Sony SRS-ZR7 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Připojte zařízení do zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a napájecího kabelu.
Zkontrolujte, že není připojen kabel LAN.
Drátové a bezdrátové připojení nelze
používatsoučasně.
ejděte ke KROKU 2, kde získáte informace o bezdrátovém připojení
KROK 2: Připojení jednotky k vaší síti Wi-Fi
KROK 3: Poslech hudby prostřednictvím
sítě Wi-Fi
Prostřednictvím sítě Wi-Fi si můžete jednoduše vychutnávat hudbu uloženou na bezdrátových zařízení
vevaší domácnosti.
Pomocí sítě Wi-Fi můžete přehrávat hudbu z internetového
vysílání nebo hudbu uloženou na vašem počítači či chytrém
telefonu ve vysokém rozlišení. Můžete také přehrávat hudbu
vněkolika místnostech zároveň.
Připojte zařízení k vaší síti Wi-Fi jedním z následujících způsobů:
Připojení pomocí aplikace SongPal
Připojte zařízení prostřednictvím chytrého telefonu nebo iPhonu s aplikací SongPal.
Připojení pomocí funkce Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Připojte zařízení stisknutím tlačítka WPS na routeru bezdrátové sítě.
Připojení pomocí počítače
Zařízení také můžete připojit pomocí vašeho počítače. Podrobnosti naleznete v průvodci
nápovědou.
Připojení pomocí aplikace SongPal
Vyžadované položky: chytrý telefon Android nebo iPhone / iPod touch, router bezdrátové sítě
Ke konfiguraci nastavení Wi-Fi zařízení použijte telefon Android nebo iPhone, na kterém je nainstalována
bezplatná aplikace SongPal.
Nainstalujte na svůj chytrý telefon nebo iPhone aplikaci SongPal. Připojte zařízení k síti Wi-Fi podle pokynů
aplikace na displeji.
Vyhledejte aplikaci SongPal v obchodě Google Play™ (Play Store) nebo App Store.
• Připojte chytrý telefon nebo iPhone k tomuto zařízení prostřednictvím připojení BLUETOOTH.
Předvytvořením připojení nastavte funkci BLUETOOTH na svém chytrém telefonu nebo iPhonu.
• Některé bezdrátové routery mají více SSID. Připojte zařízení a chytrý telefon nebo iPhone ke
stejnémuSSID.
Připojení prostřednictvím funkce WPS
(Wi-FiProtected Setup™)
Vyžadovaná položka: router bezdrátové sítě s tlačítkem WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
1 Umístěte zařízení do blízkosti routeru bezdrátové
sítě a stisknutím tlačítka (napájení) zařízení
zapněte.
Kontrolka (napájení) začne blikat. Počkejte,
dokud kontrolka nepřestane blikat. To může
trvatpřibližně 30 sekund.
bliká svítí
2 Stiskněte a podržte tlačítko UPDATE/WPS
najednotce, dokud se neozve pípnutí
(přibližněpo2sekundách).
3 Do 90 sekund stiskněte tlačítko WPS
(Wi-FiProtected Setup™) na routeru
bezdrátovésítě.
bliká svítí
U některých bezdrátových routerů může být nutné tlačítko WPS držet několik sekund stisknuté.
Podrobnostinaleznete vnávodu kobsluze routeru.
Až se kontrolka LINK rozsvítí oranžově, připojení k síti Wi-Fi bylo dokončeno.
ejděte ke KROKU 3, kde získáte informace o přehrávání hudby
ejděte ke KROKU 3, kde získáte informace o přehrávání hudby
Ostatní způsoby
Poslech hudby prostřednictvím sítě Wi-Fi
Průvodce nápovědou popisuje další způsoby, jak přehrávat hudbu.
Hudbu uloženou na svém telefonu Xperia můžete přehrát pomocí aplikace
Hudba a hudbu uloženou na vašem počítači pomocí bezplatného
softwaruMediaGo.
SongPal Link
Svou oblíbenou hudbu můžete poslouchat v různých stylech prostřednictvím kombinací bezdrátových
reproduktorů.
Zaplňte místnosti hudbou přehrávanou několika reproduktory současně.
Poslouchejte ještě podmanivější prostorový zvuk s dalším reproduktorem
Sony Sound BAR (není součástí dodávky).*
* Informace o kompatibilním reproduktoru Sony Sound BAR a přijímači AV
naleznete na následujících stránkách.
http://sony.net/nasite/
Spárujte dva reproduktory a dosáhněte ještě širšího stereofonního zvuku.
Funkce bezdrátového stereofonního zvuku a bezdrátového prostorového zvuku můžete používat po
aktualizaci softwaru zařízení.
Informace o aktualizaci naleznete v průvodci nápovědou.
Podrobnosti o následujících připojeních, způsobech přehrávání a další informace naleznete v průvodci
nápovědou.
BLUETOOTH
Prostřednictvím bezdrátového připojení můžete poslouchat
hudbu ze zařízení BLUETOOTH.
Než začnete funkci BLUETOOTH používat, zaregistrujte své
zařízení BLUETOOTH pomocí párování.
Připojené součásti
Hudbu můžete poslouchat zpočítače, chytrého telefonu, přenosného hudebního přehrávače nebo USB flash
disku připojeného k portu USB-A nebo USB-B tohoto zařízení. Chcete-li poslouchat obsah ve vysokém rozlišení,
použijte port USB-B spolu s dodaným kabelem USB. Nebo můžete poslouchat hudbu zpřenosného hudebního
přehrávače připojeného ke konektoru AUDIO IN tohoto zařízení.
Pokud připojíte kabel HDMI (vysokorychlostní typ není součástí dodávky) ke konektoru HDMI IN ARC na
televizoru a poté ke konektoru HDMI ARC TO TV na tomto zařízení, budete moci zvuk televizoru přehrávat
prostřednictvím tohoto zařízení.
USB-A/USB-B
HDMI ARC TO TV
AUDIO IN
* Funkce zpětného audiokanálu (ARC) umožňuje odesílat kabelem HDMI zvuk televizoru ze vstupní zdířky HDMI
televizoru do AV zařízení.
Průvodce nápovědou
(webový dokument pro počítač / chytrý telefon)
Obsahuje podrobné informace o jednotce: způsob připojení k síti a připojení BLUETOOTH® s různými zařízeními,
přehrávání formátu High-Resolution Audio apod.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Průvodce nápovědou popisuje:
• Podrobnosti o připojení k síti Wi-Fi
• Propojení s aplikací SongPal
• Připojení k síti a způsoby přehrávání pro jednotlivé počítačové operační systémy
• Připojení BLUETOOTH a způsoby přehrávání s různými zařízeními
• Přehrávání audio souborů s vysokým rozlišením
• Softwarové aktualizace
• Připojení druhého zařízení a dalších zařízení prostřednictvím Wi-Fi apod.
KROK 1: Zapojení do zásuvky
Pro poslech hudby prostřednictvím sítě Wi-Fi doporučujeme použít aplikaci SongPal na vašem chytrém
telefonu nebo iPhonu.
Instalace aplikace SongPal na chytrý telefon
nebo iPhone
Pokud je aplikace SongPal již nainstalována, přeskočte tuto instalaci. Přejděte k části
„Poslechhudby pomocí zařízení“.
1 Nainstalujte aplikaci SongPal na svůj chytrý telefon nebo iPhone.
Vyhledejte aplikaci SongPal ve službě Google Play (Play Store) nebo App Store.
2 Klepnutím spusťte aplikaci [SongPal] na svém chytrém telefonu nebo iPhonu
apostupujte podle pokynů na displeji.
3 Když se zobrazí obrazovka napravo, klepněte na [SRS-ZR7].
Poslech hudby z tohoto zařízení pomocí
aplikaceSongPal
Vyžadované položky: chytrý telefon Android nebo zařízení iPhone/iPod touch s nainstalovanou
aplikacíSongPal
1 Spusťte přehrávání klepnutím na příslušnou možnost v aplikaci SongPal
navašem chytrém telefonu nebo iPhonu.
SRS-X99
SRS-X99
2 Po výběru hudby spusťte přehrávání a nastavte hlasitost.
Poslech hudby z tohoto zařízení pomocí aplikace
Google Cast
Vyžadované položky: chytrý telefon Android nebo zařízení iPhone/iPod touch s nainstalovanou
aplikacíSongPal
1 Nastavte technologii Google Cast.
Pokud je příslušná aplikace pro ovládání Google Cast již nainstalována,
přejděte ke kroku 2.
a) Spusťte přehrávání klepnutím na příslušnou možnost v aplikaci SongPal
navašem chytrém telefonu nebo iPhonu.
b) Klepněte na tlačítko [Settings].
c) Klepněte na tlačítko [Google Cast].
d) Klepněte na tlačítko [Learn how to cast].
e) Podívejte se na pokyny k používání služby a zjistěte, která aplikace
sloužíkovládání technologie Google Cast, zvolte příslušnou aplikaci
anainstalujte ji.
2 Spusťte nainstalovanou aplikaci sloužící k ovládání technologie
GoogleCast.
3 Klepněte na ikonu Cast a zvolte možnost [SRS-ZR7].
4 Spusťte přehrávání v aplikaci a nastavte hlasitost.
SRS-ZR7
Návod kobsluze
Osobní audio systém
4-592-062-41(1) (CS)
© 2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Před použitím jednotky si pečlivě pročtěte
tentonávod k obsluze a uschovejte jej pro
budoucívyužití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Hrozí riziko požáru nebo zásahu
elektrickým proudem.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům ohně
(například zapáleným svíčkám).
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jakojeknihovna nebo vestavěná skříňka.
Dokud je napájecí adaptér zapojen do zásuvky,
není odpojen ze sítě, ikdyž je hlavní jednotka
vypnutá.
Kodpojení sítového adaptéru ze sítě slouží jeho
zástrčka, proto jej zapojujte do snadno přístupné
zásuvky. Pokud si všimnete něčeho neobvyklého,
ihned zástrčku ze zásuvky odpojte.
Upozorňujeme, že tento výrobek není vodotěsný.
POZOR
Upozornění pro zákazníky: následující informace
platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích,
které se řídí směrnicemi EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím
jménem. Sdotazy ohledně shody výrobků
sezákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Vzáležitostech souvisejících se servisem
azárukouse obracejte na adresy uvedené
vsamostatných servisních a záručních listech.
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je
právně vymáháno, především v zemích EHP
(evropský hospodářský prostor).
Tento produkt je určen k použití vnásledujících
zemích:
AL/AT/BA/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/ES/FI/FO/
FR/GB/GI/GL/GR/HR/HU/IE/IS/IT/Kosovo/LI/LT/
LU/LV/MD/ME/MK/MT/NL/NO/PL/PT/RO/RS/SE/
SI/SK/TR
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto zařízení
splňuje veškeré zásadní požadavky adalší
příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je vyhrazeno pouze pro
provoz uvnitř budov.
Toto zařízení bylo testováno abylo stanoveno,
žesplňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího
než3metry.
Likvidace baterií a elektrických
aelektronických zařízení
(platívEvropské unii adalších
evropských zemích se
samostatnými systémy
zpětnéhoodběru)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu
značí, že s produktem a baterií nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
Uněkterých baterií může být tento symbol použit
v kombinaci s chemickou značkou. Chemické
značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii
přidávají v případě, že obsahuje více než
0,0005%rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace těchto přístrojů a baterií
pomůžete předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke
kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení
kvestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
aelektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto produkty po skončení
jejich životnosti na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Pro všechny ostatní typy baterií
nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované
bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku.
Předejtebaterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné informace
orecyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte
na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Odstraňování problémů
Dojde-li při používání zařízení kpotížím, zkuste
tento problém vyřešit pomocí následujících kroků
a teprve poté kontaktujte nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
• Nahlédněte do průvodce nápovědou.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
• Vyhledejte informace o tomto problému na
webových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.eu/support
• Odpojte napájecí kabel od zařízení a znovu
hopřipojte.
• Chcete-li toto zařízení používat k poslechu zvuku
televizoru, připojte ho ke konektoru HDMI ARC
navašem televizoru.
Pokud problém i po prověření všech výše
uvedených položek přetrvává, obraťte se
nanejbližšího prodejce společnosti Sony.
Bezpečnostní opaení
Bezpečnost
Štítek a důležité informace o bezpečnosti jsou
umístěny zvenku na spodní straně zařízení
anakrytu napájecího adaptéru.
• Před použitím přístroje zkontrolujte, zda se jeho
provozní napětí shoduje snapětím ve vaší místní
elektrické síti.
Místo zakoupení Provozní napětí
Všechny země/regiony 100–240V~,
50/60Hz
Poznámky knapájecímu adaptéru
• Před připojením či odpojením napájecího
adaptéru AC vždy nejprve vypněte jednotku.
Jinak by mohlo dojít k poruše.
• Používejte výhradně dodaný napájecí adaptér.
Nepoužívejte jiný napájecí adaptér. Mohlo by
dojít k poškození jednotky.
polarita konektoru
• Napájecí adaptér zapojte do blízké síťové
zásuvky. Jestliže nastane jakýkoli problém,
ihnedjej vytáhněte ze zásuvky.
• Napájecí adaptér AC neumisťujte do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná
skříňka.
Adresa MAC sítě Wi-Fi je uvedena zvenku na
spodní straně.
• Před použitím přístroje zkontrolujte, zda se jeho
provozní napětí shoduje snapětím ve vaší místní
elektrické síti.
Umístění
• Jednotka by neměla být nakloněná.
• Neumisťujte jednotku do blízkosti zdrojů tepla
ani do míst, kde bude vystavena přímému
slunečnímu světlu, nadměrnému množství
prachu, vlhkosti, dešti či mechanickým otřesům.
• Pokud zařízení instalujete na stěnu, nechte
odstěny alespoň 4cm mezeru.
Provoz
• Do zdířek ani do větracího otvoru na zadní straně
jednotky nevkládejte drobné předměty apod.
Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše jednotky.
Čištění
• K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin
aniředidlo.
Jiné pokyny
• Pokud budete mít kjednotce jakékoliv dotazy
nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi vtomto dokumentu, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
• Při likvidaci nebo předání jednotky obnovte
všechna nastavení na výchozí tovární hodnoty.
Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
Autorská práva
• Tento produkt je chráněn jistými právy duševního
vlastnictví společnosti Microsoft. Je zakázáno
používat nebo distribuovat tuto technologii
mimo tento produkt bez příslušné licence
společnosti Microsoft nebo jejích oprávněných
dceřiných společností.
• iPhone a iPod touch jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované vUSA
adalších zemích.
Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamená, že elektronické příslušenství bylo
navrženo konkrétně pro propojení svýrobky
iPodnebo iPhone abylo ověřeno vývojářem,
abysplňovalo výkonové normy společnosti
Apple. Společnost Apple není zodpovědná
zaprovoz tohoto zařízení ani za jeho soulad
sbezpečnostními a regulačními normami. Použití
tohoto příslušenství se zařízeními iPod aiPhone
může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
App Store je servisní značka společnosti
AppleInc.
• „ je značkou Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® aWi-Fi Alliance®
jsou registrované ochranné známky organizace
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ aWi-Fi
Protected Setup™ jsou ochranné známky
organizace Wi-Fi Alliance.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
apatenty jsou licencovány institutem
FraunhoferIIS aspolečností Thomson.
• Značka N-Mark je ochrannou známkou nebo
registrovanou ochrannou známkou společnosti
NFC Forum, Inc. vUSA a dalších zemích.
• Toto zařízení obsahuje technologii
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Termíny HDMI aHigh-Definition Multimedia
Interface alogo HDMI jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými
známkami společnosti HDMI Licensing LLC ve
Spojených státech amerických adalších zemích.
• Tento systém obsahuje technologii Dolby* Digital
asystém DTS** Digital Surround System. Tento
systém obsahuje technologii Dolby* Digital.
* Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby
Laboratories. Označení Dolby asymbol dvojitého
písmene D jsou ochranné známky společnosti
DolbyLaboratories.
** Informace o patentech DTS naleznete na adrese
http://patents.dts.com. Vyrobeno vlicenci
společnosti DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD,
Symbol a DTS spolu se Symbolem jsou registrované
ochranné známky společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc.
Všechna práva vyhrazena.
• Slovní označení aloga BLUETOOTH®
jsouregistrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. ajakékoli použití
těchto známek společností Sony Corporation
podléhá licenci. Ostatní ochranné známky
aobchodní názvy jsou majetkem příslušných
vlastníků.
• Google Play a Android jsou ochrannými
známkami společnosti Google Inc.
• Google Cast a odznak Google Cast Badge jsou
ochrannými známkami společnosti Google Inc.
• „Xperia“ a „Xperia Tablet“ jsou ochrannými
známkami společnosti Sony Mobile
Communications AB.
• LDAC™ a logo LDAC jsou registrovanými
ochrannými známkami společnosti
SonyCorporation.
• DLNA™, logo DLNA aDLNA CERTIFIED™ jsou
ochrannými známkami, servisními značkami
nebo certifikačními značkami organizace
DigitalLiving Network Alliance.
• Součástí tohoto produktu je software Spotify,
který podléhá licencím třetích stran. Tyto licence
jsou k dispozici na následujících stránkách:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-
licenses/
• Označení Spotify a loga Spotify jsou ochrannými
známkami společnosti Spotify Group.
• Názvy jednotky a jména výrobků zmiňovaná
vtomto dokumentu jsou obecně ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými
známkami příslušných výrobců.
Symboly ™ a ® jsou v tomto dokumentu
vynechány.
Poznámky klicenci
Tento produkt obsahuje software, který
společnost Sony používá v souladu s licenční
dohodou s příslušným vlastníkem autorských
práv. Na základě požadavku vlastníka
autorských práv tohoto softwaru jsme povinni
zákazníkům oznámit obsah této dohody.
Přečtěte si obsah licence na následující
adreseURL.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Poznámka k licenci GNU GPL/LGPL
používaného softwaru
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá
následující licenci GNU General Public License
(dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public
License (dále jen „LGPL“). Tyto licence stanovují,
že zákazníci mají právo získávat, upravovat
adále distribuovat zdrojový kód příslušného
softwaru v souladu s podmínkami licence GPL
nebo LGPL. Zdrojový kód výše uvedeného
softwaru je dostupný na Internetu.
Chcete-li si jej stáhnout, přejděte na následující
adresu a zvolte model „SRS-ZR7“.
Adresa URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Upozorňujeme, že společnost Sony nebude
reagovat na žádné dotazy týkající se obsahu
tohoto zdrojového kódu.
Poznámky kaktualizaci
Pokud je jednotka připojená k internetu pomocí
sítě Wi-Fi, může se software aktualizovat
automaticky.
S aktualizací softwaru mohou být přidány nové
funkce umožňující pohodlnější a stabilnější
používání.
Nechcete-li software aktualizovat automaticky,
můžete tuto funkci vypnout prostřednictvím
aplikace SongPal nainstalované ve vašem
chytrém telefonu nebo iPhonu.
Software však může být i nadále aktualizován
za účelem stabilnějšího chodu apod., a to
ivpřípadě, že tuto funkci vypnete. I když
budetato funkce vypnutá, software můžete
aktualizovat manuálně.
Podrobnosti o nastavení a ovládání naleznete
vprůvodci nápovědou.
Během aktualizace nemusí být možné
jednotkuovládat.
Upozornění týkající se služeb
nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony
nenese v takovýchto případech žádnou
odpovědnost.
Součásti a ovládací
prvky
tlačítko (napájení)/ PAIRING
tlačítka VOLUME /
tlačítko FUNCTION
kontrolka AUDIO IN
kontrolka USB-B
kontrolka USB-A
kontrolka HDMI
kontrolka BLUETOOTH
kontrolka NETWORK
kontrolka UPDATE
kontrolka DTS
kontrolka DOLBY D
kontrolky L R*
1
kontrolka LINK
značka N-Mark
páčka kvyjmutí mřížky
otvor na šroub pro montáž na stěnu*
2
port USB-A ( A)
konektor AUDIO IN
konektor DC IN 19,5V
tlačítko STEREO PAIR*
1
port sítě LAN
tlačítko SET UP*
1
port HDMI ARC TO TV
port USB-B (
B)
tlačítko UPDATE/WPS
*
1
Bude k dispozici po aktualizaci softwaru tohoto
zařízení.
Podrobnosti naleznete v průvodci
nápovědou.
*
2
Tyto otvory slouží k montáži jednotky na stěnu.
Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
Technické údaje
Obecné
Napájení
Požadavky na napájení
19,5 V= (pomocí dodávaného napájecího adaptéru AC
připojeného ke zdroji 100–240V~, 50/60 Hz)
Příkon
45 W
Příkon (vpohotovostním režimu)
méně než 0,5W
Příkon (vpohotovostním režimu
BLUETOOTH/Network)
méně než 3W
Rozměry (včetně vyčnívajících částí
aovládacíchprvků)
přibližně 300× 93× 86 mm (š×v×h)
Hmotnost
přibližně 1,8kg
Dodávané příslušenství
napájecí kabel (2)
napájecí adaptér (1)
návod kobsluze (tento dokument)
záruční list (1)
Upozornění pro zákazníky ve Spojeném království,
Irsku, Maltě, Kypru a Hong Kongu:
Používejte napájecí kabel typu A.
Z důvodu bezpečnosti není napájecí kabel typu B
určen pro výše uvedené země/oblasti a nesmí
vnichbýt používán.
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
Používejte napájecí kabel typu B.
(A)
(B)
Napájecí kabel (síťový) typu B není součástí dodávky
pro zákazníky vHong Kongu.
O portu USB
Port USB A ( A)
Můžete připojit USB flash disk, zařízení Walkman®
nebo iPhone/iPod kompatibilní s touto jednotkou.
Podporovaný formát*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR)
AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz,
16–320kb/s(CBR/VBR)
WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320kb/s (CBR/VBR)
WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit)
FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Rychlost přenosu
Vysokorychlostní
Podporovaná zařízení USB
Mass Storage Class (MSC)
Port USB B ( B)
Kompatibilní zařízení, jako je například počítač,
můžete ktéto jednotce připojit pomocí dodaného
kabelu USB.
Podporovaný formát*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz(16/24/32bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1bit), 5,6MHz (1bit)
* Nelze zaručit kompatibilitu s veškerým kódovacím/
zapisovacím softwarem, nahrávacími zařízeními
azáznamovými médii.
Stavy kontrolek
Barva svítící/blikající kontrolky označuje stav
příslušného nastavení. Podrobnosti naleznete
vprůvodci nápovědou.
Kontrola intenzity signálu sítě Wi-Fi
(citlivostpříjmu)
Stiskněte a podržte tlačítko VOLUME a tlačítko
SET UP. Vzávislosti na síle signálu se rozsvítí
kontrolky . Počet svítících kontrolek
indikuje sílu signálu. Pokud je signál slabý,
nerozsvítí se žádná kontrolka. Podrobnosti
naleznete v průvodci nápovědou.
Stavy kontrolek
Kontrolka (napájení)
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí zeleně. Jednotka je zapnutá.
Svítí oranžově. Jednotka je vpohotovostním
režimu BLUETOOTH/Network.
Je zhasnutá. Jednotka je vpohotovostním
režimu.
Bliká zeleně. Po zapnutí zařízení začne
kontrolka pomalu blikat
zeleně a poté zůstane svítit.
Pokud stisknete tlačítka
VOLUME /, kontrolka
blikne jednou nebo třikrát,
vzávislosti na provedené
změně úrovně hlasitosti
Bliká červeně. Aktualizace softwaru se
nezdařila nebo je zařízení
vchráněném režimu.
Kontrolka LINK
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí (oranžově) Jednotka je připojená
ksítiWi-Fi.
Svítí (růžově) Jednotka je připojená
kdrátové síti.
Bliká (oranžově) Jednotka se připojuje
ksítiWi-Fi.
Bliká (růžově) Jednotka se připojuje
kdrátovésíti.
Bliká (červeně) Připojení k síti se nezdařilo.
Svítí (červeně) Připojení ksíti se nezdařilo
nebo se připojení nezdařilo
ipřesto, že bylo dokončeno
nastavení sítě.
Kontrolka NETWORK
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí bíle. Jednotka je v režimu
NETWORK.
Barva svítící/blikající kontrolky se mění v závislosti
na připojené hudební službě. Podrobnosti
naleznete v průvodci nápovědou.
Kontrolka UPDATE
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí oranžově. Jednotka po připojení
kinternetu zjistila novou
aktualizaci.
Bliká oranžově. Probíhá aktualizace softwaru
jednotky. Jednotku nebude
možné během aktualizace
používat.
Kompatibilní modely zařízení
iPhone/iPod
Technologie Bluetooth spolupracuje se zařízeními
iPhone 6S Plus, iPhone 6S, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S,
iPhone4, a iPod touch (6. generace) a iPod touch
(5. generace).
Poznámka
Společnost Sony nemůže přijmout zodpovědnost
vpřípadě ztráty nebo poškození dat na telefonu
iPhone/přehrávači iPod při používání tohoto
zařízenísjednotkou.
Design atechnické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-ZR7 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie