Parkside PMTS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
METAL CUTTING CHOP SAW / METALL-
TRENNSCHLEIFER / TRONÇONNEUSE À MÉTAUX
PMTS 180 A1
TRONÇONNEUSE À MÉTAUX
Traduction des instructions d’origine
METALL-TRENNSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
METAL CUTTING CHOP SAW
Translation of the original instructions
ŘEZNÁ BRUSKA NA KOV
Překlad originálního provozního návodu
METAAL-DOORSLIJPMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
REZNÁ BRÚSKA NA KOV
Preklad originálneho návodu na obsluhu
SZLIFIERKA KĄTOWA DO METALU
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TRONZADORA DE METAL
Traducción del manual de instrucciones original
KAPSAV
TIL METAL
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 373210_2104
GB Translation of the original instructions Page 1
DE Originalbetriebsanleitung Seite 15
FR Traduction des instructions d’origine Page 29
NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 45
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 59
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 73
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 87
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 101
DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 117
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
A
C
B
14a
PMTS 180 A1 GBIE 1
Contents
Introduction ............................................................2
Intended use ........................................................................2
Features ...........................................................................2
Package contents ....................................................................2
Technical data ......................................................................3
General Power Tool Safety Warnings ......................................3
1. Work area safety ..................................................................4
2. Electrical safety ...................................................................4
3. Personal safety ....................................................................4
4. Power tool use and care ............................................................5
5. Service ..........................................................................5
Safety instructions for abrasive cutting appliances ............................ 5
1) Safety instructions for abrasive cutting appliances ........................................5
2) Kickback and corresponding safety instructions ..........................................6
Further safety instructions forabrasive cutters ...............................7
Original accessories/auxiliary equipment ................................................10
Before use ............................................................10
Setting up the appliance .............................................................10
Removing/inserting transport safetydevices ..............................................10
Operation ............................................................10
Switching on and off ................................................................10
Setting the cutting depth ..............................................................10
Changing the cutting disc .............................................................10
Clamping the workpiece .............................................................11
Cleaning and maintenance ..............................................11
Disposal ..............................................................12
Kompernass Handels GmbH warranty ....................................12
Service ............................................................... 13
Importer .............................................................13
Translation of the original Conformity Declaration ...........................14
PMTS 180 A1
2 GBIE
METAL CUTTING CHOP SAW
PMTS 180 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
appliance. You have chosen a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information about safety,
usage and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all operating and
safety instructions. Use the product only as
described and for the range of applications speci-
fied. Please also pass these operating instructions
on to any future owner.
Intended use
The cut-off grinder is intended as a floor-mounted
appliance for making straight longitudinal cuts at
up to 45° using cutting discs in steel, nonferrous
metals, cast iron and iron profiles without the use
of ater.
Any other uses of or modifications to the machine
are deemed to be improper usage and may result
in serious physical injury.
Not for commercial use.
Features
ON/OFF switch
Clamping flange (inside)
Spindle lock
Cutting disc
Rapid adjustment
Vice
Drillholes
Cutting angle adjustment
Transport safety device
Cutting depth adjustment
Motor unit
Handle
Figure A
Pendulum cover
Protective cover
14a Integrated carrying handle
Mounting screws
Figure B
Clamping flange (outside)
Plain washer
Fixing nut
Figure C
Hex key (large)
Hex key (small)
Package contents
1 metal cutting chop saw PMTS 180 A1
1 cutting disc Ø 180 mm (pre-fitted)
2 Hex keys
1 set of operating instructions
PMTS 180 A1 GBIE 3
Technical data
Rated voltage 230 V ∼, 50 Hz
(alternating current)
Rated power consumption 1280 W
Rated idle speed n0 7700 rpm
Cutting disc mounting Ø 22.23 mm
Thread size M8
Maximum speed of the cutting
disc 8500 rpm
Working speed of the cutting
disc max. 80 m/s
Cutting disc diameter Ø 180 mm
Cutting disc thickness 1.6 mm
Inclined cuts –45°
max. cut depth
50mm
50 mm at 0°
mitre angle
Protection class II / (double
insulation)
Noise emission value
Noise measurement value determined in accord-
ance with EN 62841. The A-rated noise level of
the power tool is typically as follows:
Sound pressure level LPA = 93 dB(A)
Uncertainty KPA = 3 dB
Sound power level LWA = 106 dB (A)
Uncertainty KWA = 3 dB
Wear hearing protection!
WARNING!
Depending on the manner in which the
power tool is being used and, in particular,
the kind of workpiece that is being worked,
the vibration and noise emission values can
deviate and may sometimes exceed the
values given in these instructions. Regular use
of the power tool in this way may cause the
user to underestimate the vibration. Try to
keep the vibration loads as low as possible.
Measures to reduce the vibration load are,
e.g. wearing gloves and limiting the working
time. Wherein all states of operation must be
included (e.g. times when the power tool is
switched off and times where the power tool
is switched on but running without load).
General Power Tool
Safety Warnings
WARNING!
Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided
with this power tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term „power tool“ in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
PMTS 180 A1
4 GBIE
1. Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2. Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs and matching
outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock.
3. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat
orhearing protection used for appropriate condi-
tions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools
with your finger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use
of dust collection can reduce dust-related
hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent
use of tools allow you to become complacent
and ignore tool safety principles. A careless
action can cause severe injury within a fraction
of a second.
PMTS 180 A1 GBIE 5
4. Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that
cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detach-
able, from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool acci-
dentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
Ifdamaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the
power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for
safe handling and control of the tool in unex-
pected situations.
5. Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replace-
ment parts. This will ensure that the safety of
the power tool is maintained.
Safety instructions for
abrasive cutting appliances
1) Safety instructions for abrasive
cutting appliances
a) Ensure that you and everyone else in the
vicinity remain outside of the range of the
rotating grinding disc. The blade guard is
designed to protect the operator from fragments
and accidental contact with the grinding tool.
b) Use only reinforced bonded or diamond-
coated cutting discs for your power tool. Just
because you can attach the accessories to your
power tool does not guarantee they are safe to
use.
c) The permissible speed of the accessory tool
used must be at least as high as the maximum
speed specified for the power tool. Accesso-
ries that rotate faster than the permissible rate
can break and throw pieces into the air.
d) Grinding tools should only be used for the
recommended applications. For example:
Never grind with the side surface of a cutting
disc. Cutting discs are designed to remove
material with the edge of the disc. Any lateral
application of force on these grinding tools can
lead to a breakage.
e) Always use an undamaged clamping flange
of the correct size and shape for the selected
grinding disc. Suitable flanges support the
grinding disc and reduce the risk of disc
breakage.
f) The external diameter and thickness of the
attachment part used must comply with the
dimensions of the power tool. Incorrectly
dimensioned accessory tools cannot be suffi-
ciently shielded or controlled.
PMTS 180 A1
6 GBIE
g) Grinding discs and flanges must fit precisely
onto the grinding spindle of your power tool.
Accessory tools which do not fit precisely on the
grinding spindle of the power tool will rotate
unevenly, vibrate severely and can lead to a
loss of control.
h) Do not use damaged grinding discs. Check
the grinding discs before each use for chips
and cracks. If the power tool or grinding disc
is dropped, check to see if either are
damaged or use an undamaged grinding
disc. After checking and inserting the
grinding disc, ensure that you and any other
people in the vicinity remain outside of the
range of the rotating grinding disc and allow
the tool to rotate at maximum speed for one
minute. Damaged grinding discs usually break
during this test period.
i) Wear personal protective equipment.
Depending on the application, ensure that
you use full face protection, eye protection or
goggles. If required, use a dust mask, ear
protectors, protective gloves or special apron
to protect you from grindings and material
particles. The eye protection must be worn to
protect you against flying debris, which may be
caused by the various applications. Dust or filter
masks must be used to filter any dust created by
the application. If you are exposed to loud
noise for any length of time, you can suffer a
hearing loss.
j) Ensure that other people remain at a safe
distance to your workspace. Anyone who
enters the workspace must wear personal
protective equipment. Fragments of the work-
piece or broken accessory tools can fly off and
cause injury – even outside the immediate
working area.
k) Keep the power cable away from any
rotating accessories. If you lose control of the
appliance, the connecting cable may get cut or
caught and your hand or arm could get caught
in the rotating accessory tool.
l) Clean the ventilation slits in your power tool
regularly. The engine fan draws dust into the
housing and a strong accumulation can cause
electrical hazards.
m) Do not use the power tool near flammable
materials. Do not use the electrical appliance
if it is placed on a flammable surface such as
wood. Sparks can ignite such materials.
n) Do not use any attachment parts that require
liquid coolant. The use of water or other liquid
coolants may lead to an electric shock.
2) Kickback and corresponding
safety instructions
Kickback is a sudden reaction caused when a
rotating cutting disc catches or jams. Catching or
jamming causes the rotating accessory tool to stop
abruptly. This results in an uncontrolled cutting
grinding tool being accelerated upwards towards
the operator.
If, for example, a cutting disc catches or jams, the
edge of the cutting disc that is projecting into the
workpiece can get caught and break off the cutting
disc or cause a kickback. This can also break
cutting discs.
A kickback is caused by improper or incorrect use
of the power tool. This can be avoided by taking
proper precautions as given below.
a) Hold the power tool firmly in both hands and
position your body and arms so that they can
absorb the kickback forces. By taking
adequate precautions, the operator can stay in
control of the kickback and reaction torques.
b) Avoid the area in front of and behind the
rotating cutting disc. In cases of kickback, an
uncontrolled cutting grinding tool is driven
upwards towards the operator.
PMTS 180 A1 GBIE 7
c) Do not use a toothed, wood-cutting or chain
saw blade or segmented diamond-coated
disc with more than 10 mm wide gaps. Such
accessories often cause a kickback or loss of
control over the power tool.
d) Avoid cutting disc jams or excessive contact
pressure. Do not make any excessively deep
cuts. Overloading the cutting disc increases the
stress and likelihood of tilting or blocking and
thus the possibility of a setback or a breakage
of the grinding tool.
e) If the cutting disc jams or you stop working,
switch the tool off and hold the cutting appli-
ance steady until the disc has completely
stopped turning. Never attempt to pull a
rotating cutting disc out of a cut. This could
lead to a kickback. Identify and remove the
cause of the jam.
f) Do not switch the power tool back on for as
long as it is in the workpiece. Allow the
cutting disc to reach its full speed before you
carefully continue the cut. Otherwise, the disc
can jam, jump out of the workpiece or cause
kickback.
g) Support large workpieces to reduce the risk
of the cutting disc jamming and causing a
kickback. Large workpieces can bend under
their own weight. The workpiece must be
supported on both sides, namely in the vicinity
of the cut, and also at the edge.
Further safety instructions
forabrasive cutters
Never stand on an electrical appliance.
Serious injuries can occur if the electrical appli-
ance tips over or if you inadvertently come into
contact with the cutting disc.
Always use the protective cover. A protective
cover protects the user against parts of the
cutting disc which have broken off and also
against unintentional contact with the cutting
disc.
Ensure that the protective cover is working
properly and that it can move freely. Never
clamp the protective cover when it is in the open
position.
Use the appliance only for dry cutting.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
Keep the power cable away from any
rotating accessories. The power cable can be
cut through or caught up.
Keep handles dry, clean and free from oil
and grease. Greasy, oily handles are slippery
and result in loss of control.
Never remove cutting leftovers, metal swarf
etc. from the cutting area while the power
tool is running. Always place the tool arm in
the idling position and switch the power tool off.
Always switch on the power tool before
applying it to the workpiece. Otherwise, there
is a danger of kickback if the cutting disc
becomes caught up in the workpiece.
Only use the power tool if the working surface
is free of all adjusting tools, metal swarf etc.
except for the workpiece to be processed.
Small pieces of metal or other objects which
come into contact with the rotating cutting disc
can hit the operator at high speed.
PMTS 180 A1
8 GBIE
Always clamp the workpiece to be processed
firmly. Never use workpieces which are too
small to clamped firmly. The distance between
your hand and the rotating cutting disc is other-
wise too small.
If the cutting disc jams, switch the power tool
off and wait until the cutting disc has
completely stopped turning. Never attempt to
pull a rotating cutting disc out of a cut. This
could lead to a kickback. Identify and remove
the cause of the jam.
Do not apply lateral pressure to try and slow
the cutting disc down after switching off the
appliance. The cutting disc might be damaged,
break or cause a kickback.
Never ram the cutting disc into the workpiece
forcefully, and never apply too much force
when using a power tool. You should espe-
cially avoid jamming the cutting disc when
working on corners, sharp edges etc. If the
cutting disc is damaged by misuse, it can form
cracks that result in sudden breakage.
Wear a safety apron. Ensure that nobody
can be endangered by flying sparks. Remove
all flammable material from the vicinity.
Grinding metal creates flying sparks.
Only use the abrasive cutter for materials
specified in the instructions for proper use.
Otherwise, the abrasive cutter can be over-
loaded.
Never use any damaged, non-circular or
vibrating cutting discs. Damaged cutting discs
cause increased friction, jamming of the cutting
disc and kickback.
Always use cutting disks of the correct size
and with an appropriate central fixing bore
(e.g. diamond-shaped or circular). Cutting
disks which do not match the fitting parts on the
abrasive cutter will run eccentrically and cause
loss of control.
Do not use chains or toothed saw blades.
Such accessories often cause a kickback or loss
of control over the power tool.
Observe the operating manual published by
the cutting disc manufacturer when fitting and
using the cutting disc. Unsuitable cutting disks
can lead to personal injury and may cause
snagging, tearing of the disc or kickback.
Do not use any accessories that have not been
specifically provided or recommended by the
manufacturer for this power tool. Just because
you can attach the accessories to your power
tool does not guarantee they are safe to use.
Do not touch the cutting disks after work until
they have cooled down. Cutting discs become
very hot while they are working.
Check the cable regularly. Damaged cables
may only be repaired by an authorised
customer service location for power tools.
Replace any damaged extension cables. This
will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
Store unused power tools safely. The storage
location must be dry and lockable. This
prevents the power tool being damaged by
storage or being used by inexperienced
persons.
Secure the workpiece! A workpiece securely
held by a clamping device or vice is much safer
than one held in your hand.
Never leave the tool until it has come to a
complete standstill. Power tools which continue
to run on can cause injuries.
Do not use the power tool with a damaged
cable. Never touch a damaged cable and
remove the plug from the mains socket if the
cable becomes damaged during work.
Damaged cables increase the risk of electric
shock.
PMTS 180 A1 GBIE 9
Supplementary notes
Always wear eye and ear protectors. Use
other protective equipment such as dust masks,
protective gloves, protective goggles if neces-
sary.
Never use any cutting discs with spalling, cracks
or other damage.
Always visually inspect cutting discs before
each use.
Do not use any saw blades.
Never use the appliance without the disc guard.
WARNING!
DANGER DUE TO DUST EXPOSURE!
When working for extended periods of time
on wood and, in particular, materials that
produce dust which is hazardous to health,
connect the appliance to an appropriate
external dust extraction appliance.
Symbols used on the power tool
Keep your hands clear of the
cutting area while the power tool is
running. There is a danger of injury if
you contact the cutting disc.
Wear protective gloves!
Wear a dust mask!
Wear protective goggles!
Wear hearing protection!
Wear safety shoes!
Not designed for wet grinding
Use of damaged cutting or polishing
discs is dangerous and can lead to
serious injuries!
Intended for metal grinding
80 Disc diameter
Before using the device for the first
time, read the original operating
instructions and safety instructions.
Metal cut-off grinder
WARNING! TOXIC FUMES!
Working with the tool can produce harmful/
toxic dusts that represent a health hazard for
the person operating the appliance and for
any other people in the area.
PMTS 180 A1
10 GBIE
Original accessories/auxiliary
equipment
Use only the additional equipment and accesso-
ries specified in the operating instructions. Using
attachments or accessory tools other than those
recommended in the operating instructions can
lead to a risk of injury.
Before use
Setting up the appliance
Fix the appliance using suitable bolts (not included
in delivery) to a flat, stable base. Use the drill
holes for this purpose. Ensure that a mains
socket is within easy reach.
NOTE
In exceptional cases you can position the
baseplate for this process on a solid support.
Removing/inserting transport
safetydevices
Removing transport safety devices
Apply a little pressure to the handle and
pull the transport safety device out. The
motor unit can now be moved upwards.
Inserting transport safety devices
Press the handle downwards and push the
transport safety device into the appliance.
The motor unit is now fixed.
NOTE
Use the transport safety device for trans-
porting the appliance. Carry the appliance
by its integrated carrying handle 14a .
Operation
Switching on and off
Direction of rotation of the tool!
Insert the plug into a mains power socket.
Switching on
Press the ON/OFF switch and keep it
pressed.
Switching off
Release the ON/OFF switch .
Setting the cutting depth
WARNING! RISK OF INJURY!
Always remove the power plug from the
wall socket before carrying out any work on
the appliance.
Adjust the screw on the cutting depth adjust-
ment with the aid of the supplied hex key
(small) .
Test the cutting depth by lowering the motor
unit.
Changing the cutting disc
WARNING! RISK OF INJURY!
Always remove the power plug from the
wall socket before carrying out any work on
the appliance.
Allow the cutting disc to cool down
before you touch it
Check the cutting disc . It should not be
damaged or damp, and it should have no
cracks. Otherwise, it could break during
use and cause injuries.
NOTE
Only use cutting disks which comply with the
performance data stated in this manual.
Undo the mounting screws using the
supplied hex key (small) , in order to remove
the protective cover .
PMTS 180 A1 GBIE 11
Swing the pendulum cover back completely
and hold it firmly in place with your hand.
Press the spindle lock all the way down and
hold it in this position. If necessary, rotate the
cutting disc by hand until this is possible.
Use the hex key supplied (large) to unscrew
the fixing nut out in an anticlockwise direc-
tion.
Remove the plane washer , the clamping
flange (outside) and the cutting disc .
Insert a new cutting disc.
Proceed in reverse order in order to reassemble
the appliance to a usable condition.
Check whether all the fastening elements are
correctly fitted.
NOTE
Ensure that the cutting disc can be rotated
freely.
Switch the appliance on for around 60seconds
to check that there are no unusual vibrations.
If this is not the case, you should check that
the cutting disc is installed correctly .
Clamping the workpiece
You can clamp the workpiece and adjust the mitre
angle with the aid of the fitted vice.
Using the vice
Turn the handle on the vice clockwise to
clamp the workpiece.
Turn the handle on the vice anticlockwise to
unclamp the workpiece.
NOTE
You can also fold the rapid adjustment
upwards in order to make a quick adjustment
to the vice . Fold the rapid adjustment
down again in order to fix the vice . After
this, use the vice handle to make fine
adjustments.
Setting the cutting angle (mitre angle)
Undo the cutting angle adjustment by turning
it anticlockwise. If necessary, pull the cutting
angle adjustment upwards.
Set the required cutting angle using the angle
given.
Retighten the cutting angle adjustment by
turning it clockwise.
Cleaning and maintenance
WARNING! RISK OF INJURY!
Always remove the power plug from the
wall socket before carrying out any work on
the appliance.
The appliance must always be kept clean, dry
and free from oil or grease.
Use a soft, dry cloth to clean the housing.
Clean the ventilation slits in your power tool
with a soft brush regularly.
NOTE
Replacement parts not listed (such as carbon
brushes, switch) can be ordered via our
service hotline.
Required maintenance work should only be
replaced by qualified service personnel.
PMTS 180 A1
12 GBIE
Disposal
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling
plant.
Do not dispose of power tools
in your normal domestic waste!
European Directive 2012/19/EU
requires that worn-out power tools be
collected separately and recycled in an environ-
mentally compatible manner.
Dispose of the packaging in an envi-
ronmentally friendly manner. Note
the labelling on the packaging and
separate the packaging material
components for disposal if necessary. The pack-
aging material is labelled with abbreviations (a)
and numbers (b) with the following meanings:
1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard,
80–98: composites.
Your local community or municipal
authorities can provide information on
how to dispose of the worn-out product.
The product is recyclable, subject to
extended producer responsibility and
is collected separately.
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the
date of purchase. If this product has any faults, you,
the buyer, have certain statutory rights. Your statu-
tory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase.
Please keep your receipt in a safe place. This will
be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
or refund the purchase price (at our discretion).
This warranty service requires that you present the
defective appliance and the proof of purchase
(receipt) within the three-year warranty period,
along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your
product will either be repaired or replaced by us.
The repair or replacement of a product does not
signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accord-
ance with strict quality guidelines and inspected
meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product
parts subject to normal wear and tear or to fragile
parts which could be considered as consumable
parts such as switches or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been
damaged, improperly used or improperly main-
tained. The directions in the operating instructions
for the product regarding proper use of the product
are to be strictly followed. Uses and actions that
are discouraged in the operating instructions or
which are warned against must be avoided.
PMTS 180 A1 GBIE 13
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper
handling, use of force and modifications / repairs
which have not been carried out by one of our
authorised Service centres.
The warranty period does not apply to
Normal reduction of the battery capacity
overtime
Commercial use of the product
Damage to or alteration of the product by the
customer
Non-compliance with safety and maintenance
instructions, operating errors
Damage caused by natural hazards
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN)373210_2104 available as proof of
purchase.
You will find the item number on the type plate
on the product, an engraving on the product,
on the front page of the operating instructions
(below left) or on the sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be
provided to you. Ensure that you enclose the
proof of purchase (till receipt) and information
about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals,
product videos and installation
software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl
service page (www.lidl-service.com) where you
can open your operating instructions by entering
the item number (IAN) 373210_2104.
NOTE
For Parkside tools, please send us only the
defective item without the accessories (e.g.
battery, storage case, assembly tools, etc.).
WARNING!
Have the power tool repaired by the
service centre or a qualified electrician and
only using genuine replacement parts. This
ensures that the safety of the tool is main-
tained.
Always ensure that the power plug or the
mains cable is replaced only by the manu-
facturer of the appliance or its customer
service. This ensures that the safety of the
tool is maintained.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 373210_2104
Importer
Please note that the following address is not the
service address. Please use the service address
provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
PMTS 180 A1
14 GBIE
Translation of the original Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documents officer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards,
normative documents and EC directives:
Machinery Directive
(2006/42/EC)
Electromagnetic Compatibility
(2014/30/EU)
RoHS Directive
(2011/65/EU)*
* The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration. The object of the
declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU of the European Parliament
and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic
appliances.
Applied harmonised standards
EN 62841-1:2015
EN 62841-3-10:2015/A11:2017
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
Type/appliance designation: Metal Cutting Chop Saw PMTS 180 A1
Year of manufacture: 07–2021
Serial number: IAN 373210_2104
Bochum, 22.07.2021
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
PMTS 180 A1 DEATCH 15
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .............................................................16
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................16
Ausstattung ........................................................................16
Lieferumfang .......................................................................16
Technische Daten ...................................................................17
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge .......................17
1. Arbeitsplatzsicherheit ..............................................................18
2. Elektrische Sicherheit ..............................................................18
3. Sicherheit von Personen ............................................................18
4. Verwendung und Behandlung desElektrowerkzeugs .....................................19
5. Service .........................................................................19
Sicherheitshinweise für Trennschleifmaschinen ..............................19
1) Sicherheitshinweise für Trennschleifmaschinen ...........................................19
2) Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise ......................................21
Weitere Sicherheitshinweise für Trennschleifer ..............................21
Originalzubehör/-zusatzgeräte ........................................................24
Vor der Inbetriebnahme ................................................24
Gerät aufstellen ....................................................................24
Transportsicherung entfernen/einsetzen ..................................................24
Inbetriebnahme .......................................................24
Ein-/ausschalten ....................................................................24
Schnitttiefe einstellen ................................................................24
Trennscheibe wechseln ...............................................................24
Werkstück einspannen ...............................................................25
Reinigung und Wartung .................................................25
Entsorgung ...........................................................26
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................................26
Service ............................................................... 27
Importeur ............................................................27
Original-Konformitätserklärung ..........................................28
PMTS 180 A1
16 DEATCH
METALL-TRENNSCHLEIFER
PMTS 180 A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Trennschleifer ist dazu bestimmt, als Standgerät
mithilfe von Trennscheiben Längsschnitte mit gera-
dem Schnittverlauf und Gehrungswinkel bis 45° in
Stahl, NE-Metallen, Guss- und Eisenprofilen ohne
Verwendung von Wasser auszuführen.
Jede andere Verwendung oder Veränderung der
Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu gewerblichen
Zwecken.
Ausstattung
EIN-/AUS-Schalter
Spannflansch (innen)
Spindelarretierung
Trennscheibe
Schnellverstellung
Schraubstock
Bohrungen
Schnittwinkelverstellung
Transportsicherung
Schnitttiefenverstellung
Motoreinheit
Handgriff
Abbildung A
Pendelschutzhaube
Schutzabdeckung
14a Integrierter Tragegriff
Befestigungsschrauben
Abbildung B
Spannflansch (außen)
Unterlegscheibe
Befestigungsmutter
Abbildung C
Innensechskantschlüssel (groß)
Innensechskantschlüssel (klein)
Lieferumfang
1 Metall-Trennschleifer PMTS 180 A1
1 Trennscheibe Ø 180 mm (vormontiert)
2 Innensechskantschlüssel
1 Bedienungsanleitung
PMTS 180 A1 DEATCH 17
Technische Daten
Bemessungsspannung 230 V ∼, 50 Hz
(Wechselstrom)
Bemessungsaufnahme 1280 W
Bemessungsleerlaufdrehzahl n0 7700 min-1
Trennscheibenaufnahme Ø 22,23 mm
Gewindemaß M8
Maximale Geschwindigkeit
der Trennscheibe 8500 min-1
Arbeitsgeschwindigkeit
der Trennscheibe max. 80 m/s
Trennscheibendurchmesser Ø 180 mm
Trennscheibendicke 1,6 mm
Neigungsschnitte 0°–45°
max. Schnitttiefe
50mm
50 mm bei 0 °
Gehrungswinkel
Schutzklasse II /
(Doppelisolierung)
Geräuschemissionswert
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend
EN62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel LPA = 93 dB (A)
Unsicherheit KPA = 3 dB
Schallleistungspegel LWA = 106 dB (A)
Unsicherheit KWA = 3 dB
Gehörschutz tragen!
WARNUNG!
Die Schwingungs- und Geräuschemissionen
können entsprechend der Art und Weise in
der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ins-
besondere, welche Art von Werkstück bearbei-
tet wird, abweichen und können in manchen
Fällen über dem in diesen Anweisungen an-
gegebenen Werten liegen. Die Schwingungs-
belastung könnte unterschätzt werden, wenn
das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher
Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die
Belastung durch Vibrationen so gering wie
möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen
zur Verringerung der Vibrationsbelastung
sind das Tragen von Handschuhen beim Ge-
brauch des Werkzeugs und die Begrenzung
der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des
Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispiel-
weise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug
abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar
eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Allgemeine
Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei-
sungen, Bebilderungen und technischen
Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug
versehen ist. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der nachfolgenden Anweisungen kön-
nen elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku-
betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Parkside PMTS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka