Bosch GDS 18 E špecifikácia

Kategória
Rázové uťahováky
Typ
špecifikácia
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools
116 | Slovensky
sk
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom
texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené
priestory pracoviska môžu mať za následok
pracovné úrazy.
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
osobám, aby sa počas používania ručného
elektrického náradia zdržiavali v blízkosti
pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu
nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky
a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami
dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre-
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
cujte s ručným elektrickým náradím nikdy
vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Malý okamih nepozornosti môže mať pri
používaní náradia za následok vážne
poranenia.
POZOR
OBJ_BUCH-544-002.book Page 116 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM
Slovensky | 117
Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11)
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti.
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky
a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ručného
elektrického náradia sa vždy presvedčte
sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
Ak budete mať pri prenášaní ručného
elektrického náradia prst na vypínači,
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte
na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče na
skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč,
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne
poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.
Zabezpečte si pevný postoj, a ne-
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev,
dlhé vlasy alebo šperky môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria-
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
te sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného elektrického
náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať príslušenst-
vo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
suvky. Toto preventívne opatrenie zabra-
ňuje neúmyselnému spusteniu ručného
elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky
bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či
nie sú zlomené alebo poškodené niektoré
súčiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvňovať správne fungovanie ručného
elektrického náradia. Pred použitím nára-
dia dajte poškodené súčiastky vymeniť.
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatoč-
nou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
OBJ_BUCH-544-002.book Page 117 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools
118 | Slovensky
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmien-
ky a činnosť, ktorú budete vykonávať.
Používanie ručného elektrického náradia
na iný účel ako na predpísané použitie
môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače
f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by
mohla skrutka natrafiť na skryté elektrické
vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú
šnúru náradia, držte náradie len za izolované
plochy rukovätí. Kontakt skrutky s
elektrickým vedením, ktoré je pod napätím,
môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky
náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
f Pri práci ručné elektrické náradie dobre
držte. Pri uťahovaní a uvoľňovaní skrutiek
môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné
momenty.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-
cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je
bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže mať
za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami
produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas,
keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je v uvedenom
rozmerovom rozsahu určené na zaskrutkovávanie
a uvoľňovanie skrutiek ako aj na uťahovanie a
uvoľňovanie matíc.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje
na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej
strane tohto Návodu na používanie.
1 Pracovný nástroj*
2 Upínací mechanizmus
3 Závesný strmienok
4 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
5 Vypínač
6 Nastavovacie koliesko predvoľby počtu
obrátok
7 Prepínač smeru otáčania
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
OBJ_BUCH-544-002.book Page 118 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM
Slovensky | 119
Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11)
Technické údaje
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 95 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 108 dB(A).
Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Uťahovanie skrutiek a matíc s maximálnou
prípustnou veľkosťou: Hodnota emisie vibrácií
a
h
=4 m/s
2
, nepresnosť merania K=0,5 m/s
2
.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v
norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo
sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt
odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické
náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce
beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas
celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s
nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.02.2011
Impulzový skrutkov GDS 18 E
Professional
Vecné číslo
3 601 D44 0..
Menovitý príkon
W500
Výkon
W270
Počet voľnobežných
obrátok
min
-1
8001900
Počet obrátok pri
zaťažení
min
-1
5001300
max. krútiaci moment
tvrdé/mäkké ukončenie
skrutkovania podľa
ISO 5393
Nm
70250/
50160
Pravobežný/ľavobežný
chod
z
Priemer skrutky Ø
M6M18
Skľučovadlo
½"
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003
kg 3,2
Trieda ochrany
/ II
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V.
V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a
pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú
krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-544-002.book Page 119 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools
120 | Slovensky
Montáž
Výmena nástroja
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Pri vkladaní pracovného nástroja dávajte
pozor na to, aby bol pracovný nástroj v
skľučovadle dobre upevnený. Ak by pracovný
nástroj nebol pevne spojený so skľučovadlom
(s upínacím mechanizmom), mohol by sa
uvoľniť a už by sa stal nekontrolovateľným.
Pracovný nástroj 1 nasuňte na štvorhran
upínacieho mechanizmu 2.
Prevádzka
Spôsob činnosti
Upínacia hlava 2 s pracovným nástrojom je
poháňaná cez prevodovku a impulzový
mechanizmus pomocou elektromotora.
Pracovný úkon je rozčlenený do dvoch fáz:
Skrutkovanie a uťahovanie (impulzo
mechanizmus v činnosti).
Impulzový mechanizmus začína pracovať v
okamihu, keď je skrutkové spojenie
doskrutkované, a tým sa motor viac zaťaží.
Impulzový mechanizmus pritom premieňa silu
motora na rovnomerné otočné impulzy. Pri
uvoľňovaní skrutiek a matíc sa tento pracovný
úkon vykonáva v opačnom poradí.
Preťaženie motora nie je možné, pretože rázový
(impulzový) mechanizmus sa pri dosiahnutí
menovitého zaťaženia vypne.
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na
typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok A)
Prepínačom smeru otáčania 7 môžete meniť
smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie
je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 5.
Pravobežný chod:
Prepínač smeru otáčania 7 zatlačte až
na doraz smerom doprava.
Ľavobežný chod:
Prepínač smeru otáčania 7 zatlačte až
na doraz smerom doľava.
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete ručné elektrické náradie zapnúť,
stlačte vypínač 5 a držte ho stlačený.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
uvoľnite vypínač 5.
Nastavenie počtu obrátok
Počet obrátok zapnutého ručného elektrického
náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do
akej miery stláčate vypínač 5.
Mierny tlak na vypínač 5 vyvolá nízky počet
obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši.
Predvoľba počtu obrátok
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby
počtu obrátok 6 môžete nastaviť požadovaný
počet obrátok aj počas chodu ručného
elektrického náradia.
OBJ_BUCH-544-002.book Page 120 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM
Slovensky | 121
Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11)
Pokyny na používanie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Na skrutku/maticu prikladajte ručné
elektrické náradie iba vo vypnutom stave.
Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli
zošmyknúť.
Krútiaci moment je závislý od doby trvania
impulzov. Maximálny dosiahnutý krútiaci moment
vyplýva zo súčtu všetkých jednotlivých krútiacich
momentov dosiahnutých impulzami. Maximálny
krútiaci moment sa dosiahne po trvaní
uťahovacích impulzov v trvaní 3–5 sekúnd. Po
tejto dobe sa už uťahovací moment zvyšuje iba
minimálne.
Avšak teplota telesa prevodovky sa badateľne
zvýši.
Upozornenie: Následkom nadmierneho zohriatia
je zvýšené opotrebovanie všetkých súčiastok
príklepového mechanizmu ako aj vysoká potreba
mastiaceho prostriedku.
Dobu trvania uťahovacích impulzov treba zistiť
pre každý požadovaný uťahovací moment.
Skutočne dosiahnutý uťahovací moment treba v
každom prípade zisťovať pomocou
momentového kľúča.
Skrutkové spojenia s tvrdým, pružným alebo s
mäkkým podkladom
Ako odmeriate krútiace momenty dosiahnuté pri
skúške a nanesiete ich do grafu, dostanete krivku
priebehu krútiacich momentov. Výška krivky
zodpovedá maximálne dosiahnuteľnému
krútiacemu momentu, strmosť krivky ukazuje, za
aký čas ho možno dosiahnuť.
Priebeh krútiaceho momentu závisí od
nasledujúcich faktorov:
pevnosť skrutiek/matíc
druh podložky/podkladu (okrúhla podložka,
tanierová pružina, tesnenie)
pevnosť zoskrutkovávaného materiálu
mastiace pomery skrutkového spoja
Z toho potom vyplývajú nasledujúce prípady
použitia:
Tvrdé spojenie je dané pri skrutkových
spojoch kovu na kov s použitím podložiek.
Maximálny krútiaci moment sa dosiahne po
relatívne krátkom čase rotačných impulzov
(strmý priebeh charakteristiky). Zbytočne
dlhá doba impulzového uťahovania iba
poškodzuje náradie.
Pružné spojenie je dané pri skrutkových
spojoch kovu na kov, avšak s použitím
pružných podložiek, tanierových podložiek,
svorníkov alebo skrutiek/matíc s kónickým
sedlom ako aj pri použití predlžovacích
elementov.
Mäkké spojenie je dané pri skrutkových
spojeniach napr. kovu na drevo, alebo pri
použití olovených alebo fibrových podložiek
ako podkladu.
Pri pružných resp. mäkkých spojeniach je
maximálny uťahovací moment menší ako pri
tvrdom spojení. Takisto je na dosiahnutie
rovnakého uťahovacieho momentu potrebná
dlhšia doba impulzového uťahovania.
OBJ_BUCH-544-002.book Page 121 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools
122 | Slovensky
Orientačné hodnoty na dosiahnutie maximálnych uťahovacích momentov skrutiek
Údaje prepočítané v jednotkách Nm z priebehu napätia; využitie hranice prieťažnosti 90 % (pri hodnote
trenia μ
ges
= 0,12). Skutočne dosiahnutý uťahovací moment treba v každom prípade skontrolovať
pomocou momentového kľúča.
Tipy
Torzné tyče majú stopky s presne kalibrovaným
zúženým priemerom. Vďaka tomu obmedzujú
krútiaci moment. Torzná tyč sa zaradí medzi
impulzový skrutkovač a skrutkovací hrot.
Ako orientačné pravidlo pre používanie platí:
Jadro závitu skrutky = účinný priemer torznej
tyče. Potrebná doba trvania rázového uťahovania
sa zisťuje pomocou praktických skúšok.
Nastavovacie koliesko 6 musí byť pritom v polohe
max.
Aby ste mohli toto ručné elektrické náradie
zavesiť, má v ťažisku umiestnený závesný
strmienok 3.
Pri teplotách okolo bodu mrazu treba nechať
ručné elektrické náradie bežať cca 3 minúty na
voľnobeh, aby sa dosiahol zlepšený mastiaci
výkon v ručnom elektrickom náradí.
Triedy pevnosti
podľa normy
DIN 267
Štandardné skrutky Skrutky s vysokou
pevnosťou
3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9
M6
2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2
M8
6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39
M10
13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78
M12
22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135
M14
36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215
M16
55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330
M18
75 101 126 135 151 168 202 227 270 380 450
M20
107 143 178 190 214 238 286 320 385 540 635
OBJ_BUCH-544-002.book Page 122 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM
Slovensky | 123
Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11)
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej
opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na
web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do
komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých elektrických
a elektronických výrobkoch a podľa
jej aplikácií v národnom práve sa
musia už nepoužiteľné elektrické
produkty zbierať separovane a dať
na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-544-002.book Page 123 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

Bosch GDS 18 E špecifikácia

Kategória
Rázové uťahováky
Typ
špecifikácia