Bosch GOP Professional 250 CE Návod na obsluhu

Kategória
Výkonné univerzálne rezačky
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 932 802 (2012.02) T / 200 UNI
GOP Professional
250 CE | 300 SCE
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 1 Tuesday, February 14, 2012 11:36 AM
Slovensky | 103
Bosch Power Tools 2 609 932 802 | (14.2.12)
K bodově přesnému broušení koutů, hran a těžko přístupných
míst můžete pracovat i jen s špičkou nebo krajem brusné
desky.
Při bodovém broušení se může brusný list silně zahřát.
Zredukujte počet kmitů a nechte brusný list pravidelně
vychladnout.
Brusný list, který byl použit pro kov, už nepoužívejte pro jiné
materiály.
Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch.
Pro broušení vždy připojte odsávání prachu.
Seškrabávání
Při seškrabávání zvolte vysoký stupeň počtu kmitů.
Pracujte na měkkém podkladu (např. dřevo) v plochém úhlu a
s malým přítlakem. Stěrka jinak může podklad řezat.
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Rýhované nasazovací nástroje (příslušenství) pravidelně
čistěte drátěným kartáčem.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli
zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo
autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a
informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v národních
zákonech musejí být už neupotřebitelná
elektronářadí rozebraná shromážděna a
dodána k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete
(s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
f Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
f Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia
zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti
zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
f Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým
náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
f Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie
telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a
vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
POZOR
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 103 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
104 | Slovensky
2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools
f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nose-
nie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie
a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú
šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do
blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s
ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami
ručného elektrického náradia. Poškodené alebo zauzlené
prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá-
lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie
predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo von-
kajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri po-
ruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poru-
chových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
f Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
f Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných
pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná
pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu,
podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho
použitia znižujú riziko poranenia.
f Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím
zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením
akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč-
ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je
ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači,
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú
sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavo-
vacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
f Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy
alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
ručného elektrického náradia.
f Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od-
sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu,
presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí-
vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na za-
chytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a
manipulácia s ním
f Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte.
Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre
daný druh práce. Pomocou vhodného ručného
elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
f Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie,
ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá
zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
opravy odborníkovi.
f Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako
odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej
šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje
neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať
pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto
Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy,
keď ho používajú neskúsené osoby.
f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú
alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického
náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené
súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo,
nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť,
ktorú budete vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na predpísané
použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Servisné práce
f Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne
náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie
Multi-Cutter
f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol nástroj
natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť
vlastnú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za
izolované plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vedením,
ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové
súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
f Používajte ručné elektrické náradie len na brúsenie
nasucho. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 104 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
Slovensky | 105
Bosch Power Tools 2 609 932 802 | (14.2.12)
f Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte sa prehrie-
vaniu brúsených obrobkov a brúsky. Zásobník na prach
vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny prach v
odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v papierovom vrecu
(prípadne vo filtračnom vrecku resp. filtri vysávača) sa môže
za nepriaznivých okolností ako napr. pri odletovaní iskier
kovov, sám od seba zapáliť. Osobitné nebezpečenstvo hrozí
najmä vtedy, ak je zmiešaný so zvyškami laku, polyuretánu
alebo s inými chemickými látkami a brúsený materiál je po
dlhej práci horúci.
f Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru
pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým
listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia.
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, ale-
bo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s
elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar
alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poško-
denie plynového potrubia môže mať za následok explóziu.
Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody
alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.
f Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou
upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako
obrobok pridržiavaný rukou.
f Pri výmene pracovných nástrojov používajte pracovné
rukavice. Pracovné nástroje sa pri dlhšom používaní
rozpália.
f Nezoškrabávajte žiadne navlhčené materiály (napr.
tapety) a nepracujte na vlkom podklade. Vniknutie vody
do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko možného
zásahu elektrickým prúdom.
f Obrábanú plochu neošetrujte kvapalinami, ktoré
obsahujú rozpúšťadlá. Pri ohrievaní niektorých
materiálov môžu pri zoškrabávaní vznikať jedovaté výpary.
f Pri práci so škrabkou buďte mimoriadne opatrný. Tento
pracovný nástroj je veľmi ostrý a pri práci s ním hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a
nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod
na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie a
odrezávanie drevených materiálov, plastov, sadry,
neželezných kovov a upevňovacích elementov (napríklad
netvrdených klincov, svoriek a podobne). Rovnako je vhodné
aj na opracovávanie mäkkých obkladačiek a taktiež na
brúsenie nasucho a na zoškrabávanie plôch menších
rozmerov. Mimoriadne dobre sa hodí na prácu na okraji
materiálu a na prácu rovnobežne s povrchovou plochou. Toto
ručné elektrické náradie sa smie používať výlučne len s
originálnym príslušenstvom Bosch.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na
vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto
Návodu na používanie.
1 Vypínač
2 Nastavovacie koliesko predvoľby frekvencie vibrácií
3 Vetracie štrbiny
4 Upínací mechanizmus
5 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
6 Zapichovací rezací list*
7 Upevňovacia skrutka s tanierovou pružinou
(GOP 250 CE)
8 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom
9 Adaptér upínacieho mechanizmu (GOP 250 CE)
10 Brúsna doska*
11 Brúsny list*
12 Páčka SDS na uvoľnenie pracovného nástroja
(GOP 300 SCE)
13 Plstený krúžok odsávania prachu*
14 Upevňovacia zvierka zariadenia na odsávania prachu*
15 Odsávací nátrubok*
16 Odsávanie prachu*
17 Odsávacia hadica*
18 Odsávací adaptér*
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do
základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v
našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Multifunkčné náradie Multi-Cutter GOP 250 CE GOP 300 SCE
Vecné číslo
3 601 B30 0.. 3 601 B30 5..
Predvoľba frekvencie kmitov
z z
Menovitý príkon
W250300
Výkon
W150180
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre
niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 105 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
106 | Slovensky
2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a
možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov
ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy
používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v
takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie
použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými
nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To
môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej
pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas
ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického
náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných
úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745
podľa ustanovení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES,
2006/42/ES.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa
nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 20.01.2012
Počet voľnobežných obrátok n
0
min
-1
800020000 800020000
Uhol oscilácií doľava/doprava
° 1,4 1,4
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,5 1,6
Trieda ochrany
/II /II
Multifunkčné náradie Multi-Cutter GOP 250 CE GOP 300 SCE
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre
niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
GOP 250 CE GOP 300 SCE
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A výrobku je typicky
Hladina zvukového tlaku
Hladina akustického tlaku
Nepresnosť merania K=
Používajte chrániče sluchu!
dB(A)
dB(A)
dB
81
92
3
79
90
3
Celkové hodnoty vibrácií a
h
(suma vektorov troch smerov) a
nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745:
Brúsenie:
a
h
K
Pílenie so zapichovacím rezacím listom:
a
h
K
Pílenie so segmentovým rezacím listom:
a
h
K
Zaškrabovanie:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
2
1,5
10
1,5
6,5
1,5
4,5
1,5
3
1,5
10
1,5
5
1,5
5
1,5
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 106 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
Slovensky | 107
Bosch Power Tools 2 609 932 802 | (14.2.12)
Montáž
Výmena nástroja
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Pri výmene pracovného nástroja používajte pracovné
rukavice. Pri dotyku pracovného nástroja hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
Výber pracovného nástroja
Montáž/výmena pracovného nástroja (GOP 250 CE)
V prípade potreby namontovaný pracovný nástroj z náradia
demontujte.
Ak chcete pracovný nástroj demontovať, uvoľnite kľúčom na
skrutky s vnútorným šesťhranom 8 skrutku 7 a pracovný
nástroj z upevňovacieho mechanizmu vyberte.
Založte nový požadovaný pracovný nástroj (napríklad
zapichovací pílový list 6) takým spôsobom na upínací
mechanizmus 4, aby zalomenie smerovalo dole (pozri
obrátok na grafickej strane, (text na pracovnom nástroji sa
bude dať čítať z hornej strany).
Natočte pracovný nástroj do takej polohy, ktorá bude pre
príslušný druh práce výhodná, a nechajte výstupok upínacieho
mechanizmu 4 zaskočiť. Existuje možnosť natočenia do
dvanástich rôznych polôh, ktoré sú navzájom pootočené o 30°.
Ak budete potrebovať ďalšie medzipolohy, môžete použiť
adaptér 9 (príslušenstvo): Nechajte adaptér hladkou stranou
zaskočiť na výstupok upínacieho mechanizmu 4 (pozri
obrázok na grafickej strane tohto Návodu na používanie).
Nasaďte pracovný nástroj na adaptér do ľubovoľnej polohy.
Pracovný nástroj upevnite pomocou skrutky 7. Pomocou
kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 8 utiahnite skrutku
do takej miery, aby tanierová pružina skrutky hladko
priliehala k pracovnému nástroju.
f Prekontrolujte, či je pracovný nástroj dobre upevnený.
Nesprávne alebo nie celkom spoľahlivo upevnené
pracovné nástroje sa môžu počas prevádzky uvoľniť a
ohroziť Vaše zdravie.
Montáž/výmena pracovného nástroja (GOP 300 SCE)
V prípade potreby namontovaný pracovný nástroj z náradia
demontujte.
Otvorte na tento účel páčku SDS 12 až na doraz (nie ďalej) a
pracovný nástroj demontujte.
Založte nový požadovaný pracovný nástroj (napríklad
zapichovací pílový list 6) takým spôsobom na upínací
mechanizmus 4, aby zalomenie smerovalo dole (pozri
obrátok na grafickej strane, (text na pracovnom nástroji sa
bude dať čítať z hornej strany).
Natočte pracovný nástroj do takej polohy, ktorá bude pre
príslušný druh práce výhodná, a nechajte výstupok
upínacieho mechanizmu 4 zaskočiť. Existuje možnosť
natočenia do dvanástich rôznych polôh, ktoré sú navzájom
pootočené o 30°.
Uzavrite páčku SDS 12 takým spôsobom, aby priliehala na
teleso ručného elektrického náradia.
f Prekontrolujte, či je pracovný nástroj dobre upevnený.
Nesprávne alebo nie celkom spoľahlivo upevnené
pracovné nástroje sa môžu počas prevádzky uvoľniť a
ohroziť Vaše zdravie.
Montáž brúsneho listu na brúsnu dosku/výmena
brúsneho listu
Brúsna doska 10 je vybavená velkronovou tkaninou, aby sa
dali brúsne listy rýchlo a jednoducho upínať.
Vyklepte velkronovú tkaninu brúsnej dosky 10 pred každým
zakladaním brúsneho listu 11, aby ste umožnili optimálne
upnutie listu.
Pracovný nástroj Materiál
Segmentový
rezací nástavec
HCS*
Materiály z dreva,
plasty
Bimetalový
segmentový
rezací nástavec*
Drevené materiály,
plasty, neželezné
kovy
Zapichovací
rezací list z
uhlíkovej ocele
HCS na drevo*
Drevené materiály,
plasty, sadra a iné
mäkké materiály
Bimetalové
zapichovacie
rezacie listy na
kov*
Kov (napr.
nevytvrdené klince,
skrutky, menšie pro-
fily), neželezné kovy
Bimetalový
zapichovací
pílový list na
drevo a kov*
Drevo, kovy,
neželezné kovy
Ryhované seg-
mentové rezacie
nástavce z tvrdo-
kovu (HM)*
Škáry do cementu,
mäkké obkladačky,
plasty zosilnené
skleným vláknom a
iné abrazívne
materiály
Zúbkovaná
(ryhovaná)
deltaplatnička
HM*
Škrabka, tvrdá* Koberce, podlahové
krytiny
Škrabka, pružná* Silikón a ostatné
druhy elastických
materiálov
Brúsna doska na
brúsne listy, séria
Delta 93 mm*
v závislosti od
brúsneho listu
* Ďalšie doplnkové príslušenstvo; kompletné príslušenstvo nájdete
katalógu Program príslušenstva Bosch.
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 107 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
108 | Slovensky
2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools
Priložte brúsny list 11 na jednej strane zarovno s brúsnou
doskou 10, potom pílový list založte na brúsnu dosku do
správnej polohy a dobre ho zatlačte.
Na zabezpečenie optimálneho odsávania dajte pozor na to,
aby sa výrezy na brúsnom liste prekrývali s otvormi na brúsnej
doske.
Pri demontáži brúsneho listu 11 ho uchopte za niektorý hrot a
stiahnite ho z brúsnej dosky 10.
Môžete používať všetky rezacie listy, leštiace a čistiace
tkaninové nástavce série Delta 93 mm obsiahnuté v
Programe príslušenstva Bosch.
Príslušenstvo na brúsenie ako ovčie rúno/plsť na leštenie sa
upínajú na brúsnu dosku rovnako.
Výber brúsneho listu
Podľa druhu obrábaného materiálu a požadovaného úberu povrchu obrobku sú k dispozícii rozličné brúsne listy:
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva,
minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s
takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích
ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v
blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z
bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to
predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa
používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje
azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení
pracovníci.
Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
daný materiál vhodné.
Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s
filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa
konkrétneho obrábaného materiálu.
f Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom
pracovisku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Pripojenie odsávania (pozri obrázok A)
Pred brúsením pripojte k náradiu odsávacie zariadenie.
Pred montážou demontujte zariadenie na odsávanie prachu
16 (príslušenstvo) a pracovný nástroj.
V prípade potreby zmontujte jednotlivé súčiastky zariadenia
na odsávanie prachu 16 dohromady podľa obrázka.
Zmontované zariadenie na odsávanie prachu nasaďte na
ručné elektrické náradie k upínaciemu mechanizmu náradia
4. Zariadenie na odsávanie prachu otočte do takej polohy,
aby výstupky zariadenia na odsávanie prachu zapadli do
príslušných výrezov na telese náradia. Zariadenie na
odsávanie prachu upevnite na ručné elektrické náradie
upevňovacou zvierkou 14 podľa obrázka.
Dávajte pritom pozor na to, aby zostal plstený krúžok 13
nepoškodený a aby tesne priliehal k brúsnej doske 10. V
prípade poškodenia plstený krúžok okamžite vymeňte.
Nasuňte odsávaciu hadicu 17 (príslušenstvo) podľa
konkrétneho vyhotovenia buď priamo na odsávací nátrubok
15 alebo odrežte starú hadicovú koncovku, na koniec hadice
naskrutkujte odsávací adaptér 18 (príslušenstvo) a potom ho
nasaďte priamo na odsávací nátrubok 15. Spojte odsávaciu
hadicu 17 s nejakým vysávačom (príslušenstvo). Prehľad
rozličných typov pripojení na vysávače nájdete na konci tohto
Návodu na používanie.
Brúsny list Materiál Použitie Zrnitosť
Všetky drevené materiály
(napr. tvrdé drevo, mäkké
drevo, drevotrieskové
dosky, stavebné platne)
Kovové materiálny
Na predbrúsenie napr. drsných nehobľovaných hranolov a
dosák
hrubý 40
60
Na rovinné brúsenie a na zarovnávanie drobných
nerovností
stredný 80
100
120
Na dokončovacie a jemné brúsenie dreva
jemný 180
240
320
400
Farba
Lak
Výplňová hmota
Stierka
Na obrúsenie farby
hrubý 40
60
Na obrusovanie pôvodných farebných náterov (napr. na
odstraňovanie náterov štetcom, kvapôčok farby a stečenín
farby)
stredný 80
100
120
Na dokončovacie brúsenie pri lakovaní
jemný 180
240
320
400
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 108 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
Slovensky | 109
Bosch Power Tools 2 609 932 802 | (14.2.12)
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného
materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie,
rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte
špeciálny vysávač.
Prevádzka
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku
ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre
napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Uvedenie do prevádzky
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia posuňte vypínač 1
smerom dopredu tak, aby sa pri vypínači objavila značka I.
Na vypnutie ručného elektrického náradia posuňte vypínač 1
smerom dozadu tak, aby sa pri vypínači objavila značka 0.
Keď ručné elektrické náradie nepoužívate, vždy ho vypnite,
aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Predvoľba frekvencie vibrácií
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby frekvencie
vibrácií 2 môžete nastaviť požadovanú frekvenciu vibrácií aj
počas prevádzky ručného elektrického náradia.
Potrebná hodnota frekvencie vibrácií závisí od materiálu a
pracovných podmienok a dá sa zistiť praktickou skúškou.
Pokyny na používanie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického
náradia, až potom ho odložte.
Upozornenie: Pri práci nezakrývajte vetracie štrbiny 3
ručného elektrického náradia, v opačnom prípade sa
životnosť ručného elektrického náradia skracuje.
Princíp činnosti
Oscilujúci pohon rozkmitá pracovný nástroj až na frekvenciu
20000-krát za minútu v rozpätí 2,8° sem a tam. Táto
okolnosť umožňuje precíznu prácu na minimálnom
pracovnom priestore.
Pracujte s menším a rovnomerným
prítlakom, v opačnom prípade sa pracovný
výkon náradia zhorší a pracovný nástroj sa
môže zablokovať.
Počas práce pohybujte ručným elektrickým
náradím sem a tam, aby sa pracovný nástroj
príliš nezahrieval a nezablokoval.
Rezanie
f Používajte len nepoškodené a bezchybné pílové listy.
Skrivené alebo neostré pílové listy sa môžu zlomiť alebo
spôsobiť spätný úder ručného elektrického náradia.
f Pri pílení ľahkých stavebných hmôt dodržiavajte
zákonné ustanovenia a odporúčania výrobcu
príslušného materiálu.
f Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri mäkkých
materiáloch ako drevo, plynový betón, sadrokartón a
podobne!
Pred prácou pomocou rezacích listov z uhlíkovej ocele HCS
určených pre prácu do dreva, drevotrieskových dosák,
stavebných materiálov a pod. prekontrolujte tieto obrobky, či
neobsahujú cudzie telieska ako napr. klince, skrutky a pod.
V prípade potreby cudzie telieska odstráňte, alebo použite
bimetalové rezacie listy.
Rezanie
Upozornenie: Pri odrezávaní obkladačiek nezabúdajte na to,
že pri dlhšom používaní sa pracovné nástroje výrazne
opotrebúvajú.
Brúsenie
Úber a kvalita brúsenej plochy sú v zásadnej miere závislé od
výberu brúsneho listu (zrnitosti), od nastaveného stupňa
frekvencie kmitov a od prítlaku.
Dobrý brúsny výkon a šetrenie ručného elektrického náradia
môžete dosiahnuť len pomocou bezchybných brúsnych listov.
Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili životnosť
brúsnych listov.
Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie
brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu
ručného elektrického náradia a brúsneho listu.
Na bodovo presné brúsenie rohov, hrán a ťažko prístupných
miest môžete pracovať aj samostatne iba s hrotom alebo s
jednou hranou brúsnej dosky.
Pri brúsení na jednom mieste (bodovom brúsení) sa môže
brúsny list intenzívne zahrievať. Znížte frekvenciu kmitov a
nechávajte brúsny list pravidelne vychladnúť.
Brúsny list, ktorý ste použili na brúsenie kovového materiálu,
už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov.
Používajte na brúsenie len originálne príslušenstvo Bosch.
Pred brúsením pripojte k náradiu odsávacie zariadenie.
Zaškrabovanie
Pri zakrabovaní (zoškrabávaní) si nastavte vysokú frekvenciu
kmitov.
Pracujte na mäkkom podklade (napríklad na dreve), s
plochým uhlom a s veľmi malým prítlakom. V opačnom
prípade by sa mohla špachtľa zarezať do podkladu.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
kvalitne a bezpečne.
Zúbkované ryhované pracovné nástroje (príslušenstvo)
pravidelne čistite pomocou drôtenej kefy.
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 109 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
110 | Magyar
2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools
Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma
Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko
ručného elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo
ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autori-
zovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na
recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho
odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických
výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
náradia zbierať separovane a treba ich
dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmeztetést
és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
f Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a
munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan
munkaterület balesetekhez vezethet.
f Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes
környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy
porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat
keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a
berendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
f Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek,
fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az
áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos
kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt
hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és
mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy cso-
mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
f Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne
használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a
szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül-
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 110 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

Bosch GOP Professional 250 CE Návod na obsluhu

Kategória
Výkonné univerzálne rezačky
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre