Sony SRS-X99 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
4-567-503-21(1) (CS)
SRS-X99
Osobní audio
systém
Návod k obsluze
Informace o tom, jak poslouchat hudbu uloženou na vašem počítači
nebo jiném zařízení přes síť Wi-Fi, naleznete v průvodci spuštěním
Wi-Fi (samostatný dokument).
Začínáme
O aplikaci SongPal
Poslech hudby prostřednictvím
připojení BLUETOOTH
Poslech hudby prostřednictvím
sítě Wi-Fi
Poslech hudby s použitím
připojených zvukových zařízení
Doplňující informace
2
CS
Před použitím přístroje si pečlivě pročtěte
tento návod k obsluze a uschovejte jej
pro budoucí využití.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného oh
(např. svíčkám).
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
zdrojům kapání a stříkání a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie anebo zaříze
s instalovanými bateriemi slunečnímu záření,
ohni nebo jiným zdrojům vysokých teplot.
Protože zástrčka napájecího kabelu slouží
pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte
přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky.
Zaznamenáte-li u přístroje jakékoli podivné
chování, odpojte neprodleně hlavní zástrčku
ze zásuvky střídavého proudu.
Přístroj není odpojen od elektrické sítě, dokud je
zapojen do zásuvky střídavého proudu, i když
jednotka jako taková je vypnutá.
Nevystavujte přístroj silným otřesům. Skleněný
materiál se může rozbít a střepy mohou způsobit
zranění. Pokud se skleněný materiál rozbije, ihned
přestaňte přístroj používat. Dávejte pozor, abyste
se nedotkli poškozené části.
POZOR
Při nedodržení správného postupu výměny baterie
hrozí její výbuch. Vyměňujte ji pouze za shodný
nebo ekvivalentní typ.
Pokud baterii nahradíte nesprávný typem, vzniká
riziko výbuchu.
Použité baterie likvidujte podle příslušných
pokynů.
Upozornění pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím
jménem. S dotazy související se shodou
produktů se zákony Evropské unie
se obracejte na autorizovaného zástupce:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou se obracejte
na adresy uvedené v samostatných servisních
a záručních listech.
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je
právně vymáháno, především v zemích EHP
(evropský hospodářský prostor).
Tento produkt je určen pro používání
v následujících zemích:
BE, LU, NL, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Kosovo,
MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT, ES,
IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto zařízení
splňuje veškeré zásadní požadavky a další
příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je vyhrazeno pouze pro
provoz uvnitř budov.
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3metry.
Likvidace baterií a
elektrických a elektro-
nických zařízení (platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích
se systémy odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu
značí, že s produktem a baterií nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol
použit v kombinaci s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace těchto přístrojů a baterií
pomůžete předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke
kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení
k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto produkty po skončení
jejich životnosti na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Pro všechny ostatní typy baterií
nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované
bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte
baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu nebo baterie získáte
na příslušném úřadě místní samosprávy,
ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
3
CS
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
Štítek s ochrannou známkou společnosti
Sony, číslem modelu a elektrickým výkonem
je umístěn zvenku na spodní straně.
Adresa MAC je uvedena zvenku na spodní
straně.
MAC1: Adresa MAC drátové sítě
MAC2: Adresa MAC sítě Wi-Fi
Před použitím přístroje zkontrolujte,
zda se jeho provozní napětí shoduje
s napětím ve vaší místní elektrické síti.
Umístění
Jednotka by neměla být nakloněná.
Neumisťujte jednotku do blízkosti zdrojů
tepla ani do míst, kam dopadá přímé
sluneční světlo nebo kde se vyskytuje
nadměrná prašnost, vlhkost, déšť či
mechanické otřesy.
Provoz
Do zdířek ani do větracího otvoru na zad
straně jednotky nevkládejte drobné
předměty apod. Mohlo by dojít ke zkratu
nebo poruše jednotky.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol,
benzin ani ředidlo.
Jiné pokyny
Pokud budete mít k jednotce jakékoliv
dotazy nebo narazíte na problémy,
na které nenaleznete odpovědi v této
příručce, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
Při likvidaci nebo předání jednotky
obnovte všechna nastavení na výchozí
tovární hodnoty (strana 23).
Přiložené dokumenty
Návod k obsluze
(tento dokument)
Obsahuje důležité
bezpečnostní informace,
způsob připojení
BLUETOOTH, odstraňování
problémů atd.
Průvodce spuštěním
Wi-Fi (samostatný
dokument)
Vysvětluje, jak poslouchat
hudbu uloženou na vašem
počítači nebo jiném
zařízení přes síť Wi-Fi.
Průvodce nápovědou
(webový dokument
pro počítač / chytrý
telefon)
Obsahuje podrobné
informace o jednotce:
způsob připojení k síti
a připojení BLUETOOTH
s různými zařízeními,
přehrávání formátu
High-Resolution Audio
apod.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
4
CS
Autorská práva
Windows, logo Windows a Windows
Media jsou ochranné známky nebo
registrova obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech amerických a ostatních zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Je zakázáno tuto technologii
používat či distribuovat bez příslušné
licence společnosti Microsoft nebo jejích
autorizovaných dceřiných společností.
Apple, logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch,
iTunes, Mac, iOS a OS X jsou ochrannými
známkami společnosti Apple Inc.
registrovanými v USA a daích zech.
iPad Air a iPad mini jsou ochrannými
známkami společnosti Apple Inc.
App Store je servisní značka společnosti
Apple Inc.
Označení „Made for iPod“, „Made for
iPhone“ a „Made for iPad“ znamená, že
elektronické příslušenství bylo navrženo
konkrétně pro propojení s výrobky iPod,
iPhone nebo iPad a bylo ověřeno
vývojářem, aby splňovalo výkonové
normy společnosti Apple. Společnost
Apple není zodpovědná za provoz
tohoto zařízení ani za jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními normami.
Upozorňujeme, že používání tohoto
příslušenství se zařízeními iPod, iPhone
nebo iPad může ovlivňovat výkonnost
bezdrátových systémů.
“ je značkou Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi
Alliance® jsou registrovanými ochrannými
známkami organizace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ a Wi-Fi
Protected Setup™ jsou ochranné známky
organizace Wi-Fi Alliance.
„S-Master“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
ClearAudio+ a jsou
ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
„DSEE“ a jsou ochrannými
známkami společnosti Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
institutem Fraunhofer IIS a společnos
Thomson.
Slovní označení a loga BLUETOOTH® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto známek společností
Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Značka N-Mark je ochrannou známkou
nebo registrovanou ochrannou známkou
společnosti NFC Forum, Inc. v USA
a dalších zemích.
Google Play a Android jsou ochrannými
známkami společnosti Google Inc.
Google Cast™ Ready a odznak
Google Cast Ready jsou ochrannými
známkami společnosti Google Inc.
„Xperia“ a „Xperia Tablet“ jsou
ochrannými známkami společnosti
Sony Mobile Communications AB.
WALKMAN® a logo WALKMAN® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
LDAC™ a logo LDAC jsou ochrannými
známkami společnosti Sony Corporation.
DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™
jsou ochrannými známkami, servisními
značkami nebo certifikačními
značkami organizace
Digital Living Network Alliance.
AOSS je ochrannou známkou společnosti
BUFFALO INC.
Systémové názvy a jména výrobků
zmiňovaná v tomto návodu jsou
obecně ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami
příslušných výrobců.
Symboly ™ a ® jsou v tomto návodu
vynechány.
5
CS
Poznámky k licenci
Tento produkt obsahuje software, který
společnost Sony používá v souladu s licenční
dohodou s příslušným vlastníkem autorských
práv. Na základě požadavku vlastníka
autorských práv tohoto softwaru jsme povinni
zákazníkům oznámit obsah této dohody.
Přečtěte si obsah licence popsané
v samostatném přiloženém dokumentu.
Oznámení o použitém software
GNU GPL/LGPL
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá
následující licenci GNU General Public License
(dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public
License (dále jen „LGPL“). Tyto licence stanovují,
že zákazníci mají právo získávat, upravovat
a dále distribuovat zdrojový kód příslušného
softwaru v souladu s podmínkami licence GPL
nebo LGPL. Zdrojový kód výše uvedeného
softwaru je dostupný na Internetu.
Chcete-li si jej stáhnout, přejděte na následující
adresu a zvolte model „SRS-X99“.
Adresa URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Upozorňujeme, že společnost Sony nebude
reagovat na žádné dotazy týkající se obsahu
tohoto zdrojového kódu.
Poznámky k aktualizaci
Pokud je jednotka připojená k internetu pomocí
drátového připojení nebo sítě Wi-Fi, může se
software aktualizovat automaticky.
S aktualizací software mohou být přidány nové
funkce umožňující pohodlnější a stabilnější
používání.
Nechcete-li software aktualizovat automaticky,
můžete tuto funkci vypnout prostřednictvím
aplikace SongPal nainstalované na vašem
chytrém telefonu nebo iPhonu.
Software však může být i nadále aktualizován
za účelem stabilnějšího chodu apod., a to
i v případě, že tuto funkci vypnete. I když
bude tato funkce vypnutá, software můžete
aktualizovat manuálně.
Podrobnosti o nastavení a ovládání naleznete
v průvodci nápovědou.
Během aktualizace nemusí být možné
jednotku ovládat.
Upozornění týkající se služeb
nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony
nenese v takovýchto případech žádnou
odpovědnost.
6
CS
Obsah
Bezpečnostní upozornění................3
Přiložené dokumenty.......................3
Autorská práva................................ 4
Začínáme
Umístění a funkce ovládacích
prvků.............................................7
O aplikaci SongPal
Možnosti aplikace SongPal............ 12
Poslech hudby prostřednictvím
připojení BLUETOOTH
Párování jednotky se zařízením
BLUETOOTH a poslech hudby .... 13
Poslech hudby jedním
dotykem (NFC) ............................ 15
Poslech hudby prostřednictvím
sítě Wi-Fi
Výběr metody připojení k síti.........16
Připojení k PC .................................16
Poslech stejné hudby z více
reproduktorů
(funkce SongPal Link) .................18
Poslech různých internetových
rád.............................................18
Poslech hudby s použitím
připojených zvukových zařízení
Poslech hudby z USB flash disku
apod. (USB-A)..............................19
Poslech hudby ze zařízení Walkman®
s podporou zvukových souborů
s vysokým rozlišením (USB-B).....19
Poslech hudby z externího
zařízení (AUDIO IN) .................... 20
Doplňující informace
Odstraňování problémů.................21
Co je to bezdrátová technologie
BLUETOOTH?.............................. 24
Technické údaje............................. 25
7
CS
Začínáme
Umístění a funkce ovládacích prvků
Tento návod k obsluze se zaměřuje zejména na ovládání pomocí tlačítek na jednotce. Stejné
úkony je ale možné provádět také pomocí tlačítek na dálkovém ovladači se stejnými nebo
podobnými názvy.
Jednotka
Ujistěte se, že je jednotka zapnutá, a podržte ruku nad střední částí horního panelu
(strana 9). Podsvícení se rozsvítí a zobrazí se funkční tlačítka. Pokud žádné z tlačítek
nepoužijete po dobu 20 sekund, zobrazení tlačítek se automaticky vypne.
Tlačítko / kontrolka NETWORK
Klepnutím přepnete jednotku
do režimu NETWORK.
Klepnutím můžete poslouchat
internetová rádia nebo hudbu
uloženou v zařízení na domácí síti.
Tlačítko / kontrolka (BLUETOOTH)
PAIRING
Klepněte pro párování, připojení zařízení
BLUETOOTH nebo pro poslech hudby
prostřednictvím zařízení BLUETOOTH.
Klepnutím na toto tlačítko přepnete
jednotku do režimu BLUETOOTH.
Klepnutím na toto tlačítko a jeho
podržením přepnete jednotku
do režimu párování.
Tlítko / kontrolka USB-A
Klepnutím zahájíte přehrávání
hudby ze zařízení připojeného k portu
USB A ( A). Po klepnutí na toto
tlačítko se rozsví kontrolka USB-A.
Tlítko / kontrolka USB-B
Klepnutím zahájíte přehrávání hudby
ze zařízeipojeho k portu
USB B ( B). Po klepnutí na toto
tlačítko se rozsví kontrolka USB-B.
Tlítko / kontrolka AUDIO IN
Klepnutím zahájíte přehrávání hudby
ze zařízení připojeného ke konektoru
AUDIO IN. Po klepnutí na toto tlačítko
se rozsvítí kontrolka AUDIO IN.
Začínáme
Zadní část jednotky
8
CS
Tlačítko UPDATE
Informuje o stavu aktualizace softwaru
jednotky.
Kontrolka LINK
Informuje o stavu síťového připojení
jednotky.
Tlačítka VOL (hlasitost) −/+
Umožňují měnit úroveň hlasitosti.
Při změnách úrovně hlasitosti bliká
kontrolka / (zapnuto / pohotovostní
režim) spolu s reakční kontrolkou.
Tlítko / kontrolka /
(zapnuto / pohotovostní režim)
Klepnutím na toto tlačítko zapnete
nebo vypnete jednotku.
Anténa Wi-Fi
Nastavte anténu do vzpřímené polohy
podle následujícího postupu.
Vyklopte levou stranu antény
směrem ven.
Vytáhněte anténu.
Otočte anténu o 90 stupňů ve směru
hodinových ručiček.
Napřimte anténu.
Značka N-Mark
Pokud je váš chytrý telefon kompatibilní
s funkcí NFC, dotkněte se jím značky
N-Mark. Jednotka se zapne automaticky
a bude možné zaregistrovat připojení
BLUETOOTH (provéstroní).
Konektor AC IN
Slouží k připojení napájecího kabelu
(součást dodávky).
Konektor AUDIO IN jack
Umožňuje připojit přenosné audio
zařízení prostřednictvím zdířky pro
sluchátka pomocí audiokabelu
(není součástí dodávky).
Tlačítko WPS
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka
se připojíte k síti Wi-Fi.
Pokud stisknete tlačítko WPS a podržíte
jej po dobu 2 sekund, začne se ozývat
pípání, které znamená, že je jednotka
připravena k připojení k routeru
bezdrátové sítě.
Pokud je router vaší bezdrátové sítě
vybaven tlačítkem WPS, můžete toto
tlačítko použít k připojení jednotky k síti.
Port LAN
Umožňuje připojit jednotku k počítači
nebo routeru bezdrátové sítě pomocí
kabelu LAN.
Port USB B ( B)
Umožňuje připojit jednotku k počítači
prostřednictvím kabelu USB
(není součástí dodávky).
Chcete-li tento port použít k připojení
zařízení Walkman® podporujícího
přehrávání ve vysokém rozlišení, použijte
volitelný adaptér USB na kabel WM-PORT
podporující zvukové soubory s vysokým
rozlišením.
Port USB A ( A)
Umožňuje přímo připojit USB flash disk.
Používáte-li port k připojení zařízení
iPhone/iPad/iPod nebo Walkman®,
použijte kabel dodávaný s daným
zařízením.
Senzor dálkového ovladače / reakční
kontrolka
Reakční kontrolka (senzor dálkového
ovládání) bliká při příjmu signálů
z dodávaného dálkového ovladače.
Tato kontrolka také bliká při zch
nastavení úrovně hlasitosti.
9
CS
Začínáme
Zobrazení funkčních tlačítek
Chcete-li zobrazit funkční tlačítka (),
umístěte ruku do polohy na níže uvedeném
obrázku. Chcete-li tlačítka zobrazit rychleji,
dotkněte se střední části horního panelu.
Chcete-li získat dynamičtější zvuk
Vyjměte mřížku reproduktoru na přední části
jednotky pomocí nástroje k vyjmutí mřížky
reproduktoru (součást dodávky).*
1
*
1
Abyste zabránili zkreslení zvuku, umístěte
vyjmutou mřížku na plochý povrch.
Stavy kontrolek
Kontrolka / (zapnuto / pohotovostní režim)
Kontrolka LINK
Barva svítící/blikající kontrolky se mění v závislosti
na připojené hudební službě.
Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Stav kontrolky
(barva)
Stav jednotky
Svítí (zeleně) Jednotka je zapnutá.
Svítí (oranžově) Jednotka je v pohotovostním
režimu BLUETOOTH/Network.
Nesvítí Jednotka je v pohotovostním
režimu.
nástroj k vyjmutí mřížky reproduktorů
(součást dodávky)
Bliká (zeleně) Pokud jednotku vypnete
klepnutím na tlačítko /
(zapnuto / pohotovostní
režim), tato kontrolka začne
pomalu blikat zeleně a poté
se rozsvítí oranžově nebo
zhasne. Pokud tato kontrolka
bliká, jednotku není možné
ovládat.
Pokud klepnete na tlačítko
VOL (hlasitost) −/+, tato
kontrolka zabliká jednou
nebo třikrát v závislosti
na provedené změně úrovně
hlasitosti.
Bliká (červeně) Jednotka se nachází
v chráněném režimu.
Podrobné informace
naleznete v sekci
„Kontrolka / (zapnuto /
pohotovostní režim) bliká
červeně“ (strana 22).
Stav kontrolky
(barva)
Stav jednotky
Svítí (oranžově) Jednotka je připojená
k síti Wi-Fi.
Svítí (růžově) Jednotka je připojená
k drátové síti.
Bliká (oranžově) Jednotka se připojuje
k síti Wi-Fi.
Bliká (růžově) Jednotka se připojuje
k drátové síti.
Bliká (červeně) Připojení k síti se nezdařilo.
Svítí (červeně) Připojení k síti se nezdařilo
nebo se připojení nezdařilo
i přesto, že bylo dokončeno
nastavení sítě.
Stav kontrolky
(barva)
Stav jednotky
10
CS
Kontrolka (BLUETOOTH) PAIRING
Kontrolka NETWORK
Tlačítko UPDATE
Dálkový ovladač
Tlačítko / (zapnuto / pohotovostní
režim)
Stisknutím zapnete nebo vypnete
jednotku.
Tlačítko USB-A
Stisknutím zahájíte přehrávání hudby
ze zařízení připojeného k portu
USB A ( A).
Tlačítko USB-B
Stisknutím zahájíte přehrávání hudby
ze zařízení USB připojeného k portu
USB B ( B).
Tlačítka VOLUME +/−
Tyto tlačítka slouží ke změně úrovně
hlasitosti.
Tlačítko VOLUME + je opatřeno
výstupkem. Může vám posloužit
při orientaci mezi tlačítky.
Tlačítko MUTING
Stisknutím tohoto tlačítka ztlumíte zvuk.
Dalším stisknutím tlačítka zvuk opět
obnovíte.
Stav kontrolky
(barva)
Stav jednotky
Svítí (bíle) Jednotka je připojená
kzařízení BLUETOOTH.
Rychle bliká (bíle) Jednotka se páruje se
zařízením BLUETOOTH.
Bliká (bíle) Jednotka vyhledává zařízení
BLUETOOTH, ke kterému by
se mohla připojit.
Stav kontrolky
(barva)
Stav jednotky
Svítí (bíle) Jednotka je v režimu
NETWORK.
Bliká (bíle) Jednotka přijímá zvukový
soubor přes síť.
Stav kontrolky
(barva)
Stav jednotky
Svítí (oranžově) Toto tlačítko se rozsvítí
oranžově, když jednotka po
připojení k internetu zjistí
novou aktualizaci. Pokud
na toto tlačítko klepnete
a podržíte jej, zahájí se
aktualizace.
Bliká (oranžově) Probíhá aktualizace
softwaru jednotky.
Jednotku nebude možné
během aktualizace
používat.
Při prvním zapnutím
jednotky po dokončení
aktualizace softwaru
tlačítko UPDATE třikrát
zabliká, aby informovalo
o dokončení aktualizace.
11
CS
Začínáme
Tlačítka / (předchozí/
následující)
Stisknutím tohoto tlačítka můžete
ovládat připojené zařízení během
přehrávání hudby. Toto ovládání není
možné používat v případě, že je zařízení
připojeno ke konektoru USB B ( B)
nebo AUDIO IN.
Jedním stisknutím spustíte přehrávání
předchozí/další stopy.
V závislosti na zařízení nemusí být tato
funkce k dispozici.
Tlačítko (přehrát/pozastavit)
Stisknutím tohoto tlačítka můžete
ovládat připojené zařízení během
přehrávání hudby.
Toto ovládání není možné používat
v případě, že je zařízení připojeno
ke konektoru USB B ( B) nebo
AUDIO IN.
Jedním stisknutím během přehrávání
pozastavíte přehrávání. Dalším
stisknutím přehrávání obnovíte.
V závislosti na zařízení nemusí být tato
funkce k dispozici.
Tlačítko AUDIO IN
Stisknutím zahájíte přehrávání hudby
ze zařízení připojeného ke konektoru
AUDIO IN.
Tlačítko (BLUETOOTH)
Stisknutím tohoto tlačítka můžete
spárovat nebo připojit zařízení
BLUETOOTH nebo spustit přehrávání
hudby ze zařízení BLUETOOTH.
Tlačítko NETWORK
Stisknutím tohoto tlačítka můžete
pomocí jednotky poslouchat hudbu
uloženou na zařízení připojeném
kdomácí síti.
Vložení baterií
Podle níže uvedených polarit vložte
do ovladače dvě dodané baterie R03
(velikost AAA) stranou napřed.
Poznámka
Baterie se nepokoušejte nabít.
Pokud dojde k úniku elektrolytu z baterie,
odstraňte veškerou uniklou kapalinu z přihrádky
pro baterie a vyměňte je za nové.
Silné světelné zdroje, například osvětlovací
technika nebo přímý sluneční svit, mohou mít
vliv na funkci dálkového ovládání. Dálkový
ovladač nemusí fungovat.
Baterie je vhodné každých 6 měsíců vyměnit.
Pokud je ovládání dálkovým ovladačem obtížné,
vyměňte obě baterie za nové.
12
CS
Možnosti aplikace
SongPal
SongPal je aplikace, ktevám umožňuje
ovládat různá audiozařízení Sony
kompatibilní s aplikací SongPal pomocí
vašeho chytrého telefonu / iPhone.
Vyhledejte aplikaci SongPal v obchodě
Google Play™ nebo App Store a stáhněte ji.
Stažením této aplikace do vašeho chytrého
telefonu / iPhone získáte následující:
* Hudební služby a doba jejich dostupnosti se
mohou lišit podle země a regionu.
Některé služby vyžadují samostatnou registraci.
Může být nutné přístroj aktualizovat.
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez před-
chozího upozornění. Společnost Sony nenese
v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace
SongPal se liší v závislosti na připojeném
zařízení.
Technické údaje a design aplikace se mohou
změnit bez předchozího upozornění.
Podrobnější informace naleznete
v nápovědě aplikace SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
O aplikaci SongPal
Nastavení zvuku jednotky SRS-X99
Nastavení zvuku si můžete snadno
přizpůsobit, nebo použít nastave
doporučené společností Sony
„ClearAudio+“ a „DSEE HX“.
Hudební služba*
Můžete nastavit počáteční nastavení
pro používání hudebních služeb.
Pokud chcete využívat hudební služby,
je vyžadována aplikace třetí strany.
Ovládání zařízení v domácí síti
Přes vaši síť můžete přehrávat
hudbu uloženou ve vašem PC nebo
na domácí síti.
Ovládání zařízení připojeného přes
rozhraní USB
Můžete přehrávat hudbu ulenou
na zařízení připojeném k portu
SRS-X99.
Podrobné informace naleznete
v průvodci nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Je zobrazen přehled zařízení v domácí síti.
Můžete vybrat audiozařízení pro přehrávání nebo
seskupovat audio zařízení pomocí funkce SongPal Link
(vícepokojová funkce).
Zdroje zvuku pro přehrávání můžete zvolit ze seznamu
možných zdrojů. Také můžete měnit různá zvuková/
síťová nastavení audiozařízení.
13
CS
Poslech hudby prostřednictvím připojení BLUETOOTH
rování jednotky se
zařízením BLUETOOTH
a poslech hudby
Hudbu ze zařízení BLUETOOTH můžete
poslouchat prostřednictvím bezdrátového
připojení.
Než začnete funkci BLUETOOTH používat,
zaregistrujte své zařízení BLUETOOTH
pomocí párování.
Poznámka
Při párování jednotky se zařízením BLUETOOTH
umístěte zařízení BLUETOOTH do vzdálenosti
maximálně 1 metru od jednotky.
Je-li vaše zařízení BLUETOOTH kompatibilní
s funkcí připojení jedním dotykem (NFC),
následující postup přeskočte. Viz část „Poslech
hudby jedním dotykem (NFC)“ (strana 15).
1
Zapněte jednotku.
Kontrolka / (zapnout/pohotovostní
režim) se rozsvítí zele.
2
Klepněte na tlačítko
(BLUETOOTH) PAIRING.
Kontrolka (BLUETOOTH) začne
blikat bíle.
Tip
Po prvním spuštění jednotky v ní nejsou
uloženy informace o párování. Pokud tedy
klepnete na tlačítko (BLUETOOTH)
PAIRING, kontrolka (BLUETOOTH)
začne rychle blikat bíle a jednotka
automaticky přejde do režimu párování.
V takovém případě pokračujte krokem 4.
Po klepnutí na tlačítko (BLUETOOTH)
PAIRING se jednotka pokusí navázat
připojení BLUETOOTH s naposledy
připojeným zařízením BLUETOOTH. Pokud
se v blízkosti nachází zařízení s aktivní
funkcí BLUETOOTH, připojení se naváže
automaticky a kontrolka (BLUETOOTH)
zůstane svítit. Chcete-li připojit jiné zařízení
BLUETOOTH zrušte navázané připojení
BLUETOOTH prostřednictvím připojeného
zařízení BLUETOOTH.
3
Klepněte na tlačítko
(BLUETOOTH) PAIRING
a podržte jej, dokud se neozve
pípnutí.
Kontrolka (BLUETOOTH) začne rychle
blikat bíle a jednotka přejde do režimu
párování.
4
Proveďte proces párování
na zařízení BLUETOOTH, abyste
detekovali jednotku.
Když se na displeji zařízení BLUETOOTH
zobra seznam nalezených zařízení,
vyberte „SRS-X99“.
Pokud budete na displeji zaříze
BLUETOOTH vyzvání k zadání kódu,
zadejte „0000“.
Poznámka
Před vykonáním párování zastavte přehrávání
na zařízení BLUETOOTH. Po navázání
připojení BLUETOOTH může ze systému začít
vycházet velmi hlasitý zvuk. Velmi hlasitý
zvuk může také vycházet při prvním zahájení
přehrávání. Proto doporučujeme před
zahájením přehrávání snížit úroveň hlasitosti.
5
Vytvořte připojení BLUETOOTH
ze zízení BLUETOOTH.
Po navázání připojení BLUETOOTH
zůstane kontrolka (BLUETOOTH)
svítit.
Pokud se připojení BLUETOOTH
nepodaří navázat, postupujte znovu
od kroku 3.
Poslech hudby prostřednictvím
připojení BLUETOOTH
14
CS
6
Nastavte hlasitost na zařízení
BLUETOOTH nebo
prostřednictvím tlačítek VOL
(hlasitost) −/+.
7
Spusťte přehrávání na zaříze
BLUETOOTH.
Tip
Můžete provést párování nebo se pokusit
navázat připojení BLUETOOTH s dalším
zařízením BLUETOOTH, i když už je navázáno
připojení BLUETOOTH s jiným zařízením
BLUETOOTH. Po úspěšném navázání připojení
s dalším zařízením BLUETOOTH se aktuálně
navázané připojení BLUETOOTH přeruší.
Aplikace SongPal nemá funkci pro přehrávání
hudby přes připojení BLUETOOTH. Hudbu
přehrávejte pomocí softwaru pro přehrávání
hudby zařízení BLUETOOTH (chytrého telefonu,
počítače atd.)
Poznámka
Výše popsané operace nemusejí být pro určitá
zařízení BLUETOOTH k dispozici. Skutečné
operace se navíc mohou lišit v závislosti
na připojeném zařízení BLUETOOTH.
Režim párování jednotky se po cca 5 minutách
zruší a kontrolka (BLUETOOTH) začne pomalu
blikat. Pokud však v jednotce nejsou uloženy
informace o párování, například při továrním
nastavení, režim párování se nezruší. Pokud
dojde ke zrušení režimu párování před
dokončením tohoto postupu, začněte znovu
od kroku 3.
Pokud párované zařízení BLUETOOTH není
schopné zobrazit seznam detekovaných zařízení
nebo pokud nemá displej, můžete jej spárovat
tak, že nastavíte jednotku i toto zařízení
BLUETOOTH do režimu párování. Pokud
v takovém případě na zařízení BLUETOOTH
zadáte klíč jiný než „0000“, nebude možné
zařízení s jednotkou spárovat.
Jakmile je párování jednou provedeno, není již
třeba jej znovu provádět. Operaci párování je ale
nutné znovu provést v následujících případech:
Informace o párování byly vymazány při
opravě zařízení BLUETOOTH.
Pokusíte se jednotku spárovat s více než
9 zařízeními BLUETOOTH.
Tuto jednotku lze spárovat až s 9 zařízeními
BLUETOOTH. Pokud po spárování
s 9 zařízeními spárujete další zařízení
BLUETOOTH, informace o novém zařízení
přepíšou informace o zařízení, které bylo
k jednotce připojeno jako první.
Informace o registraci párování jsou smazány
z připojeného zařízení.
Pokud jednotku inicializujete, dojde
k vymazání všech informací o párování.
Jednotku je možné spárovat s větším počtem
zařízení, hudbu je však možné přehrávat pouze
z jednoho párovaného zařízení zároveň.
Klíč „Passkey“ může být nazýván „Passcode,
„PIN code, „PIN number“ nebo
„Password“ apod.
Zrušení připojení k zařízení
BLUETOOTH
Zrušte připojení BLUETOOTH k zařízení
BLUETOOTH.
Tip
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být
připojení BLUETOOTH zrušeno automaticky
po zastavení přehrávání.
Po dokončení kroku 2 v oddíle „Párování
jednotky se zařízením BLUETOOTH a poslech
hudby“ (strana 13) použijte ovládání
na zařízení BLUETOOTH k vytvoření připojení
s jednotkou. Nastavte hlasitost na zařízení
BLUETOOTH a spusťte přehrávání na zařízení
BLUETOOTH.
Tip
Před připojením jednotky k zařízení BLUETOOTH
zastavte přehrávání na zařízení BLUETOOTH.
Poslech hudby prostřednictvím
registrovaného zařízení
15
CS
Poslech hudby prostřednictvím připojení BLUETOOTH
Poslech hudby jedním
dotykem (NFC)
NFC (Near Field Communication) je
technologie, která na krátkou vzdálenost
umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi
různými zařízeními, jako jsou mobilní
telefony nebo IC tagy.
Stačí se dotknout chytrým telefonem
jednotky. Jednotka se automaticky zapne,
spáruje a naváže připojení BLUETOOTH.
Nejdříve zapněte nastavení NFC a
odemkněte obrazovku chytrého telefonu.
1
Dotkněte se chytrým telefonem
nebo tabletem značky N-Mark
na jednotce.
Dotkněte se chytrým telefonem
jednotky a nepřerušujte kontakt,
dokud chytrý telefon nezareaguje.
Informace o tom, kterou částí telefonu
se systému dotýkat, naleznete
v uživatelské příručce k vašemu
chytrému telefonu.
Podle pokynů na obrazovce vytvořte
připojení BLUETOOTH.
Po navázání připojení BLUETOOTH
kontrolka (BLUETOOTH) přestane
blikat a zůstane svítit.
2
Po dokončení připojení spusťte
přehrávání na chytrém telefonu.
Chcete-li navázané připojení zrušit,
dotkněte se chytm telefonem značky
N-Mark na jednotce.
Tip
Pokud se jednotky dotknete chytrým telefonem
kompatibilním s funkcí NFC, když je k jednotce
připojeno jiné zařízení BLUETOOTH, zařízení
BLUETOOTH se odpojí a jednotka naváže spojení
s chytrým telefonem.
16
CS
Výběr metody připojení
ksíti
Připojení jednotky k síti vám umožní ji
používat novými způsoby. Způsob
nastavování sítě se může lišit v závislosti
na síťovém prostředí. Níže vyberte metodu
připojení vhodnou pro vaše síťové prostředí.
Tip
Pro nastavení pevné IP adresy použijte obrazovku
v kroku 6 u „Připojení k PC“ (strana 16).
Poznámka
Není možné připojit se zároveň k drátové síti a síti
Wi-Fi. Před připojením k síti Wi-Fi se ujistěte, že je
od jednotky odpojen kabel LAN.
Připojení pomocí chytrého telefonu /
iPhone
Nainstalujte si na svůj chytrý telefon /
iPhone aplikaci SongPal. Podrobnosti
naleznete v průvodci spuštěním Wi-Fi
(samostatný dokument).
Připojení pomocí bezdrátového
routeru s tlačítkem WPS.
Použijte k připojení tlačítko WPS.
Podrobnosti naleznete v průvodci
spuštěním Wi-Fi (samostatný dokument).
Připojení pomocí PC
Viz „Připojení k PC“ (strana 16).
Připojení pomocí drátové sítě
Podrobnosti naleznete v průvodci
nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Připojení k PC
Pokud váš bezdrátový router nemá tlačítko
WPS (AOSS), nakonfigurujte nastavení Wi-Fi
připojením jednotky k vašemu počítači
pomocí kabelu LAN.
Připravte si předem běžně prodávaný
kabel LAN.
Tip
Při nastavování sítě Wi-Fi mohou být vyžadovány
SSID (název sítě Wi-Fi) a bezpečnostní klíč (WEP
nebo WPA). Bezpečnostní klíč (neboli síťový klíč)
používá šifrování, pomocí něhož lze omezit
zařízení, s nimiž je možné navázat komunikaci.
Poskytuje vyšší zabezpečení zařízení
komunikujících prostřednictvím bezdrátového
routeru / přístupového bodu.
1
Zaznamenejte si SSID a heslo
vašeho routeru.
Podrobnosti naleznete v návodu
k obsluze routeru.
2
Připojte jednotku přímo
k počítači pomocí kabelu LAN.
K připojení použijte běžně prodávaný
kabel LAN.
Poslech hudby prostřednictvím
sítě Wi-Fi
SSID (název sítě Wi-Fi)
Heslo (bezpečnostní klíč)
kabel LAN
(není součástí
dodávky)
17
CS
Poslech hudby prostřednictvím sítě Wi-Fi
3
Zapněte jednotku.
Počkejte, dokud kontrolka LINK
nepřestane blikat a nezůstane svítit.
To bude trvat přibližně minutu.
4
Na svém počítači zobrazte
možnost [Sony Network
Device Settings].
Spusťte prohlížeč.
Do pole pro zadání adresy v pro-
hlížeči zadejte následující adresu.
Výše uvedená adresa URL je určena
pouze pro propojení PC a jednotky
kabelem LAN.
5
V nabídce zvolte položku
[Network Settings].
6
Zvolte SSID vašeho bezdrátoho
routeru a zadejte heslo.
Viz heslo zaznamenané v kroku 1
(strana 16).
7
Zvolte [Apply].
8
Po zobrazení dialogového okna
odpojte kabel LAN od jednotky.
9
Zkontrolujte, zda se kontrolka
LINK rozsvítila oranžově.
Nastavte anténu Wi-Fi (strana 8).
Po navázání připojení Wi-Fi se ikona
LINK rozsvítí oranžově.
Její rozsvícení může trvat déle než
minutu.
Informace o tom, jak pomocí této jednotky
poslouchat hudbu, naleznete v průvodci
spuštěním Wi-Fi (samostatný dokument).
Network Settings
SSID
18
CS
Poslech stejné hudby
zvíce reproduktorů
(funkce SongPal Link)
Pomocí Wi-Fi můžete poslouchat hudbu
v jakékoli místnosti.
Svou oblíbenou hudbu uloženou
na počítačích nebo mobilních telefonech
i hudbu internetového vysílání můžete
poslouchat v různých místnostech
a v maximální zvukové kvalitě.
1
Připojte jednotku a chytrý
telefon / iPhone k síti Wi-Fi.
Připojte jednotku a chytrý telefon /
iPhone k SSID vašeho routeru.
2
Nainstalujte si na svůj chytrý
telefon / iPhone bezplatnou
aplikaci SongPal.
3
Pokud připojujete více zařízení,
připojte zařízení kompatibilní
s funkcí SongPal Link k síti Wi-Fi.
Podrobné informace naleznete v průvodci
nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Poslech různých
internetových rádií
1
Připojte jednotku a chytrý
telefon / iPhone k síti Wi-Fi.
Připojte jednotku a chytrý telefon /
iPhone k SSID vašeho routeru.
2
Nainstalujte si na svůj chytrý
telefon / iPhone bezplatnou
aplikaci SongPal.
3
Přehrajte požadovanou hudební
službu pomocí chytrého
telefonu / iPhone.
Podrobné informace naleznete v průvodci
nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
19
CS
Poslech hudby s použitím připojených zvukových zařízení
Poslech hudby z USB flash
disku apod. (USB-A)
1
Připojte USB flash disk, zařízení
Walkman® nebo zařízení iPhone/
iPad/iPod k portu USB A ( A).
2
Klepněte na tlačítko USB-A a
stiskněte tlačítko (přehrát/
pozastavit) na dálkovém ovladači
nebo spusťte přehrávání na
připojeném zařízení.
Podrobné informace naleznete v průvodci
nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Poslech hudby ze zařízení
Walkman® s podporou
zvukových souborů
s vysokým rozlišením
(USB-B)
* Volitelný adaptér USB na kabel WM-PORT
podporující zvukové soubory s vysokým
rozlišením můžete zakoupit u nejbližšího
servisního střediska společnosti Sony.
1
Připojte zařízení Walkman®
s podporou hudebních souborů
s vysokým rozlišením nebo
počítač k portu USB B ( B).
Poslech hudby s použitím připojených
zvukových zařízení
kabel USB
(není součástí
dodávky)
volitelný adaptér
USB na kabel
WM-PORT*
podporující
zvukové
soubory
svysokým
rozlišem
20
CS
2
Klepnutím na tlačítko USB-B
zahájíte přehrávání na
připojeném zařízení.
Podrobné informace naleznete v průvodci
nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Poslech hudby
z externího zařízení
(AUDIO IN)
1
ipojte zařízení ke konektoru
AUDIO IN prostřednictvím
audiokabelu (není součástí
dodávky).
2
Klepnutím na tlačítko AUDIO IN
zahájíte přehrávání na
připojeném zařízení.
Podrobné informace naleznete v průvodci
nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
audio kabel
(není součástí dodávky)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony SRS-X99 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie