
TARTOZÉKOK FELHELYEZÉSE:
ÉLELMISZERAPRÍTÓ KÉS (1 ÁBRA)
· Helyezze fel az aprítókést és/vagy a kever tartozékot a támasztékra.
· Helyezze fel az illesztt a koronggal a meghajtóra.
· Töltse meg a csészét élelmiszerrel.
· Fedje le a csészét és fordítsa meg azt, amíg nem rögzül.
· Kezdje el a munkát magas sebességen ( helyzet).
· Az élelmiszerfajtál függen 1 kg-ig terjed adagot lehetséges feldolgozni, beleértve a zöldségeket, nyers és
elkészített húst és halat.
KORONGOK APRÍTÁS / CIKKEZÉS (2 ábra)
· Helyezze az illesztt a kétoldalú korong közepébe úgy, hogy az illesztn lév három kiálló rész beilleszkedjen a
korongon lév vájatba, és tartva az illesztt fordítsa meg a korongot, amíg nem rögzül.
· Aprítás érdekében a korongnak megfelel késsel felfelé kell lennie.
www.scarlett-europe.com SC-144
18
· Cikkezés érdekében fordítsa meg a korongot.
· Helyezze fel az illesztt a koronggal a meghajtóra.
· Kezdje a munkát alacsony sebességgel ( helyzet).
KÖDÉS
· Bizonyosodjon meg arról, hogy az összeszerelés teljes mértékben és megfelelen megtörtént.
· Csatlakoztassa a szüléket a hálózathoz.
IMPULZUS ÜZEMMÓD
· Az IMPULZUS ÜZEMMÓD mködtetése érdekében helyezze a kapcsolót  helyzetbe.
SZELETELGÉP
· Szeletelje fel az élelmiszert úgy, hogy könnyen beférjen az adagoló torokba a csésze tetején.
· A sebességváltó segítségével állítsa be a  alacsony, vagy  magas sebességet. A gép folyamatosan fog
ködni addig, amíg a kapcsoló nem lesz beállítva  helyzetbe.
· Csakis a mköd gép torkába adagolja az élelmiszert.
FIGYELEM: Az élelmiszert tolórúd segítségével adagolja, gyengéden nyomva azt. Minél ersebben nyomja, annál
durvább a feldolgozás.
· Ne terhelje túl a készüléket élelmiszerrel.
· Mködés közben cserélni a tartozékokat tilos.
· Miután elvégezte a munkát mieltt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja
meg, amíg teljesen leáll a motor.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
· Miután elvégezte a munkát, kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket.
· Nyomban (nem áztatva) mossa meg a levehet tartozékokat meleg, szappanos vízben, és törölje meg száraz, tiszta
törlkendvel. Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben.
· A készülékházat törölje meg puha nedves törlkendvel.
· Ne használjon súrolószert, súroló szivacsot és agresszív tisztítószert.
CSÉSZE TISZTÍTÁSA
· Vegye le a tartozékokat és a csészét a géprl.
· Mossa meg a csészét meleg mosogatószeres vízben, öblítse meg és szárítsa ki.
TÁROLÁS
· Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.
· A vezetéket tárolhatja a készülék aljában.
· Száraz, hvös helyen tárolja.
KZ 

·  
.
· . 
.
· .
·    ,       
.
·               
.
· .
· .
· .
· .
· . 
.
· .
· , .
· .
· .
·        .       1
.
·  (> 70 ºC).

·       
, . .
· .
· , .
·  ,          , 
.
www.scarlett-europe.com SC-144
19
:
 ( 1)
· .
· .
· .
· , .
·  ().
· , 1 , , 
.
 /  ( 2)
·         ,     
, , .
· .
· .
· .
·  ().

· .
· .

· .

· .
·             
. .
·   .
:   , . 
.
· .
· .
·   ,        
, .

· , .
·  () , 
. .
· .
· , .

· .
· , , .

· .
· .
· .
CR UPUTA ZA RUKOVANJE
SIGURNOSNE MJERE
· Prije prve uporabe provjerite da li tehnike karakteristike proizvoda, naznaene na naljepnici, odgovaraju parametrima
elektrine mree.
· Upotrebljavati samo u domainstvu, u skladu s ovom Uputom za rukovanje. Ureaj nije namijenjen za profesionalnu
uporabu.
· Ne upotrebljavati vani.
· Uvijek iskljuite ureaj iz mree napajanja prije enja ili kad ga ne upotrebljavate.
· Kako biste izbjegli oteenje elektrinom strujom i zapaljenje, ne stavljajte ureaj u vodu ili druge tekuine.
· Ne dozvoljavajte deci igru s ureajem.
· Ne ostavljajte ukljuen ureaj bez kontrole.
· Ne upotrebljavajte pribore koji nisu u kompletu ureaja.
· Ne koristite ureaj s oteenim kablom.
· Ne popravljajte ureaj samostalno. U sluaju problema obratite se u servisni centar.
· Pazite da kabel ne dodiruje otre ivice ili vrue.
· Ne vucite kabel, ne presavijajte i nigdje ne namotavajte.
· Vadite namirnice i tekuine samo nakon potpunog zaustavljanja motora.
· Ne stavljajte u procesor preveliku koliinu proizvoda.
· Procesor osigurava brzi i efikasni rad. Pri tome neprekidan rad ne smije trajati vie od 1 min.
· Ne stavljajte u procesor vrue sastojke (> 70 ºC).
www.scarlett-europe.com SC-144
20
PRIPREME ZA RAD
· Prije prve uporabe isperite sve dijelove koji se skidaju toplom vodom s deterdentom i dobro osuite. Vanjsku povrinu
tijela obriite mekanom malo vlanom tkaninom.
· Zabranjuje se stavljati tijelo u bilo koje tekuine i prati ga vodom.
· Namjestite procesor na ravnu stabilnu povrinu.
· Namjestite posudu procesora na pogon posude, kako bi tri isturena dijela na vratilu ula u tri udubljenja na dnu posude.
NAMJETANJE PRIBORA:
NO ZA DROBLJENJE PROIZVODA (SL.1)
· Namjestite no za drobljenje i/ili pribor za mijeanje na oslonac.
· Namjestite adapter s priborom na pogon.
· Stavite proizvode u posudu.
· Zatvorite posudu poklopcem i okrenite kako bi se fiksirala.
· Ponite rad uz veliku brzinu (poloaj ).
· Zavisno od vrste namirnica moete obraivati do 1kg proizvoda, ukljuujui povre, sirovo i kuhano meso i ribu.
DISKOVI SJECKANJE / REZANJE NITA (sl.2)
· Udjenite adapter u centar dvostranog diska kako bi tri isturena dijela na adapteru ula i tri odgovarajua izreza na disku
i, pridravajui adapter, okrenite disk do fiksacije.
· Za sjeckanje disk treba okrenuti odgovarajuim noem gore.
· Za rezanje nite okrenite disk.
· Namjestite adapter s diskom na pogon.
· Ponite rad uz malu brzinu (poloaj ).
RAD
· Uvjerite se da je montaa dovrena i pravilna.
· Ukljuite procesor u elektrinu mreu.
IMPULSNI REIM
· Kako biste ukljuili IMPULSNI REIM, okrenite mjenja u poloaj .
PROCESOR
· Isijecite namirnice kako bi slobodno prolazile kroz otvor na poklopcu posude.
· Pomou mjenjaa brzina izaberite radni reim  mala ili  velika brzina. Procesor e neprekidno raditi do tog
trenutka, kad e mjenja biti okrenut u poloaj .
· Postepeno dodavajte namirnice preko otvora na poklopcu samo kad je procesor ukljuen.
PAZITE: Dodavajte namirnice samo pomou udaraa, lako ga pritiskujui. to je via snaga pritiska, to je grublja obrada.
· Ne stavljajte u procesor preveliku koliinu proizvoda.
· Zabranjuje se skidati bilo koje pribore u vrijeme rada procesora.
· Nakon zavretka rada prije nego to izvlaiti proizvode i pribore iskljuite ureaj iz mree napajanja i saekajte
dok se elektromotor potpuno zaustavi.
ENJE I ODRAVANJE
· Nakon zavretka rada iskljuite ureaj iz elektrine mree.
· Odmah (bez dugog kvaenja) isperite sve dijelove, koji se skidaju, toplom vodom s deterdentom, posle ega obriite
suhom istom tkaninom. Ne mogu prati u perilici sudova.
· Tijelo obriite mekanom vlanom tkaninom.
· Ne upotrebljavajte vrste spuve, abrazivna i agresivna sredstva za enje.
ENJE POSUDE
· Skinite pribore i posudu s procesora.
· Operite posudu i poklopac toplom vodom s deterdentom, isperite tekuom vodom i osuite.
UVANJE
· Ispunite zahtjeve odjeljka ENJE I ODRAVANJE.
· Kabel se moe skloniti u specijalno mjesto u dnu procesora.
· uvajte ureaj na prohladnom i suhom mjestu.
D BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
· Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber
angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
· Das Gerät ist nur für Haushaltsgebrauch bestimmt. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.
· Das Gerät eignet sich nicht für Außenbetrieb.
· Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird.
· Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät niemals
ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten.
· Halten Sie die Kinder davon ab, mit dem Gerät zu spielen.
· Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt stehen.
· Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht enthalten sind.
· Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
· Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an den
Kundendienst.
· Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Scarlett SC-144 Používateľská príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Používateľská príručka