Scarlett SC-224 Používateľská príručka

Kategória
Rýchlovarné kanvice
Typ
Používateľská príručka
GB CORDLESS JUG KETTLE.................................................................4
RUS ...............................................................5
CZ VARNÁ KONVICE NA PODSTAVCI...........................................6
BG ..........................................................................7
PL CZAJNIK NA PODSTAWCE.............................................................8
RO CEAINIC PE SUPORT...........................................................................9
UA ...................................................................10
SCG ..................11
EST TEEKANN ALUSEL.................................................................................12
LV TJKANNA UZ PALIKTA................................................................13
LT ARBATINUKAS ANT PASTOVO...................................................14
H TEAF ALÁTÉTTEL .......................................................................15
KZ ....................................................................................16
CR KUHALO ZA VODU NA POSTOLJU..........................................18
D WASSERKOCHER AUF AUFKEIZSOCKEL........................19
SC-224
www.scarlett-europe.com SC-224 2
GB DESCRIPTION RUS 
1. Base unit with cord storage compartment
2. Double water level scale
3. Body
4. Spout
5. Removable filter
6. Lid
7. Lid release button
8. Handle
9. On/Off switch with indicator light
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
CZ POPIS BG 
1. Napájecí podstavec s prostorem na elektrický kabel
2. Ukazatel hladiny vody po obou stranách
3. Tleso spotebie
4. Vylévací hubice
5. Vyjímatelný filtr
6. Víko
7. Tlaítko pro otevení víka
8. Dradlo
9. Vypína se svtelným ukazatelem provozu
1. 

2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
PL OPIS RO DESCRIERE
1. Podstawa zasilajca z komor do przechywawania
kabla
2. Obustronna podziaka poziomu wody
3. Obudowa
4. Dzióbek
5. Filtr zdejmowany
6. Pokrywa
7. Przycisk otwarcia pokrywy
8. Uchwyt
9. Wycznik ze wskanikiem wietlnym pracy
1. Suport de înclzire cu spaiu prevzut pentru cablu
2. Indicator nivel ap pe ambele pi
3. Corpul
4. Cioc
5. Filtru detaabil
6. Capac
7. Buton deschidere capac
8. Mâner
9. Întreruptor cu indicator luminos
UA  SCG 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
~ 230V / 50 Hz 2200 W 0.89 / 1.1 kg
mm
200
244
142
www.scarlett-europe.com SC-224 3
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS
1. Alus juhtmekambriga
2. Kahepoolne veetaseme skaala
3. Korpus
4. Tila
5. Äravõetav filter
6. Kaas
7. Kaane avamisnupp
8. Käepide
9. Märgutulega lüliti
1. Baroanas bze ar nodaljumu elektrovada
glabanai
2. Divpusja dens lmea skala
3. Korpuss
4. Sntis
5. Noemamais filtrs
6. Vci
7. Vcia attaisanas poga
8. Rokturis
9. Sldzis ar gaismas indikatoru
LT APRAYMAS H LEÍRÁS
1. Maitinimosi baz su skyriu elektros laido saugojimui
2. Dvipus vandens lygio skal
3. Korpusas
4. Snapelis
5. Nusiimamas filtras
6. Dangtis
7. Dangio atidarymo migtukas
8. Ranekna
9. Jungiklis su viesos darbo indikatoriumi
1. Áramforrást biztosító elem csatlakozó tárolóval
2. Vízszintet mér kétoldaskála
3. Készülékház
4. Teaf szája
5. Levehet sz
6. Fed
7. A fed nyitógombja
8. Fogantyú
9. Fkapcsoló jelzlámpával
KZ  CR OPIS
1.     

2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
1. Baza napajanja sa mjestom za uvanje kabla
2. Dvostrana skala nivoa vode
3. Trup
4. Grli
5. Filtar na skidanje
6. Poklopac
7. Sklopka otvaranja poklopca
8. Drka
9. Prekida sa svjetlosnim indikatorom rada
D GARÄTEBESCHREIBUNG
1. Bodenstation mit Kabelaufbewahrungskammer
2. Doppelseitiger Wasserstandsanzeiger
3. Behälter
4. Ausgießöffnung
5. Abnehmbarer Filter
6. Deckel
7. Deckelknopf
8. Griff
9. Schalter mit Kontrolleuchte
www.scarlett-europe.com SC-224 4
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
· Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply, in order to
avoid damage due to incorrect use.
· Before first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in
your home.
· Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
· For home use only. Do not use for industrial purposes.
· Always unplug the appliance from the power supply when not in use.
· Keep the base unit away from water and protect from splashes.
· Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the
wall socket immediately and an expert should check the unit before using it again.
· Do not operate the appliance if the cord or the plug is damaged or, if the appliance has been otherwise
damaged. In such cases take the appliance to a qualified specialist for check up and/or repair if necessary.
· Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces.
· To disconnect appliance from the power supply pull it out by the plug only, not by the cord.
· Place the appliance on a dry stable non-hot surface, away from hot objects (e.g. hotplates); do not place under
curtains and shelves.
· You should never leave the appliance not supervised during use.
· Keep the appliance away from children.
· Use the kettle only with the base unit supplied, and do not use the base unit for any other purposes.
· Never take off the kettle from its base unit while in operation. Switch the appliance off first.
· Close the lid properly before switching on. Otherwise, the appliance will not switch off automatically and the hot
water may overflow.
· The kettle is for heating water only, not for any other purposes and liquids.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
· Remove all packing materials and sticker from the kettle.
· Place the filter.
· Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it. Empty the kettle. Repeat this operation.
The appliance is ready for use.
INSTRUCTION FOR USE
FILTER PLACING
· Open the lid by pressing on the lid release button.
· Place the filter between two grooves near the spout at the front of the kettle.
· Ensure that the filter is pressed properly down to the bottom of the grooves, and then close the lid.
NOTE: Never leave the filter loose in the kettle. Never remove the filter while the kettle contains hot water.
FILLING
· Take the kettle off from the base unit.
· You can fill the kettle with water via the spout or neck with opened lid.
· Do not fill with less than 0.5 of water (less than MIN mark) to prevent the kettle from operating dry and more
than 1.7 (up to MAX mark) to avoid overfilling and water spilling out during the boiling.
SWITCHING ON
· After filling with water, place the kettle on the base unit.
· Connect the plug to the power supply and push On/Off switch. The appliance will begin to operate and indicator
will light.
SWITCHING OFF
· When water begins to boil, the kettle will switch off automatically and indicator light will go off.
NOTE: This appliance has a safety system, which automatically switches off heating element if the appliance
inadvertently has been switched on when empty, or if it operates dry. In this case let the appliance cool down 10
minutes before filling with water again.
SWITCHING ON AGAIN
· The kettle can be switched on again after cooling during 15-20 seconds, while the kettle has been switched off
automatically.
CARE AND CLEANING
· Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down completely.
· Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft damp cloth, then wipe with a dry cloth. Do not use
any abrasive materials.
· Remove scale regularly, using special descaling agents, available at the market, following given instructions.
FILTER CLEANING
· Withdraw filter out of the kettle.
· Place it under a jet of water and rub gently any remaining elements with a soft brush (not included).
· Return the filter back to the place.
STORAGE
· The cord could be winded into a cord storage compartment provided in the base unit.
www.scarlett-europe.com SC-224 5
RUS 

· 
.
· , ,
, .
·       ,   
.
· . .
· , .
· .
·    . , 
    ,     , 
.
·    , 
. .
· , .
· , , .
·        .     
,      (,  ),   
.
· .
· .
· . 
.
· , .
·   ,    ,    
.
· . 
.

· .
· .
·     ,    .   . 
.


· , .
· .
· , . .
:    .    ,  
.

· .
· , .
·   0.5  (
MIN).  1.7  ( MAX), 
.

· .
·       ,    
.

· .
:. , 
. ,  10 , 
, .

·        ,      ,
 15-20 .

· .
·    .  
   ,   - .     ,
, .
www.scarlett-europe.com SC-224 6
·       ,   
. , .

· .
·   ,   (   )    
.
· .

· .
CZVOD K POUITÍ
BEZPETNOSTNÍ POKYNY
· Peliv si pte tento návod k pouití pro zamezení pokození spotebie.
· ed prvním pouim spotebie zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrm
elektrické sít.
· Nesprávné pouívání me vést k pokození spotebie, zpsobit kodu majetku nebo zdraví uivatele.
· Pouívejte pouze v domácnosti. Spotebi není uren pro prmyslové úely.
· Nepouíváte-li spotebie, vdy vytáhnte zástrku ze zásuvky.
· Dbejte na to, aby se do napájecího podstavce nedostala voda.
· Neponoujte spotebi a napájecí kabel do vody nebo jiné tekutiny. Stalo-li se tak, okamit odpojte spotebi
od elektrické sít, a ne ho budete pouívat, pekontrolujte jeho provozuschopnost a bezpenost u odborník.
· Nepouívejte spotebi s pokozeným napájecím kabelem nebo zástrkou, a také po tom, co spadl nebo byl
pokozen jakým koliv jiným zpsobem. Pro kontrolu a opravu se obrate na nejblií servisní centrum.
· Dávejte pozor a chrate napájecí kabel ped ostrými hranami a horkem.
· i vytahování síového kabelu jej uchopte za zástrku a netáhejte za kabel.
· Postavte spotebi na suchý rovný povrch. Nestavte konvici na horké povrchy, a také v blízkosti tepelných
zdroj (nap. elektrických sporák), záclon a pod závsné police.
· Nikdy nenechávejte zapnutý spotebi bez dozoru.
· Nedovolujte, aby dti pouívaly spotebi bez dozoru dosplých.
· Pouívejte spotebi výhradn s napájecím podstavcem z dodávky. Zákaz pouití podstavce za jiným úelem.
· Nezvedejte konvice z napájecího podstavce za provozu, nejdíve ji vypnte.
· ed vypnutím se pesvete, e víko doléhá, jinak se nespustí systém automatického vypínání v pípad
varu vody a voda se tak me vyplouchat.
· Spotebi je uren pouze pro nahívání vody. Zákaz pouití za jiným úelem, mohlo by to zpsobit pokoze
spotebie.
ÍPRAVA
· Rozbalte spotebi a odlepte od tlesa spotebie nálepku.
· Vlote filtr.
· Nalijte vodu do maximální úrovn, uvete ji do varu a pak vylijte. Zopakujte to je jednou. Konvice je
ipravena k provozu.
PROVOZ
INSTALACE FILTRU
· Stisknte tlaítko a otevete víko konvice.
· Vlote filtr do lábk uvnit hubice.
· esvete se, e filtr je vloen správn a bezpe upevnn. Zavete víko.
POZOR: Nenechávejte filtr bez upevnní. Ped jeho vytaením pokejte a voda úpln vychladne.
NALÉVÁNÍ VODY
· Zvednte konvici z napájecího podstavce.
· ete ji naplnit hubicí nebo hrdlem po otevení víka.
· Pro zamezení pehátí konvice nenalévejte vody mén ne 0.5 l (níe rysky MIN ). Nenanlévejte vice ne 1.7
l vody (výe rysky MAX), jinak se me vyplouchat hubicí pi uvedení do varu.
ZAPNUTÍ
· Nalijte do konvice vodu a postavte ji na napájecí podstavec.
· ipojte napájecí kabel do elektrické sít a zapnte konvici, pi tom se rozsvítí svtelný ukazatel provozu.
VYPNUTÍ
· Po uvedení vody do varu se konvice vypne automaticky a svtelný ukazatel zhasne.
POZOR: Vae konvice je vybavena systémem ochrany ped pehátím. Není-li v konvici voda nebo je-li jí málo,
automaticky se vypne. Po vypnutí musíte pokat minimáln 10 minut, aby konvice vychladla, pak mete nalévat
vodu.
OPAKOVANÉ ZAPNUTÍ
· Zaala-li se voda v konvici vait a konvice se automaticky vypnula a chcete-li zase nahát vodu, pokejte 15-20
vtein ne konvici znovu zapnte.
NÍ A ÚDRBA
· ed ním vdy vytáhnte zástrku ze zásuvky a nechte spotebi vychladnout.
www.scarlett-europe.com SC-224 7
· V ádném pípad nemyjte konvici a napájecí podstavec tekutou vodou. Otete tleso spotebie a napájecí
podstavec nejdíve vlhkým jemným hadrem, pak je utete do sucha. Nepouívejte brusisticí prostedky,
kovové houby a kartáe, a také organická rozpoudla.
· Pravideln istte výrobek speciálními prostedky proti usazeninám, které si mete koupit v obchod. Pi
pouití isticích prostedk dodrujte pokyny uvedené na jejich obalech.
NÍ FILTRU
· Vytáhnte filtr z konvice.
· Peliv otete filtr jemným kartáem (není souástí dodávky), odstrate neistoty proudem tekuté vody.
· Dejte filtr na místo.
SKLADOVÁNÍ
· V pípad nutnosti se napájecí kabel dá uschovat do speciálního prostoru v napájecím podstavci.
BG 

· .
·        ,     
.
· .
· . .
· , .
· .
·   ,         .     
. , 
.
· , 
. . 
.
· , .
· , .
·        .      ,
, .
· .
· .
·        .      
, .
· , .
· , , 
.
·        .       
, .

· .
· .
· . , . .
.


· , .
· .
· , . .
:, . ,
.

· .
· , .
·     0.5 
  MIN).       1.7   (  MAX ),   
.

· .
· , , .

· .
:       .       
, .  10 ,
. .
www.scarlett-europe.com SC-224 8

· , ,
 15-20 .

· . .
· . , 
     ,     .    
, , 
· , .
, .

· .
·  (), 
.
· .

·        ,   
.
PL INSTRUKCJA OBSUGI
RODKI BEZPIECZESTWA
· Uwanie przeczytaj niniejsz instrukcj obsugi przed uytkowaniem urzdzenia w celu uniknicia zama w
czasie uytkowania.
· Przed pierwszym uruchomieniem sprawd, czy charakterystyki techniczne urzdzenia podane na nalepce
odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej.
· Nieprawidowe uytkowanie moe spowodowa zamanie wyrobu, wyrzdzi szkod materialn lub szkod na
zdrowiu uytkownika.
· Tylko do uytku domowego. Urzdzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysowego.
· Zawsze odczaj urzdzenie od sieci elektrycznej, jeli nie korzystasz z niego.
· Nie dopuszczaj do przedostania si wody do podstawy zasilajcej.
· Nie zanurzaj urzdzenia oraz kabla w wodzie lub w innych pynach. Jeli mia miejsce taki wypadek,
natychmiast odcz urzdzenie od sieci elektrycznej i zanim zaczniesz go uytkowa, sprawd gotowo
techniczn i bezpieczestwo urzdzenia u wykwalifikowanych fachowców.
· Nie uywaj urzdzenia z uszkodzonym kablem elektrycznym lub wtyczk oraz po spadaniu lub innych
uszkodzeniach. W celu sprawdzenia i naprawy zwracaj si do najbliszego serwisu.
· Uwaaj, eby kabel nie dotyka ostrych krawdzi i gorcych powierzchni.
· Odczajc urzdzenie od sieci elektrycznej, nie cignij za kabel, lecz trzymaj si za wtyczk.
· Urzdzenie ma by statecznie ustawione na suchej równej powierzchni. Nie ustawiaj czajnika na gorcych
powierzchniach oraz w pobliu róde ciepa (na przykad, kuchenek elektrycznych), firanek, a równie pod
kami zawieszanymi.
· Nigdy nie pozostawiaj wczonego urzdzenia bez opieki.
· Nie pozwalaj dzieciom uytkowa urzdzenie bez kontroli dorosych.
· ytkuj urzdzenie tylko z zaczon podstaw zasilaj. Nie wolno uytkowa podstawy zasilajcej w innym
celu.
· Nie wolno zdejmowa czajnik z podstawy zasilajcej w czasie pracy urzdzenia, najpierw musisz go wyczy.
· Przed wczeniem urzdzenia przekonaj si o tym, e pokrywa czajnika jest szczelnie zamknita. W
przeciwnym wypadku nie uruchomi si system wyczenia automatycznego, jak woda si zagotuje, i woda
moe si wyla.
· Urzdzenie jest przeznaczone tylko do podgrzania wody. Zabrania si uywa do innych celów moe
spowodowa to zamanie wyrobu.
PRZYGOTOWANIE
· Rozpakuj urzdzenie i usu nalepk z obudowy.
·  filtr.
· Wlej wod do poziomu maksymalnego, zagotuj j i wylej. Ponownie wykonaj t procedur. Czajnik jest
gotowy do uytku.
PRACA
USTAWIENIE FILTRA
· Otwórz pokryw czajnika, naciskajc przycisk.
· Ustaw filtr w rowkach, umieszczonych w rodku dzióbka.
· Przekonaj si o tym, e filtr jest wciwie ustawiony i dobrze umocowany. Pryzkryj pokryw.
UWAGA: Nie pozostawiaj nieustalonego filtra w czajniku. Zanim wycigniesz filtr, zaczekaj, póki woda si
cakowicie schodzi.
NAPENIENIE WOD
· Zdejmij czajnik z podstawy zasilajcej.
· Moesz napeni czajnik przez dzióbek lub przez gardziel, otwierajc pokryw.
www.scarlett-europe.com SC-224 9
· eby unikn przegrzania czajnika, nie zaleca si wlewa mniej ni 0.5 litrów wody (poniej znaku MIN). Nie
wlewaj wicej ni 1.7 l. wody (ponad znak MAX ), w przeciwnym wypadku woda moe przela si przez
dzióbek podczas wrzenia.
CZENIE
· Ustaw napeniony wod czajnik na podstawie zasilajcej.
· Podcz kabel zasilajcy do sieci elektrycznej i wcz czajnik, w tym czasie zapali si wskanik wietlny pracy.
WYCZENIE
· Po zagotowaniu si wody czajnik wyczy si automatycznie, a wskanik wietlny zganie.
UWAGA: Czajnik jest zaopatrzony w system zabezpieczenia przed przegrzaniem. Jeli w czajniku nie ma wody lub
jest jej za mao, on wyczy si automatycznie. W takim przypadku naley zaczeka nie mniej ni 10 minut, eby
czajnik si schodzi, dopiero wtedy mona wlewa wod.
PONOWNE CZENIE
· Jeli woda w czajniku dopiero si zagotowaa, a musisz ponownie podgrza wod, zaczekaj 15-20 sekund,
zanim ponownie wczysz czajnik.
CZYSZCZENIE I OBSUGA
· Przed czyszczeniem zawsze odczaj urzdzenie od sieci elektrycznej i czekaj, póki ono cakowicie si
schodzi.
· W adnym wypadku nie myj czajnik i podstaw zasilaj wod bie. Przetrzyj od zewntrz obudow i
podstaw najpierw wilgotn mikk szmatk, a nastpnie wytrzyj do sucha. Nie stosowaciernych rodków
czyszczcych, zmywaków i szczotek metalowych oraz rozpuszczalników organicznych.
· Regularnie usuwaj osad za pomoc specjalnych rodków czyszczcych, które mona kupi w sieci handlowej.
Stosujc rodki czyszczce, przestrzegaj wskazówki, umieszczone na opakowaniu.
CZYSZCZENIE FILTRA
· Wycignij filtr z czajnika.
· Starannie przetrzyj filtr za pomoc mikkiej szczotki (nie jest doczona do kompletu), podstawiajc filtr pod
strumie wody, usu zanieczyszczenia.
· Ustaw filtr na miejsce.
PRZECHOWYWANIE
· W razie koniecznoci, moesz w kabel do specjalnej komory w podstawie zasilajcej.
RO MANUAL DE UTILIZARE
SURI DE SIGURAN
· Citii cu atenie instruciunile de folosire înainte de folosire pentru a evita eventualele deteriorri.
· Înainte de prima folosire verificai dac caracteristicile tehnice ale produsului corespund cu cele indicate pe
cutie, parametrilor reelei electrice.
· Folosirea incorect poate duce la deteriorarea aparatului i s aduc daune sanitaii celui care îl folosete.
· A se folosi numai doar în scopul în care a fost proiectat. Aparatul nu este destinat folosirii în scopuri
industriale.
· Dac nu folosii fierbtorul, scoatei-l din priz.
· Nu lsai ap s ajung pe suportul de înclzire.
· Nu introducei aparatul sau cablul de alimentare în ap sau alte lichide. Daca acest lucru totui s-a întâmplat,
imediat scoatei-l din prizi înainte de a-l folosi în continuare, verificai-l la un service autorizat pentru a v
asigura de faptul c nu este defect sau sigur.
· Nu folosii aparatul dac are cablul sau techerul deteriorat, dac acesta a czut sau dac are alte deteriorri.
Pentru verificare i reparaii adresai-v la cel mai apropiat service autorizat.
· Avei grij sa nu atingei cu cablul de alimentare de muchii ascuite sau de suprafee încinse.
· Scoatei din priz trgând numai de techer, nu i de cablul de alimentare.
· Fierbtorul trebuie s stea fix pe o suprafa uscati neted. Nu punei fierbtorul pe suprafee fierbini, sau
în imediat apropiere de sursele de cldur (de exemplu reou electric) sub perdele sau sub rafturi.
· Nu lsai nesupravegheat aparatul.
· Nu lsai la îndemâna copiilor f supravegherea celor maturi.
· Folosii fierbtorul numai cu suportul de înclzire din set. Este interzis folosirea acestuia în alte scopuri.
· Nu trebuie s ridicai fierbtorul de pe suportul de înclzire în timp ce acesta lucreaz, mai întâi scoatei-l din
priz.
· Înainte de a porni fierbtorul, convingei-v c este bine pus capacul, altfel nu va funciona sistemul de
închidere automat la fierberea apei i aceasta ar putea curge din fierbtor.
· Aparatul este proiectat numai pentru înclzirea apei. Este interzis folosirea cestuia în alte scopuri aceasta
poate duce la deteriorarea fierbtorului.
PREGTIRE
· Despachetai produsul i scoatei eticheta.
· Punei filtrul.
· Turnai ap pân la nivelul maxim, fierbei apa i vrsai-o. Repetai procedura. Acum fierbtorul poate fi folosit.
FOLOSIRE
ATAAREA FILTRULUI
· Deschidei capacul fierbtorului apsând pe buton.
· Punei filtrul în spaiul din interiorul ciocului.
www.scarlett-europe.com SC-224 10
· Verificai dac filtrul a fost pus i fixat bine. Închidei capacul.
ATENIE: Nu lsai filtrul nefixat. Înainte de a scoate filtrul, ateptai s se rceasc apa.
TURNAREA APEI
· Ridicai fierbtorul de pe suportul de înclzire.
· Putei s-l umplei prin cioc sau gât, deschizând capacul.
· Pentru a evita supraînclzirea fierbtorului este recomandat s turnai minim 0.5 litri de ap (mai jos not * MIN
*). Nu turnai mai mult de 1.7 litri de ap (nota dumneavoastr MAX ), altfel apa poate s curg prin cioc în
timpul fierberii.
DESCHIDEREA
· Punei fierbtorul pe suportul de înclzire.
· Introducei cablul de alimentare în prizi deschidei fierbtorul, se va aprinde lampa de control.
ÎNCHIDEREA
· Atunci când apa fierbe, fierbtorul se închide automat i lampa de control se stinge.
ATENIE: Fierbtorul este prevzut cu un sistem de protecie împotriva suprânclzirii. Dac în fierbtor nu este
ap sau este foarte puin ap, acesta se va închide automat. Daca aceasta s-a întâmplat, trebuie s ateptai
minim 10 minute, pentru ca fierbtorul s se rceasc, dup care putei folosi apa.
DESCHIDEREA REPETAT
· Dac fierbtorul a fiert i s-a închis automat, iar dumneavoastr avei nevoie s mai înclzii ap, ateptai 15-
30 secunde înainte de deschiderea repetat.
CURAREA I ÎNTREINEREA
· Întotdeauna scoatei din priz fierbtorul înainte de curare i lsai-l s se rceasc.
· În nici într-un caz nu splai fierbtorul sau suportul de înclzire cu ap curgtoare. Mai întâi tergei exteriorul
aparatului i suportul cu un material puin umed, apoi tergei-le pân se usuc. Nu folosii soluii de curare
abrazive, perii i burei metalici, cât i dizolvani organici.
· Curi regulat fierbtorul de depunerile de calcar cu soluii speciale, pe care le putei cumpra din comer.
Atunci când folosii aceste soluii, urmai indicaiile de pe ambalaj.
CURAREA FILTRULUI
· Scoatei filtrul din fierbtor.
· tergei filtrul cu grij cu o perie moale (nu face parte din set), înlturai murdria sub jetul de ap.
· Fixai din nou filtrul.
STRAREA
· În caz de necesitate putei aduna cablul de alimentare în spaiul special de pe suportul de înclzire.
UA 

·       ,     
.
·    ,     ,  
, .
· , 
.
· . .
· , .
· .
·          .   ,  
   ,  ,    ,    
.
· , .
.
· , .
·  , .
· . , 
 (, ), .
· .
· .
·        .   
.
· , .
·   ,    ,    
.
· . 
.

· .
· .
www.scarlett-europe.com SC-224 11
· , . . 
.


· , .
· .
· , . .
:    .    ,   
.

· .
· , .
· ,  0.5  (
MIN ).  1.7  ( MAX ), 
.

· .
·       ,     
.

· .
:. , 
 .   ,      10 ,  
, .

· , , 
15-20 .

· .
·             .     
   ,   - .     ,
, .
·  , .
,  .

· .
·  ,  () 
.
· .

· .
SCG 

·             
.
·         ,   ,
.
·       ,     
.
· . .
· .
· .
·         .  ,  
.
· , .
.
· .
· .
·        .       
 (, ), .
· .
· .
·      . 
.
· , .
www.scarlett-europe.com SC-224 12
·        ,     
.
·    . 
.

· .
· .
· , . .
.


· .
· .
· . .
:  . 
.

· .
· , .
· ,   0.5  (
MIN).  1.7  ( MAX ), 
.

· .
· , .

· , .
:. ,
. ,  10 ,
.

· , ,
 15-20 .

· .
· . 
, . , 
.
·       .    
.

· .
·  (), .
· .

· , .
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
· Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja
ohte seadme kasutamisel.
· Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid
kohaliku vooluvõrgu andmetele.
· Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist.
· Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
· Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.
· Teekannu alus ei tohi märjaks saada.
· Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe
vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks.
· Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud
seadet. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
· Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
· Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.
· Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadet kuumale pinnale. Ärge jätke seadet kuumade
kohtade (nt. elektriahju jm), kardinate lähedale ja riiulite alla.
www.scarlett-europe.com SC-224 13
· Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
· Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta.
· Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel.
· Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja.
· Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee keemisel
seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida.
· Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada
seadme riknemist.
ENNE ESMAKASUTUST
· Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett korpuselt.
· Paigaldage filter kohale.
· Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake
protseduuri. Teekann on kasutamisvalmis.
KASUTAMINE
FILTRI PAIGALDAMINE
· Nupule vajutades avage teekannu kaas.
· Pange filter tila sisse.
· Veenduge, et filter on õieti paigaldatud ja lukustatud. Sulgege kaas.
TÄHELEPANU: Ärge jätke filtrit lukustamata. Enne filtri eemaldamist laske veel maha jahtuda.
VEEGA TÄITMINE
· Tõstke teekann aluse pealt.
· Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.
· Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märgini (0.5 l).
Ärge täitke kunagi üle MAX märgi (1.7 l), vastasel juhul võib vesi keemisel tilast pursata.
SISSELÜLITAMINE
· Asetage veega täidetud kann alusele.
· Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja lülitage teekann sisse, märgutuli hakkab põlema.
VÄLJALÜLITAMINE
· Vee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt välja, märgutuli kustub.
TÄHELEPANU: Teekann on varustatud ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga. Kui teekannus ei ole või on
vähe vett, ta lülitub automaatselt välja. Kui see on juhtunud, tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda,
siis võib kann veega täita.
KORDUV SISSELÜLITUS
· Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud, kuid Teil on vaja vett uuesti keeta, siis oodake 15-20
sekundit enne sisselülitust.
PUHASTUS JA HOOLDUS
· Enne puhastamist eemaldage teekann vooluvõrgust ning laske seadmel maha jahtuda.
· Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all. Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega, siis
kuivatage ära. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, metallist küürimiskäsna ja harja, samuti ka
orgaanilisi lahusteid.
· Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega, mis on saadavad kauplustest.
Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid.
FILTRI PUHASTAMINE
· Tõstke filter teekannust välja.
· Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga (ei ole komplekti lisatud), eemaldage mustus voolava veega.
· Asetage filter oma kohale.
HOIDMINE
· Vajaduse korral võib panna hoiukambri sisse.
LV LIETOANAS INSTRUKCIJA
DROBAS PASKUMI
· Pirms ierces ekspluatcijas uzmangi izlasiet doto lietoanas instrukciju, lai izvairtos no bojjumu radanas
lietoanas laik.
· Pirms pirmreizs ieslanas prbaudiet, vai izstrjuma tehniskais raksturojums uzl atbilst elektrotkla
parametriem.
· Nepareiza ierces lietoana var radt ts bojjumus, materilus zaudjumus un lietotja veselbas kaitjumus.
· Izmantot tikai sadzves nolkos. Izstrjums nav paredzts rpnieciskai izmantoanai.
· Vienmr atsldziet ierci no elektrotkla, ja Js to neizmantojat.
· Nepieaujiet dens nokanu uz baroanas bzes.
· Negremdjiet ierci vai elektrovadu den vai k citidrum. Ja tas ir noticis nekavjoties atsldziet to no
elektrotkla un pirms turpint ierces lietoanu, prbaudiet ts darba spjas un drobu pie kvalifictiem
specilistiem.
· Neizmantojiet ierci ar bojtu elektrovadu vai kontakdaku, k ar gadjumos, ja tas ir nokritis vai bojts cit
veid. Lai prbaudtu un salabotu ierci nepiecieambas gadjum grieaties Servisa centr.
· Sekojiet ldzi, lai elektrovads neskartos klt asm malm un karstm virsmm.
· Lai atslgtu ierci no elektrotkla, velciet aiz kontaktdakas, nevis aiz vada aiz vada.
www.scarlett-europe.com SC-224 14
· Iercei stabili jatrodas uz sausas ldzenas virsmas. Nenovietojiet tjkannu uz karstm virsmm, k ar pie
siltuma avotiem (piemram, elektroplm), aizkariem un zem piekaramajiem griestiem.
· Nekad neatstjiet ieslgtu ierci bez uzraudzbas.
· Neataujiet brniem izmantot ierci bez pieauguo uzraudzbas.
· Izmantojiet ierci tikai ar baroanas bzi no komplekta. Aizliegts to izmantot citm vajadzm.
· Nedrkst noemt tjkannu no baroanas bzes ts darbbas laik, skum atsldziet to.
· Pirms ieslanas prliecinaties, ka vci ir blvi aiztaists, citdi nedarbosies automtisks bloanas
sistma vans laik un dens var izkties.
· Ierce paredzta tikai dens uzsildanai. Aizliegts izmantot citiem miem, tas var radt ierces bojjumus.
SAGATAVOANA
· Izpakojiet ierci, no korpusa noemiet etieti.
· Uzstdiet filtru.
· Ielejiet deni ldz maksimlajam lmenim, uzvriet un izlejiet to. Atkrtojiet o procedru. Tjkanna ir
sagatavota izmantoanai.
DARBS
FILTRA UZSTANA
· Attaisiet tjkannas vciu nospieot pogu.
· Ievietojiet filtru sna iekjos turjos.
· rliecinaties, ka filtrs ir uzstts pareizi un droi nofiksts. Aiztaisiet vciu.
UZMANBU: Neatstjiet filtru nenofikstu. Pirms t izemanas, sagaidiet, kamr dens piln atdziss.
DENS IELIEANA
· Noemiet tjkannu no baroanas bzes.
· s varat iepildt deni caur snti vai atvrumu, attaisot vciu.
· Lai izvairtos no tjkannas prkarsanas nav ieteicams to uzpildt mazk par 0.5 litriem dens (zem atzmes
MIN). Nelejiet vairk k 1.7 l dens (augstk par atzmi MAX ), citdi tas var izakstties caur snti
ans laik.
IESLANA
· Uzstdiet ar deni uzpildtu tjkannu uz baroanas bzes.
· Piesldziet elektrovadu pie elektrotkla un iesldziet tjkannu, iedegsies darba gaismas indikators.
IZSLANA
· c dens uzvans tjkanna automtiski atslgsies un gaismas indikators izslgsies.
UZMANBU: Jsu tjkanna ir aprkota ar pretprkaranas aizsardzbas sistmu. Ja tjkann ir maz vai vispr nav
dens, t automtiski atslgsies. Ja t ir noticis nepiecieams nogaidt ne mazk par 10 minm, lai tjkanna
atdzistu, pc tam var ieliet deni.
ATKRTOTA IESLANA
· Ja dens tjkann ir tikko uzvjies un t automtiski atslgusies, bet Jums ir nepiecieams no jauna uzvt
deni, uzgaidiet 15-20 sekundes pirms atkrtotas ieslanas.
ANA UN KOPANA
· Pirms tanas vienmr atsldziet ierci no elektrotkla un aujiet tam pilngi atdzist.
· Nek gadjum nemazgjiet tjkannu un baroanas bzi ar tekou deni. Skum noslaukiet korpusa rpusi
un baroanas bzi mkstu un mitru drnu, tad noslaukiet ar sausu. Neizmantojiet abrazvos tanas ldzekus,
metliskas vammes un birstes, organiskos dinjus.
· Regulri attriet tjkannu no kaakmens ar tam paredztajiem ldzekiem, kurus var iegties tirdzniecbas
uzmumos. Izmantojot tanas ldzekus, sekojiet ldzi norjumiem uz iepakojuma.
FILTRA ANA
· Izemiet filtru no tjkannas.
· Uzmangi noslaukiet filtru ar mkstu birstti (neietilpst komplekt), likvidjiet netrumus zem spgas dens
strklas.
· Uzstdiet filtru atpaka.
GLABANA
· Nepiecieambas gadjum elektrovadu var glabt specilaj baroanas bzes nodaljum.
LT EKSPLUATAVIMO SLYGOS
APSAUGOS PRIEMONS
· Idmiai perskaitykite duotaj instrukcij prie ekspluatojant prietais gedim vengimui naudojant.
· Prie pat pirmjungim patikrinkite, ar atitinka technins gaminio charakteristikos, nurodytos ant lipduko su
techninmis charakteristikomis, elektros tinklo parametrams.
· Neteisingas naudojimas gali sugdinti gamin, prineti materialinal arba atneti al sveikatai.
· Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nra skirtas pramoniniam naudojiumui.
· Jaigu prietaisas nenaudojamas visada atjunkite j nuo elektros tinklo.
· Neleiskite vandeniui papulti ant maitinimosi bazs.
· Nenardinkite prietaiso vanden, arba kitus skisius. Jaigu tai atsitiko, NELIESKITE prietaiso, nedelsiant
atjunkite j nuo elektros tinklo ir kreipkites Serviso centr patikrinimui.
· Nenaudokite prietais su sugadintu maitinimosi laidu, po kritimo arba su kitais gedimais. Patikrinimui ir
remontui kreipkites artimiausi Serviso centr.
· Sekite kad elektros laidas neliestu atri kamp ir kar pavir.
www.scarlett-europe.com SC-224 15
· atjungiant prietais nuo elektros tinklo imkits uakuts, o netempkite u laido.
· Prietaisas turi patikimai stovti ant sausaus ligaus paviriaus. Nestatykite arbatinuk ant kar pavir, o taip
pat alia ilumos altyni (pvz., elektros pliteli), uolaid ir po pakabinamosimis lubomis.
· Niekada nepalikite jungta prietais be prieiuros.
· Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suagusi kontrols.
· Naudokite gamin tik su maitinimosi baze i komplekto. Draudiama naudoti j kitiems tikslams.
· Negalima nuimti arbatinuk nuo maitinimosi bazs darbo metu, i pradiu atjunkite j.
· Priejungim sitikinkite, kad dangtis udaryta, kitaip nesuveiks automatinio atsijungimo sistema vandeniui
virus, ir vanduo gali isilieti.
· Prietaisas skirtas tik vandens paildimui. Draudiama naudoti kitiems tikslams tai gali sugadinti prietais.
PASIROIMAS
· pakokite gamin ir nuimkite nuo korpuso etiket.
· kite filtr.
· pilkite vanden iki maksimalaus lygio, uvirinkite ir ipilkite vanden. Pakartokite  procedur. Arbatinkuas
parotas darbui.
DARBAS
FILTRO NUSTATYMAS
· Atidarikite arbatinuko dangt, paspaudus migtuk.
· kite filtr snapelio vyduje.
· sitikinkite kad filtras teisingai tas ir patikimai ufiksotas. Udarikite dangt.
MESIO: Nepalikite filtr neufiksuotu. Prie jo itraukim, palaukite kol vanduo pilnai atvs.
VANDENS PILIMAS
· Nuimkite arbatinuk nuo maitinimosi bazs.
· s galite pilti vanden pro snapel, arba atidarius dangt.
· Arbatinuko perkatinimo vengimui nerekomenduojama pilti maiau kaip 0.5 litro vandens (emiau rodykls MIN
). Nepilkite daugiau kaip 1.7 l vandens (aukiau rodykls MAX), kitaip jis gali isilieti pro snapel.
JUNGIMAS
· Nustatykite upildida vandeniu arbatinuk ant maitinimosi bazs.
· Pajunkite maitinimosi laid prie elektros tinklo ir junkite arbatinuk, tuo metu usidegs viesos indikatorius.
JUNGIMAS
· Vandeniui usivirinus arbatinukas isijungs automatikai ir viesos indikatorius uges.
MESIO: J arbatinuke rengta apsaugos sistema nuo perkaitinimo. Jaigu arbatinuke nra arba maai
vandens, jis automatikai isijiungia. Jaigu tai atsitiko, reikia palaukti ne maiau kaip 10 minu tam kad
arbatinukas atvstu, po ko galima pilti vanden.
PAKARTOTINIS JUNGIMAS
· Jaigu arbatinukas k tik uvirdo ir automatikai atsijung, o Jums reikia vl paildyti vanden, palaukite 15-20
sekund prie pakartotinjungim.
VALYMAS IR PRIEIURA
· Prie valym visada atjunkite arbatinuk nuo elektros tinklo ir dokite jam pilnai atvsti.
· Jokiu budu neplaukite arbatinuk ir maitinimosi baz vandeniu. Ivalykite i iors korpus ir baz drgnu
audiniu, o po to sausai. Nenaudokite abrazivini valymo priemoni, metaliniepe, o taip pat organinius
tirpdiklius.
· Reuliariai valykite prietais nuo nuovir specialiomis priemonmis. Kurias galima sigyti priekybos tinkle.
Naudojant valymo priemes sekite nurodymamas ant j pakuots.
FILTRO VALYMAS
· traukite filtr i arbatinuko.
· Atsargiai ivalykite filtr minktu epeiu. (neina komplekt) panaikinkite nevarumus po vandeniu.
· kite filtr viet.
SAUGOJIMAS
· Jai prireiks elektros laid galima pasliepti maitinimosi baz.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
· A készülék használata eltt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati
utasítást.
· A készülék els használata eltt, ellenrizze egyeznek-e a címkén megjelölt mszaki adatok az elektromos
hálózat adataival.
· A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához
vezethet.
· Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
· Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
· Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre!
· Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal
áramtalanítsa a készüléket és, mieltt újra használná azt, ellenrizze a készülék munkaképességét és
biztonságát szakképzett szerel segítségével.
www.scarlett-europe.com SC-224 16
· Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy nedvesség érte,
ütdést szenvedett, vagy más milyen képen károsodva volt. Forduljon a közeli szakszervizbe.
· Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.
· A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.
· A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne állítsa a teaft forró felületre, valamint ne
tartsa azt, meleget kibocsátó készülékek (például, villanysüt), függöny közelében, és függ polcok alatt.
· Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teaft.
· Felnttek ellenrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a teaft.
· A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja. Az elemet tilos más célból
használni.
· A teaft mködés közben levenni az elemrl tilos, elbb kapcsolja ki azt.
· Mieltt bekapcsolná a készüléket, ellenrizze helyesen van-e lezárva a fedele, mert ha helytelenül akkor nem
fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása esetén, és a víz kiloccsanhat.
· A készülék csak vízmelegítésre alkalmas. A készüléket károsodás elkerülése végett más célból felhasználni
tilos.
ELKÉSZÍTÉS
· Bontsa ki a terméket és vegye le a készülékházról a címkét.
· Helyezze fel a szt.
· Töltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig, forralja fel a vizet és öntse le. Ismételje meg ezt a
veletet. A teaf használatra kész.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
A SZ FELHELYEZÉSE
· Megnyomva a nyitógombot, nyissa fel a teaf fedelét.
· Helyezze fel a szt a teáskanna szájában lév vájatokba.
· Gydjön meg arról, hogy a sz helyesen és biztosan rögzítve van. Zárja le a fedt.
FIGYELEM: Ne hagyja a szt rögzítetlenül. Mieltt kivenné a szt, várja meg, amíg teljesen kihl a víz.
VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS
· Vegye le a teaft az áramellátásért felel elemrl.
· Feltöltheti a teáskannát a száján, vagy a torkán keresztül.
· A teaf túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0.5 liternél kevesebb vizet tölteni (MIN jelz
alatt). Ne töltsön a teáskannába több mint 1.7 vizet (MAX jelz felett), mert forrás közben a víz kiloccsanhat
a teáskanna száján.
BEKAPCSOLÁS
· Helyezze a vízzel megtöltött teaft, az áramforrást biztosító elemre.
· Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos hálózathoz, és kapcsolja be a teaft. Bekapcsol a mködési
jelzlámpa.
KIKAPCSOLÁS
· Amikor elkezd forrni a víz, a teaf automatikusan kikapcsol, és elalszik a jelzlámpa.
FIGYELEM: Az Ön teafje túlmelegedés gátló védrendszerrel van ellátva. Hogyha a teáskannában nincs, vagy
kevés víz van, akkor az automatikusan kikapcsol. Ha ez megtörtént, várjon legalább 10 percig, amíg a teaf
lehl, miután feltöltheti vízzel.
ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS
· Hogyha a teafben felforrott a víz, és a készülék automatikusan kikapcsolt, de Önnek ismételten vizet kell
melegíteni, akkor az ismételt bekapcsolás eltt várjon 15-20 másodpercig.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
· Tisztítás eltt mindig áramtalanítsa a készüléket, és hagyja teljesen kihlni.
· Semmi esetre sem mossa a teaft és az elemet vízsugár alatt. Törölje meg kívülrl a készülékházat és az
elemet elbb nyirkos, puha törlkendvel, aztán szárazzal. Ne használjon súrolószert, kefét, szerves
oldószert.
· Rendszeresen tisztítsa a készüléket a vízkövesedéstl üzletben árusított vízkellenes szerekkel. Használja a
tisztítószert a csomagoláson elírt utasításoknak megfelelen.
A SZ TISZTITÁSA
· Vegye ki a teafl a szt.
· Óvatosan törölje meg a szt, puha kefével (nem tartozik a készlethez) vízsugár alatt távolítsa el a piszkot.
· Helyezze vissza a szt.
TÁROLÁS
· Szükség esetén a vezetéket elrakhatja az áramellátásért felel elemben található tárolóba.
KZ 

·           
.
·       ,  
.
·      ,      
.
www.scarlett-europe.com SC-224 17
· . .
· , .
· .
·    .  , 
          , 
.
·     ,       
. .
· .
·  , .
· . , 
 (, ), .
· .
· .
· . 
.
· , .
·     , 
.
·      .       
.

· .
· .
·      ,    .  
. .


· .
· .
· , . .
:. .
 
· .
· , .
·  0.5  (MIN) . 1.7 
MAX  )   ,        
.
· 
· .
, 
.

· .
:       .  
,    .   ,    10 
, .
 
·        ,       ,
 15-20 .

· .
· . 
,  - . , 
, .
·            .
, .

· .
·   ,   ( )    
.
· .

· .
www.scarlett-europe.com SC-224 18
CR UPUTA ZA RUKOVANJE
SIGURNOSNE MJERE
· Paljivo proitajte ovu Uputu prije uporabe ureaja da izbjegnete njegovo kvarenje za vrijeme koritenja.
· Prije prvog ukljuenja provjerite da li tehnike karakteristike proizvoda, naznaene na naljepnici, odgovaraju
parametrima elektrine mree.
· Nepravilna uporaba moe dovest do kvarenja proizvoda, nanijeti materijalnu tetu i nanijeti tetu zdravlju
korisnika.
· Koristiti samo u domainstvu. Ureaj nije namijenjen za proizvodnju.
· Uvijek iskljuite ureaj iz mree napajanja kad ga ne upotrebljavate.
· Pazite da se na bazi napajanja ne nalazi voda.
· Ne stavljajte ureaj i kabel napajanja u vodu ili druge tekuine. Ako se to dogodilo, odmah iskljuite ureaj iz
mree napajanja i prije dalje uporabe provjerite njegovu ispravnost i sigurnost kod kvalificiranih strunjaka.
· Ne uporabljujte ureaj sa oteenim kablom ili utikaem, ureaj koji je pao ili dobio druga oteenja. Za
provjeru i popravljanje obratite se u najblii servisni centar.
· Pazite da kabel ne dodira otre ivice ili vrue povrine.
· Kad iskljuujete ureaj iz mree napajanja, drite utika, ne vucite za kabel.
· Ureaj mora stabilno stajat na suhoj ravnoj povrini. Ne stavljajte kuhalo na vrue povrine, a takoer blizu
izvora topline (na primjer, tednjaka), zavjesa i ispod objeenih polica.
· Nikad ne ostavljajte ukljuen ureaj bez kontrole.
· Ne dozvoljavajte djeci koritenje ureaja bez kontrole odraslih.
· Uporabljujte ureaj samo sa bazom napajanja iz njegovog kompleta. Zabranjuje se koristit bazu u druge svrhe.
· Zabranjuje se micati kuhalo sa baze napajanja u vrijeme rada, prvo ga iskljuite.
· Prije ukljuenja uvjerite se da je poklopac vrsto zatvoren, ili sustav automatskog iskljuenja nee raditi
prilikom kipljenja i voda se moe proliti
· Ureaj je namijenjen samo za podgrijevanje vode. Zabranjuje se uporaba u druge svrhe jer to moe dovest do
kvarenja proizvoda.
PRIPREME
· Raspakirajte proizvod i skinite etiketu sa tijela.
· Namjestite filtar.
· Nalijte vodu do maksimalnog nivoa, prokuhajte je i izlijte. Ponovite postupak. Kuhalo je spremno za uporabu.
RAD
POSTAVLJANJE FILTRA
· Otvorite poklopac kuhala, pritisnuvi sklopku.
· Postavite filtar u izreze unutar grlia.
· Uvjerite se da je filtar ispravno namjeten i sigurno fiksiran. Zatvorite poklopac.
NAPOMENA: Ne ostavljajte filtar nefiksiran. Prije njegovog izvlaenja priekajte da se voda potpuno ohladi.
SIPANJE VODE
· Podignite kuhalo sa baze napajanja.
· Moete ga napunit preko grlia ili otvorivi poklopac.
· Da se izbjegne pregrijavanje kuhala, ne preporuuje se sipat manje od 0.5 litra vode (dolje od oznake MIN ).
Ne sipajte vie od 1.7 l vode (gore od oznake MAX ), ili se voda moe proliti preko grlia u vrijeme kipljenja.
UKLJUENJE
· Postavite napunjeno vodom kuhalo na bazu napajanja.
· Prikljuite kabel mrei napajanja i ukljuite kuhalo , pri tome e gorjeti svjetlosni indikator rada.
ISKLJUENJE
· Kad voda prokljua, kuhalo e se automatski iskljuit, svjetlosni indikator e se ugasit.
NAPOMENA: Vae kuhalo ima sustav zatite od pregrijevanja. Ako u kuhalu nema vode ili ima malo vode, ono e
se automatski iskljuiti. Ako se to dogodilo, saekajte najmanje 10 minuta da se kuhalo ohladi, posle ega moete
naliti vodu.
PONOVNO UKLJUENJE
· Ako je voda tek prokuhala i kuhalo se automatski iskljuilo, a Vama je potrebno ponovo podgrijati vodu,
saekajte 15-20 sekundi prije ponovnog ukljuenja.
ENJE I ODRAVANJE
· Prije enja uvijek iskljuite ureaj iz mree napajanja i priekajte da se potpuno ohladi.
· Nikad ne perite kuhalo i bazu napajanja tekuom vodom. Obriite povrinu baze prvo vlanom mekanom
tkaninom, zatim suhom krpom. Ne uporabljujte abrazivna sredstva za enje, metalne etke, a takoer
organske rastvarae.
· Proizvod istite od nataloenog kamenca pomou specijalnih sredstava koja se mogu kupit u prodavaonicama.
Prilikom uporabe sredstava za enje slijedite upute na njihovom pakiranju.
ENJE FILTRA
· Izvadite filtar iz kuhala.
· Lagano obriite filtar, mekanom etkom (nije u kompletu) uklonite prljavtinu pod mlazom vode.
· Vratite filtar na njegovo mjesto.
UVANJE
· Ako je potrebno , kabel napajanja se moe sklonit u specijalno odjeljenje u bazi napajanja.
www.scarlett-europe.com SC-224 19
D BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
· Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sehr aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen
wird, um Beschädigungen beim Gebrauch weitgehend auszuschließen.
· Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber
angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
· Unkorrekter Umgang kann zu Beschädigungen des Gerätes führen, einen materiellen Schaden verursachen
sowie Ihre Gesundheit gefährden.
· Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.
· Wenn das Gerät nicht betrieben wird, schalten Sie es immer vom Stromnetz ab.
· Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf die Bodenstation gerät.
· Tauchen Sie das Gerät oder die Netzleitung niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten. Sollte es
passieren, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie geschulte Fachleute Funktionsfähigkeit und
Sicherheit des Gerätes überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
· Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Netzkabel bzw. Netzstecker beschädigt sind, wenn das Gerät
einmal heruntergefallen ist oder andere Funktionsstörungen aufweist. Zur Fehlersuche und Wartung wenden
Sie sich an die nächstgelegene Kundendienststelle.
· Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung
kommt.
· Beim Abschalten des Gerätes vom Stromnetz ziehen Sie immer am Stecker, niemals an der Leitung.
· Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene und stabile Oberfläche auf. Der Wasserkocher darf nicht auf
heißen Oberflächen oder in der Nähe von Heizkörpern (z.B. Elektroherden o.ä.), Gardinen und Hängeregalen
plaziert werden.
· Lassen Sie nie das eingeschaltete Gerät unbeaufsichtigt.
· Lassen Sie Kinder das Gerät nie ohne Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
· Betreiben Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten Bodenstation. Sie darf keinesfalls für andere Zwecke
verwendet werden.
· Der Wasserkocher darf während des Kochvorgangs nicht von der Bodenstation abgehoben werden, er soll
vorher ausgeschaltet werden.
· Vor dem Einschalten prüfen Sie, ob der Deckel dicht geschlossen ist, andernfalls wird die
Dampfschaltautomatik ausfallen, was zum Überkochen des Wassers führen kann.
· Das Gerät ist grundsätzlich zum Erhitzen von Wasser bestimmt. Zweckentfremdete Verwendung ist
unzulässig, da sie Funktionsstörungen zur Folge haben kann.
VORBEREITUNG
· Packen Sie das Gerät aus und entfernen den Aufkleber vom Wasserkochergehäuse.
· Setzen Sie den Filter ein.
· Füllen Sie den Wasserkocher bis zum Füllstand MAXI, kochen Sie das Wasser und gießen Sie es weg.
Wiederholen Sie den Vorgang. Danach ist der Wasserkocher zur Verwendung bereit.
INBETRIEBNAHME
FILTERSETZUNG
· Öffnen Sie den Wasserkocherdeckel auf Knopfdruck.
· Setzen Sie den Filter in die Rillen innerhalb der Ausgießöffnung ein.
· Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig eingefügt und gut befestigt ist. Klappen Sie den Deckel herunter.
ACHTUNG! Lassen Sie den Filter nicht unfixiert. Bevor Sie den Filter herausnehmen, warten Sie, bis sich das
Wasser vollständig abkühlt.
EINFÜLLEN VON WASSER
· Nehmen Sie den Wasserkocher von der Bodenstation ab.
· Füllen Sie ihn durch die Ausgießöffnung oder bei hochgeklapptem Deckel.
· Um das Überhitzen des Wasserkochers auszuschließen, wird es nicht empfohlen, weniger als 0.5 l Wasser
einzugießen (unter der Wasserstandsmarke MIN). Füllen Sie nicht mehr als 1.7 l Wasser ein (über der
Wasserstandsmarke MAX), sonst besteht die Gefahr, dass kochendes Wasser aus der Ausgießöffnung
herausspritzen kann.
EINSCHALTEN
· Stellen Sie den gefüllten Wasserkocher in die Bodenstation.
· Schließen Sie den Wasserkocher ans Stromnetz an und schalten Sie ihn ein, dabei leuchtet die Kontrolleuchte
auf.
AUSSCHALTEN
· Beim Erreichen des Siedepunktes schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab und die Kontrolleuchte
erlischt.
ACHTUNG!: Ihr Wasserkocher ist mit dem Trockengehschutzsystem ausgestattet. Wenn es kein oder nur wenig
Wasser im Wasserkocher gibt, springt der Schalter automatisch auf die Position AUS. Sollte das vorkommen,
warten Sie mindestens 10 Minuten ab, damit sich der Wasserkocher abkühlt, erst danach kann das Wasser
eingefüllt werden.
WIEDERHOLTES EINSCHALTEN
· Wenn der Wasserkocher den Siedepunkt erreicht und sich abgeschaltet hat und das Wasser wiederholt erhitzt
werden soll, warten Sie erst 15-20 Sekunden ab, bevor Sie das Gerät wieder in den Gang setzen.
www.scarlett-europe.com SC-224 20
REINIGUNG UND PFLEGE
· Vor dem Reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen das Gerät vollständig abkühlen.
· Wasserkocher und Bodenstation dürfen keinesfalls mit dem Leitungswasser gewaschen werden. Wischen Sie
das Gehäuse von außen zunächst mit einem weichen, feuchten Tuch ab und reiben Sie es danach trocken.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Stahlwolle und Metallbürsten sowie organischen
Lösungsmittel.
· Entkalken Sie das Gerät regelmäßig unter Verwendung von speziellen Mitteln, die im Fachhandel erhältlich
sind. Beim Umgang mit Reinigungsmitteln lassen Sie sich von Anweisungen auf der Verpackung leiten.
FILTERREINIGUNG
· Nehmen Sie den Filter aus dem Wasserkocher heraus.
· Reinigen Sie den Filter sorgfältig mit einer weichen Bürste (wird nicht mitgeliefert) und sllen eventuelle
Verunreinigungen unter fließendem Wasser aus.
· Fügen Sie den Filter wieder in den Wasserkocher ein.
AUFBEWAHRUNG
· Wenn nötig, kann das Netzkabel in eine Extrakammer in der Bodenstation versteckt werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Scarlett SC-224 Používateľská príručka

Kategória
Rýchlovarné kanvice
Typ
Používateľská príručka