Aeg-Electrolux FM4513K-AN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FM 4513 K-AN
Návod na
používanie
Sklokeramická
varná doska
2
Vážený zákazník,
ïakujeme, že ste si vybrali náš vysoko kvalitný výrobok.
Náš spotrebiè stelesòuje perfektnú kombináciu funkèného dizajnu a
špièkovej technológie.
Presvedète sa sami o tom, že naše spotrebièe boli vyvinuté tak, aby
poskytovali najlepší výkon a ovládanie. My skutoène zavádzame
najvyššie štandardy kvality. Okrem toho zistíte, že environmentálne a
úsporné aspekty sú neoddelite¾nou súèast’ou našich výrobkov.
V záujme optimálnej prevádzky vášho spotrebièa si, prosím, pozorne
preèítajte tento návod na používanie. Bude vás perfektne navigovat’ pri
všetkých èinnostiach, aby ste dosiahli maximálnu úèinnost’.
Aby ste si mohli pozriet’ tento návod na používanie vždy, keï to budete
potrebovat’, odporúèame vám, aby ste ho uložili na bezpeènom mieste.
Návod na používanie, prosím, odovzdajte budúcemu vlastníkovi
spotrebièa.
Želáme vám ve¾a úspechov s vaším novým spotrebièom.
V
tomto n
á
vo
d
e na pou
ží
van
i
e s
ú
pou
ži
t
é
nas
l
e
d
ovn
é
sym
b
o
l
y:
1
Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte! Dôležité pokyny pre
bezpeènost’ osôb a informácie na prevenciu poškodenia spotrebièov
3 Všeobecné informácie a rady
2 Informácie o ochrane životného prostredia
z Nebezpeèné napätie
3Obsah
Obsah
Návod na použitie 4
Bezpeènostné pokyny 4
Popis spotrebièa 6
Vybavenie varného po¾a 6
Vybavenie ovládacieho panelu 7
Senzorové polia typu Touch Control. 8
Indikaèné prvky 9
Indicia zvyškového tepla 9
Obsluha spotrebièa 10
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa 10
Nastavenie výkonového stupòa 10
Zapínanie a vypínanie vonkajšieho ohrievacieho okruhu 11
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO 11
Použitie varnej automatiky 12
Použitie detskej poistky 13
Použitie èasovaèa 14
Automatické vypínanie 16
Tipy na varenie a peèenie 17
Kuchynský riad 17
Úspory energie 17
Príklady použitia na varenie 18
Èistenie a starostlivost 19
Èo robit’, ak … 21
Likvidácia 22
Návod na montáž 23
Bezpeènostné pokyny 23
Montáž 25
Montáž viacerých sporákov Frontline 28
Typový štítok 32
Záruka/Servisná služba 33
Servis 35
Návod na použitie4
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
Dodržiavajte tieto pokyny, pretože v opaènom prípade pri poškode
strácate nárok na záruku.
Použitie v súlade s urèením
Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické
alebo duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’- nie
sú v stave spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nes
používat’ bez dozoru alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
Nikdy nenechávajte spotrebiè poèas prevádzky bez dozoru.
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie a peèenie pokrmov v
domácnosti.
Spotrebiè sa nesmie používat’ ako pracovná ani odkladacia plocha.
Úpravy ani zmeny na spotrebièi nie sú dovolené.
Neodkladajte na spotrebiè alebo v jeho blízkosti hor¾avé kvapaliny,
¾ahko zápalné materiály alebo roztápajúce sa predmety (napr. fólie,
umelá hmota, hliník).
Bezpeènost’ pre deti
Malé deti sa zásadne nesmú približovat’ k spotrebièu.
Väèšie deti možno nechat’ pracovat’ so spotrebièom iba po pouèení a
pod doh¾adom.
Odporúèame vám aktivovat’ detskú poistku, aby ste tak vylúèili
možnost’ náhodného zapnutia malými det’mi a domácimi zvieratami.
Všeobecná bezpeènost’
Spotrebiè môžu montovat’ a pripájat’ iba zaškolení a autorizovaní
odborníci.
Vstavané spotrebièe možno uvádzat’ do prevádzky iba po
namontovaní do vhodných skriniek a pracovných dosiek,
zodpovedajúcich požiadavkám noriem.
V prípade vzniku poruchy na spotrebièi alebo poškodenia
sklokeramiky (trhliny, pukliny alebo praskliny) sa spotrebiè musí
odpojit’ od elektrickej siete, aby sa vylúèilo nebezpeèenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní a autorizovaní špecialisti.
5Bezpeènostné pokyny
Bezpeènost’ pri používaní
Horúce tuky a oleje sa ve¾mi rýchlo vznietia. Pozor! Nebezpeèenstvo
požiaru!
Pri neopatrnej práci so spotrebièom hrozí nebezpeèenstvo popálenia.
Odstráòte zo sklokeramiky nálepky a fólie.
Káble elektrických spotrebièov sa nesmú dotýkat’ horúceho povrchu
spotrebièa ani horúceho kuchynského riadu.
Po každom použití varné panely vypnite.
Bezpeènost’ pri èistení
Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’.
Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z
bezpeènostných dôvodov zakázané.
Predchádzanie poškodeniu spotrebièa
Sklokeramiku môžu poškodit’ padajúce predmety.
Údery kuchynským riadom môžu poškodzovat’ okraj sklokeramiky.
Kuchynský riad z liatiny, odlievaného hliníka alebo riad s poškodeným
dnom môže poškriabat’ sklokeramiku pri presúvaní.
Roztápajúce sa predmety a vykypená tekutina sa môže na
sklokeramike môže pripálit’ a musí sa ihneï odstránit’.
Nezohrievajte prázdne hrnce a panvice. Môže to spôsobit’ poškodenie
kuchynského riadu alebo sklokeramiky.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez
riadu.
Popis spotrebièa6
Popis spotrebièa
Vybavenie varného po¾a
Jednookruhový
varný panel
1200W
Dvojkruhová varná zóna
700/1700W
Lišta Frontline
Ovládací panel
7Popis spotrebièa
Vybavenie ovládacieho panelu
Kontrolka
STOP+GO
Indikácia
Varný stupeò
Kontrolka
Uvádzanie
do varu
Kontrolka
Uvádzanie do
varu
Indikácia
Varný stupeò
STOP+GO
Výber
výkonového
stupòa
Zap/Vyp
Kontrolka
dvojkruhovej
varnej zóny
Indikácia
Èasovaè
Nastavenie
èasovaèa
Automatika
na uvedenie
do varu
Automatika na
uvedenie do
varu
Èasovaè
Vonkajší okruh
Zap/Vyp
Výber
výkonového
stupòa
Zap/Vyp
Popis spotrebièa8
Senzorové polia typu Touch Control.
Spotrebiè sa ovláda senzorovými po¾ami typu Touch Control. Funkcie sa
ovládajú dotykom snímaèa a potvrdzujú sa na indikátoroch a zvukovou
signalizáciou.
Senzorov sa dotýkajte zhora, aby ste nezakrývali ïalšie senzorové polia.
Senzorové pole Funkcia
Zap / Vyp Zapnutie a vypnutie spotrebièa
Zvýšenie nastavených
hodnôt
Zvýšenie výkonového stupòa
Zníženie nastavených
hodnôt
Zníženie výkonového stupòa
Automatika na uvedenie
do varu
Zapínanie/vypínanie automatiky na
uvedenie do varu
Dvojokruhové zapínanie Zapínanie a vypínanie vonkajšieho
ohrievacieho okruhu
Èasovaè Vo¾ba èasovaèa
Zvýšenie nastavených
hodnôt
Predåženie èasu na èasovaèi
Zníženie nastavených
hodnôt
Skrátenie èasu èasovaèa
Stop+Go Zapnút'/vypnút' stupeò
Udržiavanie teploty pokrmov
9Popis spotrebièa
Indikaèné prvky
Indikácia zvyškového tepla
1 Varovanie! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom. Varné panely
potrebujú po vypnutí urèitý èas na ochladenie. Všímajte si indikátor
zvyškového tepla h.
3 Zvyškové teplo možno využit’ aj na roztápanie a prihrievanie jedál.
Indikácia Popis
¾ Varný panel je vypnutý
u Stupeò Udržiavanie
teploty pokrmov
Nastavený je stupeò Udržiavanie
teploty pokrmov/Funkcia
STOP+GO
¿ - Ç Výkonové stupne Výkonový stupeò je nastavený
2 - 6 Výkonové stupne s
desatinnou bodkou
Nastavený je medzistupeò
e Chyba Vyskytla sa chybná funkcia
h Zvyškové teplo Varný panel je ešte teplý
l Detská poistka Detská poistka je zapnutá
_ automatické vypnutie Automatické vypnutie aktívne
Obsluha spotrebièa10
Obsluha spotrebièa
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa
3 Po zapnutí sa v priebehu pribl. 10 sekúnd musí nastavit’ výkonový
stupeò alebo funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Nastavenie výkonového stupòa
Ovládací panel Indikácia Kontrolka
Zapnutie Dotknite sa na
2 sekundy
¾ / h svieti
Vypnutie Dotknite sa na
1 sekundu
h / žiadna zhasína
Ovládací panel Indikácia
Zvýšenie Dotknite sa uÇ
Zníženie Dotknite sa Ǿ
Vypnutie Naraz sa dotknite a ¾
11Obsluha spotrebièa
Zapínanie a vypínanie vonkajšieho ohrievacieho okruhu
Zapnutím a vypnutím vonkajšieho ohrievacieho okruhu možno ohrievacie
plochy prispôsobit’ ve¾kosti kuchynského riadu.
3 Pred zapnutím vonkajšieho ohrievacieho okruhu musí byt’ zapnutý
príslušný vnútorný ohrievací okruh.
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO
Funkcia STOP+GO naraz prepína všetky zapnuté varné polia na stupeò
Udržiavanie teploty pokrmov a znova na predtým nastavený výkonový
stupeò.
3 Funkcie èasovaèa sa pri STOP+GO nezastavia.
3 STOP+GO zablokuje celý ovládací panel, okrem senzorového po¾a .
Dvojkruhové varné pole Senzorové pole Kontrolka
Zapnutie vonkajšieho
ohrievacieho okruhu
Dotknite sa na
1-2 sekundy
svieti
Vypínanie vonkajšieho
ohrievacieho okruhu
dotknite sa na
1-2 sekundy
zhasína
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie Dotknite sa u
Vypnutie Dotknite sa predtým nastavený výkonový
stupeò (nie varná automatika)
Obsluha spotrebièa12
Použitie varnej automatiky
Všetky varné polia sú vybavené varnou automatikou. Pri varení so varnou
automatikou varné pole pracuje po urèitý èas na plný výkon, a potom sa
znova zapína nastavený stupeò ïalšieho varenia.
3 Ak poèas varného impulzu vyberiete vyšší výkonový stupeò, napr. Á po
Ã, èas sa upraví.
Trvanie automatického varného impulzu závisí od nastaveného
výkonového stupòa.
Automatika na
uvedenie do varu
Senzorové pole Kontrolka
Zapínanie Dotknite sa na
1 sekundu
Svieti poèas trvania
režimu uvedenia do
varu
Vypnutie Dotknite sa na
1 sekundu
zhasína
Výkono
stupeò
Trvanie zaváracieho
impulzu
[min:s]
Medzis
tupeò
Trvanie zaváracieho
impulzu
[min:s]
v 0:30
1 1:00
2 1:40 2. 2:40
3 4:50 3. 5:30
4 6:30 4. 8:10
5 10:10 5. 12:20
6 2:00 6. 2:30
7 3:30
8 4:30
9 ---
13Obsluha spotrebièa
Použitie detskej poistky
Detská poistka znemožòuje nežiaduce používanie spotrebièa.
3 Detská poistka sa dá zapnút’ a vypnút’, iba ak je spotrebiè zapnutý, nie
je však nastavený žiaden výkonový stupeò na žiadnom varnom poli.
Zapnutie detskej poistky
3 Ak chcete použit’ zablokované varné pole (indikácia l), rozoznie sa
zvukový signál.
Prekonanie detskej poistky
Detská poistka sa takto môže vyradit’ z èinnosti na jednu varnú operáciu;
potom zostáva naïalej aktivovaná.
3 Po prekonadetskej poistky sa v priebehu pribl. do 10 sekúnd mu
nastavit’ výkonový stupeò alebo funkcia, inak sa spotrebiè automaticky
vypína.
Vypnutie detskej poistky
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte
žiadny varný stupeò)
¾
2. Dotknite sa l
Spotrebiè sa vypína. Detská poistka je zapnutá.
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè l
2. Dotknite sa naraz a
¾ubovo¾ného varného po¾a
¾ / Akustický signál
Až po nasledujúce vypnutie možno spotrebiè normálne používat’.
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè l
2. Dotknite sa Svieti
Spotrebiè sa vypína. Detská poistka je vypnutá.
Obsluha spotrebièa14
Použitie èasovaèa
Každé z varných polí môže používat’ vždy iba jednu z oboch funkcií
èasovaèa.
3 Ak sa okrem èasovaèa krátkych intervalov na danom varnom poli nastaví
aj výkonový stupeò, varné panel sa po uplynutí nastaveného èasu vypne.
Výber varného po¾a
Nastavenie èasu
3 Ak sú nastavené ïalšie funkcie èasovaèa, po nieko¾kých sekundách sa
zobrazí najkratší zvyšný èas všetkých funkcií èasovaèa a bliká príslušná
kontrolka.
Funkcia Predpoklad Výsledok po
uplynutí èasu
Automatické
vypínanie
pri nastavenom
výkonovom stupni
akustický signál
Svieti 0
Varné pole sa vypína
Kuchynský èasomer
na meranie krátkych
intervalov
u nepoužívaných
varných po
akustický signál
Svieti 0
Krok Ovládacie pole Indikácia
1. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka zadného
varného po¾a
2. Dotknite sa Bliká kontrolka ho
varného po¾a
Krok Ovládacie pole Indikácia
1. Výber varného po¾a Bliká kontrolka vybraného varného
po¾a
2. Dotknite sa 00 až 99 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie. Èas je nastavený.Èas
sa odrátava smerom dozadu.
15Obsluha spotrebièa
Vypnutie funkcie èasovaèa
Zmena èasu
Zobrazenie zvyšného èasu varného po¾a
Vypnutie akustického signálu
Krok Ovládacie pole Indikácia
1. Výber varného
po¾a
Kontrolka vybraného varného po¾a
bliká rýchlejšieZobrazuje sa zvyšný
èas
2. Dotknite sa Zvyšný èas sa odrátava smerom
dozadu až do 00.
Dotknite sa naraz
a vybraného
varného po¾a
Zobrazí sa 00.
Kontrolka zhasína. Funkcia èasovaèa vybraného varného po¾a je
vypnutá.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole
Kontrolka vybraného varného po¾a
bliká rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
2. Dotknite sa alebo
0199 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Èas je nastavený.
Èas sa odrátava smerom dozadu.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a
bliká rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Krok Ovládací panel Akustický signál
1. Dotknite sa Akustické potvrdzovanie.
Akustický signál sa stlmí
Obsluha spotrebièa16
Automatické vypínanie
Varný panel
Ak sa pribl. do 10 sekúnd od zapnutia spotrebièa nenastaví výkonový
stupeò niektorého varného po¾a, spotrebiè sa automaticky vypína.
Ak sa jeden alebo viaceré snímaèe zakryje na dlhšie ako pribl.
10 sekúnd, napr. položeným hrncom, rozoznie sa signál a varný panel
sa automaticky vypína.
Ak sa vypnú všetky varné polia, pribl. po 10 sekundách sa automaticky
vypína celý varný panel.
Ovládací panel
3 Vlhkost’ou (napr. vlhká handrièka) alebo vykypenou kvapalinou na
ovládacom paneli sa vypnú všetky varné polia.
Varné polia
Ak sa niektoré z varných polí po urèitom èase nevypne, alebo ak sa
nezmení výkonový stupeò, príslušné varné pole sa automaticky vypína.
Zobrazí sa
_. Pred opätovným použitím sa varné pole musí nastavit
na ¾.
Výkono
stupeò
Vypínanie po
v, 1 - 2 6 hodinách
3 - 4 5 hodinách
5 4 hodinách
6 - 9 1,5 hodine
17Tipy na varenie a peèenie
Tipy na varenie a peèenie
3
Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom
škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’
ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’
pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie
jedál.
Kuchynský riad
Dobrý kuchynský riad spoznáte pod¾a dna hrncov. Dno by malo byt’
pod¾a možnosti èo najhrubšie a najrovnejšie.
Riad zo smaltovanej ocele alebo s hliníkovým alebo medeným dnom
môže zanechat’ na ploche sklokeramiky sfarbenie, ktoré sa dá
odstránit’ iba t’ažko alebo vôbec nie.
Úspory energie
2 Kuchynský riad klaïte na varnú dosku
zásadne pred zapnutím.
2 Hrnce vždy pod¾a možnosti zatvárajte
pokrievkou.
2 Varné panely vypínajte už pred
skonèením èasu varenia, aby sa využilo
zvyškové teplo.
2 Ve¾kost’ dna hrnca a varného panelu
musí byt’ rovnaká.
Tipy na varenie a peèenie18
Príklady použitia na varenie
Informácie uvedené v nasledujúcej tabu¾ke sú orientaèné.
Varný
stupeò
Postup
prípravy jedla
Vhodný pre Trvanie Pokyny/Tipy
0 Poloha Vyp
V Prihrievanie
Prihrievanie
uvarených jedál
pod¾a
potreby
Prikryt’
1-2
Roztápanie
Sauce hollandaise,
Roztápanie masla,
èokolády, želatíny
5-25 min Obèas premiešat’
Zahust’ovanie
Š¾ahaná omeleta,
š¾ahané vajce do
polievky
10-40 min Varit’ s pokrievkou
2-3 Namáèanie
Namáèanie ryže a
mlieène jedlá
Ohrievanie hotových
jedál
25-50 min
Dolejte do ryže
najmenej
dvojnásob
množstvo tekutiny,
mlieène jedlá obèas
premiešajte
3-4
Varenie nad
parou
Dusenie
Dusenie zeleniny, rýb
Sušenie rýb
20-45 min
K zelenine prilejte
trocha tekutiny
(nieko¾ko
polievkových lyžíc)
4-5 Varenie
Varenie zemiakov nad
parou
20-60 min
Použite malé
množstvo tekutiny,
napr.: Max. 1/4 l
vody na
750 g zemiakov
Varenie väèších
množstiev jedla,
hustých tekutých
pokrmov a polievok
60-150 min
Až do 3 l tekutiny a
prísad
6-7
Mierne
peèenie
rezeò, Cordon bleu,
kotleta, frikadely,
sekaná, peèeò,
zápražka, vajcia,
vajeèné koláèe,
fritovanie šišiek
postupne
smažit’
Pod¾a potreby
obrátit’
7-8
Intenzívne
peèenie
Zemiakové placky,
filé, steaky, palacinky
5-15 min
na jednu
panvicu
Pod¾a potreby
obrátit’
9
Zaèiatok
varenia,
Osmaženie
Fritovanie
Varenie väèších množstiev vody, varenie knedlí,
osmaženie mäsa (guláš, svieèková), fritovanie pomfritov
19Èistenie a starostlivost’
Èistenie a starostlivost’
1
Pozor! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom.
1 Pozor! Ostré a drsné èistiace prostriedky poškodzujú spotrebiè. Èistite
vodou a umývacím prostriedkom.
1 Pozor! Zvyšky èistiacich prostriedkov poškodzujú spotrebiè. Zvyšky
odstráòte vodou a umývacím prostriedkom.
Spotrebiè po každom použití vyèistite
1. Spotrebiè utrite handrièkou navlhèenou do malého množstva èistiaceho
prostriedku.
2. Spotrebiè dosucha utrite èistou handrièkou.
Odstráòte neèistoty
1. Èistiacu škrabku veïte šikmo k povrchu sklokeramiky.
2. Neèistoty odstráòte žiletkou.
3. Spotrebiè utrite handrièkou navlhèenou do malého množstva èistiaceho
prostriedku.
4. Spotrebiè dosucha utrite èistou handrièkou.
*Èistiaca škrabka, èistiaci prípravok na sklokeramiku a nehrdzavejúcu oce¾ sa predávajú v
špecializovaných predajniach
3 Nepoddajné neèistoty odstráòte èistiacim prípravkom na sklokeramiku a
nehrdzavejúcu oce¾.
3 Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike sa už nedajú odstránit’,
nemajú však vplyv na funkciu spotrebièa.
odstraòovanie
Druh zneèistenia ihneï
po ochladení
spotrebièa
pomocou
cukor, jedlá s obsahom cukru áno ---
Èistiaca škrabka*
Umelá hmota, hliníkové fólie áno ---
Vápenaté a vodné okraje --- áno
Èistiaci prípravok na
sklokeramiku alebo
nehrdzavejúcu oce¾*
Odstrekujúci tuk --- áno
kovovo lesklé sfarbenie --- áno
Èistenie a starostlivost’20
Snímate¾ná lišta Frontline
Hliníková lišta Frontline má magnetickú príchytky. Dá sa jednoducho
sòat’ rukou a vyèistit’ umývacím prostriedkom. Nepoužívajte žiadne
abrazívne èistiace prostriedky alebo drsné hubky. Lišta sa nesmie èistit’ v
umývaèke riadu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux FM4513K-AN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka