Philips BTM2325/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
BTM2312
BTM2325
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Oznámení 2
2 Váš mikrosystém 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 8
Připojení reproduktorů 8
Připojení napájení 8
Příprava dálkového ovladače 8
Ukázka funkcí 9
Nastavení hodin 9
Zapnutí 9
4 Přehrávání 11
Přehrávání z disku 11
Přehrávání z jednotky USB 11
Přehrávání 11
Přeskakování skladeb 12
Programování skladeb 12
Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth 12
5 Poslech rádia 14
Naladění rádiové stanice 14
Automatické programování rádiových
stanic 14
Ruční programování rádiových stanic 14
Výběr předvolby rádiové stanice 14
6 Nastavení zvuku 15
Výběr předvolby zvukového efektu 15
Nastavení úrovně hlasitosti 15
Ztlumení zvuku 15
7 Další funkce 16
Nastavení budíku 16
Nastavení časovače vypnutí 16
Poslech externího zařízení 17
Nabíjení zařízení 17
8 Informace o výrobku 18
Specikace 18
Informace o hratelnosti USB 19
Podporované formáty disků MP3 19
9 Řešení problémů 20
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Před použitím tohoto hudebního mikrosystému
si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim
rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí
těchto pokynů dojde k poškození přístroje,
záruka na přístroj zanikne.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
Chraňte zařízení před kapající a stříkající
vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty ((např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
3CS
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
obsahuje baterie splňující evropskou směrnici
2013/56/EU, takže nemůže být likvidován
společně s běžným domácím odpadem.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy
a nikdy nelikvidujte výrobek nebo baterie
společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků a baterií
pomůžete předejít negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se do
sekce instalace baterií.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Slovní označení a loga Bluetooth
®
jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společností Gibson
Innovations Limited je na základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy
jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.
Péče o výrobek
Do podavače disku nevkládejte jiné
předměty než disky.
Do podavače disků nevkládejte zkroucené
či poškrábané disky.
Pokud výrobek nebudete delší dobu
používat, vyjměte z podavače disku disky.
K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
výrobku.
4 CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků,
zařízení USB, zařízení iPod/iPhone, zařízení
Bluetooth a jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit tímto
zvukovým efektem:
DSC (Digital Sound Control)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Reproduktorové skříně (×2)
Krátká uživatelská příručka
Upozornění týkající se bezpečnosti
5CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí výrobku.
Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu Eco.
b Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
c
Připojení paměťových zařízení USB.
Nabíjení zařízení.
d AUDIO IN
Připojení externích audiozařízení.
e Podavač disku
f
Otevření nebo zavření podavače disku.
g VOLUME
Nastavení hlasitosti.
h SOURCE
Výběr zdroje: DISC, USB, TUNER,
AUDIO IN, BT (Bluetooth).
b
c
d
e
f
h
g
a
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
V režimu Bluetooth stiskněte a podržte
stisknuté tři sekundy, dokud neuslyšíte
pípnutí znamenající odpojení aktuálně
připojeného zařízení a přechod do
režimu párování.
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
/
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci skladby / disku /
USB.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
6 CS
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí/vypnutí výrobku.
Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu ECO.
b CD
Vyberte zdroj disku CD.
c USB
Vyberte zdroj USB.
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
d /
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci skladby / disku /
USB.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
e
Náhodné přehrání skladeb.
f ALBUM/PRESET
/
Výběr předvolby rádiové stanice.
Přechod na předchozí nebo následující
album.
g DISPLAY
Nastavení jasu displeje.
Během přehrávání zobrazí informace
o přehrávání.
h SLEEP/TIMER
Nastavení časovače.
Nastavení budíku.
i CLOCK
Nastavení hodin.
Zobrazení informací hodin.
j PROG
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
Uložení rádiových stanic FM.
k
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
l SOUND
Obohacení zvukového efektu
prostřednictvím funkce DSC (Digital
Sound Control).
m VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
n
Opakované přehrávání stopy nebo
všech stop.
o
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
7CS
p /PAIRING
Stisknutím spustíte, pozastavíte nebo
obnovíte přehrávání.
Stiskněte a podržte na tři sekundy,
dokud neuslyšíte pípnutí znamenající
přechod do režimu párování.
q FM/AUDIO IN
Výběr zdroje FM.
Výběr zdroje AUDIO IN.
r
Výběr zdroje Bluetooth.
8 CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru
a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Připojení reproduktorů
Poznámka
Zcela zasuňte holou část každého kabelu
k reproduktoru do výstupu.
Chcete-li dosáhnout optimální kvality zvuku, používejte
výhradně dodané reproduktory.
1 Zdířka pro pravý reproduktor je na zadní
straně hlavní jednotky označena písmenem
„R“.
2 Zapojte červený kabel do červeného (+)
konektoru a černý kabel do černého (-)
konektoru.
3 Zdířka pro levý reproduktor je na hlavní
jednotce označena písmenem „L“.
4 Opakujte krok 2 a zapojte kabel levého
reproduktoru.
Chcete-li zapojit kabely reproduktorů:
1 Podržte kryt zásuvky.
2 Zasuňte úplně kabel reproduktoru.
3 Uvolněte kryt zásuvky.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
9CS
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Ukázka funkcí
Stisknutím tlačítka v pohotovostním režimu
spustíte ukázku funkcí tohoto zařízení.
» Funkce se poté zobrazí jedna po druhé
na panelu displeje.
Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte
znovu tlačítko
.
Nastavení hodin
1
V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítek / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H].
3 stisknutím tlačítka CLOCK volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakováním kroků 2–3 nastavte hodiny
a minuty.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení
hodin.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
stisknutím tlačítka CLOCK.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Výrobek se přepne na poslední vybraný
zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
přístroj do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny
(pokud jsou nastaveny).
Stisknutím tlačítka
v pohotovostním
režimu přepnete zařízení mezi pracovním a
pohotovostním režimem.
Poznámka
Výrobek se přepne do pohotovostního režimu po
15 minutách nečinnosti.
Přepnutí do pohotovostního režimu
ECO
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než
dvě sekundy.
» Rozsvítí se červená kontrolka
pohotovostního režimu ECO.
Stisknutím tlačítka
v pohotovostním
režimu Eco přepnete zařízení mezi
pracovním a pohotovostním režimem
ECO.
Poznámka
Výrobek se po 15 minutách v pohotovostním režimu
přepne do pohotovostního režimu ECO.
10 CS
Přepínání mezi pohotovostním režimem
a pohotovostním režimem ECO:
Stiskněte a podržte tlačítko
po dobu
delší než dvě sekundy.
Poznámka
Pokud v pohotovostním režimu po dobu více
než 15 minut nestisknete žádné tlačítko, výrobek
automaticky přejde do pohotovostního režimu ECO.
11CS
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
1
Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj disku
CD.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk tak, aby štítkem směřoval
nahoru.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
.
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Přesvědčte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
1 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
.
Přehrávání
Spuštění, pozastavení nebo
obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
/ Výběr alba nebo složky.
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením spustíte
rychlé prohledávání vzad/vpřed
v aktuální skladbě.
Opakované přehrávání stopy nebo
všech stop.
Přehrávání skladeb v náhodném
pořadí (neplatí pro
naprogramované skladby).
VOL +/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Ztlumení zvuku nebo zrušení
ztlumení zvuku.
SOUND Výběr předvolby zvuku ekvalizéru.
DISPLAY Nastavení jasu displeje.
12 CS
Přeskakování skladeb
Při přehrávání disků CD:
Stisknutím tlačítka
/ zvolte skladby.
Při přehrávání disků MP3 a jednotky USB:
1 Stisknutím tlačítka / vyberte album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
Díky této funkci můžete naprogramovat až
20 skladeb v požadovaném pořadí.
1 Stisknutím tlačítka PROG v režimu
zastavení aktivujete režim programu.
» Je zobrazeno hlášení [PROG]
(program) a [001 PR 01].
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítek
/
album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
Chcete-li vymazat program
Stiskněte dvakrát tlačítko
.
Přehrávání ze zařízení
podporujících technologii
Bluetooth
Poznámka
Efektivní provozní rozsah mezi jednotkou a zařízením
podporujícím technologii Bluetooth je přibližně
10 metrů.
Všechny případné překážky mezi systémem a zařízením
mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními
Bluetooth.
1 Stisknutím tlačítka vyberte zdroj
Bluetooth.
» Zobrazení se hlášení [BT] (Bluetooth).
» Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 Na zařízení podporujícím Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP) povolte
připojení Bluetooth a vyhledejte zařízení
Bluetooth s možností spárování (informace
naleznete v uživatelské příručce zařízení).
Philips BTM2312
Philips BTM2325
13CS
3 V zařízení podporujícím Bluetooth vyberte
možnost Philips BTM2312 nebo
Philips BTM2325 a v případě nutnosti
zadejte jako heslo pro spárování „0000“.
» Po úspěšném spárování a propojení se
kontrolka Bluetooth rozsvítí modře a
jednotka dvakrát pípne.
4 Spusťte hudbu na připojeném zařízení.
» Zvuk se streamuje ze zařízení
podporujícího Bluetooth do tohoto
výrobku.
Pokud možnost Philips BTM2312
/ Philips BTM2325 nelze vyhledat
nebo provést párování s tímto
výrobkem, stiskněte a na tři sekundy
podržte tlačítko
/PAIRING, dokud
neuslyšíte pípnutí znamenající přechod
do režimu párování.
Tip
Výrobek si může pamatovat až 8 dříve připojených
zařízení Bluetooth.
Odpojení zařízení podporujícího technologii
Bluetooth:
Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem
zařízení nebo
Umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
Přechod do párovacího režimu
Bluetooth
Na tři sekundy stiskněte a podržte stisknuté
tlačítko
/PAIRING, dokud neuslyšíte pípnutí
znamenající odpojení aktuálně připojeného
zařízení a přechod do režimu párování
Bluetooth.
14 CS
5 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
FM/AUDIO IN vyberete zdroj FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko
/ , dokud
nenajdete optimální příjem.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic (FM).
V režimu tuneru stisknutím a podržením tlačítka
PROG po dobu více než dvou sekund aktivujte
automatické programování.
» Všechny dostupné stanice se
naprogramují podle síly příjmu
vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
Ruční programování
rádiových stanic
1
Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
» Na obrazovce se objeví zpráva
[PROG] (program).
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte této
rádiové stanici číslo od 1 do 20 a poté
stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Opakováním kroků 1 až 3 naprogramujte
více stanic.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové
stanice
V režimu tuneru vyberte stisknutím tlačítka
/ číslo předvolby.
15CS
6 Nastavení zvuku
Následující funkce lze použít u všech
podporovaných médií.
Výběr předvolby zvukového
efektu
Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND
vyberte předvolbu zvukového ekvalizéru.
DSC1: Výkonný
DSC2: Čistý
DSC3: Vyvážený
DSC4: Vřelý
DSC5: Jasný
Nastavení úrovně hlasitosti
Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně
tlačítko VOL +/-.
Otočte ovladač hlasitosti na hlavní
jednotce.
Ztlumení zvuku
Stisknutím tlačítka ztlumte nebo zrušte
ztlumení zvuku.
16 CS
7 Další funkce
Nastavení budíku
Tento výrobek lze použít jako budík. Jako zdroj
budíku můžete vybrat disk, rádio FM nebo
soubory ve formátu .mp3 na paměťovém
zařízení USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
Pokud je vybraný zdroj budíku nedostupný, výrobek se
automaticky přepne do režimu FM.
1 Stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER
na déle než dvě sekundy v normálním
pohotovostním režimu.
» Blikají číslice hodin.
» Zobrazí se symbol
.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny a následným stisknutím
tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Blikají číslice minut.
3 Stisknutím tlačítka / nastavte
minuty a následným stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Poslední vybraný zdroj budíku bliká.
4 Stisknutím tlačítka / vyberte
zdroj budíku (DISC, USB nebo tuner) a
následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER
potvrďte volbu.
» Bliká údaj VOL_XX (XX udává úroveň
hlasitosti budíku).
5 Stisknutím tlačítka / nastavte
hlasitost budíku a následným stisknutím
tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
Aktivace a deaktivace budíku
V pohotovostním režimu lze časovač aktivovat
či deaktivovat opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol
.
Tip
Časovač budíku není dostupný v režimu AUDIO IN.
Poznámka
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB, ale není
vložen disk ani není připojeno zařízení USB, automaticky
dojde k nastavení zdroje na TUNER.
Nastavení časovače vypnutí
Tento hudební systém se může po uplynutí
nastavené doby automaticky přepnout do
pohotovostního režimu.
Pokud je hudební systém zapnutý,
opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/
TIMER vyberete dobu (v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen
symbol
.
Deaktivace časovače
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP/
TIMER, dokud se nezobrazí hlášení [OFF]
(časovač vypnutý).
» Je-li časovač vypnutí deaktivován,
symbol
zmizí.
17CS
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky a kabelu MP3
Link můžete poslouchat externí zařízení.
1 Kabel MP3 Link (není součástí dodávky)
připojte:
ke konektoru AUDIO IN (3,5 mm) na
výrobku
a k zástrčce sluchátek na externím
zařízení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
FM/AUDIO IN vyberte zdroj AUDIO IN.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka daného zařízení).
Nabíjení zařízení
Pomocí tohoto hudebního mikrosystému
můžete nabíjet svá externí zařízení, např. mobilní
telefon, MP3 přehrávač nebo mobilní zařízení.
1 K propojení konektoru USB výrobku
a vašich zařízení použijte kabel USB.
AUDIO IN
2 Připojte výrobek k napájení.
» Jakmile je zařízení rozpoznáno, začne
nabíjení.
Poznámka
Společnost Philips nezaručuje kompatibilitu tohoto
výrobku se všemi zařízeními.
18 CS
8 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Celkový výstupní výkon Maximálně 15 W
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz až 20 kHz,
±3 dB
Odstup signál/šum ≥ 70 dBA
Celkové harmonické
zkreslení
<1 %
Vstup Aux 600 mV +/-100 mV,
RMS 22 000 ohmů
Reproduktory
Impedance reproduktoru 6 ohmů
Vinutí reproduktoru Širokopásmový, 3"
Citlivost 83 ± 3 dB/m/W
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5 až 108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
– Mono, odstup signál/šum
26 dB
– Stereo, poměr signál/šum
46 dB
≤28 dBf
≤48 dBf
Citlivost ladění ≤32 dBf
Celkoharmonické zkreslení <3 %
Odstup signál/šum ≥45 dB
USB
USB Direct, verze 2.0 Full Speed
Podpora nabíjení 5 V; 1000 mA
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů / 44 KHz
Celkové harmonické
zkreslení
<3 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz až 16 kHz,
±3 dB
Poměr signálu k šumu ≥70 dBA
Bluetooth
Verze Bluetooth V2.1+EDR
Frekvenční pásmo /
výstupní výkon
2,400 GHz –
2,483 GHz pásmo ISM
/ ≤ 4 dBm (Třída 2)
Dosah Bluetooth 10 m (volný prostor)
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
100–240 V~,
50/60 Hz
Spotřeba elektrické
energie při provozu
≤20 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco
≤0,5 W
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
– Reproduktorová
skříň (Š x V x H)
180 x 121 x 247 mm
150 x 238 x 125 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová
skříň
1,6 kg
0,795 kg x 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips BTM2325/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka