Stavy kontrolek
Kontrolka (napájení)
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí zeleně. Jednotka je zapnutá.
Svítí oranžově. Jednotka je vpohotovostním
režimu BLUETOOTH/Network.
Svítí červeně. Jednotka je vpohotovostním
režimu.
Je zhasnutá. Jednotka je vúsporném
režimu.
Bliká zeleně. • Po zapnutí zařízení začne
kontrolka pomalu blikat
zeleně a poté zůstane svítit.
• Pokud stisknete tlačítka
VOLUME −/+, kontrolka
blikne jednou nebo třikrát
vzávislosti na provedené
změně úrovně hlasitosti.
Bliká červeně. Aktualizace softwaru se
nezdařila nebo je zařízení
vchráněném režimu.
Kontrolka LINK
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí oranžově. Jednotka je připojená ksíti
Wi-Fi.
Bliká oranžově. Jednotka se připojuje ksíti
Wi-Fi.
Bliká červeně. Připojení ksíti se nezdařilo.
Svítí červeně. Připojení ksíti se nezdařilo
nebo se připojení nezdařilo
ipřesto, že bylo dokončeno
nastavení sítě.
Kontrolka NETWORK
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí bíle. Jednotka je vrežimu
NETWORK.
Barva svítící/blikající kontrolky se mění vzávislosti
na připojené hudební službě. Podrobnosti
naleznete vprůvodci nápovědou.
Kontrolka UPDATE
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí oranžově. Jednotka po připojení
kinternetu zjistila novou
aktualizaci.
Bliká oranžově. Probíhá aktualizace softwaru
jednotky. Jednotku nebude
možné během aktualizace
používat.
Před použitím jednotky si pečlivě pročtěte tento
návod kobsluze a uschovejte jej pro budoucí
využití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Hrozí riziko požáru nebo zásahu
elektrickým proudem.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům ohně
(například zapáleným svíčkám).
Neumísťujte přístroj do stísněného prostoru, jako
je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie anebo zařízení
sinstalovanými bateriemi slunečnímu záření, ohni
nebo jiným zdrojům vysokých teplot.
Dokud je síťový adaptér USB zapojen do zásuvky,
není odpojen ze sítě, ikdyž je hlavní jednotka
vypnutá.
K odpojení přístroje ze sítě je nutné použít
zástrčku, proto ji zapojte do snadno přístupné
zásuvky. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu,
odpojte neprodleně hlavní zástrčku ze zásuvky
střídavého proudu.
Upozorňujeme, že tento výrobek není vodotěsný.
POZOR
Upozornění pro zákazníky: následující informace
platí pouze pro zařízení prodávaná vzemích,
které se řídí směrnicemi EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím
jménem. Sdotazy ohledně shody výrobků se
zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Vzáležitostech souvisejících se servisem a zárukou
se obracejte na adresy uvedené vsamostatných
servisních a záručních listech.
Označení CE platí pouze vzemích, ve kterých je
právně vymáháno, především vzemích EHP
(evropský hospodářský prostor).
Tento produkt je určen pro používání
vnásledujících zemích:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Upozornění pro zákazníky vEvropě
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto zařízení
splňuje veškeré zásadní požadavky adalší
příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je vyhrazeno pouze pro
provoz uvnitř budov.
Toto zařízení bylo testováno abylo stanoveno,
žesplňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3metry.
Likvidace baterií a elektrických
aelektronických zařízení (platí
vEvropské unii adalších
evropských zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu
značí, že s produktem a baterií nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
Uněkterých baterií může být tento symbol
použitvkombinaci s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
sena baterii přidávají vpřípadě, že obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace těchto přístrojů a baterií
pomůžete předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí,
kekterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení
kvestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
aelektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto produkty po skončení
jejich životnosti na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Pro všechny ostatní typy baterií
nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované
bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte
baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu nebo baterie získáte na
příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo vobchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Odstraňování problémů
Dojde-li při používání zařízení kpotížím, zkuste
tento problém vyřešit pomocí následujících kroků
a teprve poté kontaktujte nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
• Nahlédněte do průvodce nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
• Vyhledejte informace o tomto problému na
webových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.eu/support
• Zapojte jednotku do zásuvky pomocí napájecího
adaptéru USB, aby se nabila baterie. Některé
problémy se dají vyřešit dobitím baterie.
• Stiskněte tlačítko RESET na zadní straně jednotky
pomocí špičatého předmětu, např. špendlíku.
Pokud jste tlačítko RESET stisknuli, zatímco nebyl
připojen adaptér USB, zařízení budete moci
zapnout stisknutím a podržením tlačítka
(napájení) nebo připojením zařízení kadaptéru
USB.
Pokud problém i po prověření všech výše
uvedených položek přetrvává, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Bezpečnostní
upozornění
Poznámka ohledně užívání smobilním
telefonem
• Podrobnosti ohledně obsluhy mobilního telefonu
při příjmu hovoru během přenášení zvuku
pomocí připojení BLUETOOTH naleznete
vnávodu kobsluze dodaném smobilním
telefonem.
Bezpečnost
Štítek a důležité informace o bezpečnosti jsou
umístěny zvenku na spodní straně zařízení ana
krytu napájecího adaptéru USB.
• Před použitím přístroje zkontrolujte, zda se jeho
provozní napětí shoduje snapětím ve vaší místní
elektrické síti.
Místo zakoupení Provozní napětí
Všechny země/regiony 100–240V~,
50/60Hz
Poznámky knapájecímu adaptéru USB
• Před připojením či odpojením napájecího
adaptéru USB jednotku vždy nejprve vypněte.
Mohlo by dojít kporuše.
• Používejte pouze dodaný napájecí kabel, adaptér
USB a kabel micro-USB. Jiný napájecí adaptér
USB nepoužívejte. Mohlo by dojít kpoškození
jednotky.
polarita konektoru
• Zapojte napájecí kabel připojený kadaptéru USB
do blízké zásuvky. Jestliže nastane jakýkoli
problém, ihned jej vytáhněte ze zásuvky.
• Napájecí adaptér USB neumísťujte do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná
skříňka.
Adresa MAC sítě Wi-Fi je uvedena zvenku na
spodní straně.
• Před použitím přístroje zkontrolujte, zda se jeho
provozní napětí shoduje snapětím ve vaší místní
elektrické síti.
Umístění
• Jednotka by neměla být nakloněná.
• Neumisťujte jednotku do blízkosti zdrojů tepla
ani do míst, kam dopadá přímé sluneční světlo
nebo kde se vyskytuje nadměrná prašnost,
vlhkost, déšť či mechanické otřesy.
Provoz
• Do zdířek ani do větracího otvoru na zadní straně
jednotky nevkládejte drobné předměty apod.
Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše jednotky.
Čištění
• K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin ani
ředidlo.
Jiné pokyny
• Pokud budete mít kjednotce jakékoliv dotazy
nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi vtomto dokumentu, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
• Při likvidaci nebo předání jednotky obnovte
všechna nastavení na výchozí tovární hodnoty.
Podrobnosti naleznete vprůvodci nápovědou.
Autorská práva
• Tento produkt je chráněn jistými právy duševního
vlastnictví společnosti Microsoft. Je zakázáno
používat nebo distribuovat tuto technologii
mimo tento produkt bez příslušné licence
společnosti Microsoft nebo jejích oprávněných
dceřiných společností.
• iPhone a iPod touch jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované vUSA
adalších zemích.
Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamená, že elektronické příslušenství bylo
navrženo konkrétně pro propojení svýrobky iPod
nebo iPhone abylo ověřeno vývojářem, aby
splňovalo výkonové normy společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za provoz
tohoto zařízení ani za jeho soulad
sbezpečnostními a regulačními normami. Použití
tohoto příslušenství se zařízeními iPod aiPhone
může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
App Store je servisní značka společnosti
AppleInc.
•„ “ je značkou Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® aWi-Fi Alliance®
jsou registrované ochranné známky organizace
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ aWi-Fi
Protected Setup™ jsou ochranné známky
organizace Wi-Fi Alliance.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
apatenty jsou licencovány institutem Fraunhofer
IIS aspolečností Thomson.
• Značka N-Mark je ochrannou známkou nebo
registrovanou ochrannou známkou společnosti
NFC Forum, Inc. vUSA a dalších zemích.
• Slovní označení aloga BLUETOOTH® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. ajakékoli použití
těchto známek společností Sony Corporation
podléhá licenci. Ostatní ochranné známky
aobchodní názvy jsou majetkem příslušných
vlastníků.
• Google Play a Android jsou ochrannými
známkami společnosti Google Inc.
• Google Cast a odznak Google Cast Badge jsou
ochrannými známkami společnosti Google Inc.
• „Xperia“ a „Xperia Tablet“ jsou ochrannými
známkami společnosti Sony Mobile
Communications AB.
• LDAC™ a logo LDAC jsou registrovanými
ochrannými známkami společnosti
SonyCorporation.
• DLNA™, logo DLNA aDLNA CERTIFIED™ jsou
ochrannými známkami, servisními značkami
nebo certifikačními značkami organizace
DigitalLiving Network Alliance.
• Součástí tohoto produktu je software Spotify,
který podléhá licencím třetích stran. Tyto licence
jsou kdispozici na následujících stránkách:
https://developer.spotify.com/
esdkthird-party-licenses/
• Označení Spotify a loga Spotify jsou ochrannými
známkami společnosti Spotify Group.
• Názvy jednotky a jména výrobků zmiňovaná
vtomto dokumentu jsou obecně ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými
známkami příslušných výrobců.
Symboly ™ a ® jsou vtomto dokumentu
vynechány.
Poznámky klicenci
Tento produkt obsahuje software, který
společnost Sony používá vsouladu slicenční
dohodou spříslušným vlastníkem autorských
práv. Na základě požadavku vlastníka
autorských práv tohoto softwaru jsme povinni
zákazníkům oznámit obsah této dohody.
Přejděte na následující adresu URL a přečtěte si
obsah licence.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Poznámka klicenci GNU GPL/LGPL
používaného softwaru
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá
následující licenci GNU General Public License
(dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public
License (dále jen „LGPL“). Tyto licence stanovují,
že zákazníci mají právo získávat, upravovat
adále distribuovat zdrojový kód příslušného
softwaru vsouladu s podmínkami licence GPL
nebo LGPL. Zdrojový kód výše uvedeného
softwaru je dostupný na Internetu.
Chcete-li si jej stáhnout, přejděte na následující
adresu a zvolte model „h.ear go (SRS-HG1)“.
Adresa URL: http://oss.sony.net/Products/
Linux/
Upozorňujeme, že společnost Sony nebude
reagovat na žádné dotazy týkající se obsahu
tohoto zdrojového kódu.
Poznámky kaktualizaci
Pokud je jednotka připojená kinternetu pomocí
sítě Wi-Fi, může se software aktualizovat
automaticky.
S aktualizací softwaru mohou být přidány nové
funkce umožňující pohodlnější a stabilnější
používání.
Nechcete-li software aktualizovat automaticky,
můžete tuto funkci vypnout prostřednictvím
aplikace SongPal nainstalované ve vašem
chytrém telefonu nebo iPhonu.
Software však může být i nadále aktualizován
za účelem stabilnějšího chodu apod., a to
ivpřípadě, že tuto funkci vypnete. I když
budetato funkce vypnutá, software můžete
aktualizovat manuálně.
Podrobnosti o nastavení a ovládání naleznete
vprůvodci nápovědou.
Během aktualizace nemusí být možné jednotku
ovládat.
Upozornění týkající se služeb
nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony
nenese vtakovýchto případech žádnou
odpovědnost.
Technické údaje
Obecné
Napájení
5V=, 1,5A (při napájení pomocí dodávaného
napájecího adaptéru USB připojeného do síťové
zásuvky 100 – 240V~, 50/60Hz) nebo vestavěnou
lithium-iontovou baterií
Příkon
12 W
Příkon (vpohotovostním režimu)
méně než 0,2W
Příkon (vpohotovostním režimu BLUETOOTH/
Network)
méně než 0,2W
Výdrž na lithium-iontovou baterii při použití
připojení BLUETOOTH (bez připojení ksíti Wi-Fi)
přibližně 12 hodin*
1
Výdrž na lithium-iontovou baterii při použití
připojení Wi-Fi
přibližně 8 hodin*
2
Doba nabíjení lithium-iontové baterie
přibližně 5hodin
Rozměry (včetně vyčnívajících částí aovládacích
prvků)
přibližně 204 × 62 × 60 mm (š×v×h)
Hmotnost
přibližně 790 g
Dodávané příslušenství
síťový adaptér (1)
kabel micro-USB (1)
napájecí kabel (2)
návod kobsluze (tento dokument)
záruční list (1)
Upozornění pro zákazníky ve Spojeném království,
Irsku, Maltě, Kypru a Hong Kongu:
Používejte napájecí kabel typu A.
Z důvodu bezpečnosti není napájecí kabel typu B
určen pro výše uvedené země/oblasti a nesmí vnich
být používán.
Pro zákazníky vjiných zemích/regionech:
Používejte napájecí kabel typu B.
(A)
(B)
Napájecí kabel typu A není součástí dodávky pro
zákazníky vHong Kongu.
*
1
Při použití konkrétního hudebního zdroje a nastavení
hlasitosti přístroje na hodnotu33. Když je hlasitost zesílena
na maximum, je výdrž baterie cca 4hodiny. Výdrž se může
lišit vzávislosti na teplotě a podmínkách použití.
*
2
Při použití konkrétního hudebního zdroje a nastavení
hlasitosti přístroje na hodnotu33. Když je hlasitost zesílena
na maximum, je výdrž baterie cca 4hodiny. Výdrž se může
lišit vzávislosti na teplotě a podmínkách použití.
O portu USB
Port USB
Kompatibilní zařízení, jako je například počítač,
můžete ktéto jednotce připojit pomocí běžně
dostupného kabelu USB.
Podporovaný formát*
3
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz(16/24/32bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*
3
Nelze zaručit kompatibilitu sveškerým kódovacím/
zapisovacím softwarem, nahrávacími zařízeními
azáznamovými médii.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/
iPod
Technologie Bluetooth spolupracuje se zařízeními
iPhone 6S Plus, iPhone 6S, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S,
iPhone4, a iPod touch (6. generace) a iPod touch
(5. generace).
Poznámka
Společnost Sony nemůže přijmout zodpovědnost
vpřípadě ztráty nebo poškození dat na telefonu
iPhone/přehrávači iPod při používání tohoto zařízení
sjednotkou.
Design atechnické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Součásti a ovládací prvky
kontrolka LINK
kontrolka NETWORK
kontrolka BLUETOOTH
kontrolka USB
kontrolka AUDIO IN
tlačítko
(hovor)*
3
tlačítko/kontrolka EXTRA BASS
tlačítko VOLUME
–
tlačítko VOLUME
+*
3
kontrolka CHARGE
tlačítko (napájení)/
PAIRING
značka N-Mark
tlačítko/kontrolka UPDATE, tlačítko WPS
tlačítko SET UP*
1
tlačítko STEREO PAIR*
1
kontrolka L*
1
kontrolka R*
1
konektor AUDIO IN
port USB
konektor DC IN 5V*
2
tlačítko RESET
páčka kvyjmutí mřížky
tlačítko FUNCTION
mikrofon
*
1
Bude kdispozici po aktualizaci softwaru tohoto zařízení. Podrobnosti naleznete vprůvodci nápovědou.
*
2
Chcete-li toto zařízení nabít, zapojte napájecí adaptér USB do tohoto konektoru.
*
3
Tlačítka (call) a VOLUME + jsou opatřena výstupky.
Stavy kontrolek
Barva svítící/blikající kontrolky označuje stav příslušného nastavení. Podrobnosti naleznete vprůvodci
nápovědou.
Kontrola intenzity signálu sítě Wi-Fi (citlivost příjmu)
Stiskněte a podržte tlačítko VOLUME – a tlačítko SET UP. V závislosti na síle signálu se rozsvítí kontrolky až .
Počet svítících kontrolek indikuje sílu signálu. Pokud je signál slabý, nerozsvítí se žádná kontrolka. Podrobnosti
naleznete vprůvodci nápovědou.